03.05.2013 Views

Faculty of the humanities fakulteit - Support Services - University of ...

Faculty of the humanities fakulteit - Support Services - University of ...

Faculty of the humanities fakulteit - Support Services - University of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

+27-(0)51-401-2405<br />

+27-(0)51-448-3976<br />

fgtl.rd@mail.uovs.ac.za<br />

Authors in <strong>the</strong> Department/Outeurs verbonde aan die Departement<br />

Du Plessis, L.T. Dr.<br />

Erasmus, M. Dr.<br />

Truter, E. Dr.<br />

Lubbe, H.J. Pr<strong>of</strong>.<br />

Wiegand, C. Mr/Mnr.<br />

Category / Kategorie 2<br />

Chapters in books / Ho<strong>of</strong>stukke in boeke<br />

DU PLESSIS, T., VAN GENSEN, A.<br />

Taal en stryd: Tien jaar in oënskou. Taal en stryd 1989-1999: Gedenkbundel. L.T. Du Plessis<br />

& A. van Gensen. Pretoria: Van Schaik. 2000:1-31.<br />

DU PLESSIS, T.<br />

South African: from two to eleven <strong>of</strong>ficial languages. Multilingualism and government. K.<br />

Deprez & L.T. du Plessis. (eds.). Pretoria: Van Schaik Publishers. 2000:95-110.<br />

DU PLESSIS, L.T.<br />

Werkbare projekte/idees waarop die ATKV kan voortbou om die Afrikaanse taal en kultuur<br />

te laat leef. In Mathibela, L. (red.). 'n Keur uit bydraes oor taalbeleid, taalbeplanning en<br />

tolking. Acta Varia 2000;(3):84-101.<br />

DU PLESSIS, L.T.<br />

Pansat, die Grondwet en taalregte [Pansalb, <strong>the</strong> Contitution and language rights]. Taalregte vir<br />

gemarginaliseerde taalgemeenskappe in Suid-Afrika: 'n handleiding. Uitslae van 'n werkswinkel<br />

in taalregte. Kaapstad: Suid-Afrikaanse San-instituut (SASI)/Language rights for marginalised<br />

language communities in South Africa: a manual. Results <strong>of</strong> a workshop on language rights.<br />

Cape Town: South African San Institute (SASI) 2000:3.<br />

DU PLESSIS, L.T., VAN JAARSVELD, J.<br />

Taalbeleid vir die Universiteit van die Oranje-Vrystaat [Language policy for <strong>the</strong> <strong>University</strong> <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Orange Free State]. In Mathibela, L. (red./ed.). 'n Keur uit bydraes oor taalbeleid,<br />

taalbeplanning en tolking/A selection <strong>of</strong> contributions on language policy, language planning<br />

and interpreting. Acta Varia 2000;(3):22-50.<br />

ERASMUS, M.<br />

'Community Interpreting' in South Africa: current trends and future prospects. In Roberts,<br />

Roda et al. (Eds.), The Critical Link: Interpreters in <strong>the</strong> Community. London: John Benjamins,<br />

2000:191-206.<br />

LOTRIET, A.<br />

Interpreter Training in South Africa: The Challenges. In Kalvina, S. et al. (Eds.)<br />

Dolmetschen: Theorie. Praxis. Didaktik mit ausgewählten Beiträgen der Saarbrücker<br />

Symposien. St. Ingbert: Röhrig Universitätsverlag, 2000:261-271,<br />

WIEGAND, C.<br />

Role <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interpreter in <strong>the</strong> Healing <strong>of</strong> a Nation: An Emotional View. In Roberts, Roda et<br />

al. (eds.), The Critical Link: Interpreters in <strong>the</strong> Community. London: John Benjamins,<br />

2000:207-218.<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!