04.05.2013 Views

Grammatica - loco

Grammatica - loco

Grammatica - loco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1111<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1011<br />

1<br />

12111<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

20111<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

30111<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

40<br />

41111<br />

9.2.4<br />

‘More and more’ constructions<br />

Dutch too can say meer en meer, dieper en dieper, but it is more common<br />

to use steeds/alsmaar + comparative, e.g. De hemel werd steeds blauwer<br />

‘The sky was getting bluer and bluer’. Another common alternative is hoe<br />

langer hoe + comparative, e.g. De hemel werd hoe langer hoe blauwer<br />

‘The sky turned progressively bluer’, Hij werd hoe langer hoe brutaler<br />

‘He got more and more cheeky (as time passed)’.<br />

9.2.5<br />

Attributive use of comparative forms<br />

Note the following difference between English and Dutch: De beste van<br />

de twee jongens/De beste van de drie jongens ‘The better of the two boys/<br />

The best of the three boys’, i.e. no such distinction is made in Dutch, but<br />

of course many English-speaking people do not bother to make it either.<br />

A comparative can occur after een, e.g. Ik heb een betere oplossing gevonden<br />

‘I have a better solution’, but Mijn oplossing was de beste van de twee<br />

‘My solution was the better of the two’.<br />

But the comparative is found after both indefinite and definite articles and<br />

demonstratives in expressions like the following where no direct comparison<br />

is being made: een oudere heer ‘an elderly gentleman’, de jongere generatie<br />

‘the younger generation’, de hogere standen ‘the upper classes’.<br />

9.2.6<br />

‘More than’ and ‘as big as’ constructions<br />

Comparatives of the sort ‘He is bigger than I’ are expressed as Hij is<br />

groter dan ik. Colloquially one often hears als instead of dan, but some<br />

purists disapprove of this (see 12.2.1.8 (e)). 3 The very English ‘error’ of<br />

saying ‘She is richer than me’ should be avoided in Dutch, although it is<br />

not unknown there either; the Dutch would nearly always say ik. Similarly<br />

in ‘He is more important than you’, the ‘you’ is jij not jou, i.e. a subject<br />

pronoun. But: Ik vind hem aardiger dan jou, i.e. an object pronoun. (see<br />

8.1.2.6 (a)). Also note Hij is nog langer dan ik ‘He is even taller than I<br />

3 The distinction is actually a dialectal one, but as als corresponds here with German<br />

usage, als with comparatives is erroneously regarded by many as a germanism and is<br />

thus frowned upon.<br />

The<br />

comparative<br />

of the<br />

adjective<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!