Journal of the Federated Malay States museums - Sabrizain.org
Journal of the Federated Malay States museums - Sabrizain.org
Journal of the Federated Malay States museums - Sabrizain.org
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
cg8 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> F.M.S. Museums. [Vol. VII,<br />
6a. Lei'.k tebul (" kelulut meat")- This name denotes<br />
<strong>the</strong> fondness <strong>of</strong> <strong>the</strong> bear for robbing<br />
<strong>the</strong> nest^ <strong>of</strong> bees, especially <strong>of</strong> a small kind<br />
which <strong>the</strong> .<strong>Malay</strong>s call kelulut.<br />
7.1. Leuk chenor or Leak pachor (" thorny meat ").<br />
Refers, <strong>of</strong> course, to <strong>the</strong> porcupines spines.<br />
8a. Leuk teh "earth meat" Refers to <strong>the</strong> wild<br />
pig's habit <strong>of</strong> routing up <strong>the</strong> soil in quest <strong>of</strong><br />
edible roots, etc.<br />
ga. Leuk senyup (."dark meat"). Refers to <strong>the</strong><br />
Benturong's nocturnal habits. The second<br />
name. Leuk bakok, seems to have <strong>the</strong> same<br />
meaning.<br />
10a. Leuk danum. I could get no proper translation<br />
mum, but it seems to refer to <strong>the</strong> habit<br />
<strong>of</strong> individuals <strong>of</strong> this species <strong>of</strong> sleeping toge<strong>the</strong>r<br />
in companie«durmg moonlight night i<br />
— like fowls in a fowl-house, as <strong>the</strong> Sakai said.<br />
11a. Leuk iot meat "), <strong>the</strong> name being<br />
given owing to Bamboo-rats making <strong>the</strong>ir<br />
• holes in <strong>the</strong> Ixises <strong>of</strong> clumps <strong>of</strong> bamboos.<br />
ha. 'water meat"). The s<strong>of</strong>t-turtles<br />
live in ponds and rivers.<br />
13a. Leuk gersuk (" stone meat "), because this species<br />
<strong>of</strong> tortoise may easily be mistaken for a<br />
stone if seen from a little distance.<br />
14a. Leuk hok (" cocoanut-shell meat"), because<br />
<strong>the</strong> carapace looks like a cocoanut-shell.<br />
The calling <strong>of</strong> any <strong>of</strong> <strong>the</strong>se animals by <strong>the</strong>ir ordinary<br />
names while <strong>the</strong>ir flesh is being eaten will cause <strong>the</strong> <strong>of</strong>fender<br />
to suffer from colic. I fancy, however, that <strong>the</strong> observance <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong>se customs i- becoming somewhat neglected by <strong>the</strong> Scnoi<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Behrang Valley.<br />
Ano<strong>the</strong>r belief with regard to food is that a man whose<br />
food is played with by someone else will suffer from colic<br />
[vide belief with regard to <strong>the</strong> Batch Busud. infra, p. 21 4).<br />
Ratil told me that, among <strong>the</strong> Sakai <strong>of</strong> <strong>the</strong> Slim Valley<br />
w imen and children did not eat <strong>the</strong> heads <strong>of</strong> Berok ami Kera<br />
monkeys (Maca d \1 onolgus), because<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> sabat* which resides above <strong>the</strong> eyes in <strong>the</strong>se animals.<br />
Infraction <strong>of</strong> this rule, it was thought, would cube <strong>the</strong>m to<br />
suffer from violent pains in <strong>the</strong> head, which might even be a<br />
cause <strong>of</strong> death. The custom is not observed on <strong>the</strong> Behrang<br />
River.<br />
It is not allowable to cook turmeric with pig's flesh; <strong>the</strong><br />
breaking <strong>of</strong> this rule will entail <strong>the</strong> transgressors falling ill with<br />
jaundice and fever.<br />
197.