01.05.2013 Views

TRACING VEDIC DIALECTS - People.fas.harvard.edu

TRACING VEDIC DIALECTS - People.fas.harvard.edu

TRACING VEDIC DIALECTS - People.fas.harvard.edu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Furthermore, the comparatively great unity of Vedic Koine was reinforced<br />

continuously by the specialists of Vedic ritual, the Brahmins (cf. names like<br />

Caraka, or the wandering pupil, brahmacārin), who travelled over wide<br />

areas, like the Kuru-Pañcāla Brahmins found in the East at Janaka's court<br />

but also in the Panjab, in the Madra country. They thereby contributed to<br />

the levelling of certain dialect features, as well as to the diffusion of<br />

prestigious forms of certain areas of innnovation.<br />

In spite of this, the language of the North had a prestige of its own during<br />

the late Brāhmaṇa period; people went there to study it or liked to listen to<br />

Northern speakers. 28<br />

When variations occur in the Vedic texts, they can both reflect the locally<br />

underlying forms as well as represent such more or less widely spread<br />

prestigious forms of, e.g., the Kuru-Pañcāla or the Northern language. These<br />

features have to be distinguished from the special features of a particular<br />

Vedic school which has carried certain peculiarities of phonetic nature<br />

through its whole canon, e.g., Taittirīya súvar for 'normal' Vedic svàr, or<br />

Kapiṣṭhala yunaymi for the usual yunajmi (see below).<br />

In order to distinguish such forms from general and 'real' Vedic ones, one<br />

has to study the tradition of the texts in question as per school, from the late<br />

Vedic period to the Middle Ages, and has, then, slowly to "peel off" the<br />

various layers of textual changes like: medieval writing mistakes (MS ñch <<br />

cch, i.e Maitr. [t ch]) 29 ; medieval pronunciation and school habits like viṣṣṇu<br />

< viṣṇu in ŚB; influences of the Prātiśākhyas and of late Vedic orthoepic<br />

diaskeuasis. Finally, one has to establish the authentic form of a text (as<br />

opposed to its original form at the time of composition of the text in question,<br />

i.e., during the Vedic period). 30<br />

In the sequel, I will try to show that there was something like a Vedic Koine,<br />

but that this "<strong>edu</strong>cated Sanskrit" of the Brahmin community, which they<br />

used, as it is attested for Uddālaka Āruṇi, 31 in their disputations, from Madra<br />

(Panjab) to Videha (Bihar), existed in many local varieties based on the<br />

various forms of Old Indo-Aryan and of the underlying Prākṛt dialects<br />

spoken in the particular area. Unfortunately, we have access to only o n e<br />

28 See KB 7.6, and cf. Thieme, Pāṇ. and the Veda.<br />

29 See Lubotsky, IIJ 25<br />

30 For the doubling of consonant in ŚB, VS viṣṣṇu, ppra, etc. see Indian editions and some<br />

of the MSS; this probably goes back to Prātiśākhya influence; apparently, Uvaṭa on this<br />

topic has been misunderstood by medieval scholars.<br />

31 See ŚB 11 and BAU<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!