Grammatica - loco
Grammatica - loco Grammatica - loco
1111 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1 12111 3 4 5 6 7 8 9 20111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30111 1 2 3 4 5 6 7 8 9 40 41111 in the course of time in de loop der tijd op den duur na verloop van tijd mettertijd in due course te zijner tijd (t.z.t.) high time hoog tijd (de) hoogste tijd for the time being, provisionally voorlopig temporarily tijdelijk since, since then sindsdien sedertdien (form.) of old vanouds (her) from way back, from childhood van jongs af (aan) 10.3.21 10.3.21.1 Adverbs of time with alternative translations in Dutch ‘Afterwards’ afterwards toen, daarna, naderhand afterwards, after that nadien (form.) afterwards, later later shortly afterwards kort daarna 10.3.21.2 ‘Again’ again weer (yet) again alweer (once) again opnieuw again and again steeds weer 10.3.21.3 ‘Already’ already al (al)reeds (form.) Adverbs of time 151
10 Adverbs 152 10.3.21.4 ‘Before’ before, earlier, formerly, previously vroeger (never) before (nooit) eerder before that voordien (form.) as never before als nooit tevoren 10.3.21.5 ‘Finally’ finally tenslotte 14 finally, at last eindelijk eventually uiteindelijk15 finally, at the end op ’t laatst finally, lastly ten laatste (following ten eerste, ten tweede etc.) (lit.) 10.3.21.6 ‘Firstly’ firstly eerst for the first time voor ’t eerst, de eerste keer firstly (followed by secondly, in de eerste/tweede/derde thirdly etc.) plaats ten eerste (ten tweede, ten derde etc.) first (as in ‘Show me the letter eerst first’, i.e. before you send it) at first in het begin 10.3.21.7 ‘Immediately’ immediately onmiddellijk meteen 14 Tenslotte also translates ‘after all’, e.g. Zijn Duits is erg goed maar hij heeft tenslotte een Duitse moeder. His German is very good but he does have a German mother after all. 15 Note that eventueel, which is both an adjective and an adverb, means ‘possible(ly)’, not ‘eventual(ly)’ which is rendered by uiteindelijk: Men kan eventueel met een cheque betalen. It is possible to pay by cheque.
- Page 115 and 116: 8 Pronouns 100 Ik heb ze allebei in
- Page 117 and 118: 8 Pronouns 102 8.6.9 Pronominal use
- Page 119 and 120: 8 Pronouns 104 When waar and its pr
- Page 121 and 122: 106 Chapter 9 Adjectives Bijvoeglij
- Page 123 and 124: 9 Adjectives 108 zaakgelastigde ‘
- Page 125 and 126: 9 Adjectives 110 2.8), Parijs - Par
- Page 127 and 128: 9 Adjectives 112 9.2.2 Inflection o
- Page 129 and 130: 9 Adjectives 114 (am)’. It is tha
- Page 131 and 132: 9 Adjectives 116 Here hoogst and ui
- Page 133 and 134: 9 Adjectives 118 Note that Dutch vo
- Page 135 and 136: 9 Adjectives 120 * getrouwd met mar
- Page 137 and 138: 9 Adjectives 122 * verwonderd over
- Page 139 and 140: 9 Adjectives 124 ‘greenish’. Th
- Page 141 and 142: 9 Adjectives 126 -vormig correspond
- Page 143 and 144: 9 Adjectives 128 haarscherp very sh
- Page 145 and 146: 9 Adjectives Licht- and donker- pre
- Page 147 and 148: 9 Adjectives 132 there is also the
- Page 149 and 150: 10 Adverbs 134 are basically as for
- Page 151 and 152: 10 Adverbs 10.1.2.2 Minder/minst
- Page 153 and 154: 10 Adverbs 138 Hartstikke, although
- Page 155 and 156: 10 Adverbs 140 The only exceptions
- Page 157 and 158: 10 Adverbs 142 A stylistic variant
- Page 159 and 160: 10 Adverbs 144 Sunday week zondag o
- Page 161 and 162: 10 Adverbs 146 10.3.13 Now now nu (
- Page 163 and 164: 10 Adverbs 148 all week (long) de (
- Page 165: 10 Adverbs 150 not yet nog niet sti
- Page 169 and 170: 10 Adverbs 154 10.3.21.11 ‘Then
- Page 171 and 172: 10 Adverbs 156 hiervandaan, van hie
- Page 173 and 174: 10 Adverbs 158 10.4.1 Indefinite ad
- Page 175 and 176: 10 Adverbs 160 10.7 10.7.1 Formatio
- Page 177 and 178: 10 Adverbs 162 10.7.7 -waarts Compa
- Page 179 and 180: 10 Adverbs 164 Ik ben even gaan kij
- Page 181 and 182: 10 Adverbs 166 Je kent onze pastoor
- Page 183 and 184: 10 Adverbs 168 Hoor is very frequen
- Page 185 and 186: 11 Verbs 170 stole), hij heeft gest
- Page 187 and 188: 11 Verbs 172 hij gelooft hij reist
- Page 189 and 190: 11 Verbs 174 Those stems that end i
- Page 191 and 192: 11 Verbs 176 One should learn both
- Page 193 and 194: 11 Verbs 178 Examples: beloven ‘t
- Page 195 and 196: 11 Verbs 180 Purists have a prefere
- Page 197 and 198: 11 Verbs 182 Zij zullen het mij heb
- Page 199 and 200: 11 Verbs 184 Although it is not com
- Page 201 and 202: 11 Verbs 186 Onze hond is net doodg
- Page 203 and 204: 11 Verbs 188 11.2.4 11.2.4.1 Pluper
- Page 205 and 206: 11 Verbs 190 Als hij vroeger harder
- Page 207 and 208: 11 Verbs 192 dragen VI drijven I dr
- Page 209 and 210: 11 Verbs 194 verdelgen III verdriet
- Page 211 and 212: 11 Verbs 196 kijken keek keken geke
- Page 213 and 214: 11 Verbs 198 zuipen zoop zopen gezo
- Page 215 and 216: 11 Verbs 200 verzwelgen verzwolg ve
10<br />
Adverbs<br />
152<br />
10.3.21.4<br />
‘Before’<br />
before, earlier, formerly, previously vroeger<br />
(never) before (nooit) eerder<br />
before that voordien (form.)<br />
as never before als nooit tevoren<br />
10.3.21.5<br />
‘Finally’<br />
finally tenslotte 14<br />
finally, at last eindelijk<br />
eventually uiteindelijk15 finally, at the end op ’t laatst<br />
finally, lastly ten laatste (following ten eerste,<br />
ten tweede etc.) (lit.)<br />
10.3.21.6<br />
‘Firstly’<br />
firstly eerst<br />
for the first time voor ’t eerst, de eerste keer<br />
firstly (followed by secondly, in de eerste/tweede/derde<br />
thirdly etc.) plaats<br />
ten eerste (ten tweede, ten<br />
derde etc.)<br />
first (as in ‘Show me the letter eerst<br />
first’, i.e. before you send it)<br />
at first in het begin<br />
10.3.21.7<br />
‘Immediately’<br />
immediately onmiddellijk<br />
meteen<br />
14 Tenslotte also translates ‘after all’, e.g.<br />
Zijn Duits is erg goed maar hij heeft tenslotte een Duitse moeder.<br />
His German is very good but he does have a German mother after all.<br />
15 Note that eventueel, which is both an adjective and an adverb, means ‘possible(ly)’,<br />
not ‘eventual(ly)’ which is rendered by uiteindelijk:<br />
Men kan eventueel met een cheque betalen.<br />
It is possible to pay by cheque.