01.05.2013 Views

TRACING VEDIC DIALECTS - People.fas.harvard.edu

TRACING VEDIC DIALECTS - People.fas.harvard.edu

TRACING VEDIC DIALECTS - People.fas.harvard.edu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The distribution of kś also indicates that a peculiarity can originate in a<br />

relatively small area (as with the lost Caraka-Sāṃhitā or with the<br />

Maitrāyaṇīyas). It can influence other areas as well (Kaṭha school), but does<br />

not equally spread throughout the whole Brahmin community; kś is limited to<br />

YV of the Kurus. Apparently, contact between the various schools of<br />

different Vedas was not very extensive at this early period. The reason for<br />

the limited diffusion of this phenomenon must have been the discussion of<br />

ritualistic details within o n e Veda. Schools like the Aitareyins and the<br />

Kauṣītakis faced similar issues, or among the Yajurvedins, the Maitr. and<br />

Kaṭhas, as opposed to those of the Atharvaveda or Sāmavedin schools. 167<br />

While this may look like the spread of a particular style of speech, the origin<br />

of these peculiarities is still local, and the spread is centrifugal. The "force" of<br />

the change, and therefore the area of diffusion, differs from case to case, as is<br />

well known in dialect studies. In the present case, the innovation could not<br />

spread beyond the Kuru area, nor did it affect texts of the next, i.e., the<br />

Brāhmaṇa, level. That means that we must recognise this peculiratity as an<br />

isolated feature of the early Saṃhitā prose speech of the Kurus. 168<br />

§6.3 "Ṛgvedic" -ḷ-<br />

The preceding sections have dealt with old, regional features of the Kuru<br />

area which developed in the time of Saṃhitā prose or even earlier. On the<br />

other hand, the so-called Rgvedic -ḷ- is generally regarded as a late feature;<br />

this can be exemplified briefly, as is usually done, by referring to the two<br />

forms īḷe and īḍya- in Śākalya's Padapāṭha text: -ḷ- occurs only in<br />

intervocalic position, thus not in cases where the Middle/Late Vedic<br />

pronunciation of the group -ḍiy- had already become -ḍy- (cf.below: § 6.5<br />

súvar > svàr, śreṣṭha- < *śraiiṣṭha-, etc.). It is only at this late stage that the<br />

change ḍ > ḷ took place. The distribution of this feature is not limited to the<br />

167 Similar developments can be noticed in the use of RV mantras as well. Again, the<br />

various śākhās of a Veda tend to band together against the texts of other Vedas. See e.g.,<br />

PS 7.4 = MS 2.10.4, KS 18.5, TS 4.6.4, cf. RV 10.103, SV 2.1219, or PS 9.5 ~ ŚS 19.6, RV<br />

10.90, etc. (with parallels). This is important for an understanding of the early activities of<br />

the Kuru Brahmins. They composed and varied hymns in the Kurukṣetra area, and this<br />

was further diversified once the schools of the more distant lands emerged.<br />

168 Note also the words restricted to MS and KS, i.e., cases where even the other old YV<br />

Saṃhitā, TS, does not participate, as it is the product of the Pañcāla area; see the list of<br />

Schroeder, ZDMG 33, p. 189 sqq. This must be reinvestigated, yet it still contains many<br />

such words, like veśatvá and others, which outside of MS/Kps/KS are only recorded by<br />

Pāṇini.<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!