Oduvijek je zabava, igra, {ala i razuzdanost bila neizostavni dio mesopusnog obi~ajnog razdoblja pa i u vremenu kada je osnovni smisao bio mnogo ozbiljniji i predstavljao je neposrednu vezu sa samom magijskom borbom za opstanak, ~iji se zavr{ni ~in odigrava na mesopusni utorak spaljivanjem mesopusne lutke s kojom u plamenu vatre uz tu`balicu i oporuku izgore sve nevolje, svi grijesi i sva zla. Drugi dan s Pepelnicom prestaju sva vidljiva veselja i zapo~inje Korizma vrijeme trije`njenja, odricanja, posta, pokore i pra{tanja. Danas, kad se kao nikad u povijesti otoka dodiruju epohe i prostori s prevladanim suprotnostima, ve}ina se starih obi~aja na otoku pretvorilo isklju~ivo u zabavu, veselje, sve~anost za doma}e i goste. Kontrasti `ivljenja stapaju se ovdje u skladu duhovnosti i prirode koja je svojom osebujnom raznoliko{}u i istinskom ljepotom obilno obdarila grad i otok Krk. O~aravaju}i darovi prirode i povijesne tekovine tu se nude svakom tko znati`eljna oka, radosna srca i sabrana duha pro|e ovim krajem. Tijekom tisu}lje}a Bog, Priroda i ^ovjek stvorili su predivan mozaik malih velikih stvari pod sun~anim mediteranskim nebom, u „kolijevci civilizacije“, u njedrima Europe. Stari pitoreskni gradi}i ~udesne privla~nosti, obilje kulturno-povijesnog naslije|a, gostoljubljivi doma}ini i novi sadr`aji svakodnevno oboga}uju turisti~ku ponudu otoka. Krk nije samo mjesto sje}anja, ve} prostor ~e`nje, ugodna boravka, prirodni izvor spokoja i duhovne snage koji ~udesno privla~i i osvaja `ivotnom rado{}u jednostavnog i prirodnog `ivljenja. U bujnom naviranju slika ugo|aja oto~kog `ivota, u`itka lova i ribolova, ljepota vinograda i skrivenih uvala, izazova glagoljice i groma~a, mira starih ulica i crkava, ~arolija purpurnih sutona i rumenih zora uz romanti~ne i opu{tene {etnje s dragim osobama pod kristalnim zvjezdanim nebom ra|aju se pri~e koje se pamte, oplemenjuju du{u, oboga}uju sje}anje i otvaraju prostor zami{ljanju. Pod suncem Mediterana na Krku, otoku i gradu tisu}ljetne pro{losti i otvorene budu}nosti, osje}a se i susre}e – {to je bilo i {to }e tek biti. Krk je magi~ni do`ivljaj i ugo|aj, vje~no ishodi{te i susreti{te pod samim srcem Europe. 188 the traditional carnival periods even at a time when the basic meaning was much more serious and it represented the direct link with the very magical struggle for survival, the final act of which took place on Shrove Tuesday with the reading of the lament and the will, and the burning of the carnival doll with which burnt all the misery, sins and evils. The following day, on Ash Wednesday all visible delights ceased and Lent began, a time of sobering, sacrifice, fast, penitence and forgiveness. Today, when the epochs and spaces touch the overcome differences, as they have never before in the history of the island, the majority of old customs on the island have turned exclusively into fun, joy, a celebration for the locals and the guests. The contrasts of life merge here in accordance with the spirituality and the nature which has generously endowed the town and island of Krk with its specific diversity and true beauty. The enchanting gifts of nature and historical legacy offer themselves here to anyone who comes by this region with a curious eye, joyful heart and composed spirit. Over the course of the millennia, God, Nature and Man have created a beautiful mosaic of small great things under the sunny Mediterranean skies, in “the cradle of the civilization,” in the bosom of Europe. The old picturesque towns of marvelous attraction, a wealth of cultural and historic legacy, hospitable hosts, and new programs enrich the tourism offering of the island on a daily basis. Krk is not only a place of remembrance. It is also a space of yearning, pleasant stay, a natural source of peace and spiritual strength which attracts magically and captivates with life’s joy of simple and natural living. In the lavish flow of images of the atmosphere of the island life, the pleasure of hunting and fishing, the beauty of the vineyards and secluded coves, the challenges of the Glagolitic and the groma~as, the tranquillity of old streets and churches, the magic of purple sunsets and crimson dawns, in the romantic and relaxed walks with the dear ones under the crystal starry skies, tales are born which are remembered, refine the soul, enrich the memory and open the space for imagination. Under the sun of the Mediterranean on Krk, the island and the town of millennial history and open future, one feels and meets what was and what will be. Krk is a magical experience and atmosphere, an eternal point of departure and meeting ground under the very heart of Europe. Punat u sumrak Punat at dusk Krk u predve~erje Krk in the evening
189
- Page 1 and 2:
PETAR TRINAJSTI] KRK Grad i otok Th
- Page 3:
Grad i otok The Town and Island of
- Page 7:
Kr~ki most The Krk Bridge
- Page 11:
Marina Punat Punat Marina
- Page 15 and 16:
Grad i otok The Town and Island of
- Page 17:
Nakladnik / Publisher GRAFIKA ZAMBE
- Page 20 and 21:
Malobrojne se zemlje svijeta mogu d
- Page 26:
Kroz nestalne vjekove na Krk, otok
- Page 30:
Fulfinium, ostaci bazilike iz 5. st
- Page 34:
Svaki je hrvatski otok svojom sudbi
- Page 39:
[ljun~ane pla`e kod Stare Ba{ke i B
- Page 45 and 46:
Pogled s uvale Voz na oto~i} Sv. Ma
- Page 47 and 48:
Krk je srednjoj Europi najbli`i i n
- Page 50 and 51:
Pogled na uvalu Ogrul, Vinca i Rt G
- Page 52 and 53:
ozna~uje suhu granu ili slamku tj.
- Page 55:
Gradska kula i Vela placa Municipal
- Page 62 and 63:
Krk, pla`a na Purpureli (str. 58-59
- Page 66:
Na Krku raste 1300 poznatih biljnih
- Page 69:
Omi{alj (str. 68.-69.) Omi{alj (pp.
- Page 75:
Ba{ka
- Page 79 and 80:
Punat
- Page 81:
Polje i [ilo Pinezi}i Vrbnik (str.
- Page 86:
Grad Krk izvor je oto~kog `ivljenja
- Page 91:
U {etnji ulicama grada Krka Taking
- Page 95 and 96:
Suton u Krku Sunset in Krk
- Page 97 and 98:
Upoznaju}i prirodu s kojom i od koj
- Page 100 and 101:
Dive}i se ljepoti ulova ~ovjek naj~
- Page 102 and 103:
Ve} vi{e od dva milenija odvija se
- Page 106 and 107:
Detalj Frankopanske pale iz 1477. g
- Page 108:
Frankopanski ka{tel s grbom sv. Mar
- Page 111 and 112:
1393. do 1432. bio je vje{t, poduze
- Page 113:
zastave” koju je zamjenio kamenim
- Page 117 and 118:
ila prekrivena morem, bila plodno t
- Page 120 and 121:
Danas je to oto~i} Ko{ljun, “otok
- Page 125 and 126:
Pitoma Puntarska draga, me|u najlje
- Page 127 and 128:
Znanost je potvrdila da maslinovo u
- Page 129 and 130:
Crkvica Sv. Dunata The church of St
- Page 131 and 132:
upravljalo brodom. Kormilo koje se
- Page 136 and 137:
134
- Page 139 and 140: Mo{una, pastirski stan na visoravni
- Page 141: Veli mergar 139
- Page 149 and 150: Splet groma~a iznad Ba{ke A cluster
- Page 151: ~ak smije{na, ali za mene je ona je
- Page 154 and 155: Inicijal Prvog vrbni~kog misala iz
- Page 156 and 157: Ve}ina ljudi danas nije u stanju de
- Page 159: Crkvica Sv. Lucije u Jurandvoru gdj
- Page 167 and 168: Berba gro`|a u Priletima Grape harv
- Page 169: Za oca nije bilo mjerilo isplati li
- Page 175: Trs je bio sveta biljka jo{ u najst
- Page 179: Za Vrbnik mnogi ka`u da je grad umj
- Page 183 and 184: Sje}anje na pro{lost Memories of ti
- Page 188 and 189: Oko Nove godine je vrijeme koledve
- Page 194 and 195: Grad i otok The Town and Island of
- Page 196: ISBN 953-98100-9-4 9 789539 810090