04.05.2013 Views

Grammatica - loco

Grammatica - loco

Grammatica - loco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

9<br />

Adjectives<br />

110<br />

2.8), Parijs – Parijse ‘Parisian’. Adjectives of nationality ending in -ees<br />

go -ese, e.g. Chinees – Chinese, also Fries – Friese (but as plural nouns<br />

they take z, e.g. Chinezen, Friezen) (see 7.2.2.1 (b)).<br />

(d) Adjectives with a short vowel ending in a consonant double the<br />

consonant to keep the vowel short, e.g. dik – dikke, laf – laffe, wit –<br />

witte, tam – tamme, dun – dunne, fris – frisse. Exception: grof – grove<br />

(but usually pronounced grovve, also in the comparative, grovver,<br />

see 9.2.1).<br />

(e) Adjectives with a long vowel or diphthong ending in -d are often<br />

pronounced with a vocalized d (see 1.2), e.g. rode – rooie, goed –<br />

goeie, oude – ouwe. They are sometimes written like this in informal<br />

style too.<br />

(f) Note the adjective bijdehand ‘smart, bright’ which goes bijdehante.<br />

9.1.4<br />

A limited number of adjectives denoting location take -ste instead of<br />

simply -e, e.g. bovenste (top), middelste (middle), onderste (bottom);<br />

binnenste (inside), buitenste (outside); achterste (back), voorste (front).<br />

Note: binnenstebuiten ‘inside out’, ondersteboven ‘upside down’,<br />

achterstevoren ‘back to front’.<br />

In colloquial language one often hears enigst instead of enig, but the<br />

former is an analogical form and is better avoided:<br />

Hij is enigst kind.<br />

He is an only child.<br />

Dat is de enigste mogelijkheid.<br />

That is the (one and) only possibility.<br />

The words laatste, zoveelste, hoeveelste belong here too (see 14.2.1.4 and<br />

14.9).<br />

9.1.5<br />

-s Inflection of the adjective<br />

There is also an -s inflection of the adjective in Dutch. It is nowadays<br />

used in only a limited number of cases. It is always used after iets/wat<br />

(i.e. something), niets (see 8.6.4), veel, allerlei, weinig, een heleboel, wat<br />

voor, genoeg, e.g. iets nieuws ‘something new’, niets sterkers ‘nothing<br />

stronger’ (added here to the comparative, see 9.2.2), een heleboel moois

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!