siOBX; - Smithsonian Institution
siOBX; - Smithsonian Institution siOBX; - Smithsonian Institution
APPENDIX The original texts of the three most iraportant French authorities are given below. They are reproduced exactly with all of their archaisms and peculiarities of spelling and composition unmodified and uncorrected except for some few verbal duplications. The first constitutes chapters 7 and 8 of an unpublished work, the original of which, or at all events a copy, is preserved in the Ayer collection of Americana in the Newberry Library, Chicago. A photostatic reproduction of this was kindly furnished the Bureau of American Ethnology some years ago by the custodians of the collection, at the solicitation of Mr. Hodge, then ethnologist-in-charge. There seems to be no clue to the author of this Relation except the word, or fragment of a word, " Kened," on the back of the binding. He seems, however, to have been a French officer of some prominence. I have conjecturally dated the composition about the year 1755, but the information it contains belongs to a somewhat earlier time, subsequent, nevertheless, to the Natchez uprising of 1729-1731. The other texts are from the narratives of Bossu and Milfort, published at Paris in 1768 and 1802, respectively. Relation de La Louisiane Les Chaquetas sont esloignee de la Mobille de cent lieux du coste du nord, ils sont enuiron quatre mil portant les armes. les frangois les diuisent en trois quantons, celuy de I'est se nomme Ougoula annale, le chef de ce quanton a les niesmes prerogatifs que le grand chef, celuy de I'ouest se nomme ougoulatanama. Celuy du midy se nomme Taboka c'est la ou demeure le grand chef. Cette nation est gouuernee par un grand chef dont le pouuoir n'est absolu, qu'autant qu'il sgait se seruir de son auctorite, mais comme on ne punit pas chez eux la desobeissence et quils ne sont d'ordinaire ce que Ion leurs commende, que quant ils le ueuUent bien: on peut dire que c'est un gouuernement mal dissipline. Dans chaque uillage, outre le chef, et le chef de guerre, il ya deux Tascamingoutchy qui sont comme Lieutenants du chef de guerre: un tichou mingo qui est comme le major, c'est luy qui ordonne par toutes les ceremonies, les festes, les dances, il porte la parolle du chef, fait furner les guerriers, et les estrangers. ces Tichou mingos 243
- Page 215 and 216: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 217 and 218: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 219 and 220: SWANTONj CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 221 and 222: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 223 and 224: SWANToxJ CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 225 and 226: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 227 and 228: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 229 and 230: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 231 and 232: SwANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 233 and 234: SwANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEKEMON
- Page 235 and 236: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 237 and 238: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 239 and 240: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEEEMOI
- Page 241 and 242: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 243 and 244: swanton] choctaw social and ceremon
- Page 247 and 248: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEEEMON
- Page 249 and 250: SWANTONJ CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 251 and 252: SwANTON] CHOCTAW SOCIAL, AND CEEEMO
- Page 253 and 254: SwANTON] CHOCTAW SOCIAL, AND CEREMO
- Page 255 and 256: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 257 and 258: SWANTox] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 259 and 260: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 261 and 262: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEEEMON
- Page 263 and 264: SwANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEEEMON
- Page 265: SWANTONJ CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 269 and 270: SwANTONl CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 271 and 272: SwANTON] CHOCTAW SOCIAL Al^TD CEREM
- Page 273 and 274: SwANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 275 and 276: S WANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMO
- Page 277 and 278: SwANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 279 and 280: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 281 and 282: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL, AND CEREMO
- Page 283 and 284: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL, AND CEKEMO
- Page 285 and 286: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEEEMON
- Page 287 and 288: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 289 and 290: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 291 and 292: SwANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 293 and 294: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AISTD CEREM
- Page 295 and 296: BIBLIOGRAPHY Adaie, Jas. The histor
- Page 297: SWANTON] CHOCTAW SOCIAL AND CEREMON
- Page 300 and 301: 276 INDEX Page Cane Towns, mention
- Page 302 and 303: 278 Page Geeeting, form of 161 Grou
- Page 304 and 305: 280 PisTONATtJBBEE, IsAAc, informa-
- Page 306: 282 Widows— Page customs concerni
APPENDIX<br />
The original texts of the three most iraportant French authorities<br />
are given below. They are reproduced exactly with all of their<br />
archaisms and peculiarities of spelling and composition unmodified<br />
and uncorrected except for some few verbal duplications. The first<br />
constitutes chapters 7 and 8 of an unpublished work, the original<br />
of which, or at all events a copy, is preserved in the Ayer collection<br />
of Americana in the Newberry Library, Chicago. A photostatic<br />
reproduction of this was kindly furnished the Bureau of American<br />
Ethnology some years ago by the custodians of the collection, at the<br />
solicitation of Mr. Hodge, then ethnologist-in-charge. There seems<br />
to be no clue to the author of this Relation except the word, or<br />
fragment of a word, " Kened," on the back of the binding. He<br />
seems, however, to have been a French officer of some prominence.<br />
I have conjecturally dated the composition about the year 1755, but<br />
the information it contains belongs to a somewhat earlier time, subsequent,<br />
nevertheless, to the Natchez uprising of 1729-1731. The<br />
other texts are from the narratives of Bossu and Milfort, published<br />
at Paris in 1768 and 1802, respectively.<br />
Relation de La Louisiane<br />
Les Chaquetas sont esloignee de la Mobille de cent lieux du coste<br />
du nord, ils sont enuiron quatre mil portant les armes. les frangois les<br />
diuisent en trois quantons, celuy de I'est se nomme Ougoula annale,<br />
le chef de ce quanton a les niesmes prerogatifs que le grand chef,<br />
celuy de I'ouest se nomme ougoulatanama. Celuy du midy se nomme<br />
Taboka c'est la ou demeure le grand chef.<br />
Cette nation est gouuernee par un grand chef dont le pouuoir n'est<br />
absolu, qu'autant qu'il sgait se seruir de son auctorite, mais comme<br />
on ne punit pas chez eux la desobeissence et quils ne sont d'ordinaire<br />
ce que Ion leurs commende, que quant ils le ueuUent bien: on peut<br />
dire que c'est un gouuernement mal dissipline.<br />
Dans chaque uillage, outre le chef, et le chef de guerre, il ya deux<br />
Tascamingoutchy qui sont comme Lieutenants du chef de guerre:<br />
un tichou mingo qui est comme le major, c'est luy qui ordonne par<br />
toutes les ceremonies, les festes, les dances, il porte la parolle du<br />
chef, fait furner les guerriers, et les estrangers. ces Tichou mingos<br />
243