Anecdota from Irish manuscripts
Anecdota from Irish manuscripts Anecdota from Irish manuscripts
TU-»^''''^''-"' The correspondence between Alexander and Dindimus uU-^' From the Bodleian MS Baivlinson B 512, fol. 99a—100b. cf. Irische Texte vol. W, p. 69 ff. 61.1 Agg ed tra dorimther ind-eip^sí^7 Alaxandair cein 5 boi Alaxandair a nirt, comoralta eipisiZe etarru 7 Dinnim rig inna mBragmanda. rochuala Alaxandair Bcela a comairberta bith, roba dibreithi aichne lais, conid ann sin rucad eipisi/Z do Dinnim uad [do] rig na mBragmandu, cb ,. n-écsecZ saide do tesmalta in {sic) duine 7 a comairberta 10 ^^J f bith 7 ascnam ind ecnse 7 na fellamdachta {sic) dognidis do aisneis, comad inntsamlaighthe da mbescnai-sium esem dia mbad a samail do int. 7 isbert ba foglaindtidh bescna 7 fellamdachta asa macbrathaib^ 7 asa noidentacht, 7 asbert dawo naruo coir dicleithe^ na hecna [7] na fellam- 15 dacJita, SLY ni digbail doib a retladh {sic) nach a faillsiugud, fo chosmailes coindle na sutraille. Ar ni digbaid a soillsi cia turcbaither 7 cia annaither coinnle aile friu. Cech mod áono on imluaiter ind ecna, is tormach bescna donti luaides. 7 rogaid Alaxandair posi co frecrad dia imchomarc fon 20 samla sin. , ^ * These numbers refer to the paragraphs in Irische Texte. leg. macbrattaib. ^ leg. dichleith. v^ ir-e'i^'-i-)''^^
- Page 361 and 362: Sanag Cormaic amail can* a tabairi
- Page 363 and 364: Sanas Cormaie isbertha egin, IS gna
- Page 365 and 366: Sanas Cormaic 982. Nathan .i. ordei
- Page 367 and 368: Sanaa Cormaic cluim 7 coilced, bran
- Page 369 and 370: Christ. Sanas Cormaic 1025. Oland .
- Page 371 and 372: u\ Is de tra roDói i do Senchán i
- Page 373 and 374: Sanas Cormaic KW-r 7 rl. Antan áid
- Page 375 and 376: Sanaa Cormaic 95 1066. Pellec .i. b
- Page 377 and 378: Sanas Cormaic 1083. Reo .i. graece;
- Page 379 and 380: Sanas Cormaic 1105. Rind ii crann,
- Page 381 and 382: 1144. Sé ab eo quod est sex. Sanas
- Page 383 and 384: Sanas Cormaic 1175. Srian quasi fri
- Page 385 and 386: Sanas Cormaic 1208. Treb ab eo quod
- Page 387 and 388: Sanas Cormaic 107 1227. Tore .i. cr
- Page 389 and 390: Sanas Cormaic 109 1245. Tulach quas
- Page 391 and 392: Sanaa Cormaic 111 1272. Uball quasi
- Page 394: 114
- Page 397 and 398: ander 79 Ane 60 anéim 23 aufobracl
- Page 399 and 400: cermna 402 sermnas 397 cern 293 ctr
- Page 402 and 403: 122 Sanas Cormaic fell horse 580. 6
- Page 404 and 405: 124 Sanas Cormaic lánomain 824 las
- Page 406 and 407: 126 oisc 999 oland 1025 Olcliobar 1
- Page 408 and 409: 128 Sanas Cormaic tem 1213 Teuiair
- Page 411: Contents The Correspondence between
- Page 415 and 416: The correspondence between Alexande
- Page 417 and 418: The correspondence between Alexande
- Page 419 and 420: The correspondence between Alexande
- Page 421 and 422: Scél muicce Maic Dá Thó. i ech b
- Page 423 and 424: Scél muicce Maic Dá Thó. ^^^i 11
- Page 425 and 426: anma sin fora athair. Seel muicce M
- Page 427 and 428: ,u^ Seél muicce Maic Dá Thó. mid
- Page 429 and 430: Ferchuitred Medba. Tri m/c Nerae ar
- Page 431 and 432: Ferchuitred Medba. Eochaid Feidhlec
- Page 433 and 434: Fercliuitred Medba. onmn cen neoitt
- Page 435 and 436: The Caldron of Poesy. mogoriath cro
- Page 437 and 438: The Caldron of Poesy [p. 55 a] Atat
- Page 439 and 440: The Caldron of Poesy. drengar 1 iar
- Page 441 and 442: Verba Scathaige fri CoinCulaind. 29
- Page 444: 7^ ^*" n^wJU , "^í^CUU, ^^ÍÍ^r*j
TU-»^''''^''-"'<br />
The correspondence between Alexander<br />
and Dindimus uU-^'<br />
From the Bodleian MS Baivlinson B 512, fol. 99a—100b.<br />
cf. Irische Texte vol. W, p. 69 ff.<br />
61.1 Agg ed tra dorimther ind-eip^sí^7 Alaxandair cein 5<br />
boi Alaxandair a nirt, comoralta eipisiZe etarru 7 Dinnim<br />
rig inna mBragmanda. rochuala Alaxandair Bcela a<br />
comairberta bith, roba dibreithi aichne lais, conid ann sin<br />
rucad eipisi/Z do Dinnim uad [do] rig na mBragmandu, cb<br />
,. n-écsecZ saide do tesmalta in {sic) duine 7 a comairberta 10<br />
^^J f bith 7 ascnam ind ecnse 7 na fellamdachta {sic) dognidis<br />
do aisneis, comad inntsamlaighthe da mbescnai-sium esem<br />
dia mbad a samail do int. 7 isbert ba foglaindtidh bescna<br />
7 fellamdachta asa macbrathaib^ 7 asa noidentacht, 7<br />
asbert dawo naruo coir dicleithe^ na hecna [7] na fellam- 15<br />
dacJita, SLY ni digbail doib a retladh {sic) nach a faillsiugud,<br />
fo chosmailes coindle na sutraille. Ar ni digbaid a soillsi<br />
cia turcbaither 7 cia annaither coinnle aile friu. Cech mod<br />
áono on imluaiter ind ecna, is tormach bescna donti luaides.<br />
7 rogaid Alaxandair posi co frecrad dia imchomarc fon 20<br />
samla sin. ,<br />
^<br />
* These numbers refer to the paragraphs in Irische Texte.<br />
leg. macbrattaib. ^ leg. dichleith.<br />
v^<br />
ir-e'i^'-i-)''^^