MCF2013-programme-web

MCF2013-programme-web MCF2013-programme-web

walescoastpath
from walescoastpath More from this publisher

Mach Comedy Fest 042<br />

Yippee!<br />

Hwre!<br />

It’s the most wonderful time of the year! Welcome to<br />

Machynlleth Comedy Festival! We’ve got so much to tell<br />

you about, so why not grab yourself a pint of real ale or a<br />

big cup of tea and take some time to have a read through<br />

the jam-packed <strong>programme</strong>.<br />

As well as the usual mighty-fine comedy line-up, we also have a<br />

pretty special music <strong>programme</strong> put together by our friends at Fence<br />

Records, some dazzling performances from the incredible Mary Bijou<br />

Cabaret, and a fun-filled children and family <strong>programme</strong>.<br />

There’s a new woodland stage, a gig on a steam train... and one in a<br />

sweetshop as well as some special surprises on the weekend itself.<br />

We’ve handpicked some delicious food traders and the Waen<br />

Brewery brings us a real ale festival so be sure to sample an awardwinning<br />

blackberry stout or two.<br />

So a big welcome from the team, and from the wonderful town of<br />

Machynlleth, who’s community continue to support and inspire us.<br />

Have fun!<br />

Henry Widdicombe and Emma Butler, Little Wander Ltd<br />

Dyma adeg gorau’r mwyaf flwyddyn! Croeso i Ŵyl Gomedi<br />

Machynlleth! Mae gennym gymaint i’w ddweud wrthych,<br />

felly beth am fachu peint o gwrw neu gwpan fawr o de a<br />

threulio peth amser yn darllen drwy’r rhaglen lawn dop.<br />

Yn ogystal â’r rhaglen gomedi wych arferol, mae gennym hefyd<br />

raglen gerddoriaeth arbennig iawn a drefnwyd gan ein ffrindiau yn<br />

Fence Records, perfformiadau syfrdanol gan yr anhygoel Mary Bijou<br />

Cabaret, a rhaglen llawn hwyl i blant a theuluoedd.<br />

Mae llwyfan goedwig newydd, a gig ar drên stêm ... ac un<br />

mewn siop losin, yn ogystal ag ambell i syrpreis arbennig ar y<br />

penwythnos ei hun.<br />

Rydym wedi dewis masnachwyr bwyd blasus, a daw Bragdy’r Waen<br />

â ni gŵyl gwrw, felly gwnewch yn siŵr eich bod yn blasu stowt<br />

mwyar duon arobryn neu ddau.<br />

Felly croeso mawr gan y tîm, a chan dref wych Machynlleth, y mae<br />

ei chymuned yn parhau i’n cefnogi a’n hysbrydoli.<br />

Mwynhewch!


VeNues<br />

owain glyndwR<br />

centRe<br />

canolfan owain<br />

glyndŵR<br />

Where it all began! The ancient Welsh<br />

parliament building provided the inspiration<br />

for holding the festival in beautiful<br />

Machynlleth. The hub of the festival since<br />

2010 with two intimate performance spaces,<br />

ale bar, picnic area and Bettie’s Lounge.<br />

Lle dechreuodd y cyfan! Yr adeilad senedd<br />

Cymreig hynafol oedd yr ysbrydoliaeth i<br />

gynnal yr ŵyl ym Machynlleth brydferth.<br />

Canolbwynt yr ŵyl ers 2010 gyda dau fan<br />

perfformio agos, bar cwrw, ardal picnic a<br />

Bettie’s Lounge.<br />

Bettie’s Lounge<br />

Located on the lawns of the Owain Glyndwr.<br />

Grab a quick bite to eat between shows or kick<br />

back and take a lounge break on comfy sofas<br />

with cosy blankets and retro board games.<br />

Wedi’i leoli ar lawntiau Owain Glyndŵr.<br />

Mynnwch rywbeth i’w fwyta rhwng sioeau<br />

neu ymlaciwch a chymryd seibiant lolfa ar<br />

soffas cyfforddus gyda blancedi clyd a gemau<br />

bwrdd retro.<br />

Pen’Rallt Bar<br />

Bar Pen’Rallt<br />

Stocking a range of local ales, ciders and soft<br />

drinks.<br />

Bar Pen’Rallt gydag amrywiaeth o gwrw<br />

lleol, seidr a diodydd meddal.<br />

Twist & Snout<br />

Twist & Snout serving up gourmet burgers<br />

and twice-cooked chunky chips.<br />

Twist & Snout yn gweini byrgyrs gourmet a<br />

sglodion trwchus wedi’u coginio ddwywaith.<br />

Caffe Milo<br />

Milo and Estelle will be serving up freshly<br />

brewed coffee and sweet treats from their<br />

coffee rickshaw.<br />

Caffe Milo Bydd Milo ac Estelle yn gweini coffi<br />

ffres a danteithion melys o’u ricsio coffi.<br />

the Pathway<br />

The Woodland Pavillion<br />

Crafted Space have created a new informal<br />

outdoor performance space at the festival.<br />

Check the chalk-boards for events throughout<br />

the weekend.<br />

Mae Crafted Space wedi creu man<br />

perfformio awyr agored anffurfiol newydd<br />

yn yr ŵyl. Edrychwch ar y byrddau sialc am<br />

ddigwyddiadau drwy gydol y penwythnos.<br />

The Monster Shed<br />

Our most intimate venue. 1 shed, 4 seats,<br />

loads of laughter.<br />

Ein lleoliad mwyaf clyd. 1 sied, 4 sedd,<br />

llwyth o chwerthin.<br />

Machynlleth Rugby Club<br />

Clwb Rygbi Machynlleth<br />

Be sure to check out a new venue for<br />

2013. The Rugby Club will hold events on<br />

Saturday and Sunday.<br />

Sicrhewch eich bod yn dod i weld y lleoliad<br />

newydd ar gyfer 2013.Bydd y Clwb Rygbi’n<br />

cynnal digwyddiadau ddydd Sadwrn a<br />

dydd Sul.<br />

Machynlleth<br />

Bowling cluB<br />

clwB Bowlio<br />

Machynlleth<br />

Located behind the Co-op store the Bowling<br />

Club provides an intimate setting to see<br />

comedy… as well as learn how to bowl.<br />

Wedi’i leoli tu ôl i siop Co-op, mae’r Clwb<br />

Bowlio’n lleoliad clyd i weld comedi … yn<br />

ogystal ag i ddysgu sut i fowlio.<br />

Royal house<br />

tŷ-yn-y-lôn<br />

An intimate 30 seat venue in the historic<br />

15th century basement of Mercia’s house<br />

and store.<br />

Lleoliad clyd 30 sedd yn seler hanesyddol<br />

15fed ganrif tŷ a siop Mercia’s.<br />

Machynlleth Comedy Festival 4 Gŵyl Gomedi Machynlleth 5<br />

y Plas<br />

The historic Y Plas houses 3 of the festival’s<br />

indoor venue spaces: The Main Hall, The<br />

Vortex and Vayne Tempest. The lawns of Y<br />

Plas also play host to box office, the Bigtop<br />

Stage, the festival Beech Bar, cafes, food<br />

stalls and the children’s area:<br />

Mae’r Plas hanesyddol yn cynnwys 3 o<br />

leoliadau dan do’r ŵyl: Y Prif Neuadd, The<br />

Vortex a Vayne Tempest. Mae lawntiau’r Plas<br />

hefyd yn cynnwys y swyddfa docynnau, y<br />

Bigtop Stage, Beech Bar yr ŵyl Bar, caffis,<br />

stondinau bwyd ac ardal blant:<br />

Beech Bar<br />

Located in the stripy bigtop alongside the<br />

ancient beech tree on the lawn of Y Plas. The<br />

beech bar stocks a range of local ales, cider<br />

and soft drinks. See the ale festival section<br />

of the <strong>programme</strong> to see what John and Sue<br />

at the Waen Brewery have planned.<br />

Wedi’i leoli yn y bigtop streipiog ochr yn ochr â’r<br />

goeden ffawydd hynafol ar lawnt Y Plas. Mae’r<br />

Beech Bar yn cynnwys amrywiaeth o gwrw<br />

lleol, seidr a diodydd meddal. Gweler adran<br />

gwrw rhaglen yr ŵyl i weld beth mae John a<br />

Sue ym Mragdy’r Waen wedi’i gynllunio.<br />

Bigtop Stage<br />

The Pictish Trail have persuaded friends<br />

and artists of the fabulous Fence Records<br />

to take a<br />

R O A D T R I P to mid Wales for some<br />

pretty special performances. See our Music<br />

Programme for details. And on Friday night<br />

Mary Bijou Cabaret see the night out.<br />

Mae The Pictish Trail wedi perswadio<br />

ffrindiau ac artistiaid cwmni ardderchog<br />

Fence Records i fynd ar D A I TH FF O R DD i’r<br />

Canolbarth am berfformiadau go arbennig.<br />

Gweler ein Rhaglen Gerddoriaeth am<br />

fanylion. Ac ar nos Wener, bydd Mary Bijou<br />

Cabaret yn cloi’r noson.<br />

Pabell Pys Melys<br />

The Children’s Tent: Special events, performances<br />

and workshops. See our Children’s<br />

Programme for more details.<br />

Pabell y Plant: Digwyddiadau arbennig,<br />

perfformiadau a gweithdai. Gweler Rhaglen<br />

y Plant am fwy o fanylion.<br />

Box Office<br />

Swyddfa Docynnau<br />

The Chicken Cow Cafe<br />

Relax on comfy sofas and let Nicky and the<br />

team serve you up wholesome breakfasts,<br />

homity pies, oven baked potatoes and<br />

massive cakes!<br />

The Chicken Cow Cafe Ymlaciwch ar soffas<br />

cyfforddus, a gadewch i Nicky a’r tîm weini<br />

brecwast iachus, pasteiod homity, tatws pob<br />

popty a chacennau enfawr!<br />

Matilda’s Bakehouse<br />

Back by popular demand is Matilda’s - a clay<br />

wood-fired oven on wheels, in which sisters<br />

Feline and Nia Charpentier bake delicious<br />

freshly assembled pizzas.<br />

Matilda’s Bakehouse Yn ôl oherwydd y galw<br />

mae Matilda’s - ffwrn bren glai ar olwynion,<br />

lle mae’r chwiorydd Feline a Nia Charpentier<br />

yn pobi pizzas blasus wedi’u rhoi at ei gilydd<br />

yn ffres.<br />

The Curry Stall<br />

Mick will be once again serving up great<br />

quality Indian street food.<br />

The Curry Stall Bydd Mick unwaith eto’n<br />

gweini bwyd stryd Indiaidd o safon.<br />

y taBeRnacl<br />

A beautiful 300 seat converted tabernacle<br />

housed in the Museum of Modern Art<br />

Wales. Heading North from the clock tower<br />

the Tabernacle will be on your right.<br />

Tabernacl 300 sedd prydferth wedi’i<br />

drosi yn Amgueddfa Celf Fodern Cymru.<br />

Gan fynd i’r gogledd o dŵr y cloc, bydd y<br />

Tabernacl ar y dde i chi.


Piano<br />

Train<br />

Station<br />

WC<br />

HEOL PENTRERHEDYN<br />

A487<br />

Losin Lush<br />

R U G B Y C L U B<br />

Woodland Pavilion<br />

THE PATHWAY<br />

Bigtop Tent,<br />

Pabell Pys Melys,<br />

Beech Bar,<br />

Food, Box Oce<br />

NEW ST<br />

WC<br />

MAENGWYN A489<br />

Machynlleth Comedy Festival 6 Gŵyl Gomedi Machynlleth 7<br />

WC<br />

T H E OWAIN<br />

Camping<br />

LLYNLLOEDD LN<br />

GettiNG ArouNd<br />

MYNd o GwMpAs<br />

GARTH RD


Am eich digwyddiad mawr nesaf yng Nghymru,<br />

ewch i wefan Croeso Cymru – visitwales.co.uk<br />

Cymru. Am wyliau go iawn.<br />

For your next big occasion in Wales – visitwales.co.uk<br />

Wales. For proper holidays.<br />

Cymru:<br />

llond gwlad o ddigwyddiadau.<br />

Wales:<br />

we love a big occasion.<br />

LosiN LusH<br />

Losin Lush is an award winning traditional sweet<br />

shop full of your childhood favourites. Sweets<br />

from glass jars are weighed and popped in pink<br />

and white stripped bags, you choose the amount<br />

and the mixes! Children of ages are welcome.<br />

Come in and share your memories and make<br />

some new ones. We love to laugh and enjoy<br />

making our customers feel treasured and valued.<br />

Mae Losin Lush yn siop felysion draddodiadol<br />

arobryn yn llawn ffefrynnau o’ch plentyndod.<br />

Caiff melysion o jariau gwydr eu pwyso a’u<br />

rhoi mewn bagiau streipiog pinc a gwyn. Chi<br />

sy’n dewis faint a’r cymysgeddau! Croeso i<br />

blant o bob oedran. Dewch i mewn i rannu<br />

eich atgofion ac i wneud rhai newydd. Rydym<br />

wrth ein boddau’n chwerthin ac yn mwynhau<br />

gwneud i’n cwsmeriaid deimlo ein bod yn eu<br />

gwerthfawrogi.<br />

MACH<br />

App<br />

The Machynlleth Comedy Festival phone app will be<br />

available to download the week of the festival for Android<br />

and iPhone. Including scheduling info, now and next,<br />

ticket booking, maps and other cool stuff. Search for<br />

Machynlleth in your phone’s AppStore. Snazzy eh?<br />

Designed and coded by Dave Brush and<br />

James Mahoney www.devfusion.net<br />

Bydd app ffôn Gŵyl Gomedi Machynlleth ar gael i’w<br />

lawrlwytho yn ystod wythnos yr ŵyl ar gyfer Android a<br />

iPhone. Gan gynnwys gwybodaeth amserlennu, nawr a<br />

nesaf, archebu tocynnau, mapiau a phob math o bethau<br />

cŵl eraill.Chwiliwch am Machynlleth yn siop Apps eich<br />

ffôn. Gwychbeth!<br />

Cynlluniwyd a chodiwyd gan Dave Bruch a James Mahoney.<br />

www.devfusion.net<br />

Gŵyl Gomedi Machynlleth 9


Proudly supports<br />

Machynlleth Comedy Festival<br />

Yn falch i gefnogi<br />

^<br />

Gwyl Gomedi Machynlleth<br />

Your local venue<br />

for national comedy<br />

Eich lleoliad lleol i<br />

gomedi cenedlaethol<br />

01686 614555<br />

BOXOFFICE@THEATRHAFREN.CO.UK | WWW.THEHAFREN.CO.UK<br />

LLANIDLOES ROAD, NEWTOWN , POWYS, SY16 4HU<br />

FFORDD LLANIDLOES , Y DRENEWYDD, POWYS, SY16 4HU<br />

LISTINGS<br />

RHESTRI<br />

Machynlleth Comedy Festival 10 Gŵyl Gomedi Machynlleth 11


isY suttie<br />

isy suttie’s love letteRs<br />

In this one-off show, Isy will perform a live<br />

reading of two episodes from her recent<br />

BBC Radio 4 series, Isy Suttie’s Love Letters.<br />

Combining storytelling, music and stand-up, Isy<br />

recounts two love stories which took place in her<br />

hometown of Matlock in Derbyshire.<br />

Yn y sioe unigryw hon, bydd Isy’n perfformio<br />

darlleniad byw o ddwy bennod o’i chyfres<br />

ddiweddar ar BBC Radio 4, Isy Suttie’s Love<br />

Letters. Gan gyfuno adrodd stori, cerddoriaeth<br />

a chomedi llwyfan, bydd Isy’n adrodd dwy stori<br />

gariad a ddigwyddodd yn ei thref enedigol<br />

Matlock yn Swydd Derby.<br />

“Quirkily endearing” The Scotsman<br />

“A voice you want to swim in” The Independent<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

5:30pm<br />

£7<br />

BriNG ANd Bi-LiNGuAL<br />

huw MaRshall, RhodRi Rhys and<br />

aMy howeRska<br />

Come and join us for a full on bi-lingual comedy<br />

session in the company of Huw Marshall, Rhodri<br />

Rhys and Amy Howerska. No knowledge of<br />

Welsh, or indeed English, necessary. Come along<br />

and try-lingual.<br />

Noson o gomedi ddwy-ieithog.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

5:30pm<br />

£6<br />

HoLLY wALsH<br />

woRk-in-PRogRess<br />

An acclaimed writer and stand-up, Holly Walsh,<br />

is an established talent in both fields. In 2012<br />

her sitcom, Dead Boss, co-written with Sharon<br />

Horgan aired on BBC3. Her stand-up credentials<br />

were established with her 2008 Best Newcomer<br />

win at the Chortle Awards and confirmed with<br />

an Edinburgh Comedy Award nomination<br />

three years later for her debut Fringe show,<br />

Hollycopter. Holly brings a new work-in-progress<br />

show to the festival.<br />

Mae Holly Walsh awdur ac yn gomedïwr llwyfan<br />

o fri, ac mae’n dalent sefydledig yn y ddau<br />

stewArt Lee<br />

woRk-in-PRogRess<br />

A work in progress towards his new show, Much<br />

A-Stew About Nothing, which is itself work in<br />

progress towards Comedy Vehicle Series 3.<br />

Gwaith ar y gweill ar gyfer ei sioe newydd, Much<br />

A-Stew About Nothing, sydd ei hun yn waith ar y<br />

gweill ar gyfer Cyfres 3 Comedy Vehicle.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Bowling Club<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

5:30pm<br />

£6<br />

faes. Yn 2012, darlledwyd ei chomedi sefyllfa<br />

Dead Boss, a gyd-ysgrifennodd gyda Sharon<br />

Horgan, ar BBC3. Profwyd ei rhinweddau comedi<br />

llwyfan pan enillodd Wobr Newydd-ddyfodiad<br />

Gorau 2008 yng Ngwobrau Chortle, ac fe’u<br />

cadarnhawyd gydag en<strong>web</strong>iad am Wobr Gomedi<br />

Caeredin dair blynedd yn ddiweddarach am ei<br />

sioe Fringe gyntaf, Hollycopter. Daw Holly â sioe<br />

newydd o waith ar y gweill i’r ŵyl.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Bowling Club<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

7:00pm<br />

£6<br />

MArk tHoMAs<br />

BRavo figaRo<br />

Scotsman Fringe First Award 2012 WINNER<br />

Glasgow Herald Angel Award 2012 WINNER<br />

After walking the wall in the West Bank, becoming<br />

Guinness World Record holder for political<br />

protests and chasing arms dealers around the<br />

country Mark Thomas turns his attention to matters<br />

closer to home with a show about his father.<br />

First commissioned by the Royal Opera house<br />

Bravo Figaro is the true tale of a self-employed<br />

builder’s love of opera, degenerative illness<br />

and how to put opera on in a bungalow in<br />

Bournemouth.<br />

It is about love, death and the search for peace in<br />

an imperfect world ... with some gags thrown in<br />

for luck and told by one of the finest storytellers<br />

in the country.<br />

ENILLYDD Gwobr Scotsman Fringe First 2012<br />

ENILLYDD Gwobr Glasgow Herald Angel 2012<br />

Ar ôl cerdded y wal yn y Lan Orllewinol,<br />

ennill Record Byd Guinness am brotestiadau<br />

gwleidyddol a mynd ar ôl gwerthwyr arfau o<br />

gwmpas y wlad, bydd Mark Thomas yn rhoi ei<br />

sylw i faterion nes at adref gyda sioe am ei dad.<br />

Comisiynwyd Bravo Figaro yn wreiddiol gan y Tŷ<br />

Opera Brenhinol, ac mae’n stori wir am gariad<br />

adeiladwr hunangyflogedig at opera, salwch<br />

dirywiol a sut i gynnal opera mewn byngalo yn<br />

Bournemouth.<br />

Mae’n ymwneud â chariad, marwolaeth a<br />

chwilio am heddwch mewn byd amherffaith ...<br />

gyda rhai jôcs wedi’u cynnwys am lwc, ac wedi’i<br />

hadrodd gan un o’r storïwyr gorau yn y wlad.<br />

“We emerge enlightened, uplifted<br />

and deeply moved” METRO<br />

“Vital emotional viewing... a work of<br />

honest beauty” THE HERALD<br />

Joe LYCett<br />

woRk-in-PRogRess<br />

Join award-winning sparky stand up Joe Lycett<br />

as he workshops material for his second hour<br />

show. Expect it to be rough round the edges,<br />

interactive, potentially slightly awkward, but<br />

most of all BLOODY GOOD FUN. Last year’s<br />

show got nominated for Best Newcomer at the<br />

Edinburgh Comedy Awards so it can’t be all bad.<br />

Bring a friend.<br />

Ymunwch â’r digrifwr cyffrous arobryn Joe Lycett<br />

wrth iddo weithio ar ddeunydd ar gyfer ei ail<br />

sioe awr. Gallwch ddisgwyl iddo fod yn amrwd,<br />

yn rhyngweithiol, efallai ychydig yn chwithig,<br />

ond yn bennaf oll yn HWYL GWYCH. En<strong>web</strong>wyd<br />

sioe y llynedd am wobr y Newydd-ddyfodiad<br />

Gorau yng Ngwobrau Comedi Caeredin, felly<br />

mae’n rhaid nad yw’n ddrwg i gyd. Dewch â<br />

ffrind gyda chi.<br />

‘His confidence and comic timing would be the<br />

envy of the most experienced turn’ The List<br />

‘His armoury consists of wit, charm, and the<br />

enviable ability to elicit laughs through cadence<br />

alone.’ Chortle<br />

Machynlleth Comedy Festival 12 Gŵyl Gomedi Machynlleth 13<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Tabernacl<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

7:00pm<br />

£11<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

7:00pm<br />

£6


NiCk HeLM<br />

one Man Mega-Myth<br />

Life is hard. Real hard. But life is only as hard<br />

as you make it. And this guy likes it hard. So he<br />

makes it hard deliberately. And after he makes<br />

it hard he makes it harder. Because it’s only once<br />

you’ve pushed yourself through the grinder and<br />

come out the other side that you truly know<br />

what you’re made of. And this guy is made of<br />

hard things. He’s hard right now.<br />

Mae bywyd yn galed. Yn galed iawn. Ond<br />

mae bywyd ond mor galed ag yr ydych chi’n<br />

ei wneud. Ac mae’r boi yma’n ei hoffi’n galed.<br />

Felly mae’n ei wneud yn galed yn fwriadol. Ac<br />

wedi iddo’i wneud yn galed, mae’n ei wneud yn<br />

galetach. Oherwydd dim ond pan fyddwch wedi<br />

gwthio’ch hun drwy’r malwr a chyrraedd yr ochr<br />

arall y byddwch wir yn gwybod o beth rydych<br />

wedi’i wneud. Ac mae’r boi yma wedi’i wneud o<br />

bethau caled. Mae’n “galed” yr eiliad hon.<br />

‘A mesmerisingly volatile, unpredictable and<br />

laughter-filled experience.’ Daily Telegraph<br />

<br />

‘His show is invigorating, unpredictable and<br />

unreliable. I loved it.’ The Times <br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

7:00pm<br />

£6<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

7:00pm<br />

£6<br />

sArAH BeNNetto<br />

lucky<br />

Sarah Bennetto is lucky. She’s won it all: concert<br />

tickets, holidays, shopping sprees, the lottery, a<br />

car, 27 cans of hairspray.<br />

People always tell Sarah she’s lucky. But what is<br />

luck? Can you make your own? And should you?<br />

The truth is, there’s a point at which most people<br />

eschew luck in the name of having a nice,<br />

normal life. Not Sarah.<br />

Mae Sarah Bennetto’n lwcus. Mae hi wedi ennill<br />

y cyfan; tocynnau i gyngerdd, gwyliau, dyddiau<br />

siopa, y loteri, car, a 27 can o chwistrell wallt.<br />

Mae pobl wastad yn dweud wrth Sarah ei bod<br />

hi’n lwcus. Ond beth yw lwc? Allwch chi ei greu<br />

eich hun? Ac a ddylech chi? Y gwirionedd yw bod<br />

pwynt lle mae’r rhan fwyaf o bobl yn osgoi lwc<br />

er mwyn byw bywyd normal braf. Nid Sarah.<br />

“Sarah Bennetto is a storyteller par excellence” -<br />

Time Out, London<br />

BridGet CHristie<br />

waR donkey<br />

What are Tory feminists? Why isn’t there<br />

a Spielberg blockbuster about donkeys?<br />

Why does the Women’s Studies section in<br />

Waterstones smell of farts? Bridget Christie<br />

knows. Baffling stand-up, juvenile costumes<br />

and exploding balloons from “a writer and<br />

performer of prodigious talent” Guardian.<br />

Beth yw ffeministiaid Torïaidd? Pam nad oes<br />

ffilm boblogaidd gan Spielberg am asynnod?<br />

Pam fo adran Astudiaethau Menywod<br />

Waterstones yn drewi fel rhech? Mae Bridget<br />

Christie yn gwybod. Comedi llwyfan dryslyd,<br />

gwisgoedd plentynnaidd a balŵns yn ffrwydro<br />

GoreuoN stANd-up<br />

CYMrAeG<br />

huw MaRshall, Beth angell,<br />

RhodRi Rhys<br />

Sesiwn o standup Cymraeg yng nghwmni Huw<br />

Marshall, Beth Angell a Rhodri Rhys.Dewch a<br />

ffrind,a mynnwch dau diced ar unwaith.<br />

Welsh Stand-up Showcase<br />

gan “a writer and performer of prodigious talent”<br />

Guardian.<br />

“A brave comic….hilarious, passionate and<br />

insightful”<br />

The Arts Desk .<br />

“…an undeniably spectacular surrealist… deft,<br />

hilarious and intelligent”<br />

The Skinny <br />

Horse ANd Louis<br />

a veRy hoRse & louis PaRty!<br />

Holler party people! There’s a party going on and<br />

you’re invited. Horse & Louis are bringing the<br />

tunes (musical sketches and songs and stuff), the<br />

fun (some jokes) and the games (actual games);<br />

you just need to bring your bad-ass-selves. And<br />

drinks. Just to be clear, Horse & Louis will not<br />

be providing drinks. Join the Musical Comedy<br />

Awards runners-up and ‘TimeOut Presents’ hosts<br />

for an hour of frivolity and dicking about.<br />

Gwaeddwch, bobl parti! Mae parti ar y gweill, ac mae<br />

gwahoddiad i chi. Mae gan Horse & Louis ganeuon<br />

(sgetsys cerddorol a chaneuon a stwff), hwyl (ambell<br />

JoHN-Luke roBerts<br />

sock PuPPet<br />

A one-man comic play by and performed by<br />

Machynlleth Comedy Festival regular John-Luke<br />

Roberts, telling the terrifying tale of a haunted<br />

sock and the man who finds him. John-Luke<br />

Roberts is co-founder of the Alternative Comedy<br />

Memorial Society, and a writer for Radio 4’s The<br />

News Quiz. His first solo show Distracts You From<br />

a Murder was called a “brilliant solo debut” by<br />

the Independent.<br />

Drama ddoniol un dyn a ysgrifennwyd ac a<br />

berfformir gan act reolaidd Gŵyl Gomedi<br />

Machynlleth, John-Luke Roberts, yn adrodd<br />

hanes arswydus hosan fwgan a’r dyn a ddaeth<br />

o hyd iddi.<br />

John-Luke Roberts yw cyd-sylfaenydd yr<br />

Alternative Comedy Memorial Society, ac mae’n<br />

ysgrifennu i The News Quiz ar Radio 4. Galwyd ei<br />

sioe unigol gyntaf, Distracts You From a Murder,<br />

yn “brilliant solo debut” gan yr Independent.<br />

jôc) a gemau (gemau go iawn); yr oll sy’n rhaid i chi<br />

ei wneud yw dod â’ch hunain. A diodydd. I egluro,<br />

ni fydd Horse & Louis yn darparu diodydd.Ymunwch<br />

ag act a gyrhaeddodd rownd derfynol y Gwobrau<br />

Comedi Cerddorol sy’n gyflwynwyr ‘TimeOut<br />

Presents’ am awr o hwyl a chwarae o gwmpas.<br />

‘Excellent’ - British Comedy Guide.<br />

‘Very funny’ - Three Weeks. ‘Silly’ -<br />

Chris Tarrant, BBC Radio 2<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

Time: 8:30pm<br />

Price: £6<br />

“Structurally impressive, constantly inventive<br />

and playfully mischievous... A unique, highly<br />

accomplished debut hour from a talent to watch.”<br />

- TIME OUT <br />

Machynlleth Comedy Festival 14 Gŵyl Gomedi Machynlleth 15<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

8:30pm<br />

£6<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Bowling Club<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

8:30pm<br />

£7<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

8:30pm<br />

£6


MACHYNLLetH<br />

CoMedY FestiVAL<br />

sHowCAse<br />

The famous Machynlleth Comedy Showcase returns in its regular late-night<br />

spot on Friday night. Join Ed Gamble as he hosts as many festival comics as<br />

we can cram into one evening.<br />

If previous years are anything to go by, you can expect it to be long, and to<br />

end in chaos.<br />

Mae’r Machynlleth Comedy Showcase enwog yn dychwelyd yn ei fan<br />

rheolaidd yn hwyr nos Wener. Ymunwch ag Ed Gamble wrth iddo gyflwyno<br />

cynifer o ddigrifwyr yr ŵyl ag y gallwn eu cynnwys mewn un noson.<br />

Os gallwn farnu yn ôl blynyddoedd blaenorol, gallwch ddisgwyl iddo fod<br />

yn hir, ac i ddod i ben â gwallgofrwydd.<br />

Venue:<br />

Y Plas<br />

Date:<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

Time:<br />

10:20pm<br />

Price:<br />

£10<br />

pAppY’s<br />

last show eveR<br />

NOMINEE: BEST SHOW FOSTER’S EDINBURGH COMEDY AWARD 2012<br />

Pappy’s Last Show Ever was the smash hit success of the 2012 Edinburgh<br />

festival. It garnered nine 5 star reviews and earned Pappy’s their second Edinburgh<br />

Comedy Award nomination for Best Show. Full of sketches, songs<br />

and silliness – and fresh from a sell-out national tour – catch the latest<br />

show from ‘one of the finest sketch troupes of the last decade’ (Guardian).<br />

ENWEBAI: SIOE ORAU GWOBR COMEDI CAEREDIN FOSTER’S 2012<br />

Roedd Pappy’s Last Show Ever yn llwyddiant ysgubol yng Ngŵyl Caeredin<br />

2012. Cafodd naw adolygiad 5 seren ac enillodd ail en<strong>web</strong>iad Sioe Gorau<br />

Gwobr Comedi Caeredin i Pappy’s. Yn llawn sgetsys, caneuon a ffolineb - ac<br />

yn ffres o daith genedlaethol a werthodd bob tocyn - dewch i weld y<br />

sioe ddiweddaraf gan ‘one of the finest sketch troupes of the last decade’<br />

(Guardian).<br />

Guardian, Telegraph, Scotsman,<br />

Chortle, List, Times,<br />

Independent, Time Out,<br />

Evening Standard, Metro<br />

‘The funniest thing I’ve seen this Edinburgh.’ Telegraph<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Tabernacl<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

9:00pm<br />

£10<br />

GALLERY<br />

THEATRE<br />

CINEMA<br />

CAFFI BAR<br />

029 2030 4400 • www.chapter.org<br />

Heol y Farchnad, Treganna, Caerdydd CF5 1QE<br />

Market Road, Canton, Cardiff CF5 1QE<br />

Comedy Fest Ad 03.13.indd 1 18/03/2013 16:51<br />

Machynlleth Comedy Festival 16 Gŵyl Gomedi Machynlleth 17<br />

P R E S E N T S<br />

WORLD TOUR 2013/14<br />

eddieizzard.com<br />

FRI 17 / WED 29 / THU 30 MAY<br />

02920 22 44 88


MAttHew CrosBY<br />

an houR with BRill cRosBy<br />

Matthew Crosby, from sketch favourites Pappy’s,<br />

offers you the chance to join him for an hour of<br />

fun, chat, jokes, songs, games and more. One<br />

thing is guaranteed... it will be brill!<br />

Mae Matthew Crosby, o’r ffefrynnau sgets<br />

Pappy’s, yn cynnig cyfle i chi ymuno ag ef am<br />

awr o hwyl, sgwrsio, jôcs, caneuon, gemau a<br />

mwy. Mae un peth yn sicr ... bydd yn bril!<br />

“Groucho Marx trapped in the body of Woody Allen”<br />

Bruce Dessau writing in the London Evening Standard<br />

“...it will be brill!” Matthew Crosby writing in his<br />

own blurb<br />

“...it will be brill!” Matthew Crosby yn ysgrifennu<br />

ei froliant ei hun<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

1:00pm<br />

£6<br />

Royal House<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

1:00pm<br />

£5<br />

Machynlleth Comedy Festival 18<br />

tHoM tuCk<br />

kalahaRi diaMond golf classic 1982<br />

Thom Tuck (fresh from his own Radio 4 series) is<br />

doing two work in progress shows in one hour.<br />

Come along! See which of these semi-shows<br />

is worth persisting with! One of them is called<br />

“Thom Tuck’s Bonus Sisters” and the other is<br />

probably called “I Am A Reptile (Aren’t You)” or<br />

something. That sounds fun, no?<br />

Bydd Thom Tuck (yn ffres o’i gyfres Radio 4 ei<br />

hun) yn perfformio dwy sioe o waith ar y gweill<br />

mewn un awr. Dewch yn llu! Dewch i weld pa<br />

hanner sioe fydd yn werth dyfalbarhau ag ef!<br />

Enw un ohonynt yw “Thom Tuck’s Bonus Sisters”<br />

a mwy na thebyg mae enw’r llall yw “I Am A<br />

Reptile (Aren’t You)” neu rywbeth. Mae hynny’n<br />

swnio’n hwyl, na?<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Machynlleth Rugby Club<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

1:00pm<br />

£5<br />

CHris BoYd ANd stuArt LAws<br />

natuRal disasteRs<br />

IT’S COMING! BEWARE! STORMS, SEISMIC ACTIV-<br />

ITY AND LAUGHS ARE HEADED YOUR WAY!<br />

Hurry down to the Royal House where stand-up<br />

comics Stuart Laws and Chris Boyd will have<br />

constructed a makeshift shelter, designed to<br />

protect you from the elements.<br />

Once inside, relax, and enjoy a full-on<br />

multimedia explosion, as storm chaser Chris<br />

and volcanologist Stuart tell you everything you<br />

need to know about dust devils, magma pools<br />

and the town of Hathersage, Ohidaho soon to be<br />

twinned with Machynlleth, Wales.<br />

oweN NiBLoCk<br />

calculating coMedy<br />

Can a computer be funny? Will computer comedians<br />

ever replace humans on the stage? Owen<br />

Niblock looks at these questions and more as he<br />

delves into the fascinating world of Computational<br />

Humour. A light-hearted and informative<br />

look at the current state-of-the-art with special<br />

guests (both humans and computers).<br />

A all cyfrifiadur fod yn ddoniol? A fydd digrifwyr<br />

cyfrifiadurol fyth yn cymryd lle bodau dynol<br />

ar y llwyfan? Bydd Owen Niblock yn ystyried y<br />

cwestiynau hyn a mwy wrth iddo ymchwilio<br />

i fyd rhyfeddol Hiwmor Cyfrifiannol. Golwg<br />

ysgafn llawn gwybodaeth ar y dechnoleg<br />

ddiweddaraf gyda gwesteion arbennig (pobl a<br />

chyfrifiaduron).<br />

“Not since Jimmy Carr have I seen a cold computer<br />

program on stage generate so much laughter.”<br />

- Robin Ince<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Royal House<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

2:30pm<br />

£5<br />

MAE’N DOD! GWYLIWCH! DAW STORMYDD, GWEITH-<br />

GAREDD SEISMIG A CHWERTHIN TUAG ATOCH!<br />

Brysiwch i’r Tŷ-yn-y-Lôn lle bydd y digrifwyr Stuart<br />

Laws a Chris Boyd wedi creu lloches dros dro, wedi’i<br />

ddylunio i’ch amddiffyn rhag yr elfennau.<br />

Unwaith y byddwch ynddo, ymlaciwch, a<br />

mwynhewch ffrwydrad amlgyfrwng llawn,<br />

wrth i’r heliwr stormydd Chris a’r arbenigwr ar<br />

losgfynyddoedd Stuart ddweud popeth mae<br />

arnoch angen ei wybod am gythreuliaid llwch,<br />

pyllau magma a thref Hathersage, Ohidaho a<br />

gaiff ei gefeillio’n fuan â Machynlleth, Cymru.<br />

Ñ WINNER OF THE UK GRASS ROOTS FESTIVAL AWARD Ñ<br />

GREEN MAN<br />

THE GUARDIAN<br />

<br />

15-18 AUGUST<br />

BLACK MOUNTAINS, WALES<br />

I J K L M N O P Q H<br />

BAND OF HRSES B BEN HOWARD<br />

B MIDLAKE B LOCAL NATIVES B<br />

JOHN CALE B THE HORRORS B<br />

EDWYN COLLINS B SWANS B LAW<br />

B VILLAGERS B STORNOWAY B<br />

F#CK BUTTNS B ROY HARPER B<br />

THE PASTELS JOHNNY FLYNN & THE SUSSEX<br />

WIT ARCHIE BRONSON OUTFIT VERONICA<br />

FALLS LORD HURON WGDS UNKNOWN<br />

MORTAL ORCHESTRA LAU JAMES YORKSTON<br />

MOON DUO SAM AMIDON MATT BERRY <br />

ARBOURETUM MIKAL CRONIN THIS IS THE<br />

KIT HALF MGN RUN RACHEL ZEFFIRA<br />

BUKE & GASE DARREN HAYMAN<br />

AFTER DARK EROL ALKAN & DANIEL AVERY<br />

ANDREW WEATHERALL JAN HAPKINS (LIVE)<br />

HIS GENEROSITY KNOWS NO BOUNDS<br />

TEN ENTERTAINMENT AREAS IN LUSH WELSH WILDERNESS <br />

1500 PERFORMERS FOUR DAYS 24HR WONDER COMEDY<br />

POETRY LITERATURE ART & SCIENCE FUN FOR LITTLE<br />

ONES (AND BIG ONES) SPIRITUAL RELAXATION LOCAL<br />

ALE & CIDER SIPPING GOURMET FOOD PIPING HOT<br />

SHOWERS AND NO BRAND SPONSORSHIP<br />

2O13<br />

GREENMAN.NET<br />

THE INDEPENDENT<br />

<br />

Gŵyl Gomedi Machynlleth 19


MILTON JONES<br />

LION WHISPERER LIVE<br />

DVD OUT NOW!<br />

AUGUST<br />

2-14 EDINBURGH Fringe Festival Assembly Hall<br />

www.edfringe.com<br />

OCTOBER<br />

03 JERSEY Opera House 01534 511 115<br />

04 JERSEY Opera House 01534 511 115<br />

05 SOUTHSEA King’s Theatre 02392 828 282<br />

09 BASINGSTOKE Anvil 01256 844 244<br />

10 BRIGHTON Dome 01273 709 709<br />

11 CHATHAM Central Theatre 01634 338 338<br />

12 SALFORD The Lowry 0843 208 6000<br />

13 YORK Barbican 08448 542 757<br />

16 DORKING Halls Theatre 01306 881 717<br />

17 IPSWICH Regent Theatre 01473 433 100<br />

18 BRISTOL Colston Hall 0117 922 3686<br />

19 LEICESTER De Montfort Hall 0116 233 3111<br />

20 CHELTENHAM Town Hall 0844 576 2210<br />

23 CRAWLEY The Hawth 01293 553 636<br />

24 NOTTINGHAM Concert Hall 0115 989 5555<br />

25 CATFORD Broadway Theatre 0208 690 0002<br />

EXTRA AUTUMN DATES ADDED!<br />

www.miltonjones.com<br />

26 BIRMINGHAM Symphony Hall 0121 345 0493<br />

27 BUXTON Opera House 0845 127 2190<br />

30 BLACKPOOL Grand 01253 290 190<br />

31 CREWE Lyceum 01270 368 242<br />

NOVEMBER<br />

01 LIVERPOOL The Auditorium 0844 8000 400<br />

02 LEEDS Grand 0844 848 2700<br />

03 SWINDON Wyvern 01793 524 481<br />

06 READING Hexagon 0118 960 6060<br />

07 SOUTHEND Cliffs Pavilion 01702 351 135<br />

08 BOURNEMOUTH Pavilion 0844 576 3000<br />

09 STEVENAGE Stevenage Arts 01438 363 200<br />

10 ABERYSTYWTH Arts Centre 01970 623 232<br />

14 LLANDUDNO Venue Cyrmu Theatre 01492 872 000<br />

15 RHYL Pavilion 01745 330 000<br />

16 CHESTERFIELD Winding Wheel 01246 345 222<br />

17 SHREWSBURY Theatre Severn 01743 281 281<br />

18 CANTERBURY Marlowe Theatre 01227 787 787<br />

20 TELFORD Oakengates 01952 382 382<br />

21 LINCOLN Engine Shed 0844 888 8766<br />

22 SCUNTHORPE Bath Halls 0844 854 2776<br />

23 CROYDON Fairfield Halls 020 8688 9291<br />

CAriAd LLoYd<br />

caRiad’s chaRacteRs<br />

Foster Newcomer Nominee Cariad Lloyd presents<br />

an array of bizarre and wonderful characters<br />

from her two sell-out Edinburgh shows containing<br />

the best and brilliantest creations from her<br />

award winning, smash hit solo hours. Join Cariad<br />

and the people who live in her head, Andrew<br />

(the child stand-up), Jacque (the French parkour<br />

expert), Cockney Sam (music hall murderer),<br />

Moominmamma (Scandinavian Detective) and<br />

Joooey Bechamel (new girl).<br />

En<strong>web</strong>ai Newydd-ddyfodiad Foster Cariad Lloyd<br />

yn cyflwyno amrywiaeth o gymeriadau rhyfedd<br />

a rhyfeddol o’i sioeau Caeredin a werthodd<br />

bob tocyn, yn cynnwys rhai o’i creadigaethau<br />

gorau a gwychaf o’i horiau unigol arobryn<br />

poblogaidd. Ymunwch â Cariad a’r bobl sy’n byw<br />

yn ei phen, Andrew (y plentyn sy’n ddigrifwr),<br />

Jacque (yr arbenigwr parkour o Ffrainc),<br />

Cockney Sam (llofrudd neuadd cerddoriaeth),<br />

Moominmamma (ditectif o Sgandinafia) a<br />

Joooey Bechamel (merch newydd).<br />

‘Breathtaking’ The Skinny<br />

‘Character comedy at its best’ <br />

Edfest Magazine<br />

Machynlleth Comedy Festival 20 Mach Comedy Fest 042<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

New ACt sHowCAse<br />

Matt Rees, JoRdan BRookes and chaRlie weBsteR<br />

A triple-headed bill of rising comic talent, featuring - Matt Rees, “a properly original comedy<br />

mind” Guardian, Jordan Brookes, “His role as an outsider was thoughtfully created and brilliantly<br />

executed.” South Wales Echo and Charlie Webster, “a parody of a man”<br />

thehaddock.co.uk.<br />

Bil o dri talent comig newydd, yn cynnwys -Matt Rees, “a properly original comedy mind”<br />

Guardian, Jordan Brookes, “His role as an outsider was thoughtfully created and brilliantly<br />

executed.” South Wales Echo a Charlie Webster, “a parody of a man” thehaddock.co.uk.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

2:30pm<br />

£6<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

1:00pm<br />

£5<br />

pAt CAHiLL<br />

staRt<br />

Combining off-beat jokes with songs about<br />

ailing pets and choice fatigue, Cahill’s unpretentiously<br />

surreal and absurd outlook has seen<br />

him win a veritable bushel of new act awards.<br />

His music videos have proved an online hit<br />

and he recently appeared on Dave’s One Night<br />

Stand at the Hackney Empire… catch this hotly<br />

anticipated debut hour.<br />

Gan gyfuno jôcs gwirion gyda chaneuon am<br />

drafferthion anifeiliaid anwes a blinder dewisol,<br />

mae agwedd swreal ac absẃrd ddiymhongar<br />

Cahill wedi ennill llwyth o wobrau act newydd<br />

iddo. Mae ei fideos cerddoriaeth wedi bod<br />

yn llwyddiant ar y we, ac yn ddiweddar,<br />

ymddangosodd ar Dave’s One Night Stand yn<br />

Hackney Empire. Dewch i weld yr awr gyntaf<br />

hon y bu disgwyl mawr amdani.<br />

“This quirky performer has true star quality and<br />

bags of originality… Imagine a cross between<br />

Sean Lock and Eddie Izzard and you might be<br />

getting somewhere, but nowhere close.” - Bruce<br />

Dessau, Evening Standard<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

2:30pm<br />

£6


NisH kuMAr<br />

is a coMedian<br />

The underdog champion of last year’s festival<br />

returns with a bang and also a show. In 2012 he<br />

sold ZERO tickets in advance before SELLING OUT<br />

on the day. How did he achieve this? One word<br />

- pity. Both from the audience and from more<br />

famous comedians. Stars of such shows as ‘Mock<br />

the News’ and ‘80% of Cats’ were seen literally<br />

begging people to buy a ticket.<br />

Now he returns to Mach with an hour of jokes<br />

about race, relationships, cultural identity, the<br />

significance of context and a story about a man<br />

vomming on a train.<br />

Mae pencampwr annhebygol gŵyl y llynedd<br />

yn dychwelyd gyda chlec, a sioe hefyd. Yn<br />

2012 ni werthodd UNRHYW docynnau ymlaen<br />

Machynlleth Comedy Festival 22<br />

llaw, a GWERTHODD BOB UN ar y diwrnod.<br />

Sut gyflawnodd hyn? Un gair - tosturi. Gan<br />

y gynulleidfa a gan ddigrifwyr mwy enwog.<br />

Gwelwyd sêr sioeau fel ‘Mock the News’ a ‘80%<br />

of Cats’ yn llythrennol yn erfyn ar bobl i brynu<br />

tocyn.<br />

Nawr mae’n dychwelyd i Mach gydag awr<br />

o jôcs am hil, perthnasoedd, hunaniaeth<br />

ddiwylliannol, arwyddocâd cyd-destun a hanes<br />

dyn yn chwydu ar drên.<br />

‘Impressive and accomplished….full of confidently<br />

delivered, wryly witty tales’ <br />

Scotsman<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sat 4May / Sad 4 Mayio<br />

2:30pm<br />

£6<br />

MArk tHoMAs<br />

Manifesto waRM uP<br />

In advance of a brand new series of his Sony<br />

Award Winning Radio 4 show, Mark Thomas<br />

goes back to the country to test out brand new<br />

policy ideas and invite comments from the<br />

audience. Someone has got to lead us out of<br />

this mess!<br />

New material and new stand up from the UK’s<br />

finest political comedian.<br />

Cyn cyfres newydd sbon o’i sioe Radio 4 a<br />

enillodd Wobr Sony, bydd Mark Thomas yn<br />

mynd yn ôl i’r wlad i roi cynnig ar syniadau<br />

polisi newydd sbon ac i wahodd sylwadau gan<br />

y gynulleidfa. Rhaid i rywun ein harwain allan<br />

GoreuoN stANd-up<br />

CYMrAeG<br />

gaRy slayMakeR, Rhian ‘MadaM<br />

RygBi’ davies a tuduR owen<br />

Sesiwn o standup Cymraeg yng nghwmni Gary<br />

Slaymaker, Rhian ‘Madam Rygbi’ Davies a Tudur<br />

Owen. Dewch a ffrind, a mynnwch dau diced<br />

ar unwaith.<br />

Welsh Stand-up Showcase<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Machynlleth Rugby Club<br />

Sat 4May / Sad 4 Mayio<br />

2:30pm<br />

£6<br />

o’r llanastr hwn!<br />

Deunydd a chomedi newydd gan un o<br />

ddigrifwyr gwleidyddol gorau’r DU.<br />

“A human time bomb who mixes comedy with<br />

old fashioned investigative journalism…very<br />

funny, irrepressible and devilishly clever” The<br />

Irish Times.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Tabernacl<br />

Sat 4May / Sad 4 Mayio<br />

3:00pm<br />

£11


ALterNAtiVe CoMedY<br />

MeMoriAL soCietY<br />

Fresh from its sell out residency smashing up<br />

The Soho Theatre in London, the #ACMS marches<br />

on rural Wales to continue its pursuit of Noble<br />

Failure.<br />

The #ACMS is a place for envelope pushing and<br />

nonsense peddling: a place for life-risking, odd<br />

and downright peculiar jokes. It’s more a way of<br />

life than a comedy show - but a way of life that<br />

is a ticketed event that will last an hour or two<br />

and has comedy in it.<br />

Actually, thinking about it, it is more of a<br />

comedy show.<br />

Newspapers keep mentioning us and we have to<br />

pretend to be some sort of movement.<br />

Yn ffres o’i sioe breswyl a werthodd bob tocyn<br />

yn Theatr Soho yn Llundain, mae gorymdeithiau<br />

#ACMS yn y Gymru wledig yn parhau â’i ymgais i<br />

sicrhau Methiant Nobl.<br />

Mae’r #ACMS yn lle i gwestiynu cyfyngiadau a<br />

hyrwyddo nonsens; lle i jôcs od, rhyfedd ac sy’n<br />

berygl bywyd. Mae’n fwy fel ffordd o fyw na sioe<br />

gomedi - ond ffordd o fyw sy’n ddigwyddiad<br />

mynediad drwy docyn a fydd yn para am awr<br />

neu ddwy ac sy’n cynnwys comedi.<br />

A dweud y gwir, wedi meddwl am y peth, mae’n<br />

fwy o sioe gomedi.<br />

Mae papurau newydd yn mynnu sôn amdanom,<br />

ac mae’n rhaid i ni esgus ein bod yn rhyw fath<br />

o fudiad.<br />

“Genuinely alternative and properly comedic” –<br />

The Guardian<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

3:00pm<br />

£7<br />

Machynlleth Comedy Festival 24<br />

FLANGe krAMMer<br />

alPine hoRn<br />

International skiing sensation and world<br />

class ladies man, Flange Krammer, brings his<br />

Edinburgh show to Wales. Character comedy<br />

from Neil Dagley.<br />

Arwr sgïo rhyngwladol a lothario o’r radd<br />

flaenaf, daw Flange Krammer â’i sioe Gaeredin i<br />

Gymru. Comedi cymeriad gan Neil Dagley.<br />

“Pure silliness” 4 stars - Broadway Baby.<br />

“Hilarious” 4 stars - The Skinny.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndwr Centre<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

4:00pm<br />

£6 Venue:<br />

COMEDIANS TALKING ABOUT COMEDY<br />

MArk oLVer<br />

dancing aBout aRchitectuRe<br />

Mark Olver hosts a discussion show where<br />

comedians talk about comedy. Featuring the<br />

best performers at the Festival talking about<br />

how they write and why they love comedy. A<br />

show for anyone who loves, or has an interest in,<br />

the art of being funny.<br />

Mark Olver yn cyflwyno sioe drafod lle bydd<br />

digrifwyr yn siarad am gomedi. Yn cynnwys<br />

perfformwyr gorau’r Ŵyl yn trafod sut y maent<br />

yn ysgrifennu a pham eu bod wrth eu boddau<br />

â chomedi. Sioe i unrhyw un sy’n dwlu ar, neu<br />

sydd â diddordeb yn, y grefft o fod yn ddoniol.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vortex<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

4:00pm<br />

£6<br />

Mike pArker<br />

a (veRy) Rough guide to wales<br />

Twenty years ago, Mike Parker wrote the original<br />

Rough Guide to Wales. Here’s the unofficial<br />

update, a rampage around this stubborn little<br />

land, poked like a bunioned toe into the soft<br />

belly of its next-door neighbour. Join Mike on<br />

his armchair tour of the Land of Song - even if<br />

that song is rather more Shakin’ Stevens than<br />

Shirley Bassey.<br />

Ugain mlynedd yn ôl, ysgrifennodd Mike<br />

Parker fersiwn wreiddiol Rough Guide to Wales.<br />

Dyma’r diweddariad answyddogol, taith wyllt o<br />

amgylch y wlad ystyfnig hon, yn sownd fel bys<br />

troed ffiaidd ym mogel ei chymydog. Ymunwch<br />

â Mike ar ei daith cadair freichiau o Wlad y Gân<br />

- hyd yn oed os yw’r gân honno ychydig yn fwy<br />

Shakin’ Stevens na Shirley Bassey.<br />

Venue: Machynlleth Rugby Club<br />

Date: Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 4:00pm<br />

Price: £6<br />

JeNNY FAwCett<br />

does Mach fest<br />

Featuring stuff from my dazzling 2012 show<br />

Jenny Fawcett, plus disturbingly brilliant work<br />

from my forthcoming 2013 show, Time for Mime.<br />

Yn cynnwys pethau o fy sioe ddisglair 2012<br />

Jenny Fawcett, ynghyd â gwaith tywyll a gwych<br />

o fy sioe sydd i ddod yn 2013, Time for Mime.<br />

‘There’s a thin line separating madness and<br />

genius, and Jenny Fawcett walks it like a frayed<br />

tightrope without a safety net…jaw-dropping<br />

…rib-achingly hysterical’<br />

The Metro<br />

‘everything a Fringe show should be’ <br />

The List<br />

‘A scream’ - The Guardian<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Royal House<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

4:00pm<br />

£5<br />

edwArd ACzeL<br />

edwaRd aczel lives in a<br />

Meaningless shed<br />

Edward Aczel, “Britain’s greatest entertainer” (Time<br />

Out), delves into the deep recesses of his comic<br />

brain to offer up an hour of new, mind-blowing,<br />

gravity-defying stand-up comedy. Bookended by<br />

some slightly more reliable old material.<br />

Bydd Edward Aczel, “Britain’s greatest<br />

entertainer” (Time Out), yn plymio’n ddwfn i<br />

gilfachau ei ymennydd comig i gynnig awr o<br />

gomedi llwyfan newydd i ddinistrio’r meddwl<br />

ac i herio disgyrchiant. Gyda rhywfaint o hen<br />

ddeunydd mwy dibynadwy bob ochr.<br />

“Aczel turns unprofessionalism into an art form”<br />

The Times<br />

“Britain’s greatest living anti-comedian” The Guardian<br />

Owain Glyndwr Centre<br />

Date: Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 4:00pm<br />

Price: £6<br />

sArA pAsCoe<br />

the Musical!<br />

The uplifting tale of ‘Sara’ who lived from<br />

the 1980’s to 2012. Sara was born as a baby,<br />

meaning she could neither talk nor walk, until<br />

she faced adversity in the face, and grew up. The<br />

show includes catchy tunes and many morals.<br />

Sara’s life includes being on TV in Stand Up For<br />

the Week & Campus (C4); The Thick of It, Being<br />

Human & Twenty Twelve (BBC).<br />

Hanes hapus ‘Sara’ a oedd yn byw o’r 1980au hyd<br />

at 2012. Ganed Sara fel baban, sy’n golygu na<br />

allai siarad na cherdded, nes iddi oresgyn adfyd<br />

a thyfu i fyny. Mae’r sioe’n cynnwys alawon<br />

bachog a moesau lawer.<br />

Mae bywyd Sara yn cynnwys bod ar y teledu yn<br />

Stand Up For the Week a Campus (C4); The Thick<br />

of It, Being Human a Twenty Twelve (BBC).<br />

“Always clever and sometimes exquisite” The<br />

Independent<br />

“She has an obvious flair for comic timing... Nothing<br />

less than full mega-watt charisma”. The Guardian<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

4:00pm<br />

£7<br />

Gŵyl Gomedi Machynlleth 25


tiN sHed tHeAtre<br />

dR fRankestein’s tRavelling<br />

fReak show<br />

Mary Shelly will roll in her grave...<br />

Tin Shed Theatre Company stunningly retell Mary<br />

Shelly’s Classic Gothic Horror Novel Frankenstein<br />

through the debauched and twisted eyes of one<br />

cynical raconteur and his faithful gaggle of gormless<br />

goons. Darkly comical and sickly twisted, Dr<br />

Frankenstein’s Travelling Freak Show treads the<br />

thin line between hilarity and morality.<br />

Mae Tin Shed Theatre Company yn ailadrodd<br />

hanes nofel arswyd gothig glasurol Mary Shelly<br />

Frankenstein yn drawiadol trwy lygaid llygredig<br />

a dirdro un storïwr sinigaidd a’i griw ffyddlon<br />

o gynorthwywyr heb glem. Tywyll a doniol a<br />

BridGet CHristie<br />

a Bic foR heR<br />

Isn’t female oppression stupid and old-fashioned?<br />

How come we still have misogyny when<br />

technology is so advanced? Why hasn’t anyone<br />

in power ever thought about sorting it all out?<br />

Join Bridget Christie (BBC Radio 4’s Bridget<br />

Christie Minds the Gap, BBC2’s It’s Kevin, Comedy<br />

Central’s The Alternative Comedy Experience), as<br />

she tries to get to the bottom of it all.<br />

Onid yw gormesu menywod yn dwp ac yn henffasiwn?<br />

Pam fo rhywiaeth yn dal i fod gennym pan<br />

mae technoleg mor ddatblygedig? Pam nad oes<br />

unrhyw un mewn grym erioed wedi meddwl am<br />

ddatrys y cyfan? Ymunwch â Bridget Christie (BBC<br />

Radio 4’s Bridget Christie Minds the Gap, BBC2’s It’s<br />

Kevin, Comedy Central’s The Alternative Comedy<br />

Experience), wrth iddi geisio cael at wraidd y cyfan.<br />

“Real, political bite. Brilliant” Telegraph.<br />

“Her finest moments hit highs of genuine brilliance”<br />

Chortle.<br />

“Avant-garde comedian of prodigious talent” Guardian.<br />

Machynlleth Comedy Festival 26<br />

chwbl afiach, mae Dr Frankenstein’s Travelling<br />

Freak Show yn camu ar y linell denau rhwng<br />

chwerthin a moesoldeb.<br />

“Marvellously grotesque and freakishly<br />

compulsive… Darkly and nastily fabulous from<br />

start to finish”<br />

The Latest <br />

“One of the most impressive theatre performances I<br />

have ever seen… This is fringe theatre at it’s best.”<br />

Broadway Baby <br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Machynlleth Rugby Club<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

5:30pm<br />

£6<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

5:30pm<br />

£6<br />

ed GAMBLe<br />

woRk-in-PRogRess<br />

Ed Gamble plods back into Machynlleth with<br />

new jokes and stories in a certain order (yet to<br />

be decided). He has been on Russell Howard’s<br />

Good News (loads of people have, I know, but he<br />

wore a nice shirt for it if that helps), Dave’s One<br />

Night Stand (his bit only went on the <strong>web</strong>site<br />

but he did the gig so that must count for something)<br />

and supported Greg Davies on a national<br />

tour (they were particularly underwhelmed<br />

in Bristol.) He is also in the stupid double act<br />

Peacock & Gamble (BBC Radio 4 Extra) but this<br />

show is just him (Gamble). He would be grateful<br />

if you came.<br />

Chortle Award nominated 2011 (seems a while<br />

ago now)<br />

Daw Ed Gamble yn ôl i Fachynlleth gyda jôcs a<br />

straeon newydd mewn trefn benodol (eto i’w<br />

phenderfynu). Mae wedi bod ar Russell Howard’s<br />

Good News (mae llwyth o bobl wedi, rwy’n<br />

gwybod, ond gwisgodd grys neis ar ei gyfer os<br />

yw hynny’n helpu), Dave’s One Night Stand (dim<br />

ond ar y wefan oedd ei ran e, ond roedd yn rhan<br />

o’r gig, felly mae’n rhaid bod hynny’n cyfrif am<br />

rywbeth) a chefnogodd Greg Davies ar daith<br />

genedlaethol (roedd diffyg diddordeb gwaeth<br />

nag arfer ym Mryste.) Mae hefyd yn yr act ddwbl<br />

dwp Peacock & Gamble (BBC Radio 4 Extra), ond<br />

mae’r sioe hon yn ei gynnwys e’n unig (Gamble).<br />

Byddai’n ddiolchgar pe gallech ddod.<br />

En<strong>web</strong>wyd ar gyferGwobr Chortle 2011 (sy’n<br />

ymddangos fel amser bell yn ôl erbyn hyn)<br />

“moments of stupendous invention” The List<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Machynlleth Bowling Club<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

5:30pm<br />

£6<br />

COMEDI YNG NGHANOLFAN Y CELFYDDYDAU<br />

COMEDY AT ABERYSTWYTH ARTS CENTRE<br />

JIMMY Carr<br />

GaGGInG OrDEr<br />

Sul | Sunday<br />

Hydref 13 October<br />

7pm £25<br />

MILtOn JOnES<br />

Sul | Sunday<br />

Tachwedd 10 november<br />

8pm £20<br />

www.aber.ac.uk/artscentre<br />

01970 62 32 32<br />

rEGInaLD D huntEr<br />

In thE MIDSt Of CraCkErS<br />

Iau | thursday<br />

Hydref 24 October<br />

8pm £20<br />

PauL MErtOn<br />

IMPrO ChuMS<br />

Sul | Sunday<br />

Tachwedd 17 november<br />

8pm £21<br />

arDaL O’hanLOn<br />

Gwener | friday<br />

Tachwedd 1 november<br />

8pm £20 (£18)<br />

aLan DavIES<br />

LIfE IS PaIn<br />

Iau | thursday<br />

Tachwedd 28 november<br />

8pm £25<br />

PLuS ELIS JaMES, ChrIS COrCOran, SIMOn EvanS anD MOrE!


FiN tAYLor<br />

woRk-in-PRogRess<br />

Fin Taylor has supported Glenn Wool on tour,<br />

warmed up TV audiences including ‘Never Mind<br />

the Buzzcocks’ (BBC2) and is generally just a<br />

great guy!! He is 22 years old, enjoys arguing<br />

for sport and swearing. This will be his first<br />

ever solo show after successful appearances at<br />

the Edinburgh Fringe as part of ‘The Lunchtime<br />

Club’(2011) and ‘The Big Value Show’ (2012).<br />

Normally people say ‘hotly anticipated’ but that<br />

would be pushing it.<br />

Mae Fin Taylor wedi cefnogi Glenn Wool ar<br />

daith, wedi cynhesu cynulleidfaoedd teledu yn<br />

cynnwys ‘Never Mind the Buzzcocks’ (BBC2) ac<br />

yn gyffredinol yn foi gwych!! Mae’n 22 oed, yn<br />

mwynhau dadlau fel gêm a rhegi. Hon fydd ei<br />

sioe unigol gyntaf erioed ar ôl ymddangosiadau<br />

llwyddiannus yn Fringe Caeredin fel rhan o ‘The<br />

Lunchtime Club’(2011) a ‘The Big Value Show’<br />

(2012). Fel arfer, mae pobl yn dweud y bu aros<br />

mawr, ond byddai hynny’n gor-ddweud.<br />

“Comic Gold” Fest<br />

“Orignal, distinctive and fresh” Chortle<br />

British Comedy Guide<br />

Venue: Royal House<br />

Date: Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 5:30pm<br />

Price: £5<br />

MoLLY NAYLor<br />

My RoBot heaRt<br />

Molly Naylor presents a warm, beguiling and<br />

poignant storytelling show with music from<br />

folky duo The Middle Ones. Inspired by experiments<br />

about love using robots in Japan, Molly<br />

offers the tale of three generations of one family<br />

and an impending wedding. Together they<br />

explore the meanings of love and fear, and the<br />

relationship between the two.<br />

Molly Naylor yn cyflwyno sioe adrodd<br />

straeon gynnes, hudolus a theimladwy gyda<br />

cherddoriaeth gan y ddeuawd werin, The Middle<br />

Ones. Wedi’i hysbrydoli gan arbrofion am gariad<br />

toBY ANd NAtHAN<br />

deAN wiLLiAMs<br />

thRice<br />

Nathan Dean Williams is wrong. Sibling sketch<br />

duo Toby are worse. Together they are perfect.<br />

Witches, whingers, perverts, fantasists,<br />

simpletons, sadists, and sillybillys. Inventive<br />

sketch comedy from the murky corners of an<br />

unwell mind.<br />

Mae rhywbeth o’i le ar Nathan Dean Williams.<br />

Mae’r chwiorydd sgets Toby yn waeth. Gyda’i<br />

gilydd, mae nhw’n berffaith.<br />

gan ddefnyddio robotau yn Japan, mae Molly<br />

yn cynnig hanes tair cenhedlaeth o’r un teulu a<br />

phriodas ar fin digwydd. Gyda’i gilydd, maent<br />

yn archwilio ystyr cariad ac ofn, a’r berthynas<br />

rhwng y ddau.<br />

“A funny, touching, sad and life affirming piece of<br />

theatre” - The Scotsman<br />

“Hearteningly vivid and acutely observed “ -<br />

The Times<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 5:30pm<br />

Price: £7<br />

Gwrachod, cwynwyr, cyfeiliornwyr, ffantasïwyr,<br />

ffyliaid, sadistiaid a phobl wirion. Comedi sgets<br />

dyfeisgar o gorneli tywyll meddwl afiach.<br />

‘The pacing of these oddball, original sketches is<br />

expert’ Independent<br />

‘Compelling... glorious...poetic... For those who<br />

find a perverse delight in the darkest depths of<br />

human nature’ Spoonfed<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 7:00pm<br />

Price: £6<br />

Mike wozNiAk<br />

take the hit<br />

A new hour of stand-up from this Time Out New Act<br />

Winner of 2008 and Edinburgh Newcomer Nominee<br />

(also in 2008). 2008? A has-been? No. An Is-Being.<br />

Awr newydd o gomedi llwyfan gan Enillydd Act<br />

Newydd Time Out 2008 ac En<strong>web</strong>ai Newyddddyfodiad<br />

Caeredin (hefyd yn 2008). 2008? Hen<br />

hanes? Na. Hanes yr eiliad hon.<br />

Venue: Y Plas Vayne Tempest<br />

Date: Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 5:30pm<br />

Price: £6<br />

riCHArd HerriNG<br />

leicesteR squaRe theatRe<br />

Podcast (But at the<br />

Machynlleth coMedy festival)<br />

Richard Herring - The Podfather (The Guardian),<br />

reluctant ‘King of Edinburgh’ and two time<br />

Chortle Internet Award winner - brings his<br />

Leicester Square Theatre podcast west for a chat<br />

with a star comedy guest at the Machynlleth<br />

Comedy Festival. It’s ad-libbed, unedited, largely<br />

unplanned and may well contain questions<br />

about ham hands, sun cream and bigfoots. The<br />

conversations can go off at all kinds of comedic<br />

tangents, or be serious.<br />

Daw Richard Herring - Y Podfather (The Guardian),<br />

‘Brenin Caeredin’ amharod ac enillydd Gwobr<br />

Rhyngrwyd Chortle ddwywaith - â’i bodlediad<br />

Leicester Square Theatre i’r gorllewin am sgwrs<br />

gyda gwestai comedi arbennig yng Ngŵyl<br />

Gomedi Machynlleth. Mae’n fyrfyfyr, dyw heb ei<br />

olygu, i raddau helaeth mae heb ei gynllunio ac<br />

efallai’n cynnwys cwestiynau am ddwylo ham, eli<br />

haul a bigfoot. Gall y sgyrsiau fynd i bob math o<br />

gyfeiriadau comedi, neu fod yn ddifrifol.<br />

isY suttie ANd<br />

GAViN osBorN<br />

isy suttie and gavin osBoRn’s<br />

Mach attack<br />

Long time friends and fellow singer songwriters<br />

Gavin Osborn and Isy Suttie perform a<br />

knockabout collection of songs old and new and<br />

at least one duet about P Diddy.<br />

Bydd y ffrindiau ers amser hir a’r cydgantorion-gyfansoddwyr<br />

Gavin Osborn ac Isy<br />

Suttie yn perfformio casgliad swnllyd o hen<br />

ganeuon a chaneuon newydd ac o leiaf un<br />

ddeuawd am P Diddy.<br />

roBert NewMAN<br />

RoBeRt newMan’s new<br />

theoRy of evolution<br />

Or - The Survival of The Weakest<br />

The show explores the 150-year controversy in<br />

evolutionary theory between cooperation and<br />

competition.<br />

Rob tells the story of the 150-year battle<br />

between competing views of natural selection.<br />

It is a story that takes us all the way from Prince<br />

Kropotkin’s daring escape from a Tsarist prison,<br />

to Buffalo Bill’s Wild West Show at the 1893<br />

Chicago Expo. From the self-sacrificing amoeba,<br />

Dictyostelium discoideum, to the banking crash;<br />

and from capuchin monkeys endowed with an<br />

inalienable sense of justice, to the tragic suicide<br />

of brilliant evolutionary theorist and Manhattan<br />

Project scientist George Price in a Camden Town<br />

squat in 1974.<br />

Mae’r sioe’n ystyried dadl 150 oed mewn<br />

theori esblygiad rhwng cydweithrediad a<br />

chystadleuaeth.<br />

Bydd Rob yn adrodd hanes y frwydr dros 150 o<br />

flynyddoedd rhwng safbwyntiau gwahanol ar<br />

ddethol naturiol. Mae’n hanes sy’n mynd â ni<br />

yr holl ffordd o’r Tywysog Kropotkin yn dianc o<br />

garchar Tsaraidd i Sioe Gorllewin Gwyllt Buffalo<br />

Bill yn y Chicago Expo ym 1893. O’r ameba sy’n<br />

hunan-aberthu, Dictyostelium discoideum,<br />

i’r argyfwng bancio; ac o fwncïod capuchin<br />

sydd â synnwyr cyfiawnder anaralladwy i<br />

hunanladdiad trasig damcaniaethwr esblygol<br />

gwych a gwyddonydd Manhattan Project<br />

George Price mewn sgwat yn Nhref Camden<br />

ym 1974.<br />

Machynlleth Comedy Festival 28 Gŵyl Gomedi Machynlleth 29<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Tabernacl<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

5:30pm<br />

£6<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

7:00pm<br />

£7<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

7:00pm<br />

£7/£5


AMY HoGGArt<br />

as Pattie BRewsteR<br />

As just your average, non-creepy, cat-loving,<br />

dream-girl Pattie has written a self-help guide<br />

to a happy life. She’s a totally normal girl just<br />

doing her cool show.<br />

Mae Patti - merch arferol eich breuddwydion,<br />

sy’n dwlu ar gathod ac nad yw’n iasol - wedi<br />

ysgrifennu canllaw hunangymorth i fywyd<br />

hapus. Mae hi’n ferch hollol normal sydd ond yn<br />

gwneud ei sioe drendi.<br />

“A desperate attempt to make human contact”<br />

Chortle<br />

“Not at all creepy” Time Out<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Royal House<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

7:00pm<br />

£5<br />

pAppY’s<br />

PaPPy’s flatshaRe slaMdown<br />

Pappy’s Flatshare Slamdown is the hilarious and<br />

anarchic panel game podcast hosted by award<br />

winning sketch team Pappy’s and featuring<br />

great comedian guests. Set in Pappy’s flat - with<br />

landlord Matthew in charge - each show sees<br />

unruly tenants Ben and Tom battle to avoid<br />

doing an annoying household chore. To help<br />

them in this exciting high stakes contest they<br />

force their houseguests (who have previously<br />

included Tim Vine, Josie Long, Jason Byrne, Sara<br />

Pascoe and Nick Helm) to take sides and help<br />

them fight it out over a number of stupid games.<br />

Pappy’s Flatshare Slamdown yw’r podlediad<br />

gêm banel ddoniol ac anarchaidd a gyflwynir<br />

BeN tArGet<br />

holiday (needlewoRk in<br />

PRogRess)<br />

Revel in this day of international celebration<br />

(exclusive to Machynlleth) as His Holiness Ben<br />

Target - the maverick of physical comedy -<br />

sacrifices new ideas (some bright, several tepid,<br />

many inclement) to the Gods of Laughter (you,<br />

the forgiving audience). So, don your socks n’<br />

sandals combo because in truth, this’ll end up<br />

being somewhere between a civil weekend in<br />

Faliraki and a wild one at Butlins. Sunburn free.<br />

Group hug included.<br />

Mwynhewch y diwrnod hwn o ddathlu<br />

rhyngwladol (unigryw i Fachynlleth) wrth i<br />

Ei Sancteiddrwydd Ben Target - rebel comedi<br />

gan y tîm sgets arobryn Pappy’s, gyda digrifwyr<br />

gwych yn westeion. Wedi’i leoli yn fflat Pappy’s<br />

- gyda’r landlord Matthew yn gyfrifol - mae<br />

pob sioe yn gweld y tenantiaid afreolus Ben a<br />

Tom yn brwydro i osgoi gwneud tasg gartref<br />

ddiflas. Er mwyn eu helpu yn y gystadleuaeth<br />

gyffrous hon am wobr enfawr, maent yn gorfodi<br />

eu gwesteion yn y tŷ (sydd wedi cynnwys Tim<br />

Vine, Josie Long, Jason Byrne, Sara Pascoe a Nick<br />

Helm yn y gorffennol) i ddewis ochr a’u helpu i<br />

ymladd dros nifer o gemau gwirion.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

corfforol - aberthu syniadau newydd (rhai<br />

gwych, rhai gwan, llawer yn arw) i Dduwiau<br />

Chwerthin (chi, y gynulleidfa sy’n maddau). Felly<br />

gwisgwch eich cyfuniad o sanau a sandalau,<br />

oherwydd mewn gwirionedd, yn y pen draw,<br />

bydd hon rywle rhwng penwythnos sifil yn<br />

Faliraki ac un gwyllt yn Butlins. Heb losg haul.<br />

Coflaid grŵp wedi’i gynnwys.<br />

‘Staggeringly inventive and sometimes unnerving,<br />

this highly physical performer is a true original<br />

and a legend in the making’ Guardian<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Tabernacl<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

7:00pm<br />

£6<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

7:00pm<br />

£6<br />

stewArt Lee<br />

woRk-in-PRogRess<br />

A work in progress towards his new show, Much<br />

A-Stew About Nothing, which is itself work in<br />

progress towards Comedy Vehicle Series 3.<br />

Gwaith ar y gweill ar gyfer ei sioe newydd, Much<br />

A-Stew About Nothing, sydd ei hun yn waith ar y<br />

gweill ar gyfer Cyfres 3 Comedy Vehicle.<br />

HoLLY BurN<br />

h cluB – Redux<br />

Wannna join a private members club but don’t<br />

have the money, sense of elitism or decent<br />

shoes? Then kick back with Holly and a selection<br />

of old and new members in Machynlleth’s least<br />

exclusive private members club. Door Policy:<br />

Pretty lax.<br />

Holly was the comic chosen as “THE ONE TO<br />

WATCH 2013” by the Independent.<br />

Eisiau ymuno â chlwb aelodau preifat arnoch,<br />

ond heb fod gennych yr arian, yr ymdeimlad o<br />

elitaeth nag esgidiau gweddus? Yna dewch i<br />

ymlacio gyda Holly a chasgliad o hen aelodau<br />

ac aelodau newydd yng nghlwb aelodau preifat<br />

lleiaf cyfyngedig Machynlleth. Polisi Drws:<br />

Eithaf diofal.<br />

Holly oedd y digrifwr a ddewiswyd fel “YR UN I<br />

WYLIO 2013” gan yr Independent.<br />

“Best comedy newcomer” - Harry Hill - Radio<br />

Times<br />

“Sexy And Bonkers Like Twin Peaks” - Eddie Izzard<br />

“Like a holiday camp run by clowns and<br />

deviants... there’s plenty of fun to be had”- The<br />

Guardian<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 8:30pm<br />

Price: £6<br />

BriNG ANd<br />

Bi-LiNGuAL<br />

gaRy slayMakeR, Rhian<br />

‘MadaM RygBi’ davies and<br />

tuduR owen<br />

Come and join us for a full on bi-lingual<br />

comedy session in the company of Gary<br />

Slaymaker, Rhian ‘Madam Rygbi’ Davies and<br />

Tudur Owen. No knowledge of Welsh, or<br />

indeed English, necessary. Come along and<br />

try-lingual.<br />

Noson o gomedi ddwy-ieithog.<br />

Machynlleth Comedy Festival 30 Gŵyl Gomedi Machynlleth 31<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Machynlleth Bowling Club<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

7:20pm<br />

£6<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

8:30pm<br />

£6


Joe LYCett<br />

soMe lycett hot<br />

Joe Lycett brings his Edinburgh Comedy Award<br />

Best Newcomer 2012 nominated debut show to<br />

Machynlleth. Charmingly funny, Joe is ‘one of the<br />

strongest emerging comedy talents we’ve seen<br />

in a long time’ (Time Out).<br />

BBC New Comedy Award Finalist 2011 and<br />

Chortle Best Newcomer 2010.<br />

Daw Joe Lycett â’i sioe gyntaf a en<strong>web</strong>wyd am<br />

Wobr Newydd-ddyfodiad Gorau Comedi Caeredin<br />

yn 2012 i Fachynlleth. Yn swynol a doniol, Joe yw<br />

‘one of the strongest emerging comedy talents<br />

CoLiN HouLt<br />

chaRacthoRse<br />

A brand new show from master character comedian<br />

and star of BBC Three’s ‘Being Human’, Colin<br />

Hoult, following on from his hit show Ultimate<br />

Carnival of Monsters’. Meet a host of hysterically<br />

funny oddballs and fruit loops from the highly<br />

inventive mind of a true original in a show unlike<br />

any other.<br />

Sioe newydd sbon gan Colin Hoult, meistr<br />

comedi cymeriad a seren ‘Being Human’ BBC<br />

Three, yn dilyn ymlaen o’i sioe boblogaidd,<br />

Ultimate Carnival of Monsters’. Dewch i gwrdd â<br />

Machynlleth Comedy Festival 32<br />

we’ve seen in a long time’ (Time Out).<br />

Cyrhaeddodd Rownd Derfynol Gwobr Comedi<br />

Newydd y BBC 2011 a Newydd-ddyfodiad Gorau<br />

Chortle 2010.<br />

‘Imaginative and cheekily subversive comedy …<br />

Entertainingly mischievous’ (Guardian).<br />

‘Already possesses the relaxed, homely charm of<br />

an old campaigner’ (Times)<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

llu o gymeriadau rhyfedd a gwallgof anhygoel<br />

o ddoniol o feddwl hynod ddyfeisgar rhywun<br />

gwirioneddol wreiddiol mewn sioe wahanol i<br />

unrhyw un arall.<br />

‘Twisted Comic Brilliance’ (Jeremy Dyson, League<br />

of Gentlemen, Ghost Stories)<br />

‘Effortlessly and painfully funny. A brilliant performer’<br />

(Toby Whithouse, Creator of Being Human)<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

8:30pm<br />

£7<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

10:30pm<br />

£6<br />

sArAH MiLLiCAN<br />

woRk-in-PRogRess<br />

Sarah Millican pops in with a preview of her<br />

new tour show. She will bring jokes, if you bring<br />

laughs. It’ll be rough and ready and very very fun.<br />

Daw Sarah Millican draw gyda rhagolwg o’i sioe<br />

daith newydd. Bydd yn dod â jôcs, os dewch chi<br />

â chwerthin. Bydd yn arw ac yn anwastad ac yn<br />

llawer o hwyl.<br />

Venue: Bowling Club<br />

Date: Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 8:50pm<br />

Price: £7<br />

LLoYd LANGFord<br />

galoot (woRk-in-PRogRess)<br />

Ga-loot noun \ gə-ˈlüt\ Slang. A fellow,<br />

especially one who is strange or foolish. A standup<br />

comedy show about embracing your inner<br />

bellend. Will contain jokes about rum, blood and<br />

helicopters. As seen/heard on Don’t Sit In The<br />

Front Row (Sky Atlantic), The Unbelievable Truth<br />

(Radio 4) and Splash! With Tom Daley (ITV1).<br />

Ga-loot noun \ gə-ˈlüt\ Slang. Person, yn<br />

enwedig un sy’n rhyfedd neu’n ffôl. Sioe comedi<br />

llwyfan am dderbyn eich bellend mewnol. Bydd<br />

yn cynnwys jôcs am rym, gwaed a hofrenyddion.<br />

Fel y gwelwyd/clywyd ar Don’t Sit In The Front<br />

Row (Sky Atlantic), The Unbelievable Truth<br />

(Radio 4) a Splash! With Tom Daley (ITV1).<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

8:50pm<br />

£6<br />

riCHArd HerriNG<br />

talking cock – the second coMing<br />

An object of shame and pride; inspiring<br />

laughter and fear; a symbol of power, yet incredibly<br />

fragile; it creates life, it can condemn<br />

us to death... and it can do wees too. Herring<br />

updates the hit show that exposes the truth<br />

about the porridge gun.<br />

How can one tiny flap of sponge and sinew be<br />

all these things?<br />

Richard Herring intends to find out in this<br />

tenth anniversary update of the critically<br />

acclaimed show that exposes the truth about<br />

men and their flutes of love.<br />

Ffynhonnell cywilydd a balchder; yn ysbrydoli<br />

chwerthin ac ofn; symbol o rym, ond hynod<br />

fregus; mae’n creu bywyd, gall ein condemnio<br />

i farwolaeth ... ac mae’n gallu pi-pi hefyd.<br />

Herring yn diweddaru’r sioe boblogaidd sy’n<br />

datgelu’r gwir am y gwn uwd.<br />

Sut all un fflap bach o sbwng a gewyn fod yr<br />

holl bethau hyn?<br />

Mae Richard Herring yn bwriadu dod o<br />

hyd i’r ateb yn y diweddariad hwn ar gyfer<br />

degfed pen-blwydd y sioe o fri beirniadol sy’n<br />

datgelu’r gwir am ddynion a’u ffliwtiau cariad.<br />

“Man’s answer to the Vagina Monologues”<br />

Guardian<br />

“An impassioned and thoughtful disquisition<br />

on masculinity, cultural identity and sexual<br />

anthropology… but there are still loads of<br />

jokes about porridge guns.” Observer<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

10:30pm<br />

£11<br />

Gŵyl Gomedi Machynlleth 33


JoHN keArNs<br />

sight gags foR PeRveRts<br />

Sight Gags for Perverts’ is how one critic described<br />

Stanley Kubrick’s ‘Dr. Strangelove’ upon its release.<br />

Stan cherished this, writing it down on a list headed<br />

‘Titles in Search of a Script.’ It was never made. This<br />

won’t be it either. I’ve got a little wig and some false<br />

teeth, a few things to say about Berlin Zoo before<br />

wearing a dress and singing Bruce Springsteen. I<br />

will be supported by Yogi Baby.<br />

‘Sight Gags for Perverts’ - disgrifiad un beirniad<br />

o ‘Dr. Strangelove’ Stanley Kubrick pan gafodd<br />

ei rhyddhau. Croesawodd Stan hyn, gan ei<br />

Machynlleth Comedy Festival 34<br />

ysgrifennu ar restr o dan y pennawd, ‘Titles in<br />

Search of a Script.’ Ni chafodd ei wneud erioed.<br />

Nid hon fydd hi chwaith. Mae gen i wig bach<br />

a dannedd ffug, ychydig o bethau i’w ddweud<br />

am Sw Berlin cyn gwisgo ffrog a chanu Bruce<br />

Springsteen. Bydd Yogi Baby yn fy nghefnogi.<br />

‘Weird, room splitting lunacy’ Chortle<br />

‘Brilliant’ Time Out<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 1:30pm<br />

Price: £4<br />

tHeAtre rue<br />

veRy haRd tiMes indeed<br />

Following hard on the heels of last year’s preview tour<br />

of Very hard Times and previous shows, Lady in the Van<br />

and Same Time Next Year, Mid Wales outfit Theatre Rue<br />

presents a dark, brooding meditation on the banking<br />

crisis, spiced up with music, dancing and some bare legs.<br />

Taking as its source material a hackneyed, yet startlingly<br />

relevant, Victorian melodrama based on Dickens’ classic.<br />

Theatre Rue are a Machynlleth based theatre group who<br />

regularly tour Wales.<br />

Yn dynn ar sodlau taith Very Hard Times llynedd , a<br />

toNY LAw<br />

the Many lives of tony law<br />

See Tony Law (colossus of time, straddler of eons,<br />

Canadian) submit to a rare grilling at the hands of<br />

John-Luke Roberts (insightful, wordy, Briton).<br />

An interview with the hairy, peculiar man who<br />

saw the birth of the Roman Empire, rode with<br />

the Mongol hordes and nearly killed Hitler. What<br />

was the past like? What did he do in it? How<br />

does he feel about it? Find out the truth* about<br />

Tony Law in this special, one-off show.<br />

Dewch i weld Tony Law (baid amser, cerddwr yr<br />

oesoedd, boi o Ganada) yn caniatáu cyfweliad prin<br />

gyda John-Luke Roberts (Prydeiniwr craff, amleiriog).<br />

Cyfweliad gyda dyn blewog, rhyfedd a welodd<br />

enedigaeth yr Ymerodraeth Rufeinig, a<br />

farchogodd gyda llu Mongolia ac a fu bron â<br />

lladd Hitler. Sut le oedd y gorffennol? Beth<br />

wnaeth e yno? Sut mae’n teimlo am y peth?<br />

Dewch i gael y gwir* am Tony Law yn y sioe<br />

arbennig unigryw hon.<br />

*Probably not the truth / *Nid y gwir.<br />

Venue: Y Plas Vayne Tempest<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 1:30pm<br />

Price: £6<br />

teithiau blaenorol Lady in the Van a Same Time Next<br />

Year, mae theatr Rue o Ganolbarth Cymru yn cyflwyno<br />

sioe dywyll, sy’n fyfyrdod ar yr argyfwng bancio, ond<br />

wedi’i sioncio gyda cherddoriaeth, dawns a choesau<br />

moel. Mae’r sioe yn seiliedig ar melodrama Fictorianaidd<br />

oedd wedi’i ddylwanwadu gan waith clasurol<br />

Dickens, ac yr un mor berthnasol heddiw.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

2:00pm<br />

£6<br />

ANNA FreYBerG<br />

woRk-in-PRogRess<br />

You won’t know Anna Freyberg from TV. You<br />

probably won’t know her at all unless you’re also<br />

from New Zealand in which case you’ve almost<br />

certainly met her* but if you’d like to see her<br />

then please come along to her debut solo show.<br />

*Wales looks a lot like New Zealand but it is not<br />

the same. In NZ they make Lord of the Rings & in<br />

Ticket prices start<br />

from FREE!<br />

Wales they make Dr Who. Dr Who looks a lot like<br />

Lord of the Rings but it is not the same.<br />

Funny’s Funny Female Comedian of the Year<br />

2012, finalist. Funny Women 2011, shortlist<br />

Ni fyddwch yn adnabod Anna Freyberg o’r<br />

teledu. Mwy na thebyg na fyddwch yn ei<br />

hadnabod o gwbl oni bai eich bod yn dod o<br />

Seland Newydd hefyd, ac os felly, mae’n siŵr<br />

eich bod wedi cwrdd â hi*, ond os hoffech ei<br />

gweld, dewch i’w sioe unigol gyntaf.<br />

*Mae Cymru’n edrych fel Seland Newydd, ond<br />

nid yw yr un fath. Yn Seland Newydd, maent<br />

yn gwneud Lord of the Rings, ac yng Nghymru,<br />

maent yn gwneud Dr Who. Mae Dr Who yn edrych<br />

fel Lord of the Rings, ond nid yw yr un fath.<br />

Digrifwr Benywaidd y Flwyddyn Funny’s Funny<br />

2012, rownd derfynol. Funny Women 2011,<br />

rhestr fer<br />

“Chic geek Anna Freyberg appeals from the offset<br />

with a routine that is both intelligent and bizarre”<br />

Three Weeks<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Royal House<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

1:30pm<br />

£5<br />

^ wyl<br />

achynlleth<br />

estival<br />

GoreuoN stANd-up<br />

CYMrAeG<br />

daniel glyn, steffan alun<br />

a Phil evans<br />

Sesiwn o standup Cymraeg yng nghwmni Daniel<br />

Glyn, Steffan Alun a Phil Evans. Dewch a ffrind, a<br />

mynnwch dau diced ar unwaith.<br />

Welsh Stand-up Showcase<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Machynlleth Rugby Club<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

3:00pm<br />

£6<br />

Aled Wyn Davies • Sara Meredydd • O Duo • Côr Godre’r Aran • Zoe & Idris Rahman<br />

The Razumovsky Ensemble • David Tress • Louis Schwizgebel • Doelen Quartet • Anna Tilbrook<br />

James Gilchrist • Alina Ibragimova • Cédric Tiberghien • The Carducci String Quartet • Julius Drake<br />

Visit www.machynllethfestival.co.uk for a full <strong>programme</strong> and to buy tickets<br />

Box Offi ce: 01654 703355<br />

Y Tabernacl • Heol Penrallt • Machynlleth • Powys • SY20 8AJ • info@momawales.org.uk


oMesH<br />

rANGANAtHAN<br />

RoM-coM – the eaRly veRsion<br />

Romesh Ranganathan brings a new hour of<br />

acerbic stand up to Machfest. He is a comedian<br />

that many are describing as the future of<br />

“overweight with a lazy eye Sri-Lankan origin<br />

British comedy.”<br />

Combining personal anecdotes with social<br />

commentary, this show examines a man trying<br />

to make sense of the world, when he cannot<br />

make sense of his own house.<br />

Daw Romesh Ranganathan ag awr newydd o<br />

Machynlleth Comedy Festival 36<br />

ANGeLA BArNes<br />

woRk-in-PRogRess<br />

Join 2011 BBC New Comedy Award winner Angela<br />

Barnes for her debut solo hour in which she talks<br />

about the big stuff, you know, life, death, love,<br />

work and how rubbish she probably is at all of it...<br />

Ymunwch ag enillydd Gwobr Comedi Newydd y<br />

BBC 2011 Angela Barnes ar gyfer ei sioe unigol<br />

awr gyntaf lle bydd hi’n sôn am y pethau mawr<br />

- chi’n gwybod, bywyd, marwolaeth, cariad,<br />

gwaith a pha mor wael mae hi am bob un<br />

gomedi surbwch i Machfest. Mae’n ddigrifwr y<br />

mae llawer yn ei ddisgrifio fel dyfodol “comedi<br />

Prydeinig o darddiad Sri Lanka , or-dew, gyda<br />

llygad diog.”<br />

Gan gyfuno hanesion personol gyda syl<strong>web</strong>aeth<br />

gymdeithasol, mae’r sioe hon yn astudio dyn<br />

sy’n ceisio gwneud synnwyr o’r byd, pan na all<br />

wneud synnwyr o’i dŷ ei hun.<br />

“Every time I have seen him, he has blown the<br />

room away.” - Adam Bloom<br />

“Boundaries are where funny is often found,<br />

and Ranganathan has the writing eloquence to<br />

explore that.” - Chortle<br />

JosH widdiCoMBe<br />

woRk-in-PRogRess<br />

Join the star of BBC1’s ‘Live At The Apollo’, BBC2’s<br />

‘The Rob Brydon Show’, Channel 4’s ‘Stand Up<br />

For The Week’ and ‘8 Out Of 10 Cats’, Fosters<br />

Edinburgh Comedy Awards Best Newcomer<br />

2011 nominee, Chortle Best Breakthrough Act<br />

nominee 2011, FHM Stand-Up Hero 2010 Josh<br />

Widdicombe as he tries out new material at the<br />

Machynlleth Comedy Festival.<br />

Ymunwch â seren o ‘Live At The Apollo’ BBC1, ‘The<br />

Rob Brydon Show’ BBC2, ‘Stand Up For The Week’<br />

ac ‘8 Out Of 10 Cats’ Channel 4, en<strong>web</strong>ai Newyddddyfodiad<br />

Gorau Gwobrau Comedi Caeredin<br />

Fosters 2011, en<strong>web</strong>ai Act Arloesol Orau Chortle<br />

2011, Arwr Comedi Llwyfan FHM 2010 Josh<br />

Widdicombe wrth iddo roi cynnig ar ddeunydd<br />

newydd yng Ngŵyl Gomedi Machynlleth.<br />

“Josh Widdicombe has the sort of gentle confidence,<br />

low-key charisma and one-for-all-the-family<br />

charm which could see him selling out enormous<br />

stadiums in a couple of years.” - The Times<br />

Venue: Y Plas Vayne Tempest<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 3:00pm<br />

Price: £7<br />

ohonynt, mwy na thebyg ...<br />

“Brilliantly funny” Sarah Millican<br />

“Hers is a world-weary and devastatingly matterof-fact<br />

outlook on the world that really makes her<br />

stand out” The Guardian<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Machynlleth Rugby Club<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

1:30pm<br />

£5<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

3:00pm<br />

£5


GAretH riCHArds<br />

gaReth goes electRic<br />

Join Gareth Richards, 2010 Fosters Edinburgh<br />

Comedy Award Best Newcomer Nominee for his<br />

brand new show of songs and jokes. In November<br />

2011 Gareth was asked to support Englebert<br />

Humperdinck at the Royal Albert Hall. He felt he<br />

couldn’t say no. He should have.<br />

Ymunwch â Gareth Richards, En<strong>web</strong>ai Newyddddyfodiad<br />

Gorau Gwobr Comedi Caeredin Fosters<br />

2010 am ei sioe newydd sbon o ganeuon a jôcs.<br />

Ym mis Tachwedd 2011, gofynnwyd i Gareth<br />

gefnogi Englebert Humperdinck yn y Royal<br />

Albert Hall. Teimlai fel na allai wrthod. Dylai<br />

fod wedi.<br />

“He’s a quietly clever craftsman with a big future”<br />

(Bruce Dessau, The Evening Standard)<br />

CAroLiNe MABeY<br />

chaos is a fRiend of Mine<br />

Mike BuBBiNs<br />

the kings and i<br />

iVo GrAHAM<br />

BinoculaRs<br />

‘Binoculars’ is the punchline of a joke my brother<br />

made at my expense at Christmas. Please come<br />

and laugh my pain away. Debut show from So<br />

You Think You’re Funny? winner & “One of the<br />

best young comedians around” (Time Out).<br />

‘Binoculars’ oedd llinell glo jôc wnaeth fy mrawd<br />

amdanaf i adeg y Nadolig. Dewch i chwerthin<br />

ar fy mhoen. Sioe gyntaf gan enillydd So You<br />

Think You’re Funny? ac “one of the best young<br />

comedians around” (Time Out).<br />

COMEDIANS TALKING ABOUT COMEDY<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 3:00pm<br />

Price: £6<br />

NAdiA kAMiL<br />

nadia kaMil in: wide oPen<br />

BeaveRs!<br />

Nadia Kamil (as seen in sketch heroes The Behemoth,<br />

on TV in Stella, Channel 4’s Happy Finish<br />

& playing a weirdo on Holby City once, and<br />

heard on Radio4’s The Now Show, Radio4 Extra’s<br />

Newsjack and everything good on Radio Wales)<br />

has taken seven years of performing comedy to<br />

work up the confidence to do a show by herself.<br />

This is it. It will have jokes, characters, songs,<br />

a warm feeling of bonhomie and, possibly, a<br />

dancing chorus of puppet Mary Wollstonecrafts.<br />

There will be no live exposed vaginas.<br />

Mae Nadia Kamil (fel y gwelwyd yn yr sioe<br />

sgetsys The Behemoth, ar y teledu yn Stella,<br />

Happy Finish Channel 4 ac yn chwarae cymeriad<br />

rhyfedd ar Holby City unwaith, ac y clywyd ar<br />

The Now Show Radio 4, Newsjack Radio 4 Extra<br />

a phopeth da ar Radio Wales) wedi cymryd saith<br />

mlynedd o berfformio comedi i ddatblygu’r<br />

hyder i wneud sioe ar ei phen ei hun. Dyma hi.<br />

Bydd ganddi jôcs, cymeriadau, caneuon, teimlad<br />

cynnes o gyfeillgarwch ac, o bosib, corws<br />

dawnsio o bypedau Mary Wollstonecrafts. Ni<br />

fydd unrhyw faginas byw.<br />

Venue: Royal House<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 3:00pm<br />

Price: £5<br />

‘Oddball Genius’ (Chortle) Caroline Mabey<br />

presents for you her “work” in progress. It’s going<br />

to be really good.<br />

Mae’r ‘Oddball Genius’ (Chortle) Caroline Mabey<br />

yn cyflwyno ei “gwaith” ar y gweill i chi. Bydd yn<br />

dda iawn.<br />

“Truly, Mabey’s dippy mind produces some of the<br />

most bewildering and wonderful lines you could<br />

hope to topple from a person’s mouth” EdFest<br />

Magazine<br />

“The slightly deranged offspring of a menage a<br />

trois between Vic Reeves, Harry Hill and Floella<br />

Benjamin” Bruce Dessau, Evening Standard<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 4:30pm<br />

Price: £5<br />

Machynlleth favourite, Mike Bubbins, returns<br />

with a show about obsession. More accurately,<br />

the difference between obsession, and healthy<br />

interest in Elvis Presley. Some Elvis fans can take<br />

things too far. Others, like Mike, are satisfied to<br />

merely live in a house called Graceland, name<br />

their daughter Elli Presley, and spend two years<br />

entering every Elvis Presley Tribute Artist competition<br />

in the country. But don’t expect a show<br />

just about Elvis. There will be lots of other stuff<br />

too. But comedy festivals do love a theme. And<br />

it was an excuse for Mike to wear a wig in the<br />

photo. That said, there will be a song. Probably<br />

two. And there may be a jumpsuit. Just giving<br />

you the heads up on that one.<br />

Bydd ffefryn Machynlleth Mike Bubbins yn<br />

dychwelyd gyda sioe am obsesiwn. Yn fwy cywir,<br />

y gwahaniaeth rhwng obsesiwn a diddordeb<br />

iach mewn Elvis Presley. Gall rhai ffans Elvis fynd<br />

yn rhy bell. Mae eraill, fel Mike, yn fodlon gyda<br />

dim ond yn byw mewn tŷ o’r enw Graceland,<br />

enwi eu merch yn Elli Presley, a threulio dwy<br />

flynedd yn cystadlu ym mhob cystadleuaeth<br />

Artist Teyrnged Elvis Presley yn y wlad.<br />

Ond peidiwch â disgwyl sioe am Elvis yn unig.<br />

Bydd llawer o bethau eraill hefyd. Ond mae<br />

gwyliau comedi wrth eu boddau â thema.<br />

Venue: Royal House<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 4:30pm<br />

Price: £5<br />

toM pArrY<br />

fancy that!<br />

Tom Parry likes yellow t-shirts and fancy dress<br />

parties. This will be his second ever performance<br />

of Fancy That! (after last year’s SELL OUT SUC-<br />

CESS) He is very happy to be here. (His Brother’s<br />

got a caravan just up the road in Aberdyfi).<br />

MArk oLVer<br />

dancing aBout aRchitectuRe<br />

Mark Olver hosts a discussion show where<br />

comedians talk about comedy. Featuring the<br />

best performers at the Festival talking about<br />

how they write and why they love comedy. A<br />

show for anyone who loves, or has an interest in,<br />

the art of being funny.<br />

Mark Olver yn cyflwyno sioe drafod lle bydd<br />

digrifwyr yn siarad am gomedi. Yn cynnwys<br />

perfformwyr gorau’r Ŵyl yn trafod sut y maent<br />

yn ysgrifennu a pham eu bod wrth eu boddau<br />

â chomedi. Sioe i unrhyw un sy’n dwlu ar, neu<br />

sydd â diddordeb yn, y grefft o fod yn ddoniol.<br />

Venue: Y Plas Vortex<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 4:30pm<br />

Price: £6<br />

Ar ryw bwynt, rwy’n dychmygu y bydd yn ceisio<br />

chwarae trymped nad yw wedi dysgu sut i’w<br />

chwarae eto. (A dweud y gwir, fi sy’n ysgrifennu’r<br />

stwff yma yn y trydydd person, felly rwyf eisoes<br />

yn gwybod am ffaith y byddaf yn gwneud!)<br />

Dylai fod wedi’i hysgrifennu ychydig yn well na’r<br />

llynedd (dim addewidion).<br />

BeNJAMiN pArtridGe<br />

an audience with Jeff goldBluM<br />

(woRk-in-PRogRess)<br />

An audience with Hollywood megastar Jeff<br />

Goldblum, star of Independence Day. Get within<br />

6 feet of your idol. Sit in a plastic chair while he<br />

tells you about a holiday he took with Richard<br />

Attenborough. Find out what it’s like to eat your<br />

breakfast in L.A. and your lunch somewhere else.<br />

Learn how an imaginary prawn can save your<br />

Goldblum, seren Independence Day. Gallwch<br />

ddod o fewn 6 troedfedd i’ch arwr. Eisteddwch<br />

mewn cadair blastig wrth iddo adrodd<br />

hanes gwyliau a gymerodd gyda Richard<br />

Attenborough. Dysgwch sut beth yw bwyta<br />

eich brecwast yn LA a’ch cinio yn rhywle arall.<br />

Dysgwch sut y gall corgimwch dychmygol achub<br />

eich bywyd. Yn cynnwys Whoopee Goldberg.<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Ac roedd yn esgus i Mike wisgo wig yn y llun.<br />

Wedi dweud hynny, mi fydd cân. Dwy, mwy na<br />

thebyg. Ac efallai y bydd jumpsuit. Dim ond i’ch<br />

rhybuddio.<br />

‘Wales next big thing’ – Walesonline<br />

‘Hilariously gifted’ – Rhod Gilbert<br />

Venue: Machynlleth Rugby Club<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

At some point I imagine he’ll try and play a<br />

trumpet he’s still not learnt to play yet. ( To tell<br />

you the truth this is me writing this stuff in the<br />

third person so I already know for a fact that I<br />

will!) It should be slightly better written than<br />

last year (No promises).<br />

Mae Tom Parry yn hoff o grysau T melyn<br />

a phartïon gwisg ffansi. Hwn fydd ei ail<br />

berfformiad erioed o Fancy That! (ar ôl<br />

LLWYDDIANT GWERTHU POB TOCYN y llynedd).<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

life. Featuring Whoopee Goldberg.<br />

Time: 4:30pm<br />

Time: 4:30pm<br />

Mae’n hapus iawn i fod yma. (Mae gan ei frawd Time: 4:30pm<br />

Noson gyda seren enfawr Hollywood Jeff Price: £4<br />

Price: £6<br />

garafán i fyny’r ffordd yn Aberdyfi).<br />

Price: £6<br />

Gŵyl Gomedi Machynlleth 39


siMoN MuNNerY<br />

fylM-MakkeR<br />

Experimenting with a tiny camera and big screen, Simon Munnery is Fylm-<br />

Makker. Munnery offers up a beautiful mix of visual sketches, handcrafted<br />

animation, music and stand-up: all performed live by Simon - sat amongst<br />

the audience throughout - and projected onto screen. This is “one of the<br />

most consistently original and imaginative minds in comedy” (The Guardian)<br />

at his most rewarding, enthralling and avant-garde best.<br />

Gan arbrofi gyda chamera bach a sgrin fawr, mae Simon Munnery yn Fylm-<br />

Makker. Mae Munnery yn cynnig cymysgedd hyfryd o sgetsys gweledol,<br />

animeiddio wedi’i wneud â llaw, cerddoriaeth a chomedi llwyfan: oll wedi’i<br />

berfformio’n fyw gan Simon a’i gynorthwyydd cerddorol - yn eistedd<br />

ymhlith y gynulleidfa drwy’r cyfan - ac wedi’i daflunio ar sgrin. Dyma “one<br />

of the most consistently original and imaginative minds in comedy” (The<br />

Guardian) ar ei fwyaf gwobrwyol, diddorol ac avant-garde.<br />

“He might not be a household name, but Simon Munnery is an avant-garde<br />

comedy god... Ambitious, artistic and hugely funny – comedy connoisseurs<br />

will love it” - Time Out<br />

“A comic genius... He does more with the English language than many great<br />

novelists” The Scotsman<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Tabernacl<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

5:45pm<br />

£9<br />

Steam Trains in<br />

Unspoilt Snowdonia<br />

Take a historic<br />

steam train trip for<br />

Scenic Walks, Waterfalls,<br />

Free Museum, Playground,<br />

Licensed Cafe, Gift Shop & more!<br />

Gorsaf Wharf Station, Tywyn, Gwynedd. LL36 9EY<br />

01654 710472 www.talyllyn.co.uk/m83<br />

20% OFF<br />

Kids<br />

go for<br />

2 Quid!<br />

with an adult/senior<br />

Adult Day<br />

Rover Tickets<br />

on regular timetabled trains. Kids for £2 offer still applies. Valid until November 2012.<br />

Mach Comedy Fest<br />

MAtt riCHArdsoN<br />

hoMetown heRo<br />

Join multi-award winning stand-up Matt<br />

Richardson as he previews his debut show<br />

ahead of the Edinburgh Festival and a<br />

national tour. Winner of the Best New Show<br />

at Dave’s Leicester Comedy Festival, Matt<br />

has spent the last few years gigging around<br />

the world and supporting big names such as<br />

Mark Watson and Andi Osho on tour. High-<br />

Energy and confessional stand-up as seen on<br />

E4, Channel 4, MTV and BBC3 and heard on<br />

BBC Radio 2.<br />

Ymunwch â’r digrifwr Matt Richardson,<br />

enillydd sawl gwobr, wrth iddo roi rhagolwg<br />

pLeB tALks LiVe<br />

love<br />

Machynlleth Comedy Festival’s finest comic minds assemble to deliver a<br />

radical lecture: fuelled by funny, utterly reckless and intellectually…worth<br />

nothing. Expect to laugh, not to learn.<br />

Fall head over heels as we embrace the mother of all topics: LOVE!<br />

Hosted by lifetime underachiever, Nish Kumar ‘bubbling with ideas’<br />

Guardian, and shameless pedant Ben Target, ‘slightly insane’ Telegraph and<br />

featuring mighty ‘must see’ comedians.<br />

Daw rhai o feddyliau comig gorau Gŵyl Gomedi Machynlleth ynghyd<br />

i draddodi darlith radical: yn llawn digrifwch, yn hollol ddi-hid ac yn<br />

ddeallusol ... ddiwerth. Disgwyliwch chwerthin, nid dysgu.<br />

Cwympwch yn llwyr wrth i ni drafod y pwnc pennaf un: CARIAD!<br />

Cyflwynir gan y tangyflawnwr gydol oes, Nish Kumar (‘bubbling with ideas’<br />

Guardian), a’r pedant digywilydd Ben Target (‘slightly insane’ Telegraph), ac<br />

yn cynnwys digrifwyr gwych y mae’n rhaid eu gweld.<br />

‘a hugely enjoyable hour, packed with gags and funny stories’ Time Out<br />

‘Impressive and accomplished…full of confidently delivered, wryly witty tales<br />

that delight’ Scotsman<br />

o’i ei sioe cyntaf cyn Gŵyl Caeredin a thaith<br />

genedlaethol. Enillydd y Sioe Newydd Orau<br />

yng Ngŵyl Gomedi Caerlŷr Dave, mae Matt<br />

wedi treulio’r blynyddoedd diwethaf yn gigio<br />

o amgylch y byd yn cefnogi enwau mawr fel<br />

Mark Watson ac Andi Osho ar daith. Comedi<br />

ynni uchel o gyfaddef fel y gwelwyd ar E4,<br />

Channel 4, MTV a BBC3 ac y clywyd ar BBC<br />

Radio 2.<br />

“The future of comedy” - The Guardian<br />

Machynlleth Comedy Festival 40 Gŵyl Gomedi Machynlleth 41<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Royal House<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

6:00pm<br />

£5<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

dAVid treNt<br />

this is all i have<br />

YEAR 4. YEAR 4 MACHYNLLETH. NO ONE<br />

ELSE LOVES YOU LIKE I DO. KEEP A LIT-<br />

TLE LIGHT IN YOUR HEART. DAVID TRENT.<br />

THIS>IS>ALL>I>HAVE>>>><br />

BLWYDDYN 4. BLWYDDYN 4 MACHYNLLETH.<br />

DOES NEB YN EICH CARU FEL RWYF I. CADWCH<br />

RYWFAINT O OLAU YN EICH CALONNAU. DAVID<br />

TRENT. DYMA’R>OLL>SYDD>GEN>I>>>><br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

6:00pm<br />

£7<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

6:00pm<br />

£6


JoHN roBiNs<br />

wheRe is My Mind?<br />

If I could travel through time I would go back<br />

to 4.30pm on the 24th August 2001. This show<br />

is about why. It’s also about nostalgia, growing<br />

up and why indie clubs aren’t what they used to<br />

be. This is a work-in-progress, so will be pretty<br />

damn fresh, pretty damn funny, and will contain<br />

one moment of mild nudity.<br />

Pe bawn i’n gallu teithio drwy amser, byddwn<br />

yn mynd yn ôl i 4.30pm ar 24 Awst 2001. Mae’r<br />

sioe hon yn egluro pam. Mae’n trafod hiraeth,<br />

tyfu i fyny a pham nad yw clybiau indie yr hyn<br />

roeddent yn arfer bod. Gwaith ar y gweill yw<br />

hwn, felly bydd yn eithaf ffres, yn eithaf doniol,<br />

a bydd yn cynnwys un foment o noethni ysgafn.<br />

“Comedy’s Best Kept Secret” The Skinny<br />

“An hour in his charming, generous and honest<br />

company is so effortlessly entertaining” Chortle<br />

“A complete and utter natural” Russell Howard<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

6:00pm<br />

£6<br />

toM CrAiNe<br />

cRying on a waltzeR<br />

This is a show about breaking up, moving on,<br />

and having a gun held to your head.<br />

It is not about a friend who recently did his<br />

driving test with food poisoning, and how<br />

the emergency stop made him poo himself.<br />

Although this may change.<br />

Mae hon yn sioe am wahanu, am symud<br />

ymlaen, ac am fod â gwn wrth eich pen.<br />

Nid yw am ffrind a gafodd brawf gyrru gyda<br />

gwenwyn bwyd yn ddiweddar, a sut y baeddodd<br />

ei hun oherwydd stop brys. Er y gallai hyn<br />

newid.<br />

“Wise, funny, lyrical” Observer<br />

“Deeply funny, genuinely touching” Broadway Baby<br />

“Wonderful” Time Out<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Machynlleth Rugby Club<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

6:00pm<br />

£6<br />

sArA pAsCoe<br />

vs the tRuth<br />

Nothing in life is certain. Everything we believe<br />

is subjective. Evidence can be manipulated by predispositions<br />

and prejudices. Maybe you’re just a brain in<br />

a lab being stimulated by electrical impulses? Or, if<br />

every cell in your body is replaced every year, maybe<br />

you are not even you anymore, like the Sugababes?<br />

Sara believes that she is immortal and can<br />

control the universe. She used to believe that<br />

a boy called Abbas from year 8 could see her<br />

through her cat.<br />

She will be attempting to make all of the above,<br />

funny.<br />

Nid oes dim mewn bywyd yn sicr. Mae popeth<br />

rydym yn ei gredu yn oddrychol. Gellir effeithio ar<br />

dystiolaeth gyda rhagdueddiadau a rhagfarnau.<br />

Efallai eich bod ond yn ymennydd mewn labordy<br />

yn cael ei pryfocio gan ysgogiadau trydanol? Neu,<br />

os yw pob cell yn eich corff yn cael ei amnewid<br />

bob blwyddyn, efallai nad chi ydych chi bellach,<br />

fel y Sugababes?<br />

Mae Sara yn credu ei bod yn anfarwol ac yn gallu<br />

rheoli’r bydysawd. Roedd hi’n arfer credu y gallai<br />

bachgen o’r enw Abbas o flwyddyn 8 ei gweld hi<br />

trwy ei chath.<br />

Bydd hi’n ceisio gwneud yr uchod i gyd yn ddoniol.<br />

CHAstitY<br />

ButterwortH<br />

chastity ButteRwoRth and the<br />

sPanish haMsteR<br />

Award winning character comedy from<br />

Chastity Butterworth, the charming, delightfully<br />

incongruous creation of actress and comedienne<br />

Gemma Whelan.<br />

Comedi cymeriad arobryn gan Chastity<br />

Butterworth, creadigaeth hyfryd, anghydweddol<br />

yr actores a’r ddigrifwr Gemma Whelan.<br />

‘A female Tim Vine with a persona akin to<br />

emotionally frigid posh-boy comic Will Smith …<br />

most impressive’ Steve Bennett Chortle<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 7:30pm<br />

Price: £6<br />

MiCHAeL LeGGe<br />

what a shaMe<br />

Imagine being caught by your mum with your<br />

trousers down kissing a statue of Kim Jong Il<br />

made out of ladies’ underwear you stole from<br />

Poundland. And then come and see this show.<br />

Award-winning comedian Michael Legge returns<br />

to Machynlleth to explain why there’s no shame<br />

in being embarrassed. No matter how much of<br />

an idiot you’ve made of yourself, Michael has<br />

done way worse and, disturbingly, he’s proud<br />

of it. It’s time to embrace your inner beetroot.<br />

Better red than dead!<br />

Dychmygwch gael eich dal gan eich mam<br />

gyda’ch trowsus i lawr yn cusanu cerflun o Kim<br />

Jong Il wedi’i wneud o ddillad isaf merched a<br />

ddygoch chi o Poundland. Ac yna dod i weld y<br />

sioe hon. Mae’r digrifwr arobryn Michael Legge<br />

yn dychwelyd i Fachynlleth i egluro pam nad oes<br />

cywilydd i fod mewn cywilydd. Dim ots faint<br />

o ffŵl a wnewch chi o’ch hunain, mae Michael<br />

wedi gwneud llawer yn waeth, ac yn waeth na<br />

hynny, mae’n falch ohono. Mae’n amser derbyn<br />

eich betys mewnol. Gwell cochi na marw!<br />

“Frenetic, indignant, hugely enjoyable” - The<br />

Independent<br />

Machynlleth Comedy Festival 42 Gŵyl Gomedi Machynlleth 43<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

6:00pm<br />

£6<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

7:30pm<br />

£6<br />

Buy yourself a festival mug at<br />

machcomedyfest.co.uk/shop<br />

Prynwch fyg yr ŵyl i chi eich hun yn<br />

www.machcomedyfest.co.uk<br />

sArAH MiLLiCAN<br />

woRk-in-PRogRess<br />

Sarah Millican pops in with a preview of her<br />

new tour show. She will bring jokes, if you<br />

bring laughs. It’ll be rough and ready and very<br />

very fun.<br />

Daw Sarah Millican draw gyda rhagolwg o’i sioe<br />

daith newydd. Bydd yn dod â jôcs, os dewch chi<br />

â chwerthin. Bydd yn arw ac yn anwastad ac yn<br />

llawer o hwyl.<br />

Venue: Machynlleth Bowling Club<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 7:30pm<br />

Price: £7


BriAN GittiNs<br />

woRk-in-PRogRess<br />

After 6 years on the circuit, Brian Gittins has yet to make any waves in the<br />

comedy world and continually struggles to find an audience that like him.<br />

A Nick Ferrari enthusiast and a nasal spray addict, Brian has given himself<br />

25 years to reach the London Palladium.<br />

‘One of the best comedy characters of the decade.’ Ricky Gervais<br />

‘Very funny and horrifically distressing.’Independent<br />

‘Mundane, ineffectual and misconceived-to-the-point-of-disturbing.’<br />

Guardian<br />

Ar ôl 6 blynedd ar y cylch comedi, nid yw Brian Gittins eto wedi creu stŵr<br />

yn y byd comedi ac mae’n parhau i frwydro i ddod o hyd i gynulleidfa sy’n<br />

ei hoffi. Ffan Ferrari Nick sy’n gaeth i chwistrell trwynol, mae Brian wedi<br />

rhoi 25 mlynedd i’w hun i gyrraedd y Palladium yn Llundain.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

7:30pm<br />

£6<br />

dAVid o’doHertY<br />

seize the david o’doheRty<br />

It’s just so bloody complicated. The whole thing.<br />

You know? So many things to remember to do,<br />

and not to do, and then so many total jerks trying<br />

to ruin everything. And just when you think<br />

you’ve got it all sussed, you’ve made some sense<br />

of the whole mess, then it all goes on its arse<br />

and so do you. What are you supposed to do? I<br />

don’t know. I really don’t know.<br />

A show about trying to cheer yourself up, with<br />

songs, talking and sex tips from an actual book.<br />

Mae mor blydi gymhleth. Yr holl beth. Chi’n<br />

gwybod? Cynifer o bethau i gofio’u gwneud, ac<br />

i beidio â’u gwneud, a chynifer o bobl erchyll yn<br />

ceisio difetha popeth. A phan fyddwch yn credu<br />

eich bod wedi dod i ddeall popeth, eich bod<br />

wedi gweld rhywfaint o synnwyr yn y llanast,<br />

yna mae’r cyfan yn mynd ar chwâl, ac rydych<br />

chi’n ei ddilyn. Beth ydych chi fod i’w wneud?<br />

Dydw i ddim yn gwybod. Dydw i wir ddim yn<br />

gwybod.<br />

Sioe am geisio codi’ch calon, gyda chaneuon,<br />

siarad ac awgrymiadau rhyw o lyfr go iawn.<br />

“A national treasure” – The Irish Times<br />

“Not everyone’s cup of tea” – The Irish Times<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Tabernacl<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

7:30pm<br />

£11<br />

toNY LAw<br />

woRk-in-PRogRess<br />

Join Mr Tony Law - Foster’s Edinburgh Comedy<br />

Award nominee and Chortle Award winner - as<br />

he works through ideas, thoughts, nonsense<br />

and, possibly, material for his new show. As seen<br />

on Have I Got News For You, Never Mind The<br />

Buzzcocks, 8 Out Of 10 Cats and more.<br />

JosH widdiCoMBe<br />

the fuRtheR adventuRes of…<br />

Star of Channel 4’s Stand Up For The Week, ‘Last<br />

Leg with Adam Hills’ and BBC1’s Live At The<br />

Apollo, Josh’s eagerly awaited brand new show<br />

deals with his inability to embrace adventure in<br />

his life, his continued frustration with everything<br />

he comes into contact with. Unable to relax and<br />

enjoy life, Josh has instead decided it is everyone<br />

else that is at fault for his lack of enthusiasm for<br />

leaving the house.<br />

Seren Stand Up For The Week Channel 4, ‘Last<br />

Leg with Adam Hills’ a Live At The Apollo BBC1,<br />

mae sioe newydd Josh yr arhoswyd yn eiddgar<br />

amdani yn trafod ei anallu i groesawu antur<br />

yn ei fywyd, ei rwystredigaeth parhaus gyda<br />

phopeth y daw ar ei draws. Gan nad yw’n<br />

gallu ymlacio a mwynhau bywyd, mae Josh yn<br />

hytrach wedi penderfynu mai pawb arall sydd ar<br />

fai am ei ddiffyg brwdfrydedd i adael y tŷ.<br />

Ymunwch â Mr Tony Law - en<strong>web</strong>ai Gwobr<br />

Comedi Caeredin Foster’s ac enillydd Gwobr<br />

Chortle - wrth iddo weithio trwy syniadau,<br />

meddyliau, nonsens, ac, o bosib, deunydd ar<br />

gyfer ei sioe newydd. Fel y gwelwyd ar Have I<br />

Got News For You, Never Mind The Buzzcocks, 8<br />

Out Of 10 Cats a mwy.<br />

“His genius for the random makes Salvador<br />

Dali look about as abstract as Constable”<br />

Metro<br />

“Form-busting and hugely enjoyable”<br />

The Times<br />

Venue: Machynlleth Bowling Club<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 9:00pm<br />

Price: £7<br />

Machynlleth Comedy Festival 44 Gŵyl Gomedi Machynlleth 45<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

9:00pm<br />

£10


tiM keY<br />

woRk-in-PRogRess<br />

Key will be talking about these things for about<br />

55 minutes: beds, bedding, India, his father and<br />

getting to know owls (their behaviour/needs).<br />

New material and work-in-progress material<br />

building up to a polished material evening<br />

further down the line.<br />

Bydd Key yn trafod y pethau canlynol am ryw<br />

55 munud: gwelyau, dillad gwely, India, ei<br />

dad a dod i ddeall tylluanod (eu hymddygiad/<br />

anghenion). Deunydd newydd a gwaith ar<br />

y gweill yn cael ei ddatblygu i greu noson o<br />

ddeunydd graenus yn y pen draw.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Tabernacl<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

9:00pm<br />

£9<br />

Machynlleth Comedy Festival 46<br />

stewArt Lee<br />

woRk-in-PRogRess<br />

A work in progress towards his new show, Much<br />

A-Stew About Nothing, which is itself work in<br />

progress towards Comedy Vehicle Series 3.<br />

Gwaith ar y gweill ar gyfer ei sioe newydd, Much<br />

A-Stew About Nothing, sydd ei hun yn waith ar y<br />

gweill ar gyfer Cyfres 3 Comedy Vehicle.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

9:00pm<br />

£6<br />

BriNG ANd Bi-LiNGuAL<br />

daniel glyn, steffan alun and<br />

Phil evans<br />

Come and join us for a full on bi-lingual comedy<br />

session in the company of Daniel Glyn, Steffan<br />

Alun and Phil Evans. No knowledge of Welsh,or<br />

indeed English, necessary. Come along and trylingual.<br />

Noson o gomedi ddwy-ieithog.<br />

Noson o gomedi ddwy-ieithog.<br />

Venue: Owain Glyndŵr Centre<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 9:00pm<br />

Price: £6<br />

storYteLLers’ CLuB<br />

Some of our most treasured comedians, just telling<br />

stories. Brilliant ones. Simple as that really.<br />

On this balmy spring night, Sarah Bennetto, will<br />

gather her comedy friends round a brilliant faux<br />

log campfire to tell witching hour tales to blow<br />

your mind and break your heart.<br />

Storytellers’ Club: you show, we tell.<br />

Rhai o’n digrifwyr mwyaf gwerthfawr, yn adrodd<br />

straeon. Rhai gwych. Mor syml â hynny, wir.<br />

Ar noson dwym y gwanwyn, bydd Sarah<br />

Bennetto, yn casglu ei ffrindiau comedi o amgylch<br />

tân gwersyll ffug gwych i adrodd straeon gyda’r<br />

hwyr i’ch syfrdanu ac i dorri’ch calon.<br />

Storytellers’ Club: dewch chi, dywedwn ni.<br />

‘A magical idea.’ The Metro<br />

‘A chance to see some very fine comics and musicians<br />

including Josie Long and Robin Ince try their<br />

hand at storytelling. Think Jackanory, but without<br />

the books or Bernard Cribbins. In fact, don’t think<br />

Jackanory at all – just go and see it.’ Time Out<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Vayne Tempest<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

9:00pm<br />

£6<br />

NiCk HeLM<br />

gReatest hits: voluMe one<br />

Do you like your genitals? Well best leave<br />

them at home tonight, because after this<br />

show they’ll either be in tatters or completely<br />

blown off. Or just useless. That’s right, the<br />

supergroup that is known as Nick Helm<br />

(consisting of David Trent, Chris Boyd and<br />

coincidentally singer/songwriter Nick Helm)<br />

is coming to Machfest ‘13 armed with nothing<br />

but the best rock ballads and anthems on the<br />

planet with the explicit aim to fuck you up all<br />

night long* until your genitals are useless. If<br />

you’re not there you’ll miss it and then what<br />

will you tell your grandchildren? That you<br />

weren’t there? Good luck with that mate.<br />

Alternatively if you do like your genitals this is<br />

also the show for you.<br />

*Show lasts 1 hr.<br />

Ydych chi’n hoff o organau rhywiol? Wel,<br />

gwell eu gadael gartref heno, oherwydd ar<br />

ôl y sioe hon, byddant naill ai ar chwâl neu<br />

wedi’u chwythu i ffwrdd yn llwyr. Neu’n gwbl<br />

ddiwerth. Ry’ch chi’n iawn - mae’r supergroup<br />

a elwir Nick Helm (sy’n cynnwys David Trent,<br />

Chris Boyd a, thrwy gyd-ddigwyddiad, y<br />

canwr/cyfansoddwr Nick Helm) yn dod i<br />

Machfest ‘13 gyda dim byd ond y baledi roc<br />

ac anthemau gorau ar y blaned gyda’r nod<br />

o’ch ffycio’n llwyr drwy’r nos* nes bod eich<br />

organau rhywiol yn ddiwerth. Os na fyddwch<br />

yno, byddwch yn ei fethu, a beth fyddwch<br />

chi’n dweud wrth eich wyrion a’ch wyresau<br />

wedyn? Nad oeddech chi yno? Pob lwc, ffrind.<br />

Fel arall, os ydych yn hoffi’ch organau rhywiol,<br />

dyma’r sioe i chi hefyd.<br />

*Mae’r sioe’n para 1 awr.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

10:30pm<br />

£10<br />

Gŵyl Gomedi Machynlleth 47


MusiC/CerddoriAetH<br />

Machynlleth Comedy Festival are extremely<br />

excited to welcome our good friends at Fence<br />

Records who have <strong>programme</strong>d the nightly<br />

music on the lawns of Y Plas. They have put<br />

together 6 incredible bands and musicians for<br />

your entertainment over the weekend, and best<br />

of all… it’s all for free! So grab a drink and come<br />

and enjoy some fantastic music on us.<br />

Fence Records is a micro-indie record label based in Fife, Scotland, founded<br />

dJ’s<br />

Fri/Gwe<br />

Date:<br />

Time:<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

8:00pm<br />

by Kenny Anderson (King Creosote) and run by Johnny Lynch (The Pictish<br />

Trail). Fence are also responsible for the legendary Scottish festivals Home<br />

Game, Away Game and most recently Gnome Game.<br />

Mae Gŵyl Gomedi Machynlleth yn falch iawn i<br />

groesawu ein ffrindiau da yn Fence Records sydd<br />

wedi trefnu’r rhaglen gerddoriaeth nosweithiol<br />

ar lawntiau’r Plas. Maent wedi rhoi 6 band a<br />

cherddorion anhygoel at ei gilydd i’ch diddanu<br />

dros y penwythnos, a gorau oll ... mae’r cyfan am<br />

ddim! Felly mynnwch ddiod a dewch i fwynhau<br />

cerddoriaeth gwych gennym.<br />

Mae Fence Records yn label record indie micro wedi’i leoli yn Fife, yr Alban,<br />

a sefydlwyd gan Kenny Anderson (King Creosote) ac a redir gan Johnny<br />

Lynch (The Pictish Trail). Mae Fence hefyd yn gyfrifol am wyliau enwog yr<br />

Alban, Home Game, Away Game ac yn fwyaf diweddar Gnome Game .<br />

Machynlleth Comedy Festival’s favourite DJ’s/people Jonny Bull and Andy Dudfield also return to fill your ears with appropriate<br />

tunes at appropriate times of the day. Mae hoff DJs/bobl Gŵyl Gomedi Machynlleth Jonny Bull ac Andy Dudfield hefyd yn<br />

dychwelyd i lenwi eich clustiau gydag alawon priodol ar adegau priodol o’r dydd.<br />

kid CANAVerAL<br />

Kid Canaveral are an alternative pop group based in Edinburgh, and the<br />

indiepop poster children of the Fence Records roster. Kid Canaveral are<br />

David MacGregor (Guitars & Voice), Kate Lazda (Guitars & Voice), Rose Mc-<br />

Connachie (Bass Guitar & Voice) and Scott McMaster (drums).<br />

Mae Kid Canaveral yn grŵp pop amgen yng Nghaeredin, a phrif act indiepop roster<br />

Fence Records. Kid Canaveral yw David MacGregor (gitarau a llais), Kate Lazda<br />

(gitarau a llais), Rose McConnachie (gitar fas a llais) a Scott McMaster (drymiau).<br />

tHe piCtisH trAiL<br />

Johnny Lynch is a Scottish musician who performs under the pseudonym<br />

The Pictish Trail. His new album, Secret Soundz Vol.2 is a kaleidoscopic mix<br />

of DIY electronics, distorted folk and psychedelic pop.<br />

Mae Johnny Lynch yn gerddor o’r Alban sy’n perfformio o dan y ffugenw<br />

The Pictish Trail. Mae ei albwm newydd, Secret Soundz Vol. 2 yn<br />

gymysgedd amryliw o electroneg DIY, gwerin gwyrgam a pop seicadelig.<br />

Date:<br />

Time:<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

9:30pm<br />

sAt/sAd<br />

rozi pLAiN<br />

Rozi Plain was born Rosalind Leyden, in the leafy-greens of Winchester.<br />

Since moving to Bristol she’s been working on the ferries that bob in<br />

and out of the city, along the Avon, whilst creating her own beautifully<br />

intimate music that captures life slowly floating by.<br />

Ganwyd Rozi Plain yn Rosalind Leyden, yng ngwyrddni Winchester. Ers<br />

symud i Fryste, mae hi wedi bod yn gweithio ar y llongau sy’n dod i mewn<br />

ac allan o’r ddinas, ar hyd yr Avon, gan greu ei cherddoriaeth brydferth<br />

gyfarwydd ei hun sy’n cyfleu bywyd yn llifo heibio’n araf.<br />

Machynlleth Comedy Festival 48 Gŵyl Gomedi Machynlleth 49<br />

Date:<br />

Time:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

9:30pm<br />

suN/suL<br />

r.seiLioG<br />

R.Seiliog is alias to Robin Edwards, a musician/producer operating from<br />

Cardiff, Wales. He was born in the basement of a watchmakers shop in<br />

Peniel, North Wales in 1985. This early exposure to the syncopated rhythms<br />

of countless different timepieces was to have a lasting effect on the way he<br />

hears the world and indeed, composes.<br />

R.Seiliog yw Robin Edwards, cerddor/cynhyrchydd yn gweithredu yng<br />

Nghaerdydd, Cymru. Cafodd ei eni yn seler siop oriadurwr ym Mheniel,<br />

Gogledd Cymru yn 1985. Cafodd y profiad cynnar hwn gyda rhythmau<br />

trawsacennog amseryddion gwahanol di-ri effaith barhaol ar y ffordd y mae’n<br />

clywed y byd ac, yn wir, yn cyfansoddi.<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

7:45pm<br />

spArrow ANd<br />

tHe worksHop<br />

Sparrow and the Workshop are a three-piece based in Glasgow consisting<br />

of Belfast-born, Chicago-raised Jill O’Sullivan, Welshman Nick Packer and<br />

Scotsman Gregor Donaldson.<br />

Mae Sparrow and the Workshop yn grŵp tri darn yn Glasgow sy’n cynnwys<br />

Jill O’Sullivan a anwyd yn Belfast ac a fagwyd yn Chicago, y Cymro Nick<br />

Packer a’r Albanwr Gregor Donaldson.<br />

Date:<br />

Time:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

11:00pm<br />

Y NiwL<br />

Y Niwl is an instrumental rock band formed in North Wales in 2009. Originally<br />

a surf rock band, their style has progressed to incorporate a wider<br />

range of influences, though still retaining the instrumental aspect. Y Niwl<br />

are Alun Evans (guitar), Siôn Glyn (bass), Gruff ab Arwel (organ/guitar) and<br />

Llyr Pari (drums).<br />

Mae’r Niwl yn fand roc offerynnol a ffurfiodd yng Nghogledd Cymru yn<br />

2009. Yn wreiddiol yn fand roc syrffio, mae eu harddull wedi symud<br />

ymlaen i gynnwys ystod ehangach o ddylanwadau, er eu bod wedi cadw’r<br />

agwedd offerynnol. Y Niwl yw Alun Evans (gitâr), Siôn Glyn (bas), Gruff ab<br />

Arwel (organ/gitâr) a Llyr Pari (drymiau).<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

11:00pm


More...<br />

MwY …<br />

ALL ABoArd!<br />

Machynlleth Comedy Festival will deliver a small<br />

audience of 30 by steam train to the north end<br />

of the Corris railway’s carriage shed at Maespoeth<br />

for one hour of comedy.<br />

Ticket holders will be picked up at Y Plas,<br />

Machynlleth at 9.30am and returned at 1pm.<br />

There is insufficient parking at Corris to enable<br />

independent travel. Have tickets available for<br />

inspection.<br />

DDYDD SADWRN 4 MAI 2013, bydd Gŵyl Gomedi<br />

Machynlleth yn cludo cynulleidfa fach o 30 ar drên<br />

stêm i ben gogleddol sied gerbydau rheilffordd<br />

Corris ym Maespoeth am awr o gomedi.<br />

Caiff deiliaid tocynnau eu codi yn Y Plas,<br />

Machynlleth am 9.30am a’u dychwelyd am 1pm.<br />

Nid oes digon o le parcio yng Nghorris i sicrhau<br />

teithio annibynnol. Sicrhewch bod tocynnau ar<br />

gael i’w harchwilio.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Car Park<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

9:30am<br />

£10<br />

LiFe drAwiNG<br />

Fast becoming a festival favourite. Our first attempt<br />

at a festival life drawing class proved so popular last<br />

year, that we were compelled to bring it back!<br />

About the tutor: Wales based artist Carl Chapple<br />

has many years experience and has had<br />

exhibitions of his work displayed across the UK,<br />

including a solo exhibition here at MoMa in<br />

Machynlleth in 2007.<br />

About the model: Tom Parry has many years<br />

experience exposing himself on-stage as part of the<br />

successful sketch group Pappy’s. Always looking to<br />

stretch his art he was only too keen to volunteer as<br />

the model for this class for a second year running.<br />

The class will be tailored to all levels of ability and<br />

experience and all materials will be provided.<br />

Cream teas will be served at elevenses. Work from<br />

the class will be displayed in a festival exhibition.<br />

ArLuNio BYwYd<br />

Prysur ddod yn un o ffefrynnau’r ŵyl. Roedd ein<br />

cynnig cyntaf ar ddosbarth arlunio bywyd i’r ŵyl mor<br />

boblogaidd y llynedd, roedd rhaid i ni ddod ag e nôl!<br />

Am y tiwtor: Mae gan yr artist Carl Chapple,<br />

sy’n byw yng Nghymru, flynyddoedd lawer<br />

o brofiad, ac mae arddangosfeydd o’i waith<br />

wedi cael eu harddangos ar draws y DU, gan<br />

gynnwys arddangosfa unigol yma ym MoMa ym<br />

Machynlleth yn 2007.<br />

Am y model: Mae gan Tom Parry flynyddoedd<br />

lawer o brofiad yn dinoethi ar y llwyfan fel rhan<br />

o’r grŵp sgets llwyddiannus Pappy’s. Gan ei fod<br />

bob amser yn chwilio am gyfleoedd i ymestyn ei<br />

waith celf, roedd yn awyddus iawn i wirfoddoli<br />

fel y model ar gyfer y dosbarth hwn am ail<br />

flwyddyn yn olynol.<br />

Bydd y dosbarth wedi’i deilwra i bob lefel gallu a<br />

phrofiad, a darperir yr holl ddeunyddiau.<br />

Bydd te hufen yn cael ei weini fel pryd bore.<br />

Caiff gwaith o’r dosbarth ei arddangos yn<br />

arddangosfa’r ŵyl.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Tabernacl<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

10:00am<br />

£12<br />

Machynlleth Comedy Festival 50 Mach Comedy Fest 042


BBC rAdio sHowCAse<br />

The BBC Radio Showcase returns hosted by Mike<br />

Bubbins. Recorded for the BBC live at the Machynlleth<br />

Comedy Festival and broadcast the very<br />

same night on Radio Wales and Radio 4 Extra this<br />

is your chance to be in the audience. They’ll even<br />

give you coffee and a danish, and it’s all for free!<br />

Mae’r BBC Radio Showcase yn dychwelyd, wedi’i<br />

gyflwyno gan Mike Bubbins. Wedi’i recordio<br />

ar gyfer y BBC yn fyw yng Ngŵyl Gomedi<br />

Machynlleth i’w ddarlledu ar yr un noson ar Radio<br />

Wales a Radio 4 Extra, dyma’ch cyfle i fod yn y<br />

gynulleidfa. Byddant hyd yn oed yn rhoi i chi coffi<br />

a danish i chi, ac mae’r cyfan yn rhad ac am ddim!<br />

Venue: Machynlleth Bowling Club<br />

Date: Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 11:00am<br />

Price: Free<br />

MoNster sHed<br />

The Monster Shed is back, and functioning as<br />

Machynlleth’s smallest venue throughout the<br />

weekend. Settle in to your seat, one of four,<br />

and enjoy some up-close comedy from festival<br />

comedians. Keep an eye out on Saturday night<br />

as the Monster Shed attempt to recreate a scene<br />

from Up!<br />

Mae’r Monster Shed yn ôl, ac yn gweithredu<br />

fel lleoliad lleiaf Machynlleth yn ystod y<br />

penwythnos. Setlwch yn eich sedd, un o<br />

bedwar, a mwynhewch gomedi agos gan<br />

ddigrifwyr yr ŵyl. Cadwch lygad ar nos<br />

Sadwrn wrth i’r Monster Shed geisio ail-greu<br />

golygfa o Up!<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Shed<br />

Most of the time<br />

Quite often<br />

Free<br />

Quiz Quest<br />

coMe to quiz quest!<br />

wales’s Best MultiMedia PuB<br />

quiz extRavaganza!<br />

Each Quiz Quest has a different theme. Past<br />

themes have included Saints, The Colour Red<br />

and Now That’s What I Call Music 29. At last<br />

year’s Mach festival, the quiz masters did the<br />

quiz lying down in a tent. It was draughty and<br />

amazing. There were bean bags and grass. This<br />

time they’re INSIDE*.<br />

The Quiz Quest team have put together a special<br />

quiz for the festival, for which the theme is THE<br />

MACHYNLLETH COMEDY FESTIVAL.<br />

All of the rounds will be based on or inspired by<br />

the festival. Don’t worry, it’ll be fun. You won’t<br />

necessarily have to know that much about<br />

anything.<br />

There is a limit of five people per team. The<br />

prizes will either be meagre or magnificent.<br />

Quiz Quest is brought to you by Benjamin<br />

Partridge who is a comedian and Jonny Bull who<br />

is a self-facilitating media node.<br />

*a tent<br />

dewch i quiz quest! sioe cwis<br />

tafaRn aMlgyfRwng oRau cyMRu!<br />

Mae gan bob Quiz Quest thema wahanol. Mae’r<br />

themau blaenorol yn cynnwys Saint, Lliw Coch<br />

a Now That’s What I Call Music 29. Yng ngŵyl<br />

Mach y llynedd, cynhaliodd y meistri cwis y cwis<br />

yn gorwedd mewn pabell. Roedd yn ddrafftiog<br />

ac yn anhygoel. Roedd bagiau ffa a glaswellt. Y<br />

tro hwn mae nhw TU MEWN*.<br />

Mae tîm y Quiz Quest wedi rhoi cwis arbennig<br />

at ei gilydd ar gyfer yr ŵyl, a’r thema yw GŴYL<br />

GOMEDI MACHYNLLETH.<br />

Bydd pob rownd yn seiliedig ar yr ŵyl neu wedi’i<br />

ysbrydoli ganddi. Peidiwch â phoeni, bydd yn<br />

hwyl. Ni fyddwch rhaid i chi wybod cymaint â<br />

hynny am unrhyw beth o reidrwydd<br />

Mae cyfyngiad i pum person i bob tîm. Bydd y<br />

gwobrau naill ai’n wael neu’n odidog.<br />

Cyflwynir Quiz Quest gan Benjamin Partridge<br />

sy’n ddigrifwr a Jonny Bull sy’n nod cyfryngau<br />

hunanhwylusol.<br />

*pabell<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Bigtop Stage<br />

Sat 4 May / Sad 4 Mayio<br />

1:30pm<br />

Free<br />

The BBC Radio Wales<br />

Comedy Showcase<br />

Mike Bubbins presents<br />

some of the finest<br />

stand-up comedians<br />

live and uncut<br />

Saturday 4 May<br />

Doors 10.30am<br />

Recording from 11am<br />

The Bowling Club, Machynlleth<br />

FREE ENTRY<br />

See the festival <strong>web</strong>site for ticket details<br />

BBC Radio Wales proud to support Machynlleth Comedy Festival<br />

Machynlleth Comedy Festival 52 Mach Comedy Fest 042


MArk oLVer’s<br />

CoMedY Quiz<br />

A pub quiz. In a tent. On a sunday afternoon.<br />

With questions purely about comedy. We don’t<br />

really know exactly what it will involve but expect<br />

actual prizes and real life comedians taking<br />

part. Free to enter. Come alone or form a team.<br />

Cwis tafarn. Mewn pabell. Ar brynhawn Sul.<br />

Gyda chwestiynau am gomedi’n unig. Dydyn<br />

ni ddim yn gwybod yn union sut beth fydd y<br />

cwis, ond gallwch ddisgwyl gwobrau go iawn<br />

a digrifwyr go iawn yn cymryd rhan. Am ddim<br />

i gystadlu. Dewch ar eich pen eich hun neu<br />

ffurfiwch dîm.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Bigtop Stage<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

1:30pm<br />

Free<br />

A QuArter oF…<br />

Will you be one of the lucky 20 to join 4 comics<br />

at a very special intimate gig at Machynlleth’s<br />

own traditional sweet shop? To be in with a<br />

chance of winning a pair of golden tickets head<br />

to Losin Lush and pick up a hand-made festival<br />

chocolate bar.<br />

A fyddwch chi’n un o’r 20 lwcus fydd yn ymuno â 4<br />

digrifwr mewn gig agos arbennig iawn yn siop losin<br />

draddodiadol Machynlleth? Er mwyn bod â chyfle i<br />

ennill pâr o docynnau euraidd, ewch i Losin Lush a<br />

chasglu bar siocled wedi’i wneud â llaw i’r ŵyl.<br />

Losin Lush<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

4:30pm<br />

Golden Ticket<br />

toM HuMBerstoNe<br />

Keep your eyes peeled for Tom Humberstone,<br />

he’ll be drawing the festival this year and making<br />

our very own festival comic! So if you see<br />

someone scribbling furiously at the back of a gig<br />

you know why. We’re extremely excited to have<br />

Tom at the festival this year.<br />

Tom Humberstone is an award-winning comic<br />

artist and illustrator based in London.<br />

He is the regular comic artist for the New<br />

Statesman, producing the In The Frame comic on<br />

a weekly basis. In addition to also publishing his<br />

own comics, he edits and publishes the critically<br />

acclaimed UK comics anthology Solipsistic Pop.<br />

Cadwch eich llygad am Tom Humberstone, bydd<br />

yn arlunio’r ŵyl eleni ac yn creu comic i’r ŵyl!<br />

Felly, os gwelwch chi rywun yn sgriblo’n wyllt<br />

yng nghefn gig, byddwch yn gwybod pam.<br />

Rydym yn edrych ymlaen yn fawr i gael Tom yn<br />

yr ŵyl eleni.<br />

Mae Tom Humberstone yn artist a darlunydd<br />

comics arobryn sy’n byw yn Llundain.<br />

Ef yw artist comics rheolaidd y New Statesman,<br />

gan gynhyrchu’r comic In The Frame bob<br />

wythnos. Yn ogystal â chyhoeddi ei gomics hun,<br />

mae’n golygu ac yn cyhoeddi’r casgliad comics<br />

Prydeinig o fri beirniadol Solipsistic Pop.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Machynlleth<br />

Most of the time<br />

Quite often<br />

Free<br />

Machynlleth Comedy Festival 54 Mach Comedy Fest 042


Tudur Owen<br />

Wyneb Radio<br />

Tudur Owen<br />

Dydd Gwener 2.30 - 5pm<br />

Dydd Sadwrn 12.30 - 2pm<br />

Llais Cymru<br />

CABAret<br />

MArY BiJou CABAret<br />

ANd soCiAL CLuB<br />

Come on a late night date with Mary Bijou.<br />

Expect a mischievous seduction of your<br />

senses and better sense. Be ravished by the<br />

international cavalcade of talent. We will show<br />

you a good time and you don’t even have to pick<br />

up the tab.<br />

Watch the circus folk frolic as you have lively pint<br />

in the comfort of the beer tent.<br />

Dewch i gwrdd â Mary Bijou gyda’r nos. Gallwch<br />

ddisgwyl i’ch synhwyrau a’ch synnwyr cyffredin<br />

gael eu swyno’n ddireidus. Cewch eich synnu<br />

gan y talent rhyngwladol. Byddwn yn rhoi<br />

amser da i chi, a does dim rhaid i chi dalu’r tab<br />

hyd yn oed.<br />

Gwyliwch y bobl syrcas yn prancio wrth i chi<br />

fwynhau peint fywiog yng nghysur y babell gwrw.<br />

Machynlleth Comedy Festival 56 Gŵyl Gomedi Machynlleth 57<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Bigtop Stage<br />

Fri 3 May / Gwe 3 Mayio<br />

10:45pm<br />

Free


pABeLL pYs MeLYs<br />

CHiLdreN ANd<br />

FAMiLY teNt/<br />

pABeLL pLANt<br />

A tHeuLuoedd<br />

Come and join us in the Pabell<br />

Pys Melys! It’s bursting to<br />

the seams with fun activities<br />

for all the family. There is<br />

something here for everyone<br />

whatever your age. We can<br />

guarantee that adults will<br />

have as much fun as the kids!<br />

Just turn up to the tent and<br />

join in!<br />

(Please make sure children are accompanied by<br />

an adult at all time. Maximum of 4 children to<br />

one adult owner is advised).<br />

Dewch i ymuno â ni yn y<br />

Babell Pys Melys! Mae’n<br />

llawn o weithgareddau<br />

difyr i’r teulu cyfan. Mae<br />

rhywbeth yma i bawb, beth<br />

bynnag yw eich oedran.<br />

Gallwn warantu y bydd<br />

oedolion yn cael cymaint o<br />

hwyl â’r plant!<br />

(Gwnewch yn siŵr bod plant yng nghwmni<br />

oedolyn bob amser. Cynghorir uchafswm o 4<br />

plentyn i un oedolyn).<br />

sAt/sAd<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad<br />

10:00am-12:00pm The Arty Monkey Creative Academy<br />

11:15-12:00pm Rotten Tomatoes! - Family workshop<br />

12:00pm Nature Walk with the Ladybirds<br />

1:15-2:45pm The Arty Monkey Creative Academy<br />

2:00 -2:45pm Chicken Challenge - Family workshop<br />

3:00-4:00pm “What Rhymes With Custard?” - Comic Verse Workshop<br />

suN/suL<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad<br />

10:00am-1:00pm The Arty Monkey Creative Academy<br />

11:15-12:45pm Rotten Tomatoes! - Family workshop<br />

1:00-1:50 Circus Skills for Beginners<br />

2:00-2:50pm Junk Yard Percussion Workshop<br />

2:30pm Nature Walk with the Ladybirds<br />

3:00-4:30pm The Arty Monkey Creative Academy<br />

cRaft activities foR childRen<br />

and theiR faMilies<br />

Come and enjoy some creative fun, including:<br />

Badge making, U.V. bracelets, sun-catchers,<br />

mask-making, sock puppets, button jewellery,<br />

decorate a photo frame, bedroom door name<br />

tags, and more! One token gives one child the<br />

opportunity to make three different items to<br />

take home and treasure! The activities change<br />

throughout the day so you can drop in and out<br />

all day. Get another monkey token if you fancy<br />

making more! Monkeys of all ages welcome.<br />

Which one will you try first?<br />

(Crafts on offer will be subject to change and<br />

will vary between sessions.)<br />

Dewch i fwynhau hwyl creadigol, gan gynnwys:<br />

Gwneud bathodynnau, breichledau U.V., dalwyr<br />

haul, gwneud masgiau, pypedau hosanau,<br />

gemwaith botymau, addurno ffrâm llun,<br />

tagiau enw drws ystafell wely, a mwy! Mae un<br />

tocyn yn rhoi’r cyfle i un plentyn wneud tair<br />

eitem gwahanol i fynd adref i’w trysori! Mae’r<br />

gweithgareddau yn newid drwy gydol y dydd er<br />

mwyn i chi allu galw i mewn ac allan drwy’r dydd.<br />

Mynnwch docyn mwnci arall os oes arnoch awydd<br />

gwneud mwy! Croeso i fwncwn o bob oedran. Pa<br />

un fyddwch yn rhoi cynnig arno’n gyntaf?<br />

(Gallai’r y crefftau sydd ar gael newid, a byddant<br />

yn amrywio rhwng sesiynau.)<br />

chicken challenge<br />

oR Rotten toMatoes<br />

*£6 a team per challenge - max 5 in a team<br />

must include one adult<br />

Fun-filled family workshop by The Arty Monkey<br />

Creative Academy<br />

Will you take on one challenge or both?! A funfilled,<br />

frantic, race against time with prizes for<br />

the strongest bridge/most brilliant design and<br />

certificates for all competitors.<br />

Chicken Challenge - Why did the chicken cross...<br />

the bridge?! Work in teams to design and create<br />

the most brilliant bridge for Clucky the chicken<br />

to get to the other side! The last bridge standing<br />

will take the prize, but it’ll have to withstand<br />

the weight of Clucky’s mighty belly! A must for<br />

all you feather-brained inventors. Or are you<br />

chicken?<br />

Rotten tomatoes! - Build a contraption to protect<br />

our death-defying tomatoes as they’re launched<br />

from our patented tomato-chucker! (Comedians<br />

not included)<br />

To help you in your task you’ll be using materials<br />

from our ‘mystery box’. If you’re very lucky you’ll<br />

get some bubble-wrap. And if you’re unlucky...<br />

Custard anyone?<br />

£6 y tîm per sialens - uchafswm o 5 mewn tîm,<br />

gan gynnwys oleia 1 oedolyn.<br />

Gweithdy teuluol llawn hwyl gan The Arty<br />

Monkey Creative Academy<br />

A wnewch chi gymryd yr un her neu’r ddau?! Ras<br />

wyllt yn erbyn amser gyda gwobrau am y pont<br />

cryfa/dylunio gorau a thystysgrifau ar gyfer yr<br />

holl gystadleuwyr.<br />

Her Cyw Iâr - Pam groesodd y cyw iâr ... y bont?!<br />

Gweithio mewn timau i ddylunio a chreu y<br />

bont mwyaf gwych ar gyfer Clucky y cyw iâr i<br />

gyrraedd yr ochr arall! Y pont sydd dal i sefyll<br />

ar y diwedd fydd yn cipio’r wobr, ond rhaid iddi<br />

wrthsefyll bol anferthol Clucky!<br />

Cystadleuaeth hanfodol i chwi ddyfeiswyr pluog!<br />

Tomatos Pwdr. - Adeiladwch teclyn i ddiogelu<br />

y tomatos dewr fydd yn cael eu lawnsio gan ein<br />

teclyn lluchio tomatos unigryw!<br />

Er mwyn eich helpu yn eich tasg byddwch yn<br />

defnyddio deunydd o ein ‘blwch dirgel’. Os ydych<br />

chi’n lwcus iawn byddwch yn cael rhywfaint o<br />

fybl-wrap. Ac os ydych yn anlwcus ... Cwstard<br />

unrhywun?<br />

Machynlleth Comedy Festival 58 Gŵyl Gomedi Machynlleth 59<br />

Venue:<br />

Price:<br />

Pabell Pys Melys<br />

£4 per Child<br />

Venue:<br />

Price:<br />

Pabell Pys Melys<br />

£6 per Team*


“wHAt rHYMes witH<br />

CustArd?”<br />

coMic veRse woRkshoP (1 houR)<br />

Join award winning poet Kit Lambert in a rhymetastic<br />

workshop for all ages. Together, we’ll create<br />

a brand new poem to celebrate the comedy festival<br />

and everyone will go away having written their<br />

own comic verse. So if you fancy yourself as a budding<br />

poet/comedian (no experience necessary), join<br />

us for a relaxed and fun hour playing with words.<br />

All you need to bring is your imagination.<br />

Ymunwch â’r bardd arobryn Kit Lambert mewn<br />

gweithdy odl-tastig i bob oedran. Gyda’n gilydd,<br />

byddwn yn creu cerdd newydd sbon i ddathlu’r<br />

ŵyl gomedi a bydd pawb yn mynd i ffwrdd wedi<br />

ysgrifennu eu cerdd ddoniol eu hunain. Felly os<br />

hoffech chi fod yn fardd/digrifwr newydd (nid<br />

oes angen profiad arnoch), ymunwch â ni am<br />

awr ddifyr heb bwysau o chwarae gyda geiriau.<br />

Yr oll y mae ei angen arnoch yw eich dychymyg.<br />

Venue:<br />

Price:<br />

Age:<br />

CirCus skiLLs For<br />

tHe BeGiNNer<br />

Drop in to this Circus Skills workshop. Play with<br />

juggling balls, scarfs, clubs, hoola hoops, learn<br />

balancing tricks, and lots of silly stunts. Fun for<br />

everyone!<br />

Dewch draw i’r gweithdy sgiliau syrcas hwn.<br />

Chwaraewch gyda’r peli jyglo, sgarffiau, clybiau,<br />

cylchau hwla, dysgu castiau cydbwyso, a llawer<br />

o styntiau gwirion. Hwyl i bawb!<br />

Venue:<br />

Price:<br />

Pabell Pys Melys<br />

£3<br />

5+<br />

Pabell Pys Melys<br />

£3<br />

Machynlleth Comedy Festival 60<br />

JuNk YArd perCussioN<br />

Make and decoRate youR own<br />

instRuMent!<br />

Any ages and abilities, come along and make<br />

junk percussion instruments with top London<br />

percussionists and tutors from the Becky Dell<br />

Music Academy. Ever wanted a glittery shaker<br />

to beat all glittery shakers, or a tin can drum<br />

to hang round your neck?! Then this is the<br />

workshop for you! We promise fun, silliness and<br />

some cool and individual percussion instruments<br />

for you to create and take away.<br />

Dyfeisiwch ac addurnwch eich offeryn eich hun!<br />

Yn addas i bob gallu ac oedran, dewch draw i<br />

greu offerynnau taro o hen geriach yng nghwmni<br />

cerddorion o fri a thiwtoriaid o Academi Cerddoriaeth<br />

Becky Dell. Os ydydych chi’n dyheu am gael dyfeisio<br />

y siglwr gorau erioed, neu ddrwm can tun am eich<br />

gwddw, dyma weithdy eich breuddwydion! Ry ni’n<br />

gaddo hwyl a hafoc, ac offerynnau unigryw i chi<br />

gael mynd adre â nhw gyda chi.<br />

Venue:<br />

Price:<br />

A NAture wALk<br />

witH tHe LAdYBirds<br />

Join the jolly friendly Ladybirds on a 45min<br />

guided nature walk around the wonderful<br />

wilderness of Machynlleth.<br />

Ymunwch â’r Ladybirds hwyliog cyfeillgar ar<br />

daith gerdded natur dywysedig hudol 45 munud<br />

o amgylch Machynlleth.<br />

Venue:<br />

Price:<br />

Pabell Pys Melys<br />

£3<br />

Meet at the Woodland Pavilion<br />

£3 child adults free<br />

www.sainwales.com<br />

ffôn 01286 831.111 ffacs 01286 831.497<br />

sain@sainwales.com<br />

Georgia Ruth Week of Pines<br />

Week of Pines is a record about<br />

joyfulness, and coming home.<br />

And reclaiming things presumed gone.<br />

And grace, after making mistakes,<br />

that element of forgiveness and calm<br />

has been integral to this record.<br />

New CD out May 20th CD Newydd-allan Mai 20fed Al Lewis Band Ar Gof a Chadw<br />

Mae’r holl ganeuon yn trafod y syniad<br />

o fywyd yn gwibio heibio gan ein gadael<br />

yn hiraethu neu’n myfyrio am gyfnodau<br />

penodol. Ond yn fwy na dim, y teimlad<br />

hwnnw o berthyn.<br />

All songs discuss how quickly life<br />

passes by, leaving us longing for the<br />

good old days. But more than anything,<br />

they discuss the feeling of belonging.<br />

Fflur Dafydd Ffydd Gobaith Cariad<br />

Ond mae ’na hefyd ganeuon am bobl<br />

yr ydym oll yn eu hadnabod, megis y<br />

cawr o Fynydd y Garreg, Ray Gravell,<br />

a fu’n ddylanwad mawr ar Fflur.<br />

Moving songs written in memory of her<br />

grandparents, as well as tributes to more<br />

well-known figures such as Ray Gravell,<br />

the rugby player and broadcaster,<br />

who was a great influence on Fflur.<br />

AVAILABLE WITH FREE POSTAGE<br />

AR GAEL GYDA’R POST AM DDIM


kids stuFF/<br />

petHAu pLANt<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Age:<br />

Y Plas Vortex<br />

Sat 4May / Sad 4 Mayio<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

11:00am<br />

£3 a ticket. £10 family (2 adults<br />

& 2 children)<br />

4+, adults and woodland<br />

creatures alike.<br />

BodY perCussioN<br />

This is for parents, kids and anyone who has an<br />

interest in making music from your body. Becky<br />

spent years touring the world with ‘Stomp’ and<br />

picked up a few tricks along the way! With the<br />

help of Amy from DrumChasers they will show<br />

you how to make awesome sounds just using<br />

your bodies, and turn them into a routine (no<br />

jazz hands, don’t worry). There will also be<br />

basketballs, big bottles and boomwhackers -<br />

come and find out what they are!<br />

Mae hon i rieni, plant ac unrhyw un sydd â<br />

diddordeb mewn gwneud cerddoriaeth gyda’ch<br />

corff. Treuliodd Becky flynyddoedd yn teithio’r<br />

byd gyda ‘Stomp’, ac mae wedi dysgu ambell dric<br />

ar y ffordd! Gyda chymorth Amy o DrumChasers,<br />

bydd yn dangos i chi sut i wneud synau anhygoel<br />

gan ddefnyddio’ch cyrff yn unig, ac yn eu troi’n<br />

rwtin (dim dwylo jazz, peidiwch â phoeni). Bydd<br />

hefyd peli basged, poteli mawr a boomwhackers<br />

- dewch i ddarganfod beth ydynt!<br />

oNCe upoN A tiMe<br />

These hilarious steam punk, time travelling<br />

storytellers set out to tell the classic fairy tale<br />

‘Billy Goats Gruff’. Unfortunately for them their<br />

trusted Story Telling machine has a naughty<br />

habit of creating all sorts of mischief. Join them<br />

on their haphazard and unique adventure. You<br />

will meet the silly goats and the very grumpy,<br />

hungry Troll trying to eat them! Who knows<br />

who else you might meet along the way! Armed<br />

with trunks of costumes, buckets of energy and<br />

their not to be trusted storytelling engine, they<br />

begin where all good stories should begin “Once<br />

upon a time...”<br />

Bydd y storïwyr doniol pync stêm, teithio drwy<br />

amser hyn yn rhoi cynnig ar adrodd y stori<br />

dylwyth teg glarurol, ‘Billy Goats Gruff’. Yn<br />

anffodus iddyn nhw, mae gan eu peiriant adrodd<br />

straeon ffyddlon arferiad drwg o greu pob math<br />

o ddrygioni. Ymunwch â nhw ar eu hantur<br />

damweiniol, unigryw. Byddwch yn cwrdd â’r geifr<br />

wirion a’r trol sarryg, llwglyd sy’n ceisio eu bwyta!<br />

Pwy a ŵyr pwy arall y gallwch gwrdd â nhw ar y<br />

ffordd! Gyda cisitau llawn gwisgoedd, bwcedi o<br />

egni a’u peiriant adrodd straeon annibynadwy,<br />

byddant yn dechrau lle mae pob stori dda<br />

ddechrau yn dechrau - “Un tro ...”<br />

Venue: Y Plas Vortex<br />

Date: Sat 4May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 12:00pm<br />

Price: £4<br />

Age: 9 - 90, over 90’s welcome too<br />

dAVe soutHerN<br />

theatRe on the lawn<br />

A street performing legend, with unrivalled<br />

experience, Dave Southern’s career spans over<br />

30 years, through Covent Garden, The Edinburgh<br />

Fringe, Europe and the USA. Old enough to<br />

know better, but still young enough to attempt<br />

it anyway, he’s bringing a classic blend of skill<br />

and stupidity to Y Plas lawn.<br />

This is authentic street theatre, happening<br />

outdoors and suitable for all ages. There are no<br />

tickets, just turn up and put a generous donation<br />

in the hat after the show.<br />

Perfformiwr stryd heb ei ail, mae gyrfa Dave<br />

Southern ymestyn dros 30 mlynedd, o Covent<br />

Garden i Fringe Caeredin i Ewrop ac UDA. Ddigon<br />

hen i wybod yn well, ond yn dal yn ddigon ifanc<br />

i geisio beth bynnag, mae’n dod â cyfuniad<br />

clasurol o sgiliau a hurtrwydd i lawnt y Plas.<br />

Dyma theatr stryd go iawn, yn yr awyr agored,<br />

ac yn addas ar gyfer pob oedran. Nid oes unrhyw<br />

docynnau, dim ond troi i fyny a rhoi rhodd hael<br />

yn yr het ar ôl y sioe.<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Y Plas Lawn<br />

Sat 4May / Sad 4 Mayio<br />

12:30pm<br />

Donations<br />

JoHN HeGLeY<br />

The must see family show of the festival. Poet,<br />

comedian, musician and songwriter, described<br />

as the Spike Milligan for our time. We welcome<br />

‘the people’s poet laureate’ John Hegley and his<br />

subversive and surreal poetry to the festival.<br />

There is something here to tickle the fancy of<br />

both young and old alike. Still the most successful<br />

poet on the comedy circuit, Hegley enjoys<br />

a cult following and is an ever-popular regular<br />

feature on BBC Radio 4.<br />

Bardd, digrifwr, cerddor a chyfansoddwr<br />

caneuon, wedi’i ddisgrifio fel Spike Milligan i’n<br />

hoes ni. Croesawn ‘bardd y bobl’ John Hegley a’i<br />

farddoniaeth chwyldroadol a swrrealaidd i’r ŵyl.<br />

Mae rhywbeth yma i apelio at yr hen a’r ifanc<br />

fel ei gilydd. Y bardd mwyaf llwyddiannus ar y<br />

cylch comedi o hyd, mae Hegley yn mwynhau<br />

dilyniant cwlt ac mae’n aelod rheolaidd<br />

poblogaidd iawn ar BBC Radio 4.<br />

‘Scandalously talented’ - The Sunday Times<br />

‘Bleeding marvelous’ – NME<br />

Venue: Y Plas Vortex<br />

Date: Sat 4May / Sad 4 Mayio<br />

Time: 13:30pm<br />

Price: £5 adults £3 children<br />

£15 family? (2 adults/2 children)<br />

Age: 8+<br />

Get serious ABout<br />

BeiNG siLLY<br />

A show for 4+ jam packed with amazing circus<br />

skills, noisy songs, and lots of very, very silly<br />

silliness.<br />

Meet George Silly and Hazel Silly. They are very,<br />

very silly. Something is very wrong. Hazel is<br />

being very serious. Silly’s are to be SILLY. George<br />

needs your help to help Hazel be silly again.<br />

Expect silly, get serious, them’s the rules.<br />

Dewch i gwrdd â George Silly a Hazel Silly. Mae<br />

nhw’n hynod, hynod wirion. Mae rhywbeth o’i<br />

le. Mae Hazel yn bod yn ddifrifol iawn. Rhaid i<br />

Sillys fod yn WIRION. Mae angen eich help chi ar<br />

George i helpu Hazel i fod yn wirion eto.<br />

Disgwyliwch wiriondeb, byddwch yn ddifrifol,<br />

dyna’r rheolau.<br />

BeN tArGet ANd<br />

MAttHew HiGHtoN<br />

BeaR hugging and otheR skills<br />

Hello team! We’re going to attempt the<br />

impossibles – all of them – together! So come<br />

prepared to grow wings, tails and gills as we<br />

take to the skies, seas and trees in a world of our<br />

own making.<br />

A charming rogue and his loveable fool guide you<br />

on this exuberant journey into constructive chaos<br />

and hopefully…back again in time for tea.<br />

Disclaimer: we all know that children are idiots<br />

and that parents are bigger idiots but luckily,<br />

Ben Target and Matt Highton, are award winning<br />

idiots who travel the UK trying their best<br />

to be funny for their audiences. Most of the time<br />

this works.<br />

£3 Helo tîm! Rydym yn mynd i roi cynnig ar yr<br />

amhosibl - gyda’n gilydd! Felly, dewch yn barod<br />

i dyfu adenydd, cynffonnau a thagellau wrth i<br />

ni gymryd i’r awyr, moroedd a choed mewn byd<br />

dychmygol ein hunain!<br />

Mae hogyn drwg a’i ffwl hoffus am eich tywys<br />

ar daith anturus ac anhrefnus ac yn ol, mewn da<br />

bryd am amser te. Gobeithio.<br />

Gyda llaw, rydym i gyd yn gwybod bod plant yn<br />

dwp, a bod rhieni yn dwpach fyth ond, yn ffodus,<br />

mae Ben Targed a Matt Highton yn dwpsod<br />

arobryn sy’n teithio yn y DU yn ceisio eu gorau i<br />

fod yn ddoniol ar gyfer eu cynulleidfaoedd.Rhan<br />

fwyaf o’r amser mae hyn yn gweithio.<br />

Venue: Y Plas<br />

Date: Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

Time: 12:00pm<br />

Price: £3<br />

Age: 4+<br />

‘Full of imagination’ Skinny<br />

‘impressively funny” Scotsman<br />

‘daring and different’ New Current<br />

‘memorably absurd moments’ Chortle<br />

Time Out and Spoonfed recommended<br />

Machynlleth Comedy Festival 62 Machynlleth Comedy Festival 63<br />

Venue:<br />

Date:<br />

Time:<br />

Price:<br />

Owain Glyndŵr Centre<br />

Sun 5 May / Sul 5 Mayio<br />

13:30pm<br />

£3


Food & driNk BwYd A diod<br />

Because we know you like to plan<br />

where and when you’ll be fuelling<br />

up on delicious treats during your<br />

weekend in Machynlleth, here’s<br />

a run-down of the festival bars,<br />

cafes and stalls.<br />

Machynlleth Comedy Festival 64<br />

BArs<br />

We have two real ale bars located on site. You’ll<br />

find the Beech Bar on the lawns of Y Plas<br />

and the Pen’Rallt Bar on the lawn at Owain<br />

Glyndwr. The bars will host a range of real ales<br />

lovingly curated by the local Waen Brewery,<br />

as well as local cider, wine, water and juices. See<br />

the bars section for full details.<br />

Y pLAs LAwNs<br />

The Chicken Cow Café: From porridge for<br />

breakfast to popcorn at midnight, The Chicken<br />

Cow Café serves delicious, nutritious, bootilicious<br />

food late into the evening. We specialise in<br />

massive cakes freshly cooked on site, fabulous<br />

evening quiches, homity pies and oven-baked<br />

spuds to warm your cockles. Come and relax on<br />

a comfy sofa and sample a slice of Chicken Cow<br />

Café cake!*<br />

Half our profits will be donated to Machynlleth<br />

Community Children’s Project.<br />

(*does not contain chicken or cow)<br />

Matilda’s Bakehouse is a clay wood-fired oven<br />

on wheels, in which sisters Feline and Nia Charpentier<br />

bake delicious freshly assembled pizzas.<br />

Using only handmade dough, pure mozzarella<br />

cheese, homemade tomato sauce, and toppings<br />

of seasonal and ethically sourced ingredients.<br />

The pizzas are assembled to order and then<br />

baked in the 400 degree oven next to the flames<br />

in under two minutes. Delicious!<br />

The Curry Stall is a family run business passionate<br />

about great quality Indian street food.<br />

Specialities include a fantastic ‘secret recipe’<br />

chicken curry, Keema Matar (lamb & peas) -<br />

both served either mild or spicy depending<br />

on taste - and delicious vegetarian options all<br />

served with speciality rice or wraps! All ingredients<br />

are sourced locally wherever possible and<br />

served in eco-friendly containers<br />

owAiN GLYNdwr<br />

LAwNs<br />

Twist and Snout: Get your laughing gear<br />

round a ‘Twist and Snout’ handmade gourmet<br />

burger and be sure to try the twice fried, handcut,<br />

chunky chips! All meat products are locally<br />

and responsibly sourced from a local butcher.<br />

Caffe Milo: Visit Milo and Estelle at their coffee<br />

rickshaw for freshly brewed, fairtrade coffee and<br />

tea, as well as homemade cakes and brownies.<br />

expLore tHe towN<br />

The town of Machynlleth has many fine pubs,<br />

restaurants, cafes and takeaways. Pick up<br />

an information sheet at box office and start<br />

exploring what the beautiful town has to offer.<br />

Gan ein bod yn gwybod eich bod<br />

yn hoffi cynllunio ble a phryd<br />

y byddwch yn manteisio ar<br />

ddanteithion blasus yn ystod eich<br />

penwythnos ym Machynlleth,<br />

dyma restr o fariau, caffis a<br />

stondinau’r ŵyl.<br />

BAriAu<br />

Mae dau far cwrw ar y safle. Mae’r Beech<br />

Bar ar lawntiau’r Plas ac mae Bar Pen’Rallt<br />

ar y lawnt yn Owain Glyndŵr. Bydd y bariau’n<br />

darparu amrywiaeth o gwrw wedi’u curadu<br />

gyda chariad gan fragdy lleol Bragdy’r Waen,<br />

yn ogystal â seidr lleol, gwin, dŵr a sudd. Gweler<br />

adran y bariau am fanylion llawn.<br />

LAwNtiAu’r pLAs<br />

The Chicken Cow Café: O uwd i frecwast i bopcorn<br />

am hanner nos, mae’r Chicken Cow Café yn gweini<br />

bwyd blasus, maethlon, bootilicious tan yn hwyr<br />

yn y nos. Rydym yn arbenigo mewn cacennau<br />

enfawr wedi’u coginio’n ffres ar y safle, quiches<br />

gwych gyda’r nos, pasteiod homity a thatws pob<br />

i’ch cynhesu. Dewch i ymlacio ar soffa gyfforddus ac<br />

i flasu darn o gacen Chicken Cow Café! *<br />

Rhoddir hanner ein helw i Brosiect Plant<br />

Cymunedol Machynlleth.<br />

(*nid yw’n cynnwys iâr na buwch)<br />

Mae Matilda’s Bakehouse yn ffwrn bren glai<br />

ar olwynion, lle mae’r chwiorydd Feline a Nia<br />

Charpentier yn pobi pizzas blasus wedi’u rhoi at<br />

ei gilydd yn ffres. Gan ddefnyddio dim ond toes<br />

wedi’i wneud â llaw, caws mozzarella pur, saws<br />

tomato cartref a thopins o gynhwysion tymhorol<br />

ac wedi’u tarddu’n foesegol. Rhoddir y pizzas at<br />

ei gilydd yn ôl yr archeb, ac yna fe’u pobir yn y<br />

ffwrn 400 gradd nesaf at y fflamau mewn llai na<br />

dau funud. Hyfryd!<br />

Mae’r Curry Stall yn fusnes a redir gan deulu,<br />

sy’n angerddol am fwyd stryd Indiaidd o safon<br />

gwych. Mae ei arbenigeddau’n cynnwys cyri<br />

cyw iâr ‘rysáit cyfrinachol’ ffantastig, Keema<br />

Matar (cig oen a phys) - y ddau wedi’u gweini<br />

naill ai’n fwyn neu’n sbeislyd gan ddibynnu ar<br />

eich chwaeth - a dewisiadau llysieuol blasus, oll<br />

wedi’u gweini â reis neu fara lapio arbenigol!<br />

Mae’r holl gynhwysion wedi’u tarddu’n lleol lle<br />

bynnag y bo’n bosib ac wedi’u gweini mewn<br />

cynwysyddion eco-gyfeillgar<br />

LAwNtiAu owAiN<br />

GLYNdwr<br />

Twist and Snout: Dewch i fwydo’ch offer<br />

chwerthin gyda byrgyrs gourmet ‘Twist a Snout’<br />

wedi’u gwneud â llaw, a byddwch yn siŵr o roi<br />

cynnig y sglodion tew wedi’u torri â llaw a’u coginio<br />

ddwywaith! Mae’r holl gynnyrch cig wedi’u tarddu’n<br />

lleol ac yn gyfrifol gan gigydd lleol.<br />

Caffe Milo: Dewch i ymweld â Milo ac Estelle yn<br />

eu ricsio coffi am goffi a the masnach deg ffres,<br />

yn ogystal â chacennau a brownis cartref.<br />

CrwYdro’r dreF<br />

Mae gan dref Machynlleth lawer o dafarnau,<br />

bwytai, caffis a mannau cludfwyd da. Casglwch<br />

daflen wybodaeth yn y swyddfa docynnau a<br />

dechreuwch chwilio am yr hyn sydd gan y dref<br />

brydferth i’w gynnig.<br />

Gŵyl Gomedi Machynlleth 65


We design and build architectural environments for people to laugh in<br />

and connect with. We stand for warmth. All our work radiates this quality.<br />

We offer an architectural design service to create commissions that are<br />

unique and dynamic, that provide our client or group of stakeholders with<br />

a strong sense of ownership and fulfilment.<br />

We offer design and build service for small projects and run an action<br />

research <strong>programme</strong> called Woodland Design Laboratory to explore<br />

site-specific architectural intervention in natural habitats.<br />

01654 702340 | www.craftedspace.co.uk<br />

32 Heol Pentrerhedyn, Machynlleth SY20 8DN<br />

FestiVAL BArs /<br />

BAriAu’r wYL<br />

the waen BReweRy<br />

The Waen Brewery is a family run Micro Brewery based less than<br />

20 miles from Machynlleth. In 2010 and 2011 they won Gold and<br />

Silver medals for their beers in the SIBA Wales and West Competition<br />

and qualified for the National Championships at their first<br />

attempt. Their now internationally known Blackberry Stout has<br />

been on BBC2, featured in two Beer Writer of the Year winners’ Top<br />

50 Beers in the Publican’s Morning Advertiser and has a page all to<br />

itself in Melissa Coles’s recent book, ‘Let me Tell You about Beer’.<br />

The Machynlleth Comedy Festival is<br />

extremely proud to have been working in<br />

partnership with the Waen Brewery since<br />

2010 to provide high quality local ales to<br />

festival attendees. This year as well as<br />

providing 4 of their ever-popular beers on<br />

pump at both the Owain Glyndwr Centre<br />

and Y Plas lawns, they’ve also curated a<br />

mini-beer festival incorporating some of<br />

their favourite Welsh brewers.<br />

Mae Gŵyl Gomedi Machynlleth yn hynod<br />

falch o fod wedi bod yn gweithio mewn<br />

partneriaeth gyda Bragdy’r Waen ers 2010<br />

i ddarparu cwrw lleol o ansawdd uchel<br />

i fynychwyr yr ŵyl. Eleni, yn ogystal â<br />

darparu pedwar cwrw hynod boblogaidd ar<br />

y pwmp yng Nghanolfan Owain Glyndŵr a<br />

lawntiau’r Plas, maent hefyd wedi curadu<br />

gŵyl gwrw fach yn cynnwys rhai o’u hoff<br />

fragwyr o Gymru.<br />

BRagdy’R waen<br />

Mae Bragdy’r Waen yn fusnes bragdy micro a redir gan deulu llai nag<br />

20 milltir o Fachynlleth. Yn 2010 a 2011, enillon nhw fedalau Aur ac<br />

Arian am eu cwrw yng nghystadleuaeth SIBA Cymru a’r Gorllewin,<br />

gan gyrraedd y Pencampwriaethau Cenedlaethol ar eu cynnig<br />

cyntaf. Mae eu stowt mwyar duon, sydd bellach yn adnabyddus yn<br />

rhyngwladol, wedi bod ar BBC2, wedi ymddangos 50 Cwrw Gorau<br />

dau enillydd Ysgrifennwr Cwrw’r Flwyddyn yn Publican’s Morning<br />

Advertiser, ac mae ganddynt dudalen i’w hunain yn llyfr diweddar<br />

Melissa Coles recent book, ‘Let me Tell You about Beer’.<br />

Gŵyl Gomedi Machynlleth 67


the waen BReweRy will<br />

Be seRving fouR of theiR<br />

Most PoPulaR ales.<br />

Bydd BRagdy’R waen yn<br />

cyflwyno PedwaR o’R<br />

cwRw Mwyaf PoBlogaidd.<br />

FestiVAL GoLd 4.2% ABV<br />

Golden session ale with refreshing citrus notes and a delicately hopped<br />

finish with staying power. Broad palette range and a popular addition<br />

to any bar.<br />

Cwrw sesiwn euraidd gydag arflas sitrws ffres a gorffeniad wedi’i<br />

hopio’n gain sy’n aros. Ystod palet eang ac ychwanegiad poblogaidd<br />

i unrhyw bar.<br />

JANNer’s pride 4.0% ABV<br />

Malty chestnut coloured best bitter with hints of ginger and whisky,<br />

and smooth transition to a long hoppy tail.<br />

Chwerw gorau brag lliw castan gydag awgrym o sinsir a chwisgi, a<br />

phontio esmwyth i gynffon hir hopiog.<br />

twA trAditioNAL<br />

weLsH ALe 3.7 %<br />

A low hopped, pale ale of traditional Welsh style. UK hops, fruity, fresh!<br />

Cwrw gwelw gweddol ddihopys traddodiadol Gymreig. Hops y DU,<br />

ffrwythlon, ffres!<br />

BLACkBerrY stout 3.8% ABV<br />

SIBA Silver Medal winning full flavoured stout, pitch opaqueness in<br />

the glass with an attractive beige collar. Light in body at 3.8% ABV<br />

yet beautifully balanced with distinctive bitter hop at the back of the<br />

palette and fruity lift in the finish.<br />

Stowt llawn blas a enillodd Fedal Arian SIBA, cwbl afloyw yn y gwydr<br />

gyda choler llwydfelen ddeniadol. Corff ysgafn o ABV 3.8%, ac eto<br />

wedi’i gydbwyso’n berffaith gyda hop chwerw unigryw yng nghefn y<br />

palet a lifft ffrwythlon yn y diwedd.<br />

the BaRs will also stock local<br />

cideRs, Juices, and a Range of<br />

otheR dRinks. Bydd y BaRiau hefyd<br />

yn gweRthu seidR lleol, sudd, ac<br />

aMRywiaeth o ddiodydd eRaill.<br />

MACHYNLLetH<br />

CoMedY FestiV-ALe<br />

Sue has put together five of her favourite Welsh brewers for you to sample<br />

over the weekend of the festival. Check the blackboards at the bar on<br />

the lawns of Y Plas for what kegs are on when and enjoy the inaugural<br />

Machynlleth Comedy Festiv-ale.<br />

Mae Sue wedi casglu pump o’i hoff fragwyr o Gymru ynghyd i chi eu<br />

samplu dros benwythnos yr ŵyl. Edrychwch ar y byrddau du yn y bar ar<br />

lawntiau’r Plas i weld pa gasgenni sydd ar gael pryd, a mwynhewch y<br />

Machynlleth Comedy Festiv-ale gyntaf.<br />

otLeY BrewiNG Co<br />

As a micro-brewery, Otley Brewing Co are dedicated to the craft of producing<br />

Welsh ale with a difference. They believe in using the highest quality<br />

ingredients with every effort made to source their produce from the local<br />

area, including fresh Breconshire water and the finest malts and hops<br />

available. Once they have all our essential ingredients, they can begin the<br />

science, the art that is brewing.<br />

Fel bragdy micro, mae Otley Brewing Co yn ymroddedig i’r grefft o<br />

gynhyrchu cwrw Cymreig gyda gwahaniaeth. Maent yn credu mewn<br />

defnyddio’r cynhwysion o’r safon uchaf gyda phob ymdrech i gael eu<br />

cynnyrch o’r ardal leol, gan gynnwys dŵr ffres Sir Frycheiniog a’r brag a’r<br />

hopys gorau ar gael. Unwaith y byddant wedi casglu’r holl gynhwysion<br />

hanfodol, gallant ddechrau’r wyddoniaeth, crefft bragu.<br />

BreCoN BrewiNG<br />

Established in 2011 by Buster Grant, one of Wales’ best known brewers,<br />

Brecon Brewing have created a range of beers full of flavour and character<br />

inspired by the dramatic locality, working with the local community and<br />

reigniting interest in Brecon.<br />

Sefydlwyd yn 2011 gan Buster Grant, un o fragwyr mwyaf adnabyddus<br />

Cymru, mae Brecon Brewing wedi creu amrywiaeth o gwrw llawn blas a<br />

chymeriad a ysbrydolwyd gan yr ardal leol ddramatig, gan weithio gyda’r<br />

gymuned leol ac ailgynnau’r diddordeb yn Aberhonddu.<br />

CeLt<br />

Beer fashioned as an artform for exuberance. Welsh Craft Sommelier<br />

Tom and his brewing brothers at The Celt Experience exploit their natural<br />

penchant for craft beer to experiment with natures tools. A stray brewery<br />

absent in time chasing emotions reflected in their ancestors.<br />

Cwrw wedi’i greu fel crefft afiaith. Mae’r sommelier crefft Gymreig Tom<br />

a’i frodyr bragu yn The Celt Experience yn manteisio ar eu dawn naturiol i<br />

grefftio cwrw i arbrofi gydag offer byd natur. Bragdy crwydr ar goll mewn<br />

amser yn ceisio emosiynau a adlewyrchir yn eu cyndadau.<br />

purpLe Moose BrewerY<br />

BrAGdY Mws piws<br />

Y Bragdy Mws Piws / The Purple Moose Brewery is a ‘10-Barrel’ microbrewery<br />

based in the historic harbour town of Porthmadog, North Wales,<br />

close to the mountains of Snowdonia. Brewing commenced on 14th June<br />

2005 with a one-off special pale ale at 3.5% called “No.1”.<br />

Y Bragdy Mws Piws / The Purple Moose Brewery is a ‘10-Barrel’ microbrewery<br />

based in the historic harbour town of Porthmadog, North Wales,<br />

close to the mountains of Snowdonia. Brewing commenced on 14th June<br />

2005 with a one-off special pale ale at 3.5% called “No.1”.<br />

tiNY reBeL<br />

Tiny Rebel produce both retro and modern beers that are full of rebellion.<br />

Brewing is their passion and they experiment and innovate with a purpose,<br />

a vision. They have a little more imagination than most and aren’t afraid<br />

to use it.<br />

Mae Tiny Rebel yn cynhyrchu cwrw retro a modern sy’n llawn gwrthryfel.<br />

Maent yn angerddol dros fragu, ac maent yn arbrofi ac yn arloesi gyda<br />

diben a gweledigaeth. Mae ganddynt ychydig yn fwy o ddychymyg na’r<br />

mwyafrif, ac maent yn fwy na pharod i’w ddefnyddio.<br />

Machynlleth Comedy Festival 68 Gŵyl Gomedi Machynlleth 69


Fri/Gwe<br />

coMedy / coMedi<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

5:30pm Stewart Lee - Work in Progress: Friday Machynlleth Bowling Club £6<br />

5:30pm Isy Suttie: Isy Suttie’s Love Letters Owain Glyndŵr Centre £7<br />

5:30pm Bring and Bi-Lingual: Huw Marshall, Rhodri Rhys and Amy Howerska Y Plas Vayne Tempest £6<br />

7:00pm Sarah Bennetto - Lucky Owain Glyndŵr Centre £6<br />

7:00pm Joe Lycett - Work in Progress Owain Glyndŵr Centre £6<br />

7:00pm Nick Helm - One Man Mega-Myth Y Plas Vayne Tempest £6<br />

7:00pm Holly Walsh - Work in Progress Bowling Club £6<br />

7:00pm Mark Thomas - Bravo Figaro Y Tabernacl £11<br />

8:30pm Horse and Louis - A Very Horse & Louis Party! Owain Glyndŵr Centre £6<br />

8:30pm John-Luke Roberts - Sock Puppet Owain Glyndŵr Centre £6<br />

8:30pm Goreuon Stand-up Cymraeg Y Plas Vayne Tempest £6<br />

8:30pm Bridget Christie - War Donkey Bowling Club £7<br />

9:00pm Pappy’s - Last Show Ever Y Tabernacl £10<br />

10:20pm Machynlleth Comedy Festival Showcase Y Plas £10<br />

Music / ceRddoRiaeth<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

8:00pm Kid Canaveral Bigtop Stage Free<br />

9:30pm The Pictish Trail Bigtop Stage Free<br />

caBaRet<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

10:45pm Mary Bijou Cabaret and Social Club Bigtop Stage Free<br />

BuY tiCkets FroM tHe Box oFFiCe LoCAted<br />

oN tHe LAwNs oF Y pLAs<br />

prYNwCH doCYNNAu o’r swYddFA<br />

doCYNNAu Ar LAwNt Y pLAs<br />

Benefitting<br />

Welsh communities<br />

through renewable<br />

energy<br />

Mynydd Awel<br />

Mold Business Park<br />

Maes Gwern<br />

Mold<br />

Flintshire<br />

CH7 1XN<br />

info@westcoastenergy.co.uk<br />

www.westcoastenergy.co.uk<br />

Proud to sponsor the festival<br />

Machynlleth Comedy Festival 70 Gŵyl Gomedi Machynlleth 71


sAt/sAd<br />

coMedy / coMedi<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

1:00pm New Act showcase - Matt Rees, Jordan Brookes and Charlie Webster Owain Glyndŵr Centre £5<br />

1:00pm Chris Boyd and Stuart Laws - Natural Disasters Royal House £5<br />

1:00pm Matthew Crosby - An Hour with Brill Crosby Y Plas Vayne Tempest £6<br />

1:00pm Thom Tuck - Kalahari Diamond Golf Classic 1982 Rugby Club £5<br />

2:30pm Owen Niblock - Calculating Comedy Royal House £5<br />

2:30pm Pat Cahill - Start Owain Glyndŵr Centre £6<br />

2:30pm Nish Kumar - Is a Comedian Owain Glyndŵr Centre £6<br />

2:30pm Cariad Lloyd: Cariad’s Characters Y Plas Vayne Tempest £6<br />

2:30pm Goreuon Stand-Up Cymraeg Rugby Club £6<br />

3:00pm Alternative Comedy Memorial Society Y Plas £7<br />

3:00pm Mark Thomas - Manifesto Warm Up Y Tabernacl £11<br />

4:00pm Jenny Fawcett - Does Mach Fest Royal House £5<br />

4:00pm Flange Krammer - Alpine Horn Owain Glyndŵr Centre £6<br />

4:00pm Edward Aczel - Edward Aczel Lives in a Meaningless Shed Owain Glyndŵr Centre £6<br />

4:00pm Sara Pascoe - The Musical! Y Plas Vayne Tempest £7<br />

4:00pm Mike Parker - A (Very) Rough Guide to Wales Rugby Club £6<br />

4:00pm Mark Olver - Dancing About Architecture Y Plas Vortex £6<br />

5:30 pm Fin Taylor - Work in Progress Royal House £5<br />

5:30 pm Bridget Christie - A Bic For Her Owain Glyndŵr Centre £6<br />

5:30 pm Molly Naylor - My Robot Heart Owain Glyndŵr Centre £7<br />

5:30 pm Mike Wozniak - Take the Hit Y Plas Vayne Tempest £6<br />

5:30 pm Ed Gamble - Work in Progress Bowling Club £6<br />

5:30 pm Richard Herring - Leicester Square Theatre Podcast Y Tabernacl £6<br />

5:30 pm Tin Shed Theatre: Dr Frankenstein’s Travelling Freak Show Rugby Club £6<br />

7:00pm Amy Hoggart Royal House £5<br />

7:00pm TOBY and Nathan Dean Williams - Thrice Owain Glyndŵr Centre £6<br />

7:00pm Ben Target - Holiday (Needlework in Progress) Owain Glyndŵr Centre £6<br />

7:00pm Isy Suttie and Gavin Osborn’s Mach Attack Y Plas Vayne Tempest £7<br />

7:00pm Robert Newman - Robert Newman’s New Theory of Evolution Y Plas £7/£5<br />

7:00pm Pappy’s Flatshare Slamdown Y Tabernacl £6<br />

Machynlleth Comedy Festival 72<br />

coMedy / coMedi<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

Music / ceRddoRiaeth<br />

kids stuff / Pethau Plant<br />

MoRe... / Mwy …<br />

Stewart Lee Bowling Club £6<br />

8:30pm Bring and Bi-lingual Y Plas Vayne Tempest £6<br />

8:30pm Joe Lycett: Some Lycett Hot Owain Glyndŵr Centre £7<br />

8:30pm Holly Burn: H Club - Redux Owain Glyndŵr Centre £6<br />

8:50pm Sarah Millican: Work in Progress Bowling Club £7<br />

8:50pm Lloyd Langford: Galoot (Work in Progress) Y Plas £6<br />

10:30pm Richard Herring: Talking Cock - The Second Coming Y Plas £11<br />

10:30pm Colin Hoult: Characthorse Y Plas Vayne Tempest £6<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

9:30pm Rozi Plain Bigtop Stage Free<br />

11:00pm Sparrow and the Workshop Bigtop Stage Free<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

10:00am The Arty Monkey Creative Academy Pabell Pys Melys £4<br />

11:00am Once Upon a Time Y Plas Vortex £3<br />

11:15am Rotten Tomatoes! - Family Workshop Pabell Pys Melys £6 per team<br />

12:00pm Body Percussion Y Plas £4<br />

12:30pm Dave Southern Theatre Y Plas Lawn Donations<br />

1:15pm The Arty Monkey Creative Academy Pabell Pys Melys £4<br />

1:30pm John Hegley Y Plas Vortex £5<br />

2:00pm Chicken Challenge Family Workshop Pabell Pys Melys £6 per team<br />

3:00pm What Rhymnes with Custard? Pabell Pys Melys £3<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

9:30am Depart for Steamtrain Corris Railway £10<br />

10:00am Life Drawing Y Tabernacl £12<br />

11:00am BBC Radio Showcase Bowling Club Free<br />

1:30pm Quiz Quest Bigtop Stage Free


suN/suL<br />

coMedy / coMedi<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

1:30pm Anna Freyberg: Work-in-Progress Royal House £5<br />

1:30pm The Many Lives of Tony Law Y Plas Vayne Tempest £6<br />

1:30pm Angela Barnes: Work-in-Progress Rugby Club £5<br />

1:30pm John Kearns - Sight Gags for Perverts Owain Glyndŵr Centre £4<br />

2:00pm Very Hard Times Indeed Y Plas £6<br />

3:00pm Goreuon Stand-up Cymraeg Rugby Club £6<br />

3:00pm Nish Kumar - Is a Comedian Owain Glyndŵr Centre £6<br />

3:00pm Gareth Richards - Gareth Goes Electric Owain Glyndŵr Centre £6<br />

3:00pm Romesh Ranganathan - Rom Com - the early version Owain Glyndŵr Centre £5<br />

3:00pm Josh Widdicombe -Work-in-Progress Y Plas Vayne Tempest £7<br />

3:00pm Nadia Kamil: Nadia Kamil in WIDE OPEN BEAVERS! Royal House £5<br />

4:30pm Tom Parry: Fancy That! Y Plas Vayne Tempest £6<br />

4:30pm Benjamin Partridge - An Audience with Jeff Goldblum Owain Glyndŵr Centre £4<br />

4:30pm Mark Olver - Dancing About Architecture Y Plas Vortex £6<br />

4:30pm Mike Bubbins - The Kings and I Rugby Club £6<br />

4:30pm Caroline Mabey - Chaos is a Friend of Mine Owain Glyndŵr Centre £5<br />

4:30pm Ivo Graham - Binoculars Royal House £5<br />

5:45 pm Simon Munnery - Fylm-Makker Y Tabernacl £9<br />

6:00pm Sara Pascoe - Vs The Truth Owain Glyndŵr Centre £6<br />

6:00pm Matt Richardson - Hometown Hero Royal House £5<br />

6:00pm PLEB Talks Live - LOVE! Y Plas £6<br />

6:00pm DAVID TRENT - THIS IS ALL I HAVE Y Plas Vayne Tempest £6<br />

6:00pm John Robins - Where Is My Mind? Owain Glyndŵr Centre £6<br />

6:00pm Tom Craine - Crying on a Waltzer Rugby Club £6<br />

7:30pm David O’Doherty - Seize the David O’Doherty Y Tabernacl £11<br />

7:30pm Brian Gittins - Work in Progress Owain Glyndŵr Centre £6<br />

7:30pm Michael Legge: What a Shame Y Plas Vayne Tempest £6<br />

Machynlleth Comedy Festival 74<br />

coMedy / coMedi<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

7:30pm Sarah Millican - Work in Progress Bowling Club £7<br />

7:30pm Chastity Butterworth: Chastity Butterworth & The Spanish Hamster Owain Glyndŵr Centre £6<br />

9:00pm Stewart Lee - Work in Progress Owain Glyndŵr Centre £6<br />

9:00pm Tim Key - Work in Progress Y Tabernacl £9<br />

9:00pm Josh Widdicombe - The Further Adventures Of... Y Plas £10<br />

9:00pm Tony Law - Work in Progress Bowling Club £7<br />

9:00pm Bring and Bi-Lingual Owain Glyndŵr Centre £6<br />

9:00pm Storytellers’ Club Y Plas Vayne Tempest £6<br />

10:30pm Nick Helm: Greatest Hits: Volume 1 Y Plas £10<br />

Music / ceRddoRiaeth<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

7:45pm R.Seiliog Bigtop Stage Free<br />

11:00pm Y Niwl Bigtop Stage Free<br />

kids stuff / Pethau Plant<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

10:00am The Arty Monkey Creative Academy Pabell Pys Melys £4<br />

11:00am Once Upon a Time Y Plas Vortex £3<br />

12:00pm Rotten Tomatoes! - Family Workshop Pabell Pys Melys £6 per team<br />

12:00pm Get Serious About Being Silly Y Plas £3<br />

1:00pm Circus Skills for the Beginner Pabell Pys Melys £3<br />

1:30pm Ben Target and Matthew Highton - Bear Hugging and Other Skills Owain Glyndŵr Centre £3<br />

2:00pm Junkyard percussion Workshop Pabell Pys Melys £3<br />

3:00pm The Arty Monkey Creative Academy Pabell Pys Melys £4<br />

MoRe... / Mwy …<br />

Time/Amser Event/Digwyddiad Venue/Lleoliad Price/Price<br />

1:30pm Mark Olver’s Comedy Pub Quiz Bigtop Stage Free<br />

4:30pm A Quarter Of Losin Lush Golden Ticket


festival teaM & cRedits /tîM yR ŵyl a chydnaByddiaethau<br />

Festival Directors/<br />

Cyfarwyddwyr yr Ŵyl<br />

Henry Widdicombe, Emma Butler<br />

Logistics Manager/ Rheolwr<br />

Logisteg<br />

Pete Dobbing<br />

Artist Liaison Manager/<br />

Rheolwr Cyswllt â’r Artistiaid<br />

Clare Nightingale<br />

Volunteer Manager/<br />

Rheolwr Gwirfoddoli<br />

Helen O’Donnell<br />

Technical Manager/<br />

RheolwrTechnegol<br />

Adam Cobley<br />

Tent and Bar Manager/<br />

Rheolwr y Babell a’r Bar<br />

Steve Pickup<br />

Box Office Managers/<br />

Rheolwyr y Swyddfa Docynnau<br />

Abbie Kirkwood, Laura Keating<br />

Gwefreiddiol Sioe Tudur Owen Y Lle: Ochr 1 Gwerthu Allan<br />

Machynlleth Comedy Festival 76<br />

Venue Managers/ Rheolwyr<br />

Lleoliadau<br />

Lisa Jones, Katy Wilkes, Katie Hall, Kate<br />

Simons, Hugh Russell, Alexandra Adey,<br />

Clara McMenamin, Shaun Lothian<br />

Volunteer Leaders/<br />

Arweinwyr Gwirfoddoli<br />

Andy Dudfield, Jonny Bull<br />

Artist Liaison/ Cyswllt â’r Artistiaid<br />

Sarah Hazel, Lauren Nightingale, Lucy<br />

Robertson<br />

Technicians/ Technegwyr<br />

Phil Tiso, Andy Thomas, Joel Clements,<br />

Rod Edwards, Leigh McAndrew, Misha<br />

Anker, Rowan Woodhouse, Dave Brush,<br />

Charlie Bull<br />

Children and Family Events<br />

Hazel Anderson<br />

Welsh Language Events<br />

Digwyddiadau Cymraeg<br />

Daniel Glyn<br />

Music Programming/<br />

Rhaglen Gerddoriaeth<br />

Johnny Lynch – Fence Records<br />

Cabaret Programming/<br />

Rhaglen Cabaret<br />

George Orange – Mary Bijou Cabaret<br />

Community Engagement/<br />

Ymgysylltu â’r Gymuned<br />

Catherine Paskell<br />

Press Office/ Swyddfa’r Wasg<br />

Andy Richards, Adam Wilcox<br />

(www.writegood.co.uk)<br />

Festival Photography/<br />

Gŵyl Ffotograffiaeth<br />

Ed Moore (www.edshots.co.uk),<br />

Ian Greenland<br />

(www.greenlandphotography.com)<br />

MONTY TRENT<br />

Film/Ffilm<br />

Ewan Jones Morris<br />

(vimeo.com/ewanjonesmorris)<br />

Design/Dylunio<br />

Dickie Dwyer (www.dickiedwyer.com)<br />

Oeddet ti’n ymwybodol bod y rhaglenni hyn ar S4C?<br />

Os na - pam ddim?! Dilyna ni ar Facebook neu Twitter i gael diweddariadau,<br />

nodiadau atgoffa, gwybodaeth am ddigwyddiadau, neu i roi dy farn.<br />

Did you know that these <strong>programme</strong>s were on S4C?<br />

If not, why not?! Like us on Facebook or follow us on Twitter<br />

for updates, reminders, event info or to tell us what you think.<br />

Web/Y we<br />

Dan Abel (www.<strong>web</strong>marmalade.co.uk)<br />

Festival App/Ap yr Wyl<br />

James Mahoney, Dave Brush<br />

Welsh Translation/ Cyfieithiad<br />

Cymraeg<br />

Steffan Alun<br />

Volunteer Crew/<br />

Criw Gwirfoddolwyr<br />

Alyson Fielding, Carl Chapple, James<br />

Mahoney, Carly Hughes, Matthew<br />

Stevens, Zoe Fell, Fern Lloyd, Beth Eddleston,<br />

Sarah Vaile, Nick Rose, Owen<br />

Niblock, Jem Jenkins-Jones, Alex Jones,<br />

Rhian Clugston, Tim Grewcock, Gerry<br />

Beirnstein, Lora Elliot, Colin Edwards,<br />

Steven Greenaway, Nick Oram, Laura<br />

Eddleston, Steph Smith, Joshua Brenner,<br />

Catrin Jones, Mark Jones, Sarah<br />

Kalwarowsky, Olivia Patricio<br />

(Correct at time of going to print)<br />

(Yn gywir wrth fynd i’r wasg)<br />

tHANks dioLCH<br />

The town of Machynlleth. We’d like to thank all the residents and<br />

businesses for their continued support for the festival and being so<br />

welcoming to attendees and crew during the event. We hope that the<br />

festival can continue to be a small part of this special community.<br />

Mel Biffin, Colin Wilde and the staff of Y Plas, and Raymond Jones<br />

and the staff and board of MOMA for always going out of their way<br />

to accommodate the festival as we grow and develop. Geoff and Janet<br />

Humphries, the boards of the Owain Glyndwr Centre, Machynlleth<br />

Bowling Club and Machynlleth Rugby Club for accommodating the<br />

festival. Mercia Hammond at the Royal House Deli for allowing us to use<br />

her wonderful basement room. Fiona Stewart, Ben Coleman and Ian<br />

Fielder at Green Man for always being on-hand with practical advice and<br />

a helping hand. Paula and Gerry Jewson at West Coast Energy Ltd<br />

for your continued invaluable support of the festival. Sara Lewis from the<br />

Welsh Government’s Major Events Unit, Laura Thomas and Julie Lewis<br />

from Powys County Council for your support for the festival. Arts and<br />

Business Cymru for their continued support of the festival. Geoff Hill and<br />

Annie Grundy for their continued invaluable support. Phil Wheeler for<br />

local advice, help and contacts. Thanks to the owners of the White Lion<br />

for offering to host a staff room during the event. And to Jenny Hall at<br />

Crafted Space for her ideas, inspiration and hard work. All the artists who<br />

perform at the festival and make it what it is. All the attendees who come<br />

together to enjoy comedy in the ancient capital of Wales.<br />

Tref Machynlleth. Hoffem ddiolch i holl drigolion a busnesau’r dref am<br />

y gefnogaeth barhaus i’r ŵyl, ac am fod mor groesawgar i’r mynychwyr a’r<br />

criw yn ystod y digwyddiad. Gobeithiwn y gall yr ŵyl barhau i fod yn rhan<br />

fach o’r gymuned arbennig hon.<br />

Mel Biffin, Colin Wilde a staff Y Plas, a Raymond Jones a staff a<br />

bwrdd MOMA am fynd allan o’u ffordd bob amser i ddarparu ar gyfer<br />

yr ŵyl wrth i ni dyfu a datblygu. Geoff a Janet Humphries, byrddau<br />

Canolfan Owain Glyndŵr, Clwb Bowlio Machynlleth a Chlwb<br />

Rygbi Machynlleth am ddarparu ar gyfer yr ŵyl. Marcia Hammond<br />

Deli Tŷ-yn-y-Lôn am ganiatáu i ni ddefnyddio ei hystafell wych yn y seler.<br />

Fiona Stewart, Ben Coleman ac Ian Fielder yn Green Man am fod<br />

ar gael bob amser gyda chyngor ymarferol a help llaw. Paula a Gerry<br />

Jewson yn West Coast Energy Ltd am eich cefnogaeth amhrisiadwy i’r<br />

ŵyl. Sara Lewis o Uned Digwyddiadau Mawr Llywodraeth Cymru, Laura<br />

Thomas a Julie Lewis o Gyngor Sir Powys am eich cefnogaeth i’r ŵyl.<br />

Celfyddydau a Busnes Cymru am eu cefnogaeth barhaus i’r ŵyl. Geoff<br />

Hill ac Annie Grundy am eu cefnogaeth amhrisiadwy barhaus. Phil<br />

Wheeler am gyngor, cymorth a chysylltiadau lleol. Yr holl artistiaid sy’n<br />

perfformio yn yr ŵyl ac yn ei gwneud yr hyn ydyw. Yr holl fynychwyr sy’n<br />

dod at ei gilydd i fwynhau comedi ym mhrifddinas hynafol Cymru.


ABout MACHYNLLetH<br />

CoMedY FestiVAL<br />

“A welcome break from the norm... it boasts the kind of<br />

top-quality lineup that’s beyond many of its rivals.” The Guardian<br />

When we first talked about starting<br />

Machynlleth Comedy Festival above<br />

of all we wanted to create somewhere<br />

where people came to have fun, and get<br />

away from it all, whether this be the<br />

attendees, the comedians or the festival<br />

team. It was all about taking a different<br />

approach with an aim of creating a spirit<br />

of experimentation and intimacy. We’re<br />

passionate about the thrill of seeing<br />

live comedy in intimate places, and the<br />

glorious, picturesque and enchanting<br />

town of Machynlleth gave us a wealth<br />

of interesting and unique performance<br />

spaces in which to do this.<br />

Most of all we want people to laugh, have a<br />

great time and find a warm welcome in the<br />

heart of Wales.<br />

Now in our fourth year the festival is already a<br />

firm fixture in many people’s diaries. It would be<br />

impossible for the festival to grow and develop<br />

without key support from funders and sponsors.<br />

Our Supporters/Partners<br />

welsh goveRnMent<br />

In 2012 the festival gained the support<br />

of the Welsh Government’s Major Events<br />

Unit (MEU) as a Growth Event. Working<br />

with officers from the MEU a three year<br />

development strategy was agreed securing<br />

the festivals future until 2014 and beyond.<br />

Machynlleth Comedy Festival would like to<br />

thank the Welsh Government for supporting<br />

the development of live comedy in Wales<br />

and what we believe is a unique event in the<br />

UK comedy calendar.<br />

Powys county council<br />

Powys County Council’s tourism department<br />

are directly supporting the event in 2013<br />

and we would like to thank Powys County<br />

Council for their continued support.<br />

west coast gRouP of<br />

coMPanies ltd<br />

West Coast Group of Companies have been<br />

business mentors for the festival since<br />

2010 overseeing our development as a<br />

company and providing invaluable advice<br />

at key times. West Coast have offered direct<br />

sponsorship support in both 2012 and 2013.<br />

We’re proud to be working in partnership<br />

with a leading independent renewable<br />

energy developer working in Wales.<br />

BBc<br />

Machynlleth Comedy Festival is proud to be<br />

working with BBC Radio 4 Extra, BBC Radio<br />

Wales and BBC Radio Cymru for another year.<br />

RoustaBout<br />

Local tent specialists Roustabout have supported<br />

the festival since year one. Thanks to<br />

Geoff, Alex and all the crew.<br />

the waen BReweRy<br />

Our partnership with local brewers Sue and<br />

John continues to develop and flourish.<br />

YNGLYN Â GwYL<br />

CoMedi MACHYNLLetH<br />

“A small but perfectly formed antidote to some of the more<br />

sprawling comedy festivals” The Independent<br />

Ein Cefnogwyr/Partneriaid<br />

llywodRaeth cyMRu a 2013. Rydym yn falch o fod yn gweithio<br />

mewn partneriaeth gyda datblygwr ynni<br />

Yn 2012, cafodd yr ŵyl gefnogaeth Uned adnewyddadwy annibynnol blaenllaw sy’n<br />

Digwyddiadau Mawr Llywodraeth Cymru gweithio yng Nghymru.<br />

fel Digwyddiad Twf. Gan weithio gyda<br />

swyddogion o’r Uned Digwyddiadau Mawr,<br />

cytunwyd ar strategaeth ddatblygu dair celfyddydau a Busnes<br />

blynedd, gan sicrhau dyfodol yr ŵyl gwyliau cyMRu<br />

tan 2014 a thu hwnt. Hoffai Gŵyl Gomedi Rydym yn gwerthfawrogi cefnogaeth a<br />

Machynlleth ddiolch i Lywodraeth Cymru chyngor parhaus Celfyddydau a Busnes<br />

am gefnogi datblygiad comedi byw yng Cymru i’r digwyddiad.<br />

Nghymru a’r hyn a gredwn sy’n ddigwyddiad<br />

unigryw yng nghalendr comedi’r DU.<br />

BBc<br />

cyngoR siR Powys<br />

Mae Gŵyl Gomedi Machynlleth yn falch o<br />

fod yn gweithio gyda BBC Radio 4 Extra,<br />

Mae adran dwristiaeth Cyngor Sir Powys yn BBC Radio Wales a BBC Radio Cymru am<br />

cefnogi’r digwyddiad yn uniongyrchol yn flwyddyn arall.<br />

2013, a hoffem ddiolch i Gyngor Sir Powys<br />

am eu cefnogaeth barhaus.<br />

RoustaBout<br />

Mae’r arbenigwyr pebyll lleol Roustabout<br />

wedi cefnogi’r ŵyl ers y flwyddyn gyntaf.<br />

Diolch i Geoff, Alex a’r holl griw.<br />

gRŵP cwMnïau west<br />

coast cyf<br />

Mae Grŵp Cwmnïau West Coast wedi<br />

bod yn fentoriaid busnes i’r ŵyl ers 2010,<br />

gan oruchwylio ein datblygiad fel cwmni<br />

a rhoi cyngor amhrisiadwy ar adegau<br />

allweddol. Mae West Coast wedi cynnig<br />

cefnogaeth nawdd uniongyrchol yn 2012<br />

BRagdy’R waen<br />

Mae ein partneriaeth gyda’r bragwyr lleol<br />

Sue a John yn parhau i ddatblygu a ffynnu.<br />

Pan ddechreuon ni drafod dechrau Gŵyl<br />

Gomedi Machynlleth, yn fwy na dim,<br />

roeddem am greu rhywle lle byddai pobl<br />

yn dod i gael hwyl, ac i gael gwyliau, boed<br />

yn fynychwyr, yn ddigrifwyr neu’n dîm<br />

yr ŵyl. Y diben oedd dilyn ymagwedd<br />

wahanol gyda’r nod o greu ysbryd o arbrofi<br />

ac agosatrwydd. Rydym yn frwdfrydig am<br />

y wefr o weld comedi byw mewn mannau<br />

agos, ac mae tref ogoneddus, hardd a<br />

hudolus Machynlleth yn rhoi cyfoeth o<br />

fannau perfformio diddorol ac unigryw i<br />

wneud hyn.<br />

Yn fwy na dim, rydym am i bobl chwerthin, cael<br />

amser da a chael croeso cynnes yng nghalon<br />

Cymru.<br />

Bellach yn ein pedwaredd flwyddyn, mae’r ŵyl<br />

eisoes yn ddyddiad cadarn yn nyddiaduron<br />

llawer o bobl. Byddai’n amhosib i’r ŵyl dyfu<br />

a datblygu heb gefnogaeth allweddol gan<br />

gyllidwyr a noddwyr.<br />

Machynlleth Comedy Festival 78 Gŵyl Gomedi Machynlleth 79


This <strong>programme</strong> has been printed by<br />

Welshpool Printing Group<br />

www.wpg-group.com<br />

@machcomedyfest

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!