KRK
KRK
KRK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ozna~uje suhu granu ili slamku tj. op}enito biljku,<br />
smatra akademik Petar Str~i}.<br />
Bizantinci su otok i grad zvali Vecla (Becla), a<br />
Mle~ani Veggia i Veglia.<br />
[to zna~i ime Krk, Kurikta i Kurikum, te Kurikon i<br />
Kirijatika, to pouzdano ne znamo, osim {to naziv u<br />
svom korijenu ima KAR – IKT {to na ilirskom zna~i<br />
“otok od kamena” ili “kameni otok”. Zna~enje rije~i<br />
Vecla obja{njava akademik Branko Fu~i}: “U starom<br />
vulgarnolatinskom, kr~kom romanskom jeziku bio je<br />
to pridjev `enskoga roda koji zna~i “stara”, to jest<br />
“civitas vecla”, “stari grad”.<br />
Kasnije je, pod mleta~kom upravom, od “Vekle”<br />
stvoren prema mleta~kom dijalektu naziv “Veglia” –<br />
Veja.<br />
U rije~ VEGLIA upiljili su pogled i u~eni ljudi u vrijeme<br />
humanizma i renesanse. Oni su, zahvaljuju}i<br />
svomu {kolovanju i odgoju, zaklju~ili kako ime ovako<br />
va`noga grada mora biti latinsko i mora imati neko<br />
uzvi{enije, znakovitije i sadr`ajnije zna~enje.<br />
Pa {to bi u latinskom jeziku mogla biti VEGLIA?<br />
Kona~no se jedan u~eni um dosjetio: “Veglia, to je VIG-<br />
ILIA”. A vigilia je bdjenje, budnost. Tu smo, dakle!<br />
Kr~ani su budni pa budno paze na svaki pokret neprijatelja,<br />
naravno, neprijatelja presjajne Republike<br />
Venecije.<br />
Ako je Krk – Veglia – vigilia – bdjenje, budnost,<br />
onda je onaj tko ustrajno bdije }uk, koji je i no}u<br />
budan. Tako je }uk jo{ za mleta~ke vladavine uletio u<br />
kr~ki gradski grb, a Kr~ani su dobili nadimak “]uki”<br />
kako ih zovu Cresani, Lo{injani i Rabljani “. Po<br />
nadimku “]uki” i }uku iz kr~kog grba stari kr~ki<br />
dijalekt neolatinskog, romanskog govora – veljotski,<br />
koji se u gradu Krku govorio do sredine 19. stolje}a,<br />
nazivao se je }uski (Chiuscki).<br />
50<br />
the Venetians. The meaning of the names Krk, Curicta<br />
and Curicum, as well as Curicon and Chiriatika is not<br />
known with certainty, except the fact that the root of<br />
the name contains “car” and “ict” which in the Illyrian<br />
language means “island made of stone” or “stone<br />
island.” The meaning of the word Vecla is explained by<br />
Academician Branko Fu~i}: “In the old vulgar Latin,<br />
the Romance language of Krk, this was a feminine<br />
adjective meaning ’old,’ as in ’civitas vecla’ – ’old<br />
town.’ Later, under Venetian administration the name<br />
of ’Veglia’ – Veja was derived from ’Vekla,’ based on<br />
the Venetian dialect.”<br />
Learned men also focused their attention on the<br />
word “VEGLIA” during Humanism and the Renaissance.<br />
Thanks to their schooling and education, they<br />
concluded that the name of such an important town<br />
must be in Latin and must have a more elevated, significant<br />
and substantial meaning.<br />
So, what could VEGLIA mean in Latin? A learned<br />
mind finally figured it out: “Veglia is VIGILIA.” And<br />
“vigilia” is vigil, vigilance. There it is! The Krk residents<br />
are vigilant, carefully watching over every move<br />
of the enemy, who, of course, is the enemy of the<br />
Republic of Venice.<br />
If Krk – Veglia – vigilia is vigil, vigilance then the<br />
one who persistently keeps vigil is a little owl which<br />
remains awake even during the night. Thus has the<br />
little owl flown into the Krk municipal coat-of-arms<br />
during the Venetian rule, and its residents were nicknamed<br />
“]uki” [owls] as they are called by the residents<br />
of Cres, Lo{inj and Rab. After the nickname of<br />
“]uki” and the little owl in the Krk coat-of-arms, the<br />
old Krk dialect of the neo-Latin Romance language,<br />
the Vegliotic, spoken in the town of Krk until the mid-<br />
19 th century, was also called Chiuscki.