25.04.2013 Views

сообщения государственного эрмитажа lxix reports the state

сообщения государственного эрмитажа lxix reports the state

сообщения государственного эрмитажа lxix reports the state

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

СООБЩЕНИЯ<br />

ГОСУДАРСТВЕННОГО<br />

ЭРМИТАЖА<br />

LXIX<br />

Санкт-Петербург<br />

Издательство Государственного Эрмитажа<br />

2011<br />

REPORTS<br />

OF<br />

THE STATE HERMITAGE<br />

MUSEUM<br />

LXIX<br />

Saint Petersburg<br />

Th e State Hermitage Publishers<br />

2011


Editorial Committee:<br />

Georgy Vilinbakhov (chairman), Mikhail Balan (secretary), Mariam Dandamaeva,<br />

Lydia Dobrovolskaya, Anna Geyko, Alla Kamchatova,<br />

Elena Khodza, Elena Korolkova, Tatyana Kustodieva, Andrey Nikolaev, Elena Petrukhina, Mikhail Piotrovsky,<br />

Alla Rodina, Nina Tarasova and Elena Zviagintseva<br />

Translated from <strong>the</strong> Russian by Maria Artamonova,<br />

David Hicks, Yuri Kleiner, Natalia Magnes and Ca<strong>the</strong>rine Philipps<br />

Editor of <strong>the</strong> English version: Julia Redkina<br />

On <strong>the</strong> cover: Sitting elephant. Bronze, champlevé enamel, patina. Japan, late 18th – early 19th century.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

ISBN 978-5-93572-446-7<br />

Published by <strong>the</strong> decision of <strong>the</strong> State Hermitage Editorial Board<br />

Th e Reports of <strong>the</strong> State Hermitage Museum are published<br />

in Russian and English.<br />

Photography by<br />

Natalia Antonova, Pavel Demidov, Leonard Kheifets, Alexander Koksharov, Yuri Molodkovets, Inessa Regentova,<br />

Kirill Shapovalov, Konstantin Siniavsky, Svetlana Suetova, Andrey Terebenin and Vladimir Terebenin<br />

© State Hermitage Museum, 2011<br />

Almost any object in Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection<br />

(Hermitage) off ers a vast research arena for art<br />

historians. Even <strong>the</strong> keen attention of many experts that<br />

<strong>the</strong> collection has captivated for nearly two centuries<br />

has not been able to make up for <strong>the</strong> absence of reliable<br />

data about <strong>the</strong>se artefacts, oft en becoming a source of<br />

confusion ra<strong>the</strong>r than clarity.<br />

In this article we will focus on just one item from <strong>the</strong><br />

Siberian collection, namely a decoration representing an<br />

imaginary bird of prey, oft en described as a griffi n, tormenting<br />

a mountain goat (Inv. No. Си 1/131; ill. 1(left )).<br />

We will attempt to provide reliable information about<br />

this object as well as dispel a number of conjectures and<br />

misconceptions.<br />

Th ousands of ancient artefacts in museums around<br />

<strong>the</strong> world, despite being widely known and studied in<br />

numerous publications, remain shrouded in mystery.<br />

Objects of greatest artistic merit, especially those made<br />

from precious metals, are extremely attractive for thieves,<br />

treasure hunters and jewellers and are more likely to<br />

have been obtained through tomb robberies ra<strong>the</strong>r than<br />

systematic archaeological excavations; <strong>the</strong>refore, reliable<br />

information about <strong>the</strong>se art works is oft en unavailable.<br />

As a rule, <strong>the</strong> exact fi nding spot in such cases is not<br />

known or at least not disclosed, and <strong>the</strong> circumstances<br />

under which <strong>the</strong> objects surfaced are oft en deliberately<br />

concealed.<br />

Th e same <strong>state</strong>ment can be made with respect to<br />

many of <strong>the</strong> world’s best-known unique jewellery collections,<br />

including Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection<br />

in <strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> famous Oxus Treasure (aka.<br />

Amu Daria Hoard) in <strong>the</strong> British Museum. Both <strong>the</strong>se<br />

COLLECTION STUDIES<br />

ELENA KOROLKOVA<br />

A HORSE “AIGRETTE” WITH A SCENE OF A PREDATOR TORMENTING ITS PREY<br />

FROM PETER THE GREAT’S SIBERIAN COLLECTION<br />

5<br />

collections have similar histories and contain items of<br />

similar origins; both comprise precious art works that<br />

echo stylistically and technically and off er a vast ground<br />

for cultural and chronological comparisons. In addition,<br />

<strong>the</strong>se ancient rarities are virtually unparalleled with any<br />

o<strong>the</strong>r artefacts of documented origins; <strong>the</strong>ir cultural and<br />

historical identity is obfuscated by <strong>the</strong> lack of reliable<br />

evidence, seriously complicating <strong>the</strong>ir attribution (Korolkova<br />

2004b: 56).<br />

Upon detailed analysis of <strong>the</strong> information on <strong>the</strong><br />

sources of <strong>the</strong> Oxus Treasure, Oscar White Muscarella,<br />

USA, concluded that <strong>the</strong> collection was actually a fake<br />

(Muscarella 2003). Muscarella was extremely critical<br />

about <strong>the</strong> generally accepted museum-constructed version<br />

based on extremely scant and imprecise evidence<br />

and corrupted by conjectures and assumptions which<br />

later came to be perceived as fact. He severely criticised<br />

<strong>the</strong> faulty reasoning based on <strong>the</strong> fi ctional accounts<br />

concerning ancient objects bought from dealers, and labelled<br />

it “bazaar archaeology” (Muscarella 2003: 264).<br />

Although information about accidental fi nds and<br />

purchases of archaeological items must be approached<br />

with caution, one should not completely ignore it as a<br />

historical source. Ancient objects are scientifi cally signifi<br />

cant by virtue of <strong>the</strong>ir existence. Th eir cultural identity<br />

can be determined on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong>ir typological,<br />

stylistic and technological features. However, <strong>the</strong>ir<br />

analysis calls for a meticulous scrutiny of any available<br />

information as well as extreme caution in conclusions.<br />

According to most researchers, many of <strong>the</strong> gold<br />

decorations from Peter <strong>the</strong> Great’s collection can be associated<br />

with Achaemenid Iran (Rudenko 1948; 1953;


1961; 1962; Artamonov 1973; Lukonin 1977; Zeymal<br />

1979; Ivanov, Lukonin, Smesova 1984; Korolkova 2004а;<br />

Korolkova 2008). However, <strong>the</strong>ir connection with Persian<br />

art forms varies in degree and character, allowing<br />

for a vast range of explanations and interpretations by<br />

art historians.<br />

Th e adornment with an expressive scene of a predator<br />

tormenting its prey was contained in <strong>the</strong> second<br />

parcel sent to Peter <strong>the</strong> Great from Tobolsk by Prince<br />

Gagarin on 12 December 1716 toge<strong>the</strong>r with o<strong>the</strong>r gold<br />

objects found in Siberia. Item 14 on <strong>the</strong> parcel inventory<br />

list reads “An Eagle Devouring a Ram. Weight: fortynine<br />

zolotniks” (Zavitukhina 1977: 42).<br />

Th e object, made of 916° gold, measures 15.6 cm in<br />

height, 16 cm in width, and weighs 209.76 g. Th e pattern<br />

combines fl at parts and volumes: <strong>the</strong> body and paws of<br />

<strong>the</strong> winged monster carrying a prostrate goat in its claws<br />

are fl at, while <strong>the</strong> head on <strong>the</strong> long neck is three-dimensional<br />

(ills. 1 (right), 2). Th e fi gure of <strong>the</strong> bird of prey<br />

was decorated using <strong>the</strong> cloisonné inlay technique; intricately<br />

shaped compartments for colour inserts with a<br />

characteristic double contour were located on <strong>the</strong> hip of<br />

<strong>the</strong> goat, forming a symmetrical composition of two differently<br />

directed curvilinear triangles grouped around<br />

a circle (Korolkova 2008).<br />

Th e lost inserts may have been made of red and light<br />

blue smalt. Th e tubular loops arranged in parallel vertical<br />

rows on <strong>the</strong> tail plume may have held real bird fea<strong>the</strong>rs<br />

(although <strong>the</strong> small diameter of <strong>the</strong> apertures leaves<br />

some room for doubt in this matter) or some o<strong>the</strong>r additional<br />

decorative element intended for threading or<br />

fastening.<br />

Th e purpose of this jewellery item is not known.<br />

It is oft en described as an aigrette, or an ornament for<br />

a human headdress (Tolstoy, Kondakov 1890: 45, 56;<br />

Rudenko 1962: 16; Lukonin 1977: 91; Ivanov, Lukonin,<br />

Smesova 1984: 18, Cat. No. 5), which is hardly correct.<br />

Th is opinion was mainly based on <strong>the</strong> analogy with <strong>the</strong><br />

aigrette from <strong>the</strong> Oxus Treasure which shared many stylistic<br />

features with its Siberian counterpart.<br />

Th e suggestion that <strong>the</strong> object studied was used as<br />

a headdress decoration is hypo<strong>the</strong>tical, to say <strong>the</strong> least,<br />

as no similar fi nds in situ have been registered so far.<br />

However, o<strong>the</strong>r interpretations for this artefact can be<br />

off ered (Korolkova 2004а: 54–58).<br />

Th e aigrette version was fi rst introduced by Nikodim<br />

Kondakov and Ivan Tolstoy, who claimed that “<strong>the</strong> object<br />

is a headdress adornment, a sultan-aigrette or tash,<br />

commonly worn in <strong>the</strong> East until <strong>the</strong>se days” (Tolstoy,<br />

Kondakov 1890: 46). Th is passage is followed by a description<br />

of <strong>the</strong> object including <strong>the</strong> techniques employed,<br />

which needs to be quoted in full: “Th e image is<br />

embossed, with engraved parts; <strong>the</strong> body and wings of<br />

<strong>the</strong> bird carry semi-circular gold strips forming compartments<br />

which used to contain pieces of cherry-red<br />

glass; <strong>the</strong> body of <strong>the</strong> goat has compartments that were<br />

formerly fi lled with light-blue glasslike paste. Th e tail<br />

fea<strong>the</strong>rs are separated with grooves that have gold loops<br />

into which pearl strings (possibly quite large) used to<br />

be inserted” (Tolstoy, Kondakov 1890: 46). At <strong>the</strong> end<br />

of <strong>the</strong> excerpt, <strong>the</strong> authors mention that <strong>the</strong> glass and<br />

pearls have been lost.<br />

Th e authors date <strong>the</strong> object to <strong>the</strong> “period aft er <strong>the</strong><br />

rule of Alexander <strong>the</strong> Great” and link it to <strong>the</strong> art of<br />

<strong>the</strong> late 2nd century B.C. – 7th century A.D. (Tolstoy,<br />

Kondakov 1890: 68, 69). Th eir description also mentions<br />

colourful inserts: “Th e eagle’s breast and wings<br />

used to be decorated with pieces of red and blue glass<br />

inserted into compartments” (Tolstoy, Kondakov 1890:<br />

68). Th is comment is of particular importance as subsequent<br />

publications reiterate Kondakov and Tolstoy’s<br />

hypo<strong>the</strong>ses as <strong>the</strong> ultimate truths.<br />

Th e authors <strong>the</strong>n proceed to describe <strong>the</strong> tail of <strong>the</strong><br />

bird: “Th e tail is divided into separate fea<strong>the</strong>rs; <strong>the</strong> thin<br />

fea<strong>the</strong>rs between (tinted blue-grey, much like <strong>the</strong> colour<br />

of crow plume) were rendered in <strong>the</strong> following manner:<br />

fi rst, a groove was made with four small gold brackets<br />

in it, aft er which emerald cylinders were inserted in <strong>the</strong><br />

grooves between <strong>the</strong> brackets to produce <strong>the</strong> required<br />

colour” (Tolstoy, Kondakov 1890: 69). In his study of <strong>the</strong><br />

Siberian gold, Mikhail Artamonov described <strong>the</strong> object,<br />

stating that “<strong>the</strong> purpose of this remarkable jewel from<br />

<strong>the</strong> Siberian collection remains unknown” (Artamonov<br />

1973: 189). Following his predecessors’ opinion, Artamonov<br />

stresses <strong>the</strong> similarity between <strong>the</strong> item studied<br />

here and <strong>the</strong> aigrette from <strong>the</strong> Oxus Treasure, referring<br />

to Kondakov and Tolstoy’s defi nition (Tolstoy, Kondakov<br />

1890: 46). To do him justice, Artamonov was more cautious<br />

and tentative in his suggestions. He admitted, for<br />

example, that no headdress decorations of this type had<br />

ever been registered anywhere in <strong>the</strong> Scytho-Siberian<br />

world (Artamonov 1973: 189). Artamonov also remarked<br />

on <strong>the</strong> obvious similarity of <strong>the</strong> animal style employed in<br />

<strong>the</strong> object under study and in lea<strong>the</strong>r appliqué fragments<br />

from Pazyryk Kurgan II, dating <strong>the</strong> Siberian decoration<br />

by <strong>the</strong> 4th century B.C. (Artamonov 1973: 190).<br />

Ill. 1. “Aigrette” from Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection. Th e State Hermitage Museum<br />

Like Kondakov and Tolstoy, Artamonov points out<br />

that parts of <strong>the</strong> inlays survived till <strong>the</strong> present, namely<br />

a black glass insert in <strong>the</strong> eye of <strong>the</strong> goat and blue enamel<br />

in <strong>the</strong> compartments on <strong>the</strong> animal’s body as well as<br />

“cherry-red enamel in <strong>the</strong> leaf-shaped cells along <strong>the</strong><br />

upper edge of <strong>the</strong> wing” (Artamonov 1973: 190).<br />

In his monograph “Th e Art of Ancient Iran” [Iskusstvo<br />

Drevnego Irana], Vladimir Lukonin describes <strong>the</strong> jewel<br />

as an aigrette inlaid with red and blue smalt, failing to<br />

point out that none of <strong>the</strong> inlays had survived. Lukonin<br />

supported Artamonov’s opinion that <strong>the</strong> object had<br />

been produced some time in <strong>the</strong> 4th century B.C. (Lukonin<br />

1977: 91); however, <strong>the</strong> album “Eastern Jewellery.<br />

Ancient Period and <strong>the</strong> Middle Ages” [Juvelirnyje izdelija<br />

Vostoka. Drevnij, srednevekovyj periody] (Ivanov,<br />

Lukonin, Smesova, 1984: 18) suggests a broader dating,<br />

namely, <strong>the</strong> 5th or 6th century B.C. Th e catalogue also<br />

mentions residual colour inserts: “Only fragments of <strong>the</strong><br />

inlays have survived, including a chip of black glass in<br />

<strong>the</strong> eye of <strong>the</strong> goat, light-blue paste on <strong>the</strong> goat’s body<br />

and red enamel in one of <strong>the</strong> cloisons on <strong>the</strong> wing of<br />

<strong>the</strong> griffi n” (Ivanov, Lukonin, Smesova 1984: 18). Note<br />

6 7<br />

that all <strong>the</strong> authors quoted here claim that <strong>the</strong> light-blue<br />

paste used to fi ll <strong>the</strong> compartments on <strong>the</strong> body of <strong>the</strong><br />

griffi n, not <strong>the</strong> goat, as mentioned by Artamonov.<br />

Mordvintseva in her monograph “Polychrome Animal<br />

Style” [Polikhromnyj zverinyj stil'] (Mordvintseva<br />

2003: 85, Cat. No. 44, fi g. 19) describes <strong>the</strong> object as made<br />

of “gold with dark red, blue, and black glass”, adding that<br />

“<strong>the</strong> body, neck and short fea<strong>the</strong>rs of <strong>the</strong> bird are executed<br />

in <strong>the</strong> cloisonné technique and are made up of compartments<br />

fi lled with red glass”; in <strong>the</strong> chapter analysing Peter<br />

<strong>the</strong> Great’s Siberian collection, she comments that “<strong>the</strong><br />

cloisons on <strong>the</strong> wings of <strong>the</strong> bird contained red enamel”<br />

(Mordvintseva 2003: 32). All <strong>the</strong> compartments in <strong>the</strong> picture<br />

are fi lled; however, <strong>the</strong> author fails to indicate that <strong>the</strong><br />

picture is her own reconstruction or to provide any references<br />

to <strong>the</strong> source identifying <strong>the</strong> inlay material. Incidentally,<br />

Mordvintseva suggested a new interpretation of <strong>the</strong><br />

bird image, describing it as a peacock (Mordvintseva 2003:<br />

26). Th is <strong>state</strong>ment is hardly correct as <strong>the</strong> appearance of<br />

<strong>the</strong> fea<strong>the</strong>red monster has some marked characteristics of<br />

a predator that are completely absent in <strong>the</strong> peacock, while<br />

<strong>the</strong> large comb and long ears are typical of <strong>the</strong> griffi n.


Ill. 2. “Aigrette” from Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection.<br />

Detail: griffi n’s head<br />

All imaginary creatures fashioned by human mind<br />

within <strong>the</strong> mythological framework are “syn<strong>the</strong>tic” images<br />

manifesting <strong>the</strong> principle of complementarity –<br />

a cognitive universal underlying all art forms (Danin<br />

1966: 70–72). Th e mysterious monsters in <strong>the</strong> art of <strong>the</strong><br />

early nomads are a whimsical blend of features present<br />

in real animals; “what makes <strong>the</strong>m bizarre and singular<br />

is <strong>the</strong> combination of <strong>the</strong> incompatible” (Danin 1966:<br />

71). Th ese images cannot be assigned to any existing<br />

species on <strong>the</strong> basis of biological characteristics as <strong>the</strong>y<br />

were not meant to signify a real animal. Irina Zasetskaya<br />

criticised <strong>the</strong> idea of identifying this creature as<br />

a peacock (Zasetskaya 2006: 126), and I wholly support<br />

her opinion.<br />

Th e identifi cation of this clearly mythological animal<br />

is fur<strong>the</strong>r complicated by <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> griffi n<br />

is, strictly speaking, a monster with bird features and<br />

a lion body. However, Iranian and Scytho-Siberian art<br />

abounds with images of bird-like monsters with a characteristic<br />

comb and ears, also frequently referred to as<br />

griffi ns (Rudenko 1960; Barkova 1987).<br />

To clarify <strong>the</strong> issue with <strong>the</strong> inlay material, we should<br />

stress that <strong>the</strong> only surviving insert (badly damaged) in<br />

<strong>the</strong> eye of <strong>the</strong> goat is made of black glass. Although <strong>the</strong><br />

cloisons on <strong>the</strong> goat’s body have retained some material,<br />

it is not light-blue glass. Th e analysis performed by<br />

jewellery experts of <strong>the</strong> Russian State Assay Chamber in<br />

2002 did not identify any traces of colour glass. Sergey<br />

Khavrin of <strong>the</strong> State Hermitage Department for Scientifi<br />

c and Technical Examination also conducted a series<br />

of tests to verify <strong>the</strong> available data concerning <strong>the</strong> materials<br />

used in <strong>the</strong> object and confi rmed <strong>the</strong> absence of<br />

colour glass.<br />

It may be suggested that <strong>the</strong> remaining inlays have<br />

been lost fairly recently, well aft er <strong>the</strong> release of <strong>the</strong> publications<br />

quoted here; however, <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> location<br />

of <strong>the</strong> residual inlays diff ers from one account to<br />

ano<strong>the</strong>r strikes a warning note. Moreover, <strong>the</strong> weight of<br />

<strong>the</strong> object is <strong>the</strong> same as specifi ed in <strong>the</strong> inventory of<br />

Prince Gagarin’s parcel to Peter I in 1716 that registered<br />

<strong>the</strong> initial <strong>state</strong> of <strong>the</strong> object (<strong>the</strong> present weight even<br />

exceeds <strong>the</strong> weight as per <strong>the</strong> inventory list by 1 g). Consequently,<br />

<strong>the</strong> fi rst authors to present <strong>the</strong>ir hypo<strong>the</strong>sis<br />

regarding <strong>the</strong> lost inlays were Kondakov and Tolstoy.<br />

Th eir reconstruction of <strong>the</strong> object was confi dent and<br />

persuasive to such an extent that some of <strong>the</strong>ir followers<br />

thought it unnecessary to quote <strong>the</strong>ir work and replicated<br />

<strong>the</strong>ir hypo<strong>the</strong>sis in fur<strong>the</strong>r studies without feeling<br />

much need for verifi cation.<br />

Ano<strong>the</strong>r puzzling issue is <strong>the</strong> execution technique,<br />

which is of immense signifi cance for attribution. Th us,<br />

Kondakov and Tolstoy claim that <strong>the</strong> adornment is embossed,<br />

with some engraved parts (Tolstoy, Kondakov<br />

1890: 46). Mordvintseva’s catalogue repeats <strong>the</strong> version<br />

about embossment, possibly borrowed from <strong>the</strong>m,<br />

although no reference to <strong>the</strong> data source is provided<br />

(Mordvintseva 2003: 85). Аnatoly Ivanov, Vladimir Lukonin<br />

and Lyudmila Smesova in <strong>the</strong>ir catalogue (Ivanov,<br />

Lukonin, Smesova 1984: 18) described this technique as<br />

“dishing”, which is essentially correct although terminologically<br />

not quite accurate. For <strong>the</strong> sake of clarity, let<br />

me mention that <strong>the</strong> decoration is mainly executed in<br />

<strong>the</strong> basma technique whereby a raised image was produced<br />

on <strong>the</strong> metal using a special matrix. Parts of <strong>the</strong><br />

image are embossed. Th e prominent hollow head of <strong>the</strong><br />

griffi n as well as <strong>the</strong> neck were produced separately in<br />

<strong>the</strong> basma technique and welded on to <strong>the</strong> relief body<br />

with wings spread out in plane. Th e reverse side carries<br />

two weld-on metal plates, each with six loops running<br />

along <strong>the</strong> upper edge of <strong>the</strong> wings. Th e loops served<br />

for fastening <strong>the</strong> object to some base, possibly made of<br />

lea<strong>the</strong>r (ill. 3). 1<br />

Iconographical and subject parallels to <strong>the</strong> jewel can<br />

be found among <strong>the</strong> materials recovered from Pazyryk<br />

Kurgan II, as pointed out by Artamonov (Artamonov<br />

1973: 190) and later by <strong>the</strong> authors of <strong>the</strong> album “Eastern<br />

Jewellery. Ancient Period and <strong>the</strong> Middle Ages”<br />

(Ivanov, Lukonin, Smesova 1984: 18).<br />

A similar composition can be reconstructed on <strong>the</strong><br />

basis of a small lea<strong>the</strong>r appliqué fragment found in<br />

Pazyryk Kurgan II which used to form part of a decorative<br />

system, possibly composed of horse bridle attachments<br />

(Rudenko 1948: table XXVI, 4; Rudenko<br />

1953: table LXXXI, 13; Artamonov 1973; Korolkova,<br />

2004c: 48, 50, Cat. No. 50) (ill. 4). Findings retrieved<br />

from this mound demonstrate obvious stylistic and<br />

iconographic affi nities with works of Iranian art (Korolkova<br />

2004а: 56, 57).<br />

One of <strong>the</strong> closest analogies for <strong>the</strong> image of <strong>the</strong><br />

bird of prey on <strong>the</strong> Siberian aigrette is a carved wooden<br />

fi gurine of a griffi n with spread wings, which used to<br />

serve as a horse brow attachment and was found on <strong>the</strong><br />

headgear from Kurgan I of <strong>the</strong> Ak-Alakha-3 Gravesite<br />

(ill. 5). Natalia Polosmak correctly emphasises <strong>the</strong> similarity<br />

in <strong>the</strong> rendition of <strong>the</strong> images on <strong>the</strong> brow attachment<br />

and on <strong>the</strong> aigrette (Polosmak 2001: 85, fi g. 60).<br />

Th e bird’s posture, <strong>the</strong> scaly fea<strong>the</strong>rs on <strong>the</strong> neck and<br />

breast, <strong>the</strong> cylindrical protrusion along <strong>the</strong> upper edges<br />

of <strong>the</strong> wings, <strong>the</strong> long fea<strong>the</strong>rs as well as <strong>the</strong> caruncle are<br />

identical in both <strong>the</strong> wooden carving and <strong>the</strong> jewel. Th e<br />

fan-like tail of <strong>the</strong> wooden bird from <strong>the</strong> Altai kurgan<br />

has a clear two-tier structure. Th e tiers are marked with<br />

horizontal segmentation and relief (<strong>the</strong> top tier, with a<br />

diff erent vertical grooving rhythm obtained with cut-in<br />

parallel lines, protrudes above <strong>the</strong> bottom tier). Th e parallel<br />

vertical lines in <strong>the</strong> narrower upper part of <strong>the</strong> tail<br />

resemble <strong>the</strong> rendition of <strong>the</strong> fea<strong>the</strong>rs on <strong>the</strong> claws of<br />

1 I owe a debt of gratitude to Rafael Minasyan for consultancy<br />

support.<br />

8 9<br />

<strong>the</strong> gold griffi n from <strong>the</strong> Siberian collection. As evident<br />

from <strong>the</strong> archaeological context, <strong>the</strong> Altai plaque was a<br />

horse headgear attachment. Th e griffi n-shaped plaque of<br />

a similar structure and composition found in <strong>the</strong> same<br />

Kurgan among <strong>the</strong> fourth bridle set (Polosmak 2001: 82,<br />

fi g. 58а), according to <strong>the</strong> author, may have served as <strong>the</strong><br />

breast strap centerpiece (Polosmak 2001: 85). Kurgan I<br />

of <strong>the</strong> Ak-Alakha-5 Gravesite was also found to contain a<br />

composite wooden griffi n-shaped plaque (<strong>the</strong> sculptural<br />

head and neck were attached to <strong>the</strong> fl atter carved body<br />

with spread wings). Th e ears, judging by <strong>the</strong> apertures,<br />

were insertable (Polosmak 2001: 88, fi g. 65а, b). Similar<br />

objects were retrieved from <strong>the</strong> fi rst (Polosmak 2001: 46,<br />

fi g. 25), third and fourth horse in Kurgan I of <strong>the</strong> Ak-<br />

Alakha-1 Gravesite (Polosmak 1994: 50, fi gs. 54, 55; 51,<br />

fi g. 58, 3; 52, fi gs. 59, 61; Polosmak 2001: 49, fi g. 26; 51,<br />

fi g. 27). Judging by Polosmak’s observations, <strong>the</strong> fi gurines<br />

used to adorn <strong>the</strong> bridle and were located at <strong>the</strong><br />

intersection of headgear straps near <strong>the</strong> ears and nose<br />

strap. Th e horse bridle sets from <strong>the</strong> Kuturguntas Kurgan<br />

also contained similar gold-plated wooden fi gurines<br />

of griffi ns which served as headgear decorations and as<br />

plaques covering <strong>the</strong> intersections of <strong>the</strong> brow and nose<br />

straps with side straps (Polosmak 1994: 87, fi g. 108; Polosmak<br />

2001: 104, fi g. 82а–в).<br />

Interestingly, <strong>the</strong> decorative plaques did not bear any<br />

images of <strong>the</strong> prey, normally represented by some hoofed<br />

animal. In this case, <strong>the</strong> prey may have been rendered in<br />

a diff erent manner; cf. masks from No. 10 and No. 5 bridle<br />

sets, Pazyryk Kurgan I (No. 10 with deer horns and<br />

a spread-eagled pan<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> face part; No. 5 with a<br />

tiger and lion griffi n). Th e breast strap of bridle set No. 5<br />

was decorated with lea<strong>the</strong>r fi gurines of a spread-winged<br />

griffi n and a goat (Gryaznov 1950: table XII, 1–3; Rudenko<br />

1950: 26, table VI, 1–3). In <strong>the</strong> nomad culture of<br />

<strong>the</strong> Scythian period <strong>the</strong> decor as well as any set of several<br />

objects performing a common function (i.e. bridle<br />

set) was seen as an integral visual message which could<br />

only be “read” and understood in its entirety. Outside<br />

<strong>the</strong> context of this message, zoomorphic decorative motifs<br />

fail to provide any idea about <strong>the</strong> meaning of <strong>the</strong><br />

whole message or off er any opportunities for its reconstruction.<br />

Th us, <strong>the</strong> dynamic scenes of “good torment”<br />

or hunting may be interpreted as part of an associative<br />

set of images.<br />

Th e fi gure of <strong>the</strong> griffi n on <strong>the</strong> breast strap of bridle<br />

set No. 5 from Pazyryk Kurgan I is apparently linked with<br />

<strong>the</strong> image of <strong>the</strong> goat, symbolising prey, although <strong>the</strong>


Ill. 3. “Aigrette”. Reverse side<br />

torment itself is only implied. Th e reconstruction of <strong>the</strong><br />

Pazyryk fi nds where <strong>the</strong> griffi n was found to have been<br />

located in <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> breast strap, and a similar image<br />

on <strong>the</strong> brow attachment of <strong>the</strong> horse from Kurgan I<br />

of <strong>the</strong> Ak-Alakha-3 Gravesite suggest that <strong>the</strong> so-called<br />

aigrette from <strong>the</strong> Siberian collection may have served for<br />

<strong>the</strong> same purposes (Korolkova 2004b: 59). If <strong>the</strong> “aigrette”<br />

was indeed used as a bridle decoration, it was probably<br />

located on <strong>the</strong> headgear ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> breast strap as<br />

<strong>the</strong> small loops arranged in parallel vertical rows on <strong>the</strong><br />

griffi n’s tail may have served for inserting real fea<strong>the</strong>rs.<br />

Th is opinion was shared by <strong>the</strong> authors of <strong>the</strong> album<br />

“Eastern Jewellery. Ancient Period and <strong>the</strong> Middle Ages”<br />

(Ivanov, Lukonin, Smesova 1984: 18) as well as Kondakov<br />

and Tolstoy (Tolstoy, Kondakov 1890: 45, 46). Artamonov<br />

supposed that “a thread with some beads may<br />

have been run into <strong>the</strong> loops” (Artamonov 1973: 189),<br />

echoing ano<strong>the</strong>r suggestion made by Kondakov and Tolstoy<br />

in <strong>the</strong> same article whereby strings of pearls were<br />

run through <strong>the</strong> loops or, alternatively, emerald cylinders<br />

were inserted in <strong>the</strong> grooves (Tolstoy, Kondakov 1890:<br />

69). However, <strong>the</strong> exact additional decor for this artefact<br />

remains a hypo<strong>the</strong>sis as <strong>the</strong> structure of <strong>the</strong> object may<br />

suggest o<strong>the</strong>r arrangements and techniques.<br />

Th e stylistics and iconography of <strong>the</strong> Siberian decoration<br />

display genetic links with art works found in<br />

Nimrud, despite <strong>the</strong> wide chronological gap. Th us, <strong>the</strong><br />

cloisonné ivory objects (8th century B.C.) retrieved<br />

from Fort Shalmaneser share a number of iconographic<br />

features with <strong>the</strong> Siberian artefacts, including <strong>the</strong> rendition<br />

of wing fea<strong>the</strong>rs in various imaginary creatures,<br />

<strong>the</strong> polychrome inlays and <strong>the</strong> decoration with vertical<br />

rows of small cylinders, possibly with cloisonné inserts<br />

between <strong>the</strong>m (Mallowan 1966: 566–569, ills. 513, 514,<br />

515). Ano<strong>the</strong>r interesting iconographical parallel for <strong>the</strong><br />

Siberian “griffi n” is <strong>the</strong> fragmented lea<strong>the</strong>r plaques from<br />

<strong>the</strong> Alexandropol Kurgan (4th century B.C.), which<br />

obviously formed part of <strong>the</strong> same object decorated on<br />

both sides (Alexeyev 2011). One of <strong>the</strong> plaques represented<br />

two griffi ns (ill. 6), whose proportions as well as<br />

<strong>the</strong> rendition of <strong>the</strong> plume and comb resemble <strong>the</strong> fi gure<br />

portrayed on <strong>the</strong> Siberian jewel. Th e fi nds recovered<br />

from <strong>the</strong> Alexandropol Kurgan and <strong>the</strong> Siberian item<br />

may have common genetic roots, judging by <strong>the</strong> “Oriental”<br />

features and approximately identical periods of<br />

origin. Th e Alexandropol griffi ns were painted red, blue<br />

(cyan) and white with gilding (Alexeyev 2011).<br />

Ancient authors oft en described griffi ns and <strong>the</strong><br />

colour of <strong>the</strong>ir plume. According to Aelian, for example,<br />

<strong>the</strong> griffi n’s back is covered with black fea<strong>the</strong>rs; <strong>the</strong><br />

plume is red in front, dark-blue on <strong>the</strong> neck and white<br />

on <strong>the</strong> wings. Ktesias also holds that <strong>the</strong> griffi n’s plume<br />

is black, red, white and dark-blue (Pyankov 1976: 22).<br />

Of course, <strong>the</strong> possibility of <strong>the</strong> exquisite gold plaque<br />

Ill. 4. Fragment of <strong>the</strong> lea<strong>the</strong>r appliqué from Pazyryk Kurgan II<br />

from <strong>the</strong> Siberian collection being used as a decoration<br />

for a ceremonial horse bridle is hypo<strong>the</strong>tical but quite<br />

plausible.<br />

Analogues to <strong>the</strong> jewel from Peter <strong>the</strong> Great’s collection<br />

can be found among archaeological material coming<br />

from diff erent chronological, geographical and cultural<br />

contexts. Given that objects similar to <strong>the</strong> Siberian<br />

jewel are extremely rare, even very remote cultures need<br />

to be taken into consideration. Th e latest iconographical<br />

parallel is <strong>the</strong> four identical gold plaques from <strong>the</strong> Paul<br />

Ghetty Museum (possibly horse bridle adornments);<br />

no accurate information about <strong>the</strong>ir origins is available.<br />

Th e plaques were bought in Europe but obviously<br />

date from a much later period than <strong>the</strong> “aigrette”, possibly<br />

<strong>the</strong> 1st century B.C. – 1st century A.D. (Pfrommer<br />

1993: 202, Cat. 81–84). Th e question about <strong>the</strong> purpose<br />

of <strong>the</strong>se objects remains open – <strong>the</strong>y are too numerous<br />

to be identifi ed as brow plaques, which normally come<br />

10 11<br />

Ill. 5. Wooden browband from Kurgan I,<br />

Ak-Alakha-3 Gravesite (drawing)<br />

Ill. 6. Drawing of <strong>the</strong> object of unknown purpose from <strong>the</strong> Alexandropol Kurgan


as single units. In all probability, <strong>the</strong> plaques decorated<br />

headgear strap intersections, as did some of <strong>the</strong> Altai<br />

fi nds. According to <strong>the</strong> catalogue, <strong>the</strong> griffi n’s head and<br />

neck were made of cast gold, while in <strong>the</strong> Siberian “aigrette”<br />

<strong>the</strong>se parts are hollow. However, <strong>the</strong> description<br />

of <strong>the</strong> technique used in <strong>the</strong> plaques from Paul Ghetty’s<br />

collection may be faulty as <strong>the</strong> weight specifi ed in <strong>the</strong><br />

catalogue is too low for cast gold articles of this size. Th e<br />

plaques stand apart stylistically; <strong>the</strong> inserts are quite different;<br />

<strong>the</strong> central inlay was made of lazurite, which is<br />

uncommon for <strong>the</strong> Siberian collection. Mordvintseva<br />

believes that <strong>the</strong> Paul Ghetty plaques were sewn-on<br />

(Mordvintseva 2003: 60) (this is unlikely as <strong>the</strong> fastening<br />

loops on <strong>the</strong> reverse side are too large and may have<br />

been intended for straps) and agrees with Pfrommer,<br />

who identifi ed <strong>the</strong> prey as a hare. However, <strong>the</strong> prey<br />

is actually a coarsely rendered ungulate animal as <strong>the</strong><br />

lower parts of <strong>the</strong> limbs enhanced with inserts suggest<br />

hooves, not claws.<br />

Th e gold articles from Peter <strong>the</strong> Great’s collection<br />

may have been retrieved from South Siberia or Central<br />

Asia; however, it is possible that some of <strong>the</strong> fi nds were<br />

made in East Kazakhstan or Middle Asia as <strong>the</strong> Governor<br />

of Siberia was also in charge of <strong>the</strong> Middle Asian<br />

territories. One can also suggest that <strong>the</strong> jewels were recovered<br />

at <strong>the</strong> site of <strong>the</strong>ir production. Some of <strong>the</strong> Siberian<br />

fi nds may well have originated from East Iran and<br />

<strong>the</strong> peripheral areas of <strong>the</strong> Achaemenid <strong>state</strong> (possibly<br />

Bactria). In addition, one should not rule out <strong>the</strong> possibility<br />

that <strong>the</strong> art works were produced by <strong>the</strong> nomads<br />

under <strong>the</strong> cultural infl uence of Achaemenid Iran.<br />

In terms of execution, <strong>the</strong> “aigrette” is clearly related<br />

to Iranian jewellery with polychrome inlays typical of<br />

<strong>the</strong> Achaemenid and later periods. Th e same concerns<br />

<strong>the</strong> Oxus Treasures, which display obvious iconographical<br />

and stylistic links with ancient Altai art and objects<br />

from Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection.<br />

To conclude, <strong>the</strong> jewel, which may have served as <strong>the</strong><br />

decorative brow centrepiece from a horse bridle set, displays<br />

some typical stylistic and technical features which<br />

enable to link it with objects of <strong>the</strong> 4th and 3rd centuries<br />

B.C. (Korolkova 2004b; Korolkova 2008).<br />

References<br />

Alexeyev 2011<br />

Alexeyev, Аndrey. “Neizvestnyje grifony Aleksandropolskogo<br />

kurgana [Unknown Griffi ns from <strong>the</strong> Alexandropol Kurgan]”.<br />

In: Scripta Antiqua. 2011 (in print).<br />

12<br />

Artamonov 1973<br />

Artamonov, Мikhail. Sokrovišča sakov [Saka Treasures].<br />

Мoscow, 1973.<br />

Barkova 1987<br />

Barkova, Lyudmila. “Obraz orlinogolovogo grifonа v iskusstve<br />

Drevnego Altaja (po materialam Bol'šix Altajskix kurganov)<br />

[Image of an Eagle-Headed Griffi n in Ancient Altai<br />

Art (Based on <strong>the</strong> Data from <strong>the</strong> Large Altai Kurgans)]”.<br />

Arxeologičeskij sbornik Gosudarstvennogo Ermitaža. Leningrad,<br />

1987. [Vol.] 28.<br />

Danin 1966<br />

Danin, Daniel. “Start kentavristiki [Beginning of Centauristics]”.<br />

Nauka i žizn’. 1966. No. 5.<br />

Gryaznov 1950<br />

Gryaznov, Мikhail. Pervyj Pazyrykskij kurgan [Pazyryk Kurgan<br />

I]. Leningrad, 1950.<br />

Ivanov, Lukonin, Smesova 1984<br />

Ivanov, Аnatoly, Vladimir Lukonin and Lyudmila Smesova.<br />

Juvelirnyje izdelija Vostoka. Drevnij, srednevekovyj periody<br />

[Eastern Jewellery. Ancient Period and <strong>the</strong> Middle Ages].<br />

Мoscow, 1984.<br />

Korolkova 2004a<br />

Korolkova, Elena. “Zoloto Sibirskoj kollekcii i derevjannaja<br />

rez’ba iz pamjatnikov Altaja [Gold Objects from <strong>the</strong> Siberian<br />

Collection and Carved Wooden Items from <strong>the</strong> Altai Monuments]”.<br />

Juvelirnoje iskusstvo i material’naja kul’tura. Proceedings<br />

of XIII Colloquium. 1 St. Petersburg, 2004а.<br />

Korolkova 2004b<br />

Korolkova, Elena. “Sibirskaja kollekcija Petra I i kul’tura<br />

drevnix iranojazyčnyx pamjatnikov [Siberian Collection of<br />

Peter I and <strong>the</strong> Culture of Ancient Iranian Pieces]”. Izučenije<br />

persidskoj kul’tury na Zapade: s XVI do načala XX veka. Conference<br />

Proceedings. St. Petersburg, 2004b.<br />

Korolkova 2004c<br />

Korolkova, Elena. “Ukrašenije: grifon, terzajuščij gornogo<br />

kozla [Ornament: A Griffi n Tormenting a Mountain Goat]”.<br />

In: Iran v Ermitaže. Formirovanije kollekcii. Exhibition Catalogue.<br />

St. Petersburg, 2004c.<br />

Korolkova 2008<br />

Korolkova, Elena. “Sarmatskije ukrašenija i sibirskoje zoloto<br />

drevnix [Sarmatian Ornaments and Ancient Siberian Gold]”.<br />

In: Sokrovišča sarmatov. Exhibition Catalogue. St. Petersburg;<br />

Azov, 2008.<br />

1 Presented at <strong>the</strong> XII Colloquium, 2003.<br />

Lukonin 1977<br />

Lukonin, Vladimir. Iskusstvo Drevnego Irana [Th e Art of Ancient<br />

Iran]. Мoscow, 1977.<br />

Mallowan 1966<br />

Mallowan, Max Edgar Lucien. Nimrud and Its Remains. London,<br />

1966. Vol. 1.<br />

Mordvintseva 2003<br />

Mordvintseva, Valentina. Polixromnyj zverinyj stil’ [Polychrome<br />

Animal Style]. Simferopol, 2003.<br />

Muscarella 2003<br />

Muscarella, Oscar White. “Museum Constructions of <strong>the</strong> Oxus<br />

Treasures: Forgeries of Provenance and Ancient Culture”. An<br />

International Journal of Comparative Studies in History and<br />

Archaeology. 2003. Vol. 9, No. 3–4: Ancient Civilisations from<br />

Scythia to Siberia: 259–275.<br />

Pfrommer 1993<br />

Pfrommer, M. Metalwork from <strong>the</strong> Hellenized East: Catalogue<br />

of <strong>the</strong> Collections. Malibu: J. Paul Getty Museum, 1993.<br />

Polosmak 1994<br />

Polosmak, Natalia. Stereguščije zoloto grify (ak-alaxinskije<br />

kurgany) [Griffi ns Guarding <strong>the</strong> Gold (Ak-Alakha Kurgans)].<br />

Novosibirsk, 1994.<br />

Polosmak 2001<br />

Polosmak, Natalia. Vsadniki Ukoka [Ukok Horsemen]. Novosibirsk,<br />

2001.<br />

Pyankov 1976<br />

Pyankov, Igor. “Baktrijskij grifon v antičnoj literature [Th e<br />

Bactrian Griffi n in Ancient Literature]”. In: Istorija i kul’tura<br />

narodov Srednej Azii. Мoscow, 1976.<br />

Rudenko 1948<br />

Rudenko, Sergey. Vtoroj Pazyrykskij kurgan [Pazyryk Kurgan<br />

II]. Leningrad, 1948.<br />

Rudenko 1953<br />

Rudenko, Sergey. Kul’tura naselenija Gornogo Altaja v skifskoje<br />

vremja [Culture of <strong>the</strong> Altai Mountains Population in <strong>the</strong><br />

Scythian Period]. Moscow; Leningrad, 1953.<br />

Rudenko 1960<br />

Rudenko, Sergey. Kul’tura naselenija Central’nogo Altaja v skifskoje<br />

vremja [Culture of <strong>the</strong> Central Altai Population in <strong>the</strong><br />

Scythian Period]. Moscow; Leningrad, 1960.<br />

Rudenko 1961<br />

Rudenko, Sergey. Iskusstvo Altaja i Perednej Azii (seredina<br />

I tysjačeletija do n.e.) [Th e Art of <strong>the</strong> Altai and Middle Asia<br />

(Middle of <strong>the</strong> 1st Millennium B.C.)]. Мoscow, 1961.<br />

Rudenko 1962<br />

Rudenko, Sergey. “Sibirskaja kollekcija Petra I [Siberian Collection<br />

of Peter I]”. Svod arxeologičeskix istočnikov. Мoscow;<br />

Leningrad, 1962. Д3–9.<br />

Tolstoy, Kondakov 1890<br />

Tolstoy, Ivan and Nikodim Kondakov. Russkije drevnosti v<br />

pamjatnikax iskusstva [Russian Antiquities in Art Works].<br />

St. Petersburg, 1890. Vol. 3.<br />

Zasetskaya 2006<br />

Zasetskaya, Irina. “O novom issledovanii po problemam polixromnogo<br />

zverinogo stilja [New Research of Polychrome<br />

Animal Style Problems]”. Vestnik drevnej istorii. 2006. No. 2.<br />

Zavitukhina 1977<br />

Zavitukhina, Мaria. “Sobranije M.P. Gagarina 1716 goda v Sibirskoj<br />

kollekcii Petra I [Th e 1716 Collection of Prince Matvey<br />

Gagarin in <strong>the</strong> Siberian Collection of Peter I]”. Arxeologičeskij<br />

sbornik Gosudarstvennogo Ermitaža. Leningrad, 1977.<br />

[Vol.] 18.<br />

Zeymal 1979<br />

Zeymal, Evgeny (introduction and compilation). Amudarjinskij<br />

klad [Amu Daria Hoard]. Exhibition Catalogue. Leningrad:<br />

State Hermitage Museum, British Museum, 1979.<br />

Translated by Natalia Magnes


In 2008 <strong>the</strong> Laboratory for Scientifi c Restoration of<br />

Objects Made of Organic Materials started restoration<br />

works on a wooden scoop from Tuekta Kurgan I (burial<br />

mound) (State Hermitage Department of <strong>the</strong> Archaeology<br />

of Eastern Europe and Siberia, Inv. No. 2187-983,<br />

Curator Lyudmila Barkova) as part of <strong>the</strong> preparatory<br />

activities for <strong>the</strong> Siberian Antiquities permanent exhibition.<br />

Like most of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r exhibits, <strong>the</strong> scoop had<br />

undergone fi eld conservation and restoration; however,<br />

fur<strong>the</strong>r restoration was required to prepare <strong>the</strong> object<br />

for display (see ill. 6).<br />

Th e scoop was retrieved as a result of excavation<br />

works on Tuekta Kurgan I (Ursula River valley, Central<br />

Altai) conducted in 1954 under <strong>the</strong> leadership of<br />

Sergey Rudenko by <strong>the</strong> Institute for <strong>the</strong> History of Material<br />

Culture, USSR Academy of Sciences; <strong>the</strong> expedition<br />

materials were published in Rudenko 1960. As follows<br />

from <strong>the</strong> description of <strong>the</strong> burial, <strong>the</strong> vessel was found<br />

crushed at <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> sarcophagus. Th e restoration<br />

team rein<strong>state</strong>d <strong>the</strong> scoop to its original shape. Th e<br />

monograph describes <strong>the</strong> scoop as “a ball-shaped dish<br />

carved from wood (cedar outgrowth) with thin walls, a<br />

spherical bottom, a slightly defl ected upper edge and a<br />

short handle, <strong>the</strong> fi tted-on part of which was stolen by<br />

robbers. Th e dish is 12.5 cm high and measures 17.5 cm<br />

in diameter at <strong>the</strong> upper edge and 19 cm in <strong>the</strong> widest<br />

part” (Rudenko 1960: 116). A detailed description<br />

of traces left by metal patches is provided, which were<br />

NATALIA VASILYEVA<br />

THE REPEATED RESTORATION OF A WOODEN VESSEL FROM TUEKTA KURGAN I<br />

“It is by reason of that gold cup that <strong>the</strong> Scythians still<br />

even to this day wear cups attached to <strong>the</strong>ir girdles …”<br />

Herodotus. History IV:10<br />

stolen by robbers (ill. 1); one of <strong>the</strong> patches, it is claimed,<br />

was a small sheet of silver fi xed with seventeen iron rivets<br />

to mend a crack in <strong>the</strong> dish (ill. 2). Th is means that<br />

<strong>the</strong> fi rst restoration of <strong>the</strong> scoop was performed while<br />

<strong>the</strong> dish was still in use.<br />

Wooden dishes with traces of repair are a common<br />

fi nd in <strong>the</strong> nomad tombs of <strong>the</strong> Scythian period. Broken<br />

dishes were oft en repaired with metal brackets or lea<strong>the</strong>r<br />

straps (e.g. in <strong>the</strong> Sayan-Altai Region) as well as “gold,<br />

silver or bronze threads” (e.g. in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea<br />

Coast Region) (Mantsevich 1966: 25). Th e tradition to<br />

repair wooden dishes persisted during later periods.<br />

Th us, dishes retrieved from <strong>the</strong> Kenkolsky Gravesite<br />

had cracks “fi xed with herringbone stitches by means of<br />

copper wire or copper patches on spigots” (Bernshtam<br />

1997: 33); cf. Nikolay Sokolsky’s observation about <strong>the</strong><br />

“preventive” reinforcement of <strong>the</strong> rims of wooden dishes<br />

with metal patches (Sokolsky 1971: 197).<br />

A feature that makes <strong>the</strong> Tuekta scoop unique<br />

among <strong>the</strong> Sayan-Altai wooden dishes of <strong>the</strong> Scythian<br />

period is <strong>the</strong> trace of a patch around <strong>the</strong> rim, possibly<br />

made of gold (Rudenko 1960: 116), which most likely<br />

served as an adornment. Th is decor was typical of<br />

nomadic dishes in <strong>the</strong> Black Sea Region (Mantsevich<br />

1966; Ryabova 1984) and <strong>the</strong> South Urals (Zolotyje oleni<br />

Jevrazii 2001). Th e pattern on <strong>the</strong> patches is diff erent<br />

from <strong>the</strong> animal style commonly used for wooden<br />

dishes in Tuva and Altai, where only scoop handles<br />

Ill. 1. Traces of patches on <strong>the</strong> wall of <strong>the</strong> scoop from Tuekta Kurgan I. In: Rudenko, Sergey.<br />

Kul’tura naselenija Central’nogo Altaja v skifskoje vremja [Culture of <strong>the</strong> Central Altai Population in <strong>the</strong> Scythian Period].<br />

Moscow; Leningrad, 1960: 117<br />

Ill. 2. Traces of a repair patch Ill. 3. Strap opening<br />

were decorated in imitation of hooves or carried an<br />

image of an animal or bird.<br />

Like most Scythian wooden vessels, <strong>the</strong> Tuekta<br />

scoop had a round aperture at <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> handle<br />

for a strap by which <strong>the</strong> dish was hung (ill. 3). Th e<br />

handle also has some original features unprecedented in<br />

<strong>the</strong> Sayan-Altai Region. Scoops with detachable handles<br />

are rare; all of <strong>the</strong>m were retrieved from royal burial<br />

mounds across Tuva (Arzhan-2 Kurgan, Graves 5 and<br />

20; Chakul’ Gravesite, Kurgan 92, Tomb 4) and Altai<br />

14 15<br />

(two from Pazyryk Kurgan II and <strong>the</strong> scoop from Tuekta<br />

Kurgan I studied here) (ill. 4). Th e way <strong>the</strong> detachable<br />

handles were fi xed to <strong>the</strong> body of <strong>the</strong> scoop largely depended<br />

on <strong>the</strong> handle material (horn or wood). Handles<br />

made of hollow horn were normally “capped on” to <strong>the</strong><br />

pin located on <strong>the</strong> scoop body; 1 if a handle was made of<br />

wood, its “plug” was inserted into a slot on <strong>the</strong> scoop.<br />

1 Only one horn handle from Pazyryk Kurgan II was plugged in<br />

similarly to wooden handles, which may have been due to <strong>the</strong> structure<br />

of <strong>the</strong> horn (it was massive, not hollow).


a<br />

d<br />

b<br />

Ill. 4. Scoops with detachable handles<br />

а – scoop from Tomb 5, Arzhan-2 Kurgan (Aržan 2004: 20); b – handle of <strong>the</strong> scoop from Tomb 20, Arzhan-2 Kurgan<br />

(Aržan 2004: 59); c – scoop from Tomb 4, Kurgan 92, Chakul’ Gravesite (Poltoratskaya 1966: 98); d – handle of <strong>the</strong> scoop<br />

from Pazyryk Kurgan II (Rudenko 1953: table XXI-3); e – scoop from Pazyryk Kurgan II (Rudenko 1953: table XXI-1)<br />

c<br />

e<br />

Ill. 5. Attaching point for <strong>the</strong> handle on <strong>the</strong> body of <strong>the</strong> scoop Ill. 6. General aspect of <strong>the</strong> object before restoration<br />

Th e Tuekta scoop has a double “cap/plug” attachment<br />

nozzle (ill. 5), suggesting <strong>the</strong> use of two handles (one<br />

made from horn, one wooden). 1 Th e handle may have<br />

been replaced aft er being lost or damaged. Th e two types<br />

of patch (<strong>the</strong> decorative gold patch and <strong>the</strong> silver repair<br />

patch) indirectly support this version. As it is technically<br />

simpler to shape a wooden handle than select a horn<br />

of <strong>the</strong> required size, one may suggest that <strong>the</strong> original<br />

handle was wooden. Th e less marked trace of <strong>the</strong> rim<br />

patch compared with <strong>the</strong> repair patch indicates that <strong>the</strong><br />

gold patch was probably older than <strong>the</strong> silver patch. Th e<br />

insertable wooden handle may have been decorated<br />

with gold foil in <strong>the</strong> same manner as <strong>the</strong> dish found in<br />

Arzhan-2 Kurgan (ill. 4а). In all probability, <strong>the</strong> wooden<br />

handle and <strong>the</strong> gold rim were used – and lost – at <strong>the</strong><br />

same time. Th e scoop was <strong>the</strong>n repaired with a silver<br />

patch and <strong>the</strong> wooden handle was replaced with horn.<br />

None of <strong>the</strong>m have survived as <strong>the</strong> tomb was robbed.<br />

Th e dish arrived for restoration in fragments: thirteen<br />

pieces previously glued toge<strong>the</strong>r had fallen out (ill. 6).<br />

Th e remaining glue seams were fi lled with compressed<br />

dirt. Th e surface was considerably soiled. In places, <strong>the</strong><br />

scoop walls were covered with a white substance; a dark<br />

smudge was visible on <strong>the</strong> inside. Th e trace of <strong>the</strong> silver<br />

patch was found to carry a black-coloured mass. Th e<br />

wood on <strong>the</strong> bare edges of <strong>the</strong> fragments had decayed<br />

into fi ne dust; traces of glue were preserved.<br />

1 Th e plug-in horn handle from Pazyryk Kurgan II allows to suggest<br />

that diff erent types of horn may have been used for diff erent handles,<br />

e.g. <strong>the</strong> hollow handle was made from bull horn, <strong>the</strong> massive<br />

handle from deer horn.<br />

16 17<br />

A series of tests was performed on <strong>the</strong> scoop prior to<br />

restoration procedures; some of <strong>the</strong> previously conducted<br />

tests were repeated using modernised techniques<br />

and equipment. Detailed microscopy was performed on<br />

<strong>the</strong> dish surface; <strong>the</strong> traces of patches and residual infi<br />

ll paint were photofi xed (ill. 7). 2 It was found that <strong>the</strong><br />

black-coloured mass on <strong>the</strong> site of <strong>the</strong> lost silver patch is<br />

a silver corrosion product containing a large amount of<br />

silver and sulphur. 3 Th e patch had been fi xed with rivet<br />

nails. Th ree of <strong>the</strong> surviving nails were made of iron (as<br />

mentioned previously, Rudenko claims that all <strong>the</strong> seventeen<br />

rivets were iron); <strong>the</strong> rest were made of fi ne silver<br />

(98.0–98.8%) with admixtures of gold (1–2%) and copper<br />

(0.2–0.5%). Th e red decorative stains were painted<br />

in cinnabar. Th e white substance (calcium and strontium<br />

compounds with sulphur and phosphorus) had<br />

formed while <strong>the</strong> object remained in <strong>the</strong> tomb. An ink<br />

stain was clearly visible on <strong>the</strong> inside surface. Th e colourless<br />

transparent glue on <strong>the</strong> edges of <strong>the</strong> fragments<br />

was a syn<strong>the</strong>tic polymer soluble in ethanol, acetone and<br />

chloroform. Th e body of <strong>the</strong> scoop was carved from<br />

birch (Betula sp.).<br />

2 Th e photofi x with a Leica MZ 6 microscope was performed by<br />

<strong>the</strong> author.<br />

3 Th e tests were conducted in <strong>the</strong> Hermitage Department for<br />

Scientifi c and Technical Examination by Senior Researcher Sergey<br />

Khavrin, (X-ray/fl uorescence assays with ARTAX and microscopy<br />

of <strong>the</strong> surface; Expert Report 1388), Researcher R. Rumyantseva<br />

(chemical microanalysis; Expert Report 996) and Researcher Maria<br />

Kolosova, D.Sc. (wood microscopy and species identifi cation by anatomical<br />

characteristics; Expert Report Д4762).


a<br />

b<br />

Given <strong>the</strong> current <strong>state</strong> of preservation (wood lightness,<br />

deformation, previous gluing, lost fragments), we<br />

decided not to dismantle <strong>the</strong> scoop completely. Instead,<br />

<strong>the</strong> surface contaminations, including <strong>the</strong> white substance<br />

and <strong>the</strong> ink stain, were removed and <strong>the</strong> cinnabar<br />

was fi xed with a 5% Ftorlon solution in methylethylketone.<br />

The traces of old glue on <strong>the</strong> edges of <strong>the</strong> fragments<br />

were removed with compresses soaked in ethanol,<br />

recommended on results of <strong>the</strong> testing. Given <strong>the</strong> lightness<br />

of <strong>the</strong> wood (possibly due to lignin loss) and <strong>the</strong><br />

consequent increase in porosity, we rejected syn<strong>the</strong>tic<br />

polymer for fear of causing irrevocable damage to <strong>the</strong><br />

weakened wood cells and applied conservation solution<br />

(2–3% PVB in alcohol) only to <strong>the</strong> edges of <strong>the</strong> seams<br />

c d<br />

Ill. 7. Scoop parts (macro images)<br />

a; b – traces of patching with residual paint fi lling. 10x; c – nail on <strong>the</strong> repair patch trace. 20x;<br />

d – traces of glue on <strong>the</strong> edges of <strong>the</strong> fragments. 6x<br />

and to <strong>the</strong> dusting sites. During <strong>the</strong> pre-assembly of <strong>the</strong><br />

scoop <strong>the</strong> restoration team found out that <strong>the</strong> scoop<br />

fragments matched but did not fi t toge<strong>the</strong>r smoothly<br />

as a result of deformation (ill. 8). To accurately recreate<br />

<strong>the</strong> shape of <strong>the</strong> scoop, <strong>the</strong> fi tting angles were slightly<br />

changed. Th e fragments were fastened toge<strong>the</strong>r using<br />

8% PVB solution in alcohol. Th e mastic for <strong>the</strong> seams<br />

was based on PVB and wood fl our. As a result, <strong>the</strong> object<br />

was restored to an exhibitable standard (ill. 9). Th e<br />

preliminary tests helped to develop <strong>the</strong> restoration plan<br />

and introduce some amendments to <strong>the</strong> previous publications<br />

about <strong>the</strong> Tuekta scoop.<br />

As mentioned before, <strong>the</strong> repair patch had been attached<br />

with both iron and silver nails or with silver nails<br />

which were replaced with iron ones as <strong>the</strong> original nails<br />

were lost.<br />

Contrary to Rudenko’s suggestion (Rudenko 1960:<br />

116), <strong>the</strong> scoop was made from birch ra<strong>the</strong>r than cedar,<br />

which is typical of Sayan-Altai vessels dating from <strong>the</strong><br />

Scythian period. Archaeologists have oft en pointed out<br />

that ancient nomads had a clear preference for dishes<br />

made of birch. “Birch was used to make large detachable<br />

tray table tops, oft en table legs or wooden dishes”<br />

(Rudenko 1953: 237). “Wooden vessels in <strong>the</strong> Saglyn culure<br />

were mostly made of birch root” (Grach 1980: 34).<br />

“Birch was <strong>the</strong> material predominantly used for mug-like<br />

cups” (Kubarev 1992: 49). “Wood for making dishes had<br />

to have good density (ability to hold liquids), durability<br />

and plasticity. Birch wood met all <strong>the</strong>se requirements…”<br />

(Mylnikov 2003: 19). Th is preference may partly be explained<br />

by <strong>the</strong> physical and mechanical properties of<br />

birch wood; however, special attitude of <strong>the</strong> nomads<br />

to <strong>the</strong> birch also has a key role to play. Historians have<br />

oft en pointed out that <strong>the</strong> nomads associated <strong>the</strong> birch<br />

with sacral purity; its colour was compared with <strong>the</strong> colour<br />

of milk. Ethnographical materials seem to support<br />

this opinion (Sagalayev, Oktyabrskaya 1990: 53). Th e<br />

peoples of South Siberia value trees not only as a natural<br />

resource – <strong>the</strong>y believe that each tree has a soul. Th e<br />

connection between humans and trees underlies many<br />

ancient beliefs, legends and traditions.<br />

Wooden dishes held a special place in <strong>the</strong> life of <strong>the</strong><br />

nomads, accompanying <strong>the</strong>ir owners throughout <strong>the</strong>ir<br />

lifetime and oft en into <strong>the</strong> aft erlife. Each nomad had<br />

a dish for <strong>the</strong>ir own individual use. “It was considered<br />

a sin and a sacrilege to partake of food or drink out of<br />

someone else’s dish… Th e Abii (Scythians) of Homer<br />

were known to share ownership of everything except for<br />

18 19<br />

<strong>the</strong>ir swords and cups. It is to be suggested that every<br />

Pazyryk dweller had a small wooden cup, mug or scoop<br />

of <strong>the</strong>ir own, which <strong>the</strong>y never parted with aft er death<br />

and which was oft en found in tombs” (Polosmak 2001:<br />

199). Despite <strong>the</strong> readily available material, wooden<br />

dishes were usually mended ra<strong>the</strong>r than thrown away<br />

due to <strong>the</strong> particular importance attached to this object.<br />

To return to <strong>the</strong> Tuekta scoop, it should be pointed<br />

out that wooden dishes were frequently left in graves<br />

with food for <strong>the</strong> aft erlife. However, <strong>the</strong> material, <strong>the</strong><br />

rare morphological type and <strong>the</strong> sparsity of similar<br />

objects allow to suggest that <strong>the</strong> scoop was a religious<br />

object which served for drink off erings. According to<br />

Elena Korolkova, “dishes of unusual shape, structure,<br />

Ill. 8. Restoration. Fragments matching


material and decor which occupy topographically important<br />

locations in tombs must not be regarded only<br />

as precious or valuable objects and symbols of wealth;<br />

this class of things is of tremendous signifi cance and is<br />

doubtless connected with <strong>the</strong> ritual” (Korolkova 2003:<br />

28). Besides, “sacred drinks were not poured into dishes<br />

used for everyday purposes, just into special dishes<br />

which diff ered from <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs – sometimes in shape,<br />

oft en in <strong>the</strong> material and most defi nitely in <strong>the</strong> decor”<br />

(Polosmak 2001: 191). Th e traces of repair and remodelling<br />

on <strong>the</strong> Tuekta scoop demonstrate that <strong>the</strong> ritual use<br />

transformed <strong>the</strong> vessel into a rare and unique object.<br />

References<br />

Ill. 9. General aspect of <strong>the</strong> object aft er restoration<br />

Aržan 2004<br />

Aržan: Istočnik v doline carej. Arxeologičeskije otkrytija v Tuve<br />

[Arzhan: A Source in <strong>the</strong> Royal Valley. Archaeological Discoveries<br />

in Tuva]. Exhibition Catalogue. St. Petersburg, 2004.<br />

Bernshtam 1997<br />

Bernshtam, Аlexander. Izbrannyje trudy po arxeologii i istorii<br />

kyrgyzov i Kyrgyzstana [Collected Papers on <strong>the</strong> Archaeology<br />

of <strong>the</strong> Kyrgyz and Kyrgyzstan]. Bishkek, 1997. Vol. I.<br />

Grach 1980<br />

Grach, Аlexander. Drevnije kočevniki v centre Azii [Ancient<br />

Nomads in <strong>the</strong> Centre of Asia]. Мoscow, 1980.<br />

Herodotus<br />

Herodotus. History (in Russian: translated by Georgy Stratanovsky.<br />

Leningrad, 1972; English translation: Macaulay, G.;<br />

published by Macmillan, London and New York, 1890).<br />

Korolkova 2003<br />

Korolkova, Elena. “Ritual’nyje čaši s zoomorfnym dekorom<br />

v kul’ture rannix kočevnikov [Ritual Cups with Zoomorphic<br />

Decor in <strong>the</strong> Early Nomad Culture]”. Arxeologičeskij sbornik.<br />

St. Petersburg, 2003. No. 36: 28–67.<br />

Kubarev 1992<br />

Kubarev, Vladimir. Kurgany Sajljugema [Kurgans of Saylyugem].<br />

Novosibirsk, 1992.<br />

Mantsevich 1966<br />

Mantsevich, Аnastasia. “Derevjannyje sosudy skifskoj epoxi<br />

[Wooden Vessels from <strong>the</strong> Scythian Epoch]”. Arxeologičeskij<br />

sbornik. Мoscow; Leningrad, 1966. No. 8: 23–38.<br />

Mylnikov 2003<br />

Mylnikov, V. Derevoobrabotka v epoxu paleometalla (Severnaja<br />

Azija) [Wood Treatment in <strong>the</strong> Palaeolithic Metal Age<br />

(North Asia)]. Abstract from Doctoral Th esis. Novosibirsk,<br />

2003.<br />

Polosmak 2001<br />

Polosmak, Natalia. Vsadniki Ukoka [Ukok Horsemen]. Novosibirsk,<br />

2001.<br />

Poltoratskaya 1966<br />

Poltoratskaya, Vera. “Pamjatniki epoxi rannix kočevnikov<br />

v Tuve (po raskopkam R. Teplouxova) [Artefacts from <strong>the</strong><br />

Early Nomad Epoch in Tuva; Based on R. Teploukhov’s Excavations]”.<br />

Arxeologičeskij sbornik. Мoscow; Leningrad, 1966.<br />

No. 8: Epoxa bronzy i rannego železa. Slavjane: 79–102.<br />

Rudenko 1953<br />

Rudenko, Sergey. Kul’tura naselenija Gornogo Altaja v skifskoje<br />

vremja [Culture of <strong>the</strong> Altai Mountains Population in <strong>the</strong><br />

Scythian Period]. Moscow; Leningrad, 1953.<br />

Rudenko 1960<br />

Rudenko, Sergey. Kul’tura naselenija Central’nogo Altaja<br />

v skifskoje vremja [Culture of <strong>the</strong> Central Altai Population<br />

in <strong>the</strong> Scythian Period]. Moscow; Leningrad, 1960.<br />

Ryabova 1984<br />

Ryabova, Valentina. “Derev’jani čaši z obbivkami z kurganiv<br />

skifskogo času”. Arxeologija. 1984. Vol. 46.<br />

Sagalayev, Oktyabrskaya 1990<br />

Sagalayev, Аndrey and I. Oktyabrskaya. Tradicionnoje mirovozzrenije<br />

tjurkov Južnoj Sibiri. Znak i ritual [Traditional<br />

Worldview of <strong>the</strong> South Siberian Turks. Symbol and Ritual].<br />

Novosibirsk, 1990.<br />

Sokolsky 1971<br />

Sokolsky, Nikolay. Derevoobrabatyvajuščeje remeslo v antičnyx<br />

gosudarstvax Severnogo Pričernomorja [Wood Craft in <strong>the</strong><br />

Ancient States of <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Region]. Мoscow,<br />

1971.<br />

Zolotyje oleni Jevrazii 2001<br />

Zolotyje oleni Jevrazii [Gold Deer of Eurasia]. Exhibition Catalogue.<br />

St. Petersburg: State Hermitage Publishers, 2001.<br />

Translated by Natalia Magnes<br />

Th e Oriental Department of <strong>the</strong> State Hermitage<br />

possesses eleven Ancient Egyptian funerary cones<br />

(on this type of artefact see Manniche 2001; Davies,<br />

Macadam 1957; Dibley, Lipkin 2009; Zenihiro 2009; also<br />

see <strong>the</strong> bibliography in Th e World of Funerary Cones:<br />

Abbreviations and References). Th ese are relatively small<br />

cone-shaped objects made of fi red clay, 15 to 30 cm in<br />

length, with <strong>the</strong> base diameter of little over 10 cm (ill. 1).<br />

1<br />

ANDREY NIKOLAEV<br />

ANCIENT EGYPTIAN CONES IN THE HERMITAGE COLLECTION<br />

8<br />

2<br />

9<br />

3<br />

21<br />

Th e inscriptions on <strong>the</strong> fl at end of <strong>the</strong> cones reveal that<br />

<strong>the</strong>se objects come from six diff erent tombs.<br />

Th ree of <strong>the</strong> cones (ДВ-2258, ДВ-18065, ДВ-18066),<br />

related to <strong>the</strong> same person, <strong>the</strong> ruler of Egyptian Ethiopia<br />

Meri-mesu, were published in 1972 by Evgeny<br />

Bogoslovsky (Bogoslovsky 1972), while <strong>the</strong> remaining<br />

eight have not previously received any signifi cant<br />

attention.<br />

Ill. 1. Funerary cones at <strong>the</strong> Hermitage. Left to right and top to bottom: 1 – ДВ-2259, 2 – ДВ-5519, 3 – ДВ-7060, 4 – ДВ-2512,<br />

5 – ДВ-7059, 6 – ДВ-18064, 7 – ДВ-2258, 8 – ДВ-13235, 9 – ДВ-18065, 10 – ДВ-18066, 11 – ДВ-7058<br />

4<br />

5<br />

6<br />

10 11<br />

7


It is worth noting that three more cones bear <strong>the</strong><br />

name of one and <strong>the</strong> same person (cf. Davies, Macadam<br />

1957: No. 271; Wiki: Data on Funerary Cones<br />

(URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.com/page/<br />

Davies+%26+Macadam+%23+261-280; last accessed<br />

09.09.2011)). Th e artefacts ДВ-7058, ДВ-7059, ДВ-<br />

7060, two of which lack <strong>the</strong> upper part, clearly display<br />

two rectangular stamps with two columns of raised hieroglyphs<br />

in a thin frame (ill. 2). Th e text itself is very<br />

concise:<br />

1. aA n wab nj Imn<br />

2. ©Hw.tj-mc<br />

1. Chief wab-priest of Amun<br />

2. Djehutymose.<br />

Ill. 2. Inscriptions on <strong>the</strong> fl at end of <strong>the</strong> cones ДВ-7058,<br />

ДВ-7059, ДВ-7060<br />

Both <strong>the</strong> name and <strong>the</strong> title in each rectangle are<br />

well attested in <strong>the</strong> New Kingdom: <strong>the</strong>re also exist numerous<br />

analogues of <strong>the</strong>se objects – <strong>the</strong>re are 39 cones<br />

in <strong>the</strong> Petrie Museum of Egyptian Archaeology, London,<br />

with <strong>the</strong> same two stamps located on <strong>the</strong> same<br />

level or on diff erent levels with regard to each o<strong>the</strong>r<br />

(Stewart 1986: 40), as well as two bricks with <strong>the</strong> same<br />

stamps (Stewart 1986: 40) also in this museum. Moreover,<br />

<strong>the</strong> British Museum has ano<strong>the</strong>r example (BM /<br />

Big number 35653; registration number 1861,0618.28).<br />

Th e fully identical inscriptions on all <strong>the</strong> 45 objects<br />

from London and St. Petersburg testify to <strong>the</strong> fact that<br />

<strong>the</strong>y come from <strong>the</strong> same tomb of <strong>the</strong> Dra-Abu-an-<br />

Naga necropolis close to Th ebes (which is where <strong>the</strong><br />

objects from <strong>the</strong> Petrie Museum were found), but it is<br />

as yet unclear which tomb it was (Northampton 1908:<br />

4, pls. 2, 24). Nothing is known about <strong>the</strong> origin of <strong>the</strong><br />

Hermitage items, while <strong>the</strong> Djehutymose ones were<br />

discovered by <strong>the</strong> British archaeologist William Petrie<br />

in <strong>the</strong> sand spoil heaps, far from <strong>the</strong> tomb buildings<br />

<strong>the</strong>mselves. It seems that fur<strong>the</strong>r analogues of <strong>the</strong> Hermitage<br />

cones can be found in two more objects only<br />

known from late nineteenth-century drawings. Th e<br />

presence of two stamps on <strong>the</strong> cone and <strong>the</strong> majority<br />

of <strong>the</strong> hieroglyphs are <strong>the</strong> same, with <strong>the</strong> exception of<br />

three characters. Th e description was made by Georges<br />

Daressy (Daressy 1893 (1894): 285, No. 149), who did<br />

not see <strong>the</strong> water symbol n, which was almost certainly<br />

present between <strong>the</strong> hand a and <strong>the</strong> vessel above <strong>the</strong><br />

leg (wab) pouring water. Th e reason for such a reading<br />

seems to be <strong>the</strong> unusual thickness of <strong>the</strong> signs along<br />

<strong>the</strong> edges, which can also be seen in <strong>the</strong> Hermitage objects.<br />

Daressy may have made two more minor errors:<br />

<strong>the</strong>re is no phonetic complement c next to <strong>the</strong> double<br />

consonant mc, while <strong>the</strong> determinative form is slightly<br />

diff erent as well. Th ese cones also come from Dra-Abuan-Naga<br />

(Gauthier 1908: 129).<br />

Th e next cone (Daressy 1893 (1894): 297, No. 261;<br />

Davies, Macadam 1957: No. 605; Wiki: Data on Funerary<br />

Cones (URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.<br />

com/page/Davies+%26+Macadam+%23+601-611; last<br />

accessed 09.09.2011)), Inv. No. ДВ-18064; ill. 3, is an illustration<br />

of how <strong>the</strong> matrix mould could have been applied<br />

inaccurately during <strong>the</strong> stamping process, causing<br />

<strong>the</strong> text to become displaced and leaving no imprint in<br />

<strong>the</strong> lower left part of <strong>the</strong> clay surface. In <strong>the</strong> upper part,<br />

one can see <strong>the</strong> Sun boat, under which <strong>the</strong>re are four<br />

columns of text with symbols legible to <strong>the</strong> right and left<br />

of <strong>the</strong> centre. In <strong>the</strong> outer columns, <strong>the</strong> name of a person<br />

is followed by images of <strong>the</strong> cone owner sitting in <strong>the</strong><br />

orans position on a basket (nb), which should be understood<br />

as a well-wishing symbol ra<strong>the</strong>r than a meaningful<br />

part of <strong>the</strong> sentence.<br />

1. Wcjr sS-Htp-nTr nj [pr-Imn<br />

2. Nj-tA]<br />

3. Wcjr Hm-nTr tpj nj aA-xprkA-Ra.w<br />

m [Xnm.t-anx]<br />

4. Nj-tA<br />

1. Osiris, scribe of <strong>the</strong> divine<br />

off erings [in <strong>the</strong> temple<br />

of Amun<br />

2. Ni-ta]<br />

3. Osiris, high priest of Aa-kheper-ka-ra<br />

in [his mortuary temple] Khenmet-ankh<br />

4. Ni-ta.<br />

Ill. 3. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-18064<br />

Th e inscriptions in <strong>the</strong> left column and in <strong>the</strong> lower<br />

part of two central columns have been lost but are easily<br />

reconstructed. Khenmet-ankh is <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> mortuary<br />

temple of Th utmose I in <strong>the</strong> area of <strong>the</strong> Greater<br />

Th ebes, on <strong>the</strong> western bank of <strong>the</strong> river, which has<br />

not survived, unlike similar buildings of <strong>the</strong> later kings<br />

of <strong>the</strong> same 18th Dynasty (PM II: 535). Th e cone was<br />

transferred to <strong>the</strong> State Hermitage Ancient Egyptian collection<br />

from <strong>the</strong> USSR Academy of Sciences Institute<br />

of <strong>the</strong> Book, Document, and Writing in 1938 as part of<br />

<strong>the</strong> collection presented to <strong>the</strong> Academy of Sciences by<br />

<strong>the</strong> famous researcher and collector Nikolay Likhachev.<br />

He, in turn, had obtained <strong>the</strong> cone from <strong>the</strong> collection<br />

of <strong>the</strong> prominent art historian Adrian Prakhov, who had<br />

brought it from Egypt. No tomb of a man called Ni-ta is<br />

known. Beside <strong>the</strong> Hermitage cone, <strong>the</strong>re are three more<br />

objects bearing similar stamps but diff erent names: one<br />

22 23<br />

from <strong>the</strong> Th eban tomb TT 39 (Davies 1922–1923: 62) of<br />

Pu-im-ra (PM II: 71); one from <strong>the</strong> D tomb next to tomb<br />

TT 373 of Amunmes (Seyfried 1990: 269; PM I: 433);<br />

and one from <strong>the</strong> al-Asasif area (Budka 2010: 318, 740).<br />

Nothing is known about <strong>the</strong> origin of ano<strong>the</strong>r<br />

Hermitage artefact, ДВ-5519; ill. 4; cf. (Davies, Macadam<br />

1957: No. 389; Wiki: Data on Funerary Cones<br />

(URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.com/page/<br />

Davies+%26+Macadam+%23+381-400; last accessed<br />

09.09.2011)). Th e fl at base of <strong>the</strong> cone is quite badly<br />

damaged, and <strong>the</strong>re are lacunae in place of some of <strong>the</strong><br />

symbols. However, it is possible to provide a full reconstruction<br />

of <strong>the</strong> inscription arranged in fi ve horizontal<br />

registers:<br />

1. imj-rA pr [mw.t] nj-cw.t<br />

2. imj-rA Snw.t t, imj-rA nSmw.t,<br />

imj-rA ic.t-<br />

3. irp, [Hcb] t nj [Sma.w-mHw]<br />

4. sS-pr-anx jaH-Htp Dd.w n=f<br />

5. pA-n-iTA<br />

1. Steward of <strong>the</strong> King’s [mo<strong>the</strong>r],<br />

2. overseer of <strong>the</strong> granary of bread,<br />

overseer of <strong>the</strong> game and scales,<br />

overseer<br />

3. of <strong>the</strong> wine cellar, [counter]<br />

of <strong>the</strong> bread [of Upper and Lower Egypt],<br />

4. scribe of <strong>the</strong> House of Life, Iah-hotep, called<br />

5. Pa-en-itja.<br />

Ill. 4. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-5519


Th e owner of <strong>the</strong> cone has a widespread name of Iahhotep,<br />

especially common in <strong>the</strong> early New Kingdom.<br />

However, it has an interesting and unique addition,<br />

“called Pa-en-itja”. Th e man’s titles show that among<br />

o<strong>the</strong>r things, he was a well-educated temple priest, <strong>the</strong><br />

scribe of <strong>the</strong> “House of Life”, which was a storeroom of<br />

ritual texts used, for instance, in royal coronations, as<br />

well as a centre entrusted with preserving and passing<br />

on <strong>the</strong> traditions and <strong>the</strong> knowledge of ancient ceremonies<br />

and cult practices (see, inter alia, Gardiner 1938;<br />

Doxey 2001: 71). Th e tomb of Pa-en-itja is unknown.<br />

Th e most enigmatic of <strong>the</strong> cones considered here<br />

bears Inv. No. ДВ-2259 (ill. 5) (cf: Golénischeff 1891: 324;<br />

Davies, Macadam 1957: No. 374; Wiki: Data on Funerary<br />

Cones (URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.<br />

com/page/Davies+%26+Macadam+%23+361-380; last<br />

accessed 09.09.2011)). Th is is a possible reconstruction<br />

of <strong>the</strong> inscription:<br />

Ill. 5. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-2259<br />

Th e diffi culty lies in <strong>the</strong> reading of <strong>the</strong> inscription,<br />

or <strong>the</strong> impossibility of providing such a reading, which<br />

begs <strong>the</strong> question of whe<strong>the</strong>r this may be a forgery. Unlike<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r cones, <strong>the</strong>re is not a hint of horizontal or<br />

vertical registers, while <strong>the</strong> shapes of <strong>the</strong> symbols are<br />

distorted. Each of <strong>the</strong> hieroglyphs can be read separately,<br />

but <strong>the</strong>ir combinations make no sense, have no<br />

analogues and are impossible anyway since <strong>the</strong>y cannot<br />

be combined into words. Th e only exception is <strong>the</strong><br />

legible name of “Amun” at <strong>the</strong> very bottom of <strong>the</strong> inscription,<br />

followed by one of four determinatives in <strong>the</strong><br />

shape of a sitting man. It is not entirely clear what <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r three stand for. Th e topmost of <strong>the</strong>m may be a female<br />

determinative, judging by <strong>the</strong> hairstyle. Her name<br />

may be read as Renenu (Rnnw), if written horizontally.<br />

In this case, <strong>the</strong> symbols preceding <strong>the</strong> determinative<br />

of <strong>the</strong> man below should also be read horizontally,<br />

but that means that <strong>the</strong> hieroglyph which looks like<br />

a curved knife (ds or dm) is out of place. Th e symbol<br />

below it looks like a fea<strong>the</strong>r (DnH or dnH) and is followed<br />

by what may be a placenta x and an owl m. But<br />

<strong>the</strong>se suggestions shed no light on <strong>the</strong> general meaning<br />

of <strong>the</strong> phrase or word. Th e proper name before <strong>the</strong><br />

third determinative can <strong>the</strong>oretically be read as nb.t,<br />

but this makes little sense, since <strong>the</strong> name is written<br />

with <strong>the</strong> grammatical indicator of <strong>the</strong> female gender,<br />

but <strong>the</strong> determinative to it is a man holding his fi nger<br />

near his mouth. Th e topmost hieroglyphs also seem to<br />

be a jumble of symbols, one of which, looking like two<br />

upturned arms connected in <strong>the</strong> lower part with a horizontal<br />

link, which can be interpreted as a water sign,<br />

has no close analogues whatsoever. All of this seems<br />

to point to forgery, which was <strong>the</strong> opinion of Wolfgang<br />

Helck (Helck 1959: 372), especially since forged cones<br />

have been attested, albeit rarely (see, for instance, Hari<br />

1979: 31). However, <strong>the</strong> origin of <strong>the</strong> cone contradicts<br />

this idea. It came to <strong>the</strong> Hermitage from <strong>the</strong> Chamber<br />

of Curiosities in 1862 as part of <strong>the</strong> collection of<br />

<strong>the</strong> Italian numismatist Carlo Ottavio Castiglione. It<br />

is hard to believe that such unrepresentative artefacts<br />

could have been forged as early as <strong>the</strong> 1820s (<strong>the</strong> Castiglione<br />

collection was acquired by <strong>the</strong> Chamber of Curiosities<br />

in 1825), only a few decades aft er Napoleon’s<br />

Egyptian campaign, when <strong>the</strong> antiquarian market had<br />

hardly emerged. Th e inscription can also be regarded<br />

as an unskilled imitation made in <strong>the</strong> Antiquity, but<br />

this is ruled out by <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> status of an owner<br />

of a tomb with cones would suggest education.<br />

Moreover, an identical strange inscription can be seen<br />

on <strong>the</strong> cone at <strong>the</strong> British Museum (BM / Big number:<br />

9653, registration number 1839,0921.527) bought from<br />

<strong>the</strong> Greek collector Giovanni Athanasi in 1839.<br />

Ano<strong>the</strong>r object bearing <strong>the</strong> same stamp is in <strong>the</strong><br />

Museum of Liverpool (Inv. No. 1973.1.339; URL:<br />

http://www.globalegyptianmuseum.org/record.<br />

aspx?id=3162; last accessed 09.09.2011). Th e site where<br />

it was found is unknown. In 2008, Tefnin discovered 74<br />

cones with <strong>the</strong> same stamp (Tefnin 2008: 346). He believed<br />

that <strong>the</strong>y had come from an as yet unexcavated<br />

tomb in <strong>the</strong> Sheikh Abd el-Qurna necropolis.<br />

Th e ДВ-13235 cone (ill. 6) (see Daressy 1893 (1894):<br />

277, No. 45; Davies, Macadam 1957: No. 73; Wiki: Data on<br />

Funerary Cones (URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.com/page/Davies+%26+Macadam+%23+61-80;<br />

last accessed 09.09.2011)), is 7 cm in length and slightly<br />

fl attened on top, which distorts <strong>the</strong> topmost symbols<br />

in <strong>the</strong> second column.<br />

1. jmAx.jj xr<br />

2. Wcjr sS-[Hcb] jt n<br />

3. Imn jmj-rA AH.wt Imn-<br />

4. m-jp.t Dd(.w) n=f TA-nfr<br />

1. Justifi ed before<br />

2. Osiris, accountant<br />

of <strong>the</strong> grain of<br />

3. Amun, overseer of <strong>the</strong> fi elds<br />

4. Amun-em-opet, called Tja-nefer.<br />

Ill. 6. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-13235<br />

24 25<br />

Th is cone was acquired by <strong>the</strong> Hermitage in 1937<br />

for 30 roubles from a Mr. Borovsky; it comes from <strong>the</strong><br />

tomb TT 297 (Strudwick 2003: 5; PM I: 379). Fur<strong>the</strong>r<br />

95 analogues from <strong>the</strong> tomb TT 297 itself are known<br />

(Strudwick 2003: 20), as well as 16 more from <strong>the</strong> tomb<br />

TT 196 (Graefe 2003: 203, Taf. 113, Kat. 508), from al-<br />

Asasif (Carter 1903: 178; Budka 2010: 318, 736) and<br />

those found near tombs TT 196 and TT 192 (Habachi<br />

1958: 332).<br />

Th e origin of <strong>the</strong> last cone – ДВ-2512 (ill. 7)<br />

(cf. Daressy 1893 (1894): No. 68; Davies, Macadam<br />

1957: No. 367; Wiki: Data on Funerary Cones (URL:<br />

http://dataonfunerarycones.wetpaint.com/page/Davies+%26<br />

+Macadam+%23+361-380; last accessed<br />

09.09.2011)) is unknown. Th e stamp is a little skewed<br />

to <strong>the</strong> right, and nearly all <strong>the</strong> symbols are damaged and<br />

distorted. Th e titles on <strong>the</strong> cones are written horizontally,<br />

while <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> owner is written vertically.<br />

Th e inscription reads:<br />

1. sS-nj-cw.t<br />

2. imj-rA-Sna.w nj Imn<br />

3. Imn-mc<br />

1. King’s scribe,<br />

2. overseer of <strong>the</strong> storeroom<br />

(Perepelkin 1962;<br />

Perepelkin 1988) of Amun<br />

3. Amun-mes.<br />

Ill. 7. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-2512


It is interesting that we have more information about<br />

this man, and, primarily because of <strong>the</strong> exact correspondence<br />

between <strong>the</strong> titles and <strong>the</strong> name, his tomb<br />

is known to us. It is TT 251 (PM I: 336). It is located<br />

on <strong>the</strong> western bank of Th ebes in Sheikh Abd el-Qurna,<br />

which used to be a vast cemetery of private individuals,<br />

most of which, including Amun-mes, were buried<br />

on a relatively high hill (aerial pictures showing <strong>the</strong> ruins<br />

of <strong>the</strong> tomb TT 251 can be seen at: http://upload.<br />

wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Valley_of_<br />

<strong>the</strong>_Nobles_(Luxor)_-_aerial_view.jpg; last accessed<br />

09.09.2011). Th ere are over 150 burials in this site, with<br />

over a half dating from <strong>the</strong> 18th Dynasty, and around<br />

25 dating from <strong>the</strong> 11th and early 12th Dynasties (Polz<br />

2001: 109). Th e general plan of <strong>the</strong> tomb of Amun-mes<br />

is known (PM I: 334), as well as a few wall paintings and<br />

a fragment of a stele. On <strong>the</strong> left , it shows a fi eld being<br />

ploughed by several men, and on <strong>the</strong> right <strong>the</strong>re is a text<br />

which tells us that <strong>the</strong> owner, traditionally, inherited his<br />

title from his fa<strong>the</strong>r, who was called Nesu and was also<br />

<strong>the</strong> head overseer of <strong>the</strong> storeroom of Amun. Th e Oxford<br />

University archives have several photographs of <strong>the</strong><br />

burial made in <strong>the</strong> 1930s, but I have not been able to<br />

access <strong>the</strong>se yet.<br />

All <strong>the</strong> cones mentioned above are dated to <strong>the</strong> fi rst<br />

half of <strong>the</strong> 18th Dynasty on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> characteristic<br />

names, titles, specifi c offi ce names, and analogues.<br />

It has to be said that <strong>the</strong>re are several images of cones<br />

made by <strong>the</strong> Egyptians <strong>the</strong>mselves – <strong>the</strong>se come from<br />

<strong>the</strong> paintings found in <strong>the</strong> tombs (TT 41, TT 49, TT 55,<br />

TT 78, TT 159, TT 178, TT 181) of <strong>the</strong> Th eban necropolis<br />

(Borchardt, Königberger, Ricke 1934: 28; Davies<br />

1938: fi gs. 2–4; Th e World of Funerary Cones. Original<br />

Locations (URL: http://www.funerarycones.com/Original_locations/Original_locations.htm;<br />

last accessed<br />

09.09.2011)). With all <strong>the</strong> peculiarities of Egyptian<br />

pictorial art, it is still easy to see several rows of cones<br />

which form cornices above <strong>the</strong> whole length of <strong>the</strong> wall,<br />

including above <strong>the</strong> doorway.<br />

Th ere were only three cases of cones found in<br />

situ. For two of <strong>the</strong>m, only verbal descriptions remain,<br />

both dating from <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 19th<br />

century (Rhind 1862: 136–137 (URL: http://books.<br />

google.com/books?id=3V1McZG_oeEC&dq=<br />

intitle:%22Thebes%22%20rhind&lr=&as_brr=0&hl=<br />

ja&pg=PA136#v=onepage&q&f=false; last accessed<br />

09.09.2011); Reeves, Ryan 1987: 47–48; Th e World of Funerary<br />

Cones. Original Locations); <strong>the</strong>re is a photo of an<br />

11th-Dynasty tomb excavated in 1925 by <strong>the</strong> Metropolitan<br />

Museum team headed by Herbert Winlock (Winlock<br />

1928: fi g. 3), and of <strong>the</strong> tomb TT 74 (Brack, Brack<br />

1977: Taf. 52a). We have no knowledge of <strong>the</strong> name of<br />

<strong>the</strong> man in whose tomb <strong>the</strong> earliest known cones were<br />

found (11th Dynasty), although a stele with his image<br />

survives. Th e cemetery itself, created under <strong>the</strong> 11th-<br />

Dynasty King Mentuhotep Nebhepetre, was fi lled in<br />

570 years later and buried during <strong>the</strong> construction of<br />

<strong>the</strong> road to <strong>the</strong> famous temple of Hatshepsut in Deir el-<br />

Bahri. Although <strong>the</strong> entrance to <strong>the</strong> tomb was carefully<br />

bricked in, robbers were able to penetrate it aft er forcing<br />

a hole near <strong>the</strong> doorway (according to Winlock, this happened<br />

during <strong>the</strong> construction of <strong>the</strong> road in <strong>the</strong> early<br />

18th-Dynasty period; see Winlock 1928: 7). Never<strong>the</strong>less,<br />

two rows of cones above <strong>the</strong> door remained undisturbed,<br />

and several more were found fallen on <strong>the</strong> fl oor<br />

next to <strong>the</strong> passage. Th ey had been cemented toge<strong>the</strong>r by<br />

means of a limestone solution and measured just over 50<br />

cm in length, which makes <strong>the</strong>m much longer than <strong>the</strong><br />

later specimens, including <strong>the</strong> Hermitage ones. Th e wide<br />

fl at parts of <strong>the</strong> cones were smooth, without any inscriptions<br />

or traces of painting; it remains unclear how <strong>the</strong><br />

space between <strong>the</strong> entrance and <strong>the</strong> rows of cones was<br />

decorated and what was placed above <strong>the</strong>m. It looks like<br />

<strong>the</strong> Egyptians were using <strong>the</strong> cones to make a cornice<br />

similar to that made of logs supporting <strong>the</strong> roof of <strong>the</strong><br />

building and whatever was above <strong>the</strong> roof. In this case,<br />

<strong>the</strong> 11th-Dynasty cones are an evidence of <strong>the</strong> transition<br />

from <strong>the</strong> imitation of reed architecture typical of <strong>the</strong> Old<br />

Kingdom to <strong>the</strong> imitation of wooden architecture.<br />

Th ese artefacts were no longer in use aft er <strong>the</strong> end of<br />

<strong>the</strong> 11th Dynasty, in <strong>the</strong> Middle Kingdom and <strong>the</strong> Second<br />

Intermediate Period (c. 500 years). But <strong>the</strong>y suddenly<br />

got a new and considerable lease of life during <strong>the</strong><br />

early 18th Dynasty, with many dozens of known objects,<br />

each bearing a much higher meaningful and informative<br />

load. Th ey were now inscribed, with <strong>the</strong> inscriptions<br />

providing a lot of data about <strong>the</strong> owner. However,<br />

this fi ve-century-long break is huge and unique even by<br />

Egyptian standards. Th ere can be no straightforward explanation<br />

for such a phenomenon, but it is worth considering<br />

two circumstances which may be related to it.<br />

First of all, <strong>the</strong>re is <strong>the</strong> geographical distribution of <strong>the</strong><br />

fi nd sites. Th e map made by <strong>the</strong> Japanese Egyptologist<br />

Kento Zenihiro (URL: http://www.funerarycones.com/<br />

Geographical_distribution/Geographical_distribution.<br />

html; last accessed 09.09.2011) shows all <strong>the</strong> locations<br />

in Egypt known from published archaeological <strong>reports</strong><br />

that document cone fi ndings. What is immediately<br />

striking is <strong>the</strong>ir considerable concentration in <strong>the</strong> area<br />

around Th ebes and <strong>the</strong>ir complete absence from Middle<br />

and Lower Egypt. Th e presence of a small number<br />

of New Kingdom cones in <strong>the</strong> far south of <strong>the</strong> country<br />

can be explained as an imitation of a tradition used in<br />

<strong>the</strong> metropolitan region of Th ebes: <strong>the</strong>se cones are not<br />

inscribed, roughly fashioned objects. Several cones bear<br />

<strong>the</strong> names of offi cials who served in Lower Egypt, but<br />

<strong>the</strong> funerary artefacts <strong>the</strong>mselves were found in Sheikh<br />

Abd el-Qurna. All of this makes it possible to <strong>state</strong> that<br />

this was a local phenomenon. Secondly, if <strong>the</strong> periods of<br />

cone use are superimposed on <strong>the</strong> chronology of Egypt,<br />

an interesting observation can be made: both <strong>the</strong> 11th<br />

Dynasty and <strong>the</strong> 18th Dynasty which replaced it aft er<br />

500 years resided in <strong>the</strong> city of Th ebes. Amenemhet I,<br />

<strong>the</strong> founder of <strong>the</strong> 12th Dynasty, moved <strong>the</strong> capital to<br />

Itj-tawy in Middle Egypt, brining to an end <strong>the</strong> making<br />

of <strong>the</strong> cones in <strong>the</strong> Middle Kingdom. During <strong>the</strong> reign<br />

of <strong>the</strong> 19th Dynasty, when <strong>the</strong> capital was once again<br />

moved to Pi-Ramesse in <strong>the</strong> Delta, and from <strong>the</strong>re to<br />

Memphis, <strong>the</strong> cones continued to be used in <strong>the</strong> Th eban<br />

necropolises for some time, but much less oft en than<br />

before.<br />

It is very probable that <strong>the</strong> funerary cones, including<br />

<strong>the</strong> eight Hermitage ones, were a Th eban innovation<br />

which appeared under <strong>the</strong> 11th Dynasty in its simplest<br />

form and was revived once again under <strong>the</strong> 18th Dynasty.<br />

It is to <strong>the</strong> 18th Dynasty that all <strong>the</strong> St. Petersburg<br />

cones belong. Th e unusual character of this decorative<br />

element of an Egyptian tomb is not in its localisation<br />

or <strong>the</strong> limited time of its use but in <strong>the</strong> reconceptualisation<br />

of <strong>the</strong> cone by <strong>the</strong> Egyptians <strong>the</strong>mselves – from a<br />

simple imitation of a common architectural detail, <strong>the</strong><br />

butt end of a log or beam, to an important attributive<br />

artefact which bore a signifi cant textual load by stating<br />

<strong>the</strong> full titles of <strong>the</strong> owner. Moreover, it was also a solar<br />

symbol, which is proved by <strong>the</strong> presence of <strong>the</strong> Sun boat,<br />

which can be seen, for instance, on <strong>the</strong> ДВ-18064 cone<br />

(see ill. 3). All <strong>the</strong> suggestions ever put forward concerning<br />

<strong>the</strong> functional use of <strong>the</strong>se objects (a peculiar type<br />

of stamp; stamping matrices; “passports”, architectural<br />

ornaments; bread off ered to <strong>the</strong> dead man; a symbolic<br />

off ering; a solar symbol; an architectural device for reinforcing<br />

<strong>the</strong> outer wall; a symbolic representation of <strong>the</strong><br />

fl at butts of beams and fl oorings), are collected at: (Th e<br />

World of Funerary Cones. Functions. URL: http://www.<br />

26 27<br />

funerarycones.com/Functions/Functions.html; last accessed<br />

09.09.2011).<br />

Th e objects <strong>the</strong>mselves and <strong>the</strong>ir inscriptions off er<br />

several questions, some of <strong>the</strong>m of a historical nature.<br />

Individual problems include <strong>the</strong> technology of <strong>the</strong>ir<br />

making, which is where we tend to agree with <strong>the</strong> opinion<br />

of previous researchers who have long noted that<br />

<strong>the</strong> cones were always hand-sculpted from clay and <strong>the</strong>n<br />

burned (Dibley, Lipkin 2009: 1–3; Th e World of Funerary<br />

Cones. Manufacturing Methods (URL: http://www.<br />

funerarycones.com/Manufacturing_Methods/Manufacturing_methods.html;<br />

last accessed 09.09.2011)). In<br />

rare cases, <strong>the</strong> larger objects turned out to be hollow<br />

insides. Before <strong>the</strong> burning, <strong>the</strong> inscribed stamp was<br />

made on <strong>the</strong> fl at end of <strong>the</strong> cone, held in one hand, by<br />

means of what was probably a wooden matrix held in<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand. An important question deals with <strong>the</strong><br />

total number of <strong>the</strong> cones which could be incorporated<br />

in one and <strong>the</strong> same tomb. According to a photograph of<br />

an 11th-Dynasty tomb, <strong>the</strong>re were at least 42; 50–70 can<br />

be counted in <strong>the</strong> Egyptian paintings. According to our<br />

approximate estimate, at most one quarter of <strong>the</strong> tombs<br />

in <strong>the</strong> metropolitan Th eban necropolis contained cones.<br />

Th is leads us to an essential question: why were tombs<br />

decorated in this way, and what purpose did <strong>the</strong> owners<br />

have in including such objects in <strong>the</strong> overall design?<br />

Th is question remains open as <strong>the</strong> available information<br />

concerning <strong>the</strong> surviving burials is insuffi cient for a<br />

clear and unambiguous answer. At present, it is possible<br />

to <strong>state</strong> that <strong>the</strong> use of <strong>the</strong> cones was not directly dependent<br />

on <strong>the</strong> income of a certain offi cial, since a number<br />

of sumptuous tombs have no hint of a cone. Th e underlying<br />

reason or ideology for <strong>the</strong>ir use remains elusive.<br />

References<br />

Bogoslovsky 1972<br />

Bogoslovsky, Evgeny. “Konusy namestnika jegipetskoj Efi opii<br />

Maimase v Ermitaže [Th e Cones of Maimase, <strong>the</strong> Steward of<br />

Egyptian Ethiopia, at <strong>the</strong> Hermitage]”. Soobščenija Gosudarstvennogo<br />

Ermitaža. Leningrad, 1972. [Issue] 35: 62–66, 91.<br />

Borchardt, Königberger, Ricke 1935<br />

Borchardt, Ludwig, Otto Königberger and Herbert Ricke.<br />

“Friesziegel in Grabbauten”. Zeitschrift für Ägyptische Sprache<br />

und Altertumskunde. Leipzig; Berlin, 1934. Bd. 70: 25–35.<br />

Brack, Brack 1977<br />

Brack, Annelies and Artur Brack. “Das Grab des Tjanuni”. Th eben.<br />

Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1977. Nr. 74.


Budka 2010<br />

Budka, Julia. Bestattungsbrauchtum und Friedhofsstruktur im<br />

Asasif. Eine Untersuchung der spätzeitlichen Befunde anhand<br />

der österreichischen Ausgrabungen in den Jahren 1969–1977.<br />

Wien: Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaft<br />

en, 2010.<br />

Carter 1903<br />

Carter, Howard. “Report of Work Done in Upper Egypt<br />

(1902–1903)”. Annales du Service des Antiquités de l’Égypte.<br />

1903. T. 4: 171–180.<br />

Daressy 1893 (1894)<br />

Daressy, Georges. “Recueil des cônes funéraires”. Mémoires<br />

publiés par les members de la Mission archéologique française<br />

du Caire. 1893 (1894). T. 8. Fasc. 2: 269–352.<br />

Davies 1922–1923<br />

Davies, Norman de Garis. Th e Tomb of Puyemrê at Th ebes.<br />

New York: Metropolitan Museum of Art, 1922–1923. Vol. 2.<br />

Davies 1938<br />

Davies, Nina. “Some Representations of Tombs from <strong>the</strong> Th eban<br />

Necropolis”. Journal of Egyptian Archaeology. London,<br />

1938. Vol. 24: 25–40.<br />

Davies, Macadam 1957<br />

Davies, Norman de Garis and Miles Frederick Laming Macadam.<br />

A Corpus of Inscribed Egyptian Funerary Cones. Oxford:<br />

printed for <strong>the</strong> Griffi th Institute at <strong>the</strong> University Press<br />

by Charles Batey, 1957.<br />

Dibley, Lipkin 2009<br />

Dibley, Gary and Bron Lipkin. A Compendium of Egyptian Funerary<br />

Cones. London: Dr Bron Lipkin and Gary Dibley, 2009<br />

(Excerpts available at: http://www.egyptianfunerarycones.<br />

com; last accessed 09.09.2011).<br />

Doxey 2001<br />

Doxey, Denise. “Priesthood”. Th e Oxford Encyclopedia of Ancient<br />

Egypt, ed. by Redford, Donald. Oxford: University Press,<br />

2001. Vol. 3: 68–73.<br />

Gardiner 1938<br />

Gardiner, Alan. H. “Th e House of Life”. Journal of Egyptian<br />

Archaeology. London, 1938. Vol. 24: 157–179.<br />

Gauthier 1908<br />

Gauthier, Henri. “Rapport sur une campagne de fouilles<br />

à Drah Abou’l Neggah en 1906”. Bulletin de l’Institut Français<br />

d’Archéologie Orientale. Le Caire, 1908. Vol. 6: 121–171.<br />

Golénischeff 1891<br />

Golénischeff , Wladimir. Ermitage Impérial. Inventaire de la<br />

collection égyptienne. Leipzig, 1891.<br />

28<br />

Graefe 2003<br />

Graefe, Erhart. Das Grab des Padihorresnet, Obervermogensverwalter<br />

der Gottesgemalin des Amun (Th ebanisches Grab<br />

Nr. 196): 2 Bde. Turnhout: Brepols Publishers, 2003. Bd. 1.<br />

Habachi 1958<br />

Habachi, Labib. “Clearance of <strong>the</strong> Tomb of Kheruef at Th ebes<br />

(1957–1958)”. Annales du Service des Antiquités de l’Égypte.<br />

1958. T. 55: 325–350.<br />

Hari 1979<br />

Hari, Robert. “Faux et usage de faux ou: le commerce des<br />

dieux égyptiens”. Bulletin de la Société d’Egyptologie de Genève.<br />

No. 1, mai (1979): 27–35 (URL: http://www.segweb.ch/<br />

fi chpdf/Hari.pdf; last accessed 09.09.2011).<br />

Helck 1959<br />

Helck, Wolfgang. “Review of A Corpus of Inscribed Egyptian<br />

Funerary Cones by Davies, Norman de Garis and Miles Frederick<br />

Laming Macadam”. Orientalistische Literaturzeitung.<br />

1959. Bd. 54 (7/8): 369–373.<br />

Manniche 2001<br />

Manniche, Lisa. “Funerary Cones”. Th e Oxford Encyclopedia<br />

of Ancient Egypt, ed. by Redford, Donald. Oxford: University<br />

Press, 2001. Vol. 1: 565–567.<br />

Northampton 1908<br />

Northampton, William Compton, Marquis of. Report on<br />

Some Excavations in <strong>the</strong> Th eban Necropolis during <strong>the</strong> Winter<br />

of 1898–9. London; Constable, 1908.<br />

Perepelkin 1962<br />

Perepelkin, Yuri. “Dom Šnau v Starom carstve [Th e Shnau<br />

House in <strong>the</strong> Old Kingdom]”. Trudy XXV Meždunarodnogo<br />

kongressa vostokovedov. Moskva, 9–16 avgusta 1960. Moscow,<br />

1962. Vol. 1: 138–142.<br />

Perepelkin 1988<br />

Perepelkin, Yuri. Xozjajstvo starojegipetskix vel’mož [Th e<br />

Household of Ancient Egyptian Noblemen]. Moscow: Nauka,<br />

1988: 210–228.<br />

PM I<br />

Porter, Bertha and Rosalind L.B. Moss. Topographical Bibliography<br />

of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Statues,<br />

Reliefs, and Paintings. Assisted by E<strong>the</strong>l W. Burney. Vol. I:<br />

Th e Th eban Necropolis. Part I: Private Tombs. 2nd ed.<br />

Oxford, 1960.<br />

PM II<br />

Porter, Bertha and Rosalind L.B. Moss. Topographical Bibliography<br />

of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Statues, Reliefs,<br />

and Paintings. Assisted by Ehel W. Burney. Vol. II: Th e Th eban<br />

Temples. 2nd ed. Oxford, 1972.<br />

Polz 2001<br />

Polz, Daniel. C. “Qurna”. Th e Oxford Encyclopedia of Ancient<br />

Egypt, ed. by Redford, Donald. Oxford: University Press, 2001.<br />

Vol. 3: 109–110.<br />

Reeves, Ryan 1987<br />

Reeves, Nicholas and Donald Ryan. “Inscribed Egyptian Funerary<br />

Cones in situ: An Early Observation by Henry Salt”.<br />

Varia Aegyptiaca. San Antonio (TX), 1987. Vol. 3: 47–49.<br />

Rhind 1862<br />

Rhind, Alexander Henry. Th ebes: Its Tombs and Th eir Tenants,<br />

Ancient and Present, Including a Record of Excavations in <strong>the</strong><br />

Necropolis. London: Longman, Green, Longman and Roberts,<br />

1862.<br />

Seyfried 1990<br />

Seyfried, Karl-Joachim. Das Grab des Amonmose (TT 373).<br />

Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1990.<br />

Stewart 1986<br />

Stewart, Harry. Mummy Cases & Inscribed Funerary Cones in<br />

<strong>the</strong> Petrie Collection. Warminster: Aris & Phillips / Oak Park,<br />

Bolchazy-Carducci, Publishers, 1986.<br />

Strudwick 2003<br />

Strudwick, Nigel. The Tomb of Amenemopet Called Tjanefer<br />

at Thebes (TT 297). Berlin: Achet, 2003.<br />

Tefnin 2008<br />

Tefnin, Ronald. “Report on <strong>the</strong> Eighth Season of Excavation<br />

and Conservation in <strong>the</strong> Th eban Tombs of Amenemope<br />

TT 29 and Sennefer TT 96A in Sheikh Abd el-Qurna (January<br />

2 – February 19, 2006)”. Annales du Service des Antiquités de<br />

l’Égypte. 2008. T. 82: 343–373.<br />

Winlock 1928<br />

Winlock, Herbert. “Th e Egyptian Expedition 1925–27”. Th e<br />

Bulletin of <strong>the</strong> Metropolitan Museum of Art. New York, February<br />

1928. Vol. 23, Sect. 2: 3–58.<br />

Th e World of Funerary Cones. Abbreviations and References<br />

Th e World of Funerary Cones. Abbreviations and References.<br />

URL: http://www.funerarycones.com/References/ References<br />

(last accessed 09.09.2011).<br />

Th e World of Funerary Cones. Original Locations<br />

Th e World of Funerary Cones. Original Locations. URL: http://<br />

www.funerarycones.com/Original_locations/Original_locations.htm<br />

(last accessed 09.09.2011).<br />

Zenihiro 2009<br />

Zenihiro, Kento. Th e Complete Funerary Cones. Tokio, 2009<br />

(URL: http://www.funerarycones.com/Profile/profile.html;<br />

last accessed 09.09.2011).<br />

Translated by Maria Artamonova


Discoveries made during <strong>the</strong> course of excavations<br />

carried out by Pyotr Kozlov in <strong>the</strong> environs of Noin-Ula<br />

in Nor<strong>the</strong>rn Mongolia include a Chinese polychromic<br />

fi gured silk with a woven repeat composition of mountains,<br />

birds, a tree and fantastic mushrooms, found in<br />

burial mound No.6, one of <strong>the</strong> burials of <strong>the</strong> Hun nobility.<br />

Since <strong>the</strong> 1930s <strong>the</strong> silk has been in <strong>the</strong> State Hermitage<br />

Museum where it is one of <strong>the</strong> main exhibits in<br />

<strong>the</strong> permanent display “Th e Culture and Art of China”<br />

(Inv. No. MP-1330; 184 x 35 cm, <strong>the</strong> selvage has survived<br />

on one side; ill. 1). Presumably <strong>the</strong> original silk was longer,<br />

as o<strong>the</strong>r fragments of it were discovered in <strong>the</strong> burial<br />

mound. Since <strong>the</strong> late curator of <strong>the</strong> Noin-Ula collection,<br />

Evgeny Lubo-Lesnichenko (1929–2001), wrote about<br />

this silk on a number of occasions, publishing its full description,<br />

this paper will not focus on technical details<br />

(Lubo-Lesnichenko 1961: 51–54; Lubo-Lesnichenko<br />

1995: 62–69). Th e silk has also been published by o<strong>the</strong>r<br />

scholars of Chinese silks and of Chinese art in general.<br />

Th e silk under consideration is unusual and in many<br />

ways unique. Its design is not embroidered but woven<br />

on a loom with coloured silk threads. It is a long horizontal<br />

picture with a repeating composition. 1 “Th e silk<br />

displays a certain originality in <strong>the</strong> technique used to<br />

make <strong>the</strong> pattern. In all <strong>the</strong> known silks from <strong>the</strong> Han<br />

period <strong>the</strong> pattern runs in <strong>the</strong> direction of <strong>the</strong> weft from<br />

edge to edge, repeating itself towards <strong>the</strong> base, i.e. this<br />

silk is turned 90 degrees in comparison with o<strong>the</strong>r silks<br />

of its time. Th is unusual technique may be explained<br />

1 No analysis of <strong>the</strong> silk’s technique is off ered in this article as it<br />

has been published many times before. See Lubo-Lesnichenko 1961:<br />

51–54; Riboud, Vial 1977: 51–68.<br />

MARIA MENSHIKOVA<br />

FIGURED SILK WITH ROCKS, TREE, BIRDS AND MUSHROOMS FROM NOIN-ULA. A POSSIBLE<br />

INTERPRETATION OF THE SUBJECT<br />

by <strong>the</strong> master’s desire to create an unbroken landscape<br />

composition” (Lubo-Lesnichenko 1961: 52). Although<br />

<strong>the</strong> silk has darkened considerably and <strong>the</strong> colours have<br />

altered, <strong>the</strong> main subject is fully visible. On <strong>the</strong> silk<br />

“…is a woven pattern consisting of two rocks with jagged<br />

rectangular edges tapering upwards. In a deep crevice<br />

between <strong>the</strong> rocks is a stylised tree with three symmetrical<br />

pairs of branches and fruit at <strong>the</strong> top. A stooping bird<br />

with a long tail and a crest is depicted on top of each<br />

of <strong>the</strong> rocks. Th e heads of <strong>the</strong> birds are turned towards<br />

what looks like a mushroom with three large off shoots<br />

in <strong>the</strong> large space between <strong>the</strong> crags” (Lubo-Lesnichenko<br />

1961: 52).<br />

What we have here is a schematic picture, its subject<br />

is created according to <strong>the</strong> principles of Chinese Daoist<br />

landscape painting but most unusual is <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong><br />

design is woven in silk. No similar landscapes from <strong>the</strong><br />

turn of <strong>the</strong> era have been discovered, such that authors<br />

<strong>state</strong> that “<strong>the</strong> subject on <strong>the</strong> silk has no analogies in <strong>the</strong><br />

art of <strong>the</strong> Han period” (Sullivan 1962). “Some scholars<br />

have attributed <strong>the</strong> origin of <strong>the</strong> silk’s pattern, <strong>the</strong> method<br />

of its manufacture and its symbolism to Western infl<br />

uences” (Lubo-Lesnichenko 1961: 52). Several attempts<br />

have been made to interpret <strong>the</strong> subject. Some scholars<br />

have suggested that <strong>the</strong> silk may depict <strong>the</strong> sunny Eastern<br />

mountain of Taodu from Chinese mythology, with<br />

<strong>the</strong> Taodu tree growing on it and a bird. According to<br />

Chinese beliefs, lingzhi mushrooms, like <strong>the</strong> Taodu tree,<br />

grow on islands in <strong>the</strong> Eastern Sea and bestow immortality.<br />

An examination of <strong>the</strong> silk in ultraviolet light reveals<br />

a fantastical face and zoomorphic images in <strong>the</strong> outlines<br />

of <strong>the</strong> crag. Th is fully corresponds to ancient concepts,<br />

Ill. 1. Polychromic fabric. Silk, weaving. Noin-Ula. Eastern Han dynasty (25–220 A.D.).<br />

a – general view; b – fragment. Th e State Hermitage Museum<br />

since in <strong>the</strong> “Shanhaijing” [Th e Book of Mountains and<br />

Seas] <strong>the</strong>re are descriptions of deities in <strong>the</strong> form of zoomorphic<br />

creatures that inhabit <strong>the</strong> mountains.<br />

Modern analysis has suggested that <strong>the</strong> polychromic<br />

silk, whose weaving technique sets it apart from <strong>the</strong><br />

majority of known Chinese silks, was woven in <strong>the</strong> Sichuan<br />

Province, where <strong>the</strong>re were already famous silk<br />

workshops in <strong>the</strong> Han period. Such was Evgeny Lubo-<br />

Lesnichenko’s opinion. If that is <strong>the</strong> case, <strong>the</strong> discovery<br />

of <strong>the</strong> silk in a site so far removed from its place of manufacture<br />

is evidence of developed trading links between<br />

<strong>the</strong> Chinese and <strong>the</strong> tribes who populated <strong>the</strong> extreme<br />

Western lands, in this case <strong>the</strong> Huns. Amy Heller drew<br />

attention to <strong>the</strong>se means of <strong>the</strong> spread of items in a work<br />

devoted to discoveries of silks in Dulan (Heller 1998).<br />

Th e mythological concepts of <strong>the</strong> people who lived<br />

in ancient times in what is today <strong>the</strong> province of Sichuan<br />

refl ect a number of characteristic beliefs that were<br />

not apparently widespread in central regions of China.<br />

30 31<br />

One of <strong>the</strong>m led to <strong>the</strong> appearance of <strong>the</strong> so-called money<br />

tree and its proliferation for a fairly short period in<br />

rituals and burial rites during <strong>the</strong> Eastern Han dynasty<br />

(25–220 A.D.). About 50 bronze trees have been found<br />

during archaeological excavations so far (ill. 2), in varying<br />

<strong>state</strong>s of condition – severely damaged, fragmented or<br />

archaeologically intact, but some are very well preserved.<br />

It is interesting that <strong>the</strong>se trees diff er in appearance and<br />

stylistic features from o<strong>the</strong>r trees depicted in ancient<br />

China during <strong>the</strong> Han period. A map of <strong>the</strong> fi nds was<br />

made by <strong>the</strong> researcher Susan Erickson (Erickson 1994),<br />

which demonstrated that money trees have been discovered<br />

mainly in burials of <strong>the</strong> Eastern Han dynasty in <strong>the</strong><br />

south-west of China – in <strong>the</strong> province of Sichuan and in<br />

<strong>the</strong> south of <strong>the</strong> Shaanxi Province, which borders on <strong>the</strong><br />

Sichuan Province. Many scholars have thus agreed that<br />

money trees became widespread in <strong>the</strong>se areas and were<br />

characteristic works of Sichuan masters. Th ere is no trace<br />

of similar symbols in o<strong>the</strong>r districts.<br />

a<br />

b


Th e trees are set on ceramic or stone bases, but <strong>the</strong>ir<br />

trunks and branches with leaves are made of bronze.<br />

Th e branches were cast in fl at moulds and are very<br />

delicate. Images of Xiwangmu (<strong>the</strong> Queen-mo<strong>the</strong>r of<br />

<strong>the</strong> West) can be seen on <strong>the</strong> branches. On <strong>the</strong> bases<br />

and on <strong>the</strong> branches are various symbols connected<br />

with Daoist concepts of immortality – <strong>the</strong> sun and <strong>the</strong><br />

moon symbolise Heaven; <strong>the</strong> trunks of some trees even<br />

feature images of <strong>the</strong> seated Buddha (such examples<br />

can be seen, for instance, at <strong>the</strong> Asian Art Museum<br />

in San Francisco).<br />

Ill. 2. Money tree. Bronze, ceramics. Height 122 cm.<br />

Eastern Han dynasty (25–220 A.D.). © Kaikodo Journal.<br />

Hong Kong, 1996. Spring: 119<br />

Ill. 3. Fragments of a money tree. Drawing<br />

a – branch; b – treetop<br />

Th e bases, which symbolise <strong>the</strong> Earth, can take <strong>the</strong><br />

form of mountains with caves or reliefs with animals –<br />

real and mythical – and legendary anthropomorphic<br />

creatures. All <strong>the</strong>se images are connected with prosperity<br />

and longevity. A straight trunk emerges from <strong>the</strong> base.<br />

Th e branches are mostly perpendicular to <strong>the</strong> trunk and<br />

are arranged at various levels in pairs, mirroring one ano<strong>the</strong>r,<br />

symmetrically to each o<strong>the</strong>r or separating radially;<br />

<strong>the</strong> number of levels of branches varies from three<br />

to fi ve but <strong>the</strong>re might be several pairs of branches at<br />

each level.<br />

Flat images are attached almost perpendicularly<br />

to <strong>the</strong> branches (ill. 3). Leaves in <strong>the</strong> shape of Chinese<br />

coins hang down from <strong>the</strong> stalks – small round plaques<br />

with square holes from which radiate needle-rays. On<br />

<strong>the</strong> branches we fi nd a whole world of creatures, corresponding<br />

to Daoist ideas of <strong>the</strong> universe: in <strong>the</strong> centre<br />

is Xiwangmu, <strong>the</strong> Queen-mo<strong>the</strong>r of <strong>the</strong> West, who<br />

guarantees longevity (ill. 4). She sits on a throne beneath<br />

a canopy, sometimes with lingzhi mushrooms, and on<br />

ei<strong>the</strong>r side of her <strong>the</strong>re might be a hare, pounding powder<br />

for <strong>the</strong> elixir of life in a mortar, and a toad bringing<br />

her a lingzhi mushroom, which was also used as a drug<br />

a<br />

b<br />

for pills of immortality. Sometimes birds are seen sitting<br />

on <strong>the</strong> ends of <strong>the</strong> branches: occasionally a bird is<br />

perched on top of <strong>the</strong> tree, but <strong>the</strong> treetop is more oft en<br />

occupied by Xiwangmu.<br />

Th ese trees are seen as a vertical connecting <strong>the</strong><br />

Heaven and <strong>the</strong> Earth; all <strong>the</strong> creatures inhabiting <strong>the</strong><br />

tree, including <strong>the</strong> birds, and all <strong>the</strong> images indicate longevity<br />

and immortality in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r world, in <strong>the</strong> land of<br />

<strong>the</strong> deceased.<br />

Th ese trees were found in burials in <strong>the</strong> Sichuan<br />

Province and neighbouring regions. Th e type of tomb<br />

that was most common in <strong>the</strong>se areas in <strong>the</strong> Eastern<br />

Han period – mainly <strong>the</strong> yamu type – was a chamber<br />

hewn out of <strong>the</strong> side of a mountain like a cave. Burials<br />

in <strong>the</strong> mountains contained symbolic depictions of a<br />

vertical “penetrating <strong>the</strong> world”, in this case a tree. Th e<br />

composition of its symbols was linked to <strong>the</strong> prevalent<br />

concepts of immortality and <strong>the</strong> fact that it might be<br />

achieved with <strong>the</strong> aid of particular drugs.<br />

Some authors consider that money trees were placed<br />

in burials not so much to provide <strong>the</strong> deceased with<br />

coins as to guarantee <strong>the</strong>ir immortality. Th is is why <strong>the</strong><br />

images are full of Dao symbols relating to longevity –<br />

mountains, trees, Daoist deities, birds linked to <strong>the</strong> sun<br />

and <strong>the</strong> sky, and <strong>the</strong> mushrooms that were used in <strong>the</strong><br />

elixir of immortality and to ensure longevity.<br />

Th ese trees were called qian shu (money tree; tree attracting<br />

coins), as coins were always woven into <strong>the</strong>ir<br />

branches. It is interesting that no mention of <strong>the</strong>m in <strong>the</strong><br />

literature of <strong>the</strong> Han period has yet been found, though<br />

<strong>the</strong>y relate principally to this dynasty, dating from <strong>the</strong><br />

very end of <strong>the</strong> 1st century B.C. to <strong>the</strong> early 3rd century<br />

A.D. It is also interesting that <strong>the</strong> Han coin moulds that<br />

have been found resemble a tree with a vertical trunk<br />

and symmetrically arranged branches with little round<br />

coins at <strong>the</strong> ends.<br />

Th e echoes of Daoist traditions concerning <strong>the</strong><br />

money tree survived in China for a long time. Th ere are<br />

mentions of a New Year ritual in <strong>the</strong> Qing period (1644–<br />

1911): “Take a large branch of pine or cypress, place it in<br />

a vase, <strong>the</strong>n tie old coins, paper pomegranates and fl owers,<br />

etc. to it. What you will have is a so-called yao qian<br />

shu – a tree from which money can be shaken” (Bodde<br />

1987: 103). Amulets in <strong>the</strong> shape of money trees have<br />

also survived (ill. 5). O<strong>the</strong>r items that can be mentioned<br />

are swords made of coins, which were customarily given<br />

to children as presents (ill. 6), and sheaves of paper<br />

money, which are still burned in large incense-burners<br />

32 33<br />

in temples to worship <strong>the</strong> souls of ancestors. Th e idea<br />

behind <strong>the</strong>se customs is not only to attract funds and to<br />

wish wealth both to <strong>the</strong> living and to <strong>the</strong> souls of ancestors,<br />

but also to provide protection from evil spirits.<br />

Th e depictions of birds on <strong>the</strong> branches of <strong>the</strong> money<br />

tree are a reminder of <strong>the</strong> birds encountered in Han<br />

texts: fenghuang (phoenixes) or luan (similar to pheasants),<br />

whose presence preserves peace in China.<br />

Depictions of trees are, of course, found in Chinese<br />

art even before <strong>the</strong> Han period. For example, in <strong>the</strong><br />

“Shujing” (in <strong>the</strong> section “Shangshuyi pian”) it says that<br />

“on <strong>the</strong> Great Altar of <strong>the</strong> Deity of <strong>the</strong> Earth you should<br />

place a pine, on <strong>the</strong> altar of <strong>the</strong> Earth in <strong>the</strong> east – a cypress,<br />

in <strong>the</strong> south – a catalpa, in <strong>the</strong> west – a chestnut,<br />

in <strong>the</strong> north – an acacia”.<br />

Th e dominant image of a tree in <strong>the</strong> “Shanhaijing” is<br />

<strong>the</strong> fusang tree, which serves as a place of habitation for<br />

ten suns and is found in <strong>the</strong> east.<br />

Various trees are mentioned in <strong>the</strong> description of <strong>the</strong><br />

Kunlun Mountains in <strong>the</strong> “Huainanzi”: “In <strong>the</strong> centre<br />

of <strong>the</strong> land is a jiang tree, with spreading branches over<br />

<strong>the</strong> centre; it casts no shadows at midday, and immortals<br />

Ill. 4. Xiwangmu on a throne.<br />

Rubbing from a relief on a stone sarcophagus. Sichuan Province.<br />

Eastern Han dynasty (25–220 A.D.)


Ill. 5. Money tree. Amulet. Bronze, patina. China. 19th century.<br />

Height 29 cm. Th e State Hermitage Museum.<br />

Until 1945 – in <strong>the</strong> Museum für Völkerkunde, Berlin<br />

34<br />

use it to climb up to Heaven and climb down to Earth.<br />

In <strong>the</strong> east is a fusang tree. Th ere are ten suns in its<br />

branches” (see Major 1993: 158, 204). Th e fusang tree,<br />

however, usually has <strong>the</strong> outlines of a spreading tree<br />

with interlacing branches and birds sitting in it.<br />

Depictions similar to <strong>the</strong> trees on <strong>the</strong> silk can be seen<br />

on a lacquered box from <strong>the</strong> 433 B.C. burial of Marquis<br />

Yi, a ruler of <strong>the</strong> Zeng kingdom, and are also possibly<br />

linked with concepts of a tree supporting ten suns<br />

(ill. 7). Here, however, we see a pattern in <strong>the</strong> branches<br />

resembling coins.<br />

Han paintings and reliefs also feature a cinnamon<br />

tree that grows on <strong>the</strong> moon and has a crown with<br />

branches bending down. Lingzhi, <strong>the</strong> mushrooms of immortality,<br />

also occur quite frequently, and on some reliefs<br />

<strong>the</strong>y have a strong resemblance to <strong>the</strong> mushrooms<br />

on <strong>the</strong> silk (see ill. 4).<br />

All <strong>the</strong>se trees except <strong>the</strong> money trees, however, differ<br />

from <strong>the</strong> tree on <strong>the</strong> silk in <strong>the</strong>ir confi guration.<br />

Th us <strong>the</strong> depiction of a tree on this silk from a Hun<br />

burial in Noin-Ula is closest in outline to <strong>the</strong> money<br />

tree, which was widespread in Sichuan in <strong>the</strong> period<br />

of <strong>the</strong> Eastern Han dynasty. It diff ers from <strong>the</strong> threedimensional<br />

bronze trees because it has been stylised<br />

Ill. 6. Sword made of coins. Amulet. Bronze, patina, threads. China. 19th century. Length 53 cm.<br />

Th e State Hermitage Museum. Until 1945 – in <strong>the</strong> Museum für Völkerkunde, Berlin<br />

through adaptation to <strong>the</strong> weaving technique; it is not<br />

only two-dimensional but on a diff erent scale.<br />

Th is interpretation of <strong>the</strong> tree depicted on <strong>the</strong> silk<br />

does not contradict <strong>the</strong> central signifi cance, interpretation<br />

and concept of <strong>the</strong> subject, which is one of <strong>the</strong><br />

earliest surviving landscapes in <strong>the</strong> Chinese art of <strong>the</strong><br />

Eastern Han period. Ano<strong>the</strong>r distinctive feature of this<br />

silk is that it was made not for clothing but as a picture,<br />

incorporating Daoist concepts of longevity, immortality<br />

and prosperity in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r world, and <strong>the</strong> protection<br />

of <strong>the</strong> soul of <strong>the</strong> deceased from evil spirits. Nor<br />

did <strong>the</strong> Huns cut it to turn it into clothing. Th is long silk<br />

with its repeat pattern was probably used according to<br />

some ritual to adorn <strong>the</strong> ear<strong>the</strong>n perimeter “walls” of<br />

<strong>the</strong> burial chamber.<br />

References<br />

Ill. 7. Trees and birds on a lacquered box. Wuhan Province. 433 B.C. Drawing<br />

Bodde 1994<br />

Bodde, Derk. Annual Customs and Festivals in Peking. Hong<br />

Kong, 1987.<br />

Erickson 1994<br />

Erickson, Susan. “Money Trees of <strong>the</strong> Eastern Han Dynasty”.<br />

Bulletin of <strong>the</strong> Museum of Far Eastern Antiquities. Stockholm,<br />

1994. No. 66: 5–116.<br />

Heller 1998<br />

Heller, Amy. “Some Preliminary Remarks on <strong>the</strong> Excavations<br />

at Dulan”. Orientations. Hong Kong, 1998. October.<br />

Lubo-Lesnichenko 1961<br />

Lubo-Lesnichenko, Evgeny. Drevnije kitajskije šjolkovyje tkani<br />

i vyšivki v sobranii Gosudarstvennogo Ermitaža [Ancient Chinese<br />

Silks and Embroidery in <strong>the</strong> State Hermitage Museum<br />

Collection]. Catalogue. Leningrad, 1961.<br />

Lubo-Lesnichenko 1995<br />

Lubo-Lesnichenko, Evgeny. “Concerning <strong>the</strong> Chronology and<br />

Ornamentation of Han Period Textiles”. Orientations. Hong<br />

Kong, 1995. May: 62–69.<br />

Major1993<br />

Major, John. Heaven and Earth in Early Han Th ought: Chapters<br />

Th ree, Four, and Five of <strong>the</strong> Huainanzi. Albany, NY, 1993.<br />

(SUNY Series in Chinese Philosophy and Culture).<br />

Riboud, Vial 1977<br />

Riboud, Krishna and G. Vial. “A Detailed Study of <strong>the</strong> Figured<br />

Silk with Rocks, Birds and Trees from <strong>the</strong> Han Dynasty”. Bulletin<br />

de Liaison du CIETA. 1977. No. 45.<br />

Sullivan 1962<br />

Sullivan, Michael. Th e Birth of Landscape Painting in China.<br />

Berkeley; Los Angeles, 1962.<br />

Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps


In 1862 <strong>the</strong> Imperial Hermitage acquired <strong>the</strong> collection<br />

of antiquities of <strong>the</strong> Roman banker Marquis Giovanni<br />

Pietro Campana (see Neverov 1993; Sarti 2001;<br />

Cappelli, Salvatori 2006). Amongst <strong>the</strong>se was a blackfi<br />

gure olpe Б. 1395 (which today has <strong>the</strong> inventory<br />

number ГР 4320; ill. 1). Although this olpe has never<br />

previously been published, <strong>the</strong> number Б. 1395 was mistakenly<br />

given in a work by Jack Leonard Benson (Benson<br />

1953: 25, 9) with reference to a diff erent Hermitage<br />

vase of <strong>the</strong> same shape (its correct number is Б. 1396),<br />

long known to scholars as <strong>the</strong> work of Th e Painter of<br />

Vatican 73 (Stephani 1869: No. 147; Payne, NC 1931:<br />

277, No. 149, pl. 11, 1; Hoff mann 1963: 214–216; Amyx,<br />

Lawrence 1964: 387–389; Gorbunova, Saverkina 1975:<br />

No. 4; Amyx, CorVP 1989: 69, 305, No. 30; Neeft 2000:<br />

29, Cat. 19). Th e Painter of Vatican 73 is considered one<br />

of <strong>the</strong> best vase-painters of <strong>the</strong> Protocorinthian Transitional<br />

period (c. 630 – c. 620/615 B.C.). 2 A comparison<br />

of <strong>the</strong> Campana olpe with <strong>the</strong> work of <strong>the</strong> Painter<br />

of Vatican 73 reveals it to be much closer to vases of<br />

this latter group than to olpai of <strong>the</strong> Late Protocorinthian<br />

(c. 650 – c. 630 B.C.) or <strong>the</strong> Early Corinthian<br />

(c. 620/615 – c. 595/590 B.C.) periods. Th ere are notable<br />

diff erences in <strong>the</strong> treatment of fi gures and in <strong>the</strong><br />

nature of <strong>the</strong> ornament. Moreover, before <strong>the</strong> vase underwent<br />

conservation it was possible to say of <strong>the</strong> vase<br />

only that in its shape and painting type it recalled olpai<br />

ANASTASIA BUKINA, OLGA SHUVALOVA<br />

THE RESTORATION AND ATTRIBUTION OF A BLACK-FIGURE OLPE<br />

FROM THE COLLECTION OF MARQUIS CAMPANA 1<br />

1 Th e authors could not have written this article without <strong>the</strong><br />

contributions of Sergey Khavrin, Ksenia Chugunova and Irina<br />

Grigoryeva.<br />

2 Th e standard chronology is based on: (Amyx, CorVP 1989:<br />

397–428), see also: (Harrison 1996: 193–216).<br />

of <strong>the</strong> Protocorinthian Transitional period, although it<br />

was not possible to attribute <strong>the</strong> vase nor even produce<br />

a detailed description of it. It was even hard to decide to<br />

what degree <strong>the</strong> vase was au<strong>the</strong>ntic.<br />

It is well known that many of <strong>the</strong> vases in <strong>the</strong> celebrated<br />

Campana collection were skilfully restored,<br />

even reconstructed, before <strong>the</strong>y were acquired for <strong>the</strong><br />

Imperial Hermitage. Th e Marquis himself would seem<br />

to have had a restoration workshop that took care of<br />

items in his collection. Th is is <strong>the</strong> conclusion that can be<br />

drawn from <strong>the</strong> very similar technical approach and <strong>the</strong><br />

absolutely identical materials used for <strong>the</strong> restoration of<br />

ancient ceramics acquired from Campana (Pavlukhina<br />

1995: 732). For many years works that had been heavily<br />

restored or “supplemented” were accepted as wholly<br />

au<strong>the</strong>ntic works even by specialists and only <strong>the</strong> most<br />

careful study in <strong>the</strong> late 20th century made it possible<br />

to identify <strong>the</strong> restoration from <strong>the</strong> original parts and to<br />

uncover <strong>the</strong> original painting beneath early nineteenthcentury<br />

overpaintings.<br />

Analysis of works from <strong>the</strong> Campana collection<br />

demonstrates that during <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 19th century<br />

<strong>the</strong> approach was very much of restoration ra<strong>the</strong>r<br />

than conservation, <strong>the</strong> aim being to “return” to a work<br />

of art its supposed “original” appearance. An object was<br />

valued for <strong>the</strong> integrity of its overall appearance and all<br />

traces of intervention were thus carefully covered up.<br />

Th e dominant feature was a desire to reconstruct <strong>the</strong><br />

original appearance of <strong>the</strong> vase as perceived by <strong>the</strong> restorer.<br />

Such an approach, reinforced by <strong>the</strong> demands of<br />

<strong>the</strong> antiquarian market, determined <strong>the</strong> principles and<br />

methods of restoration practice (Pavlukhina 1995: 731)<br />

but it was to lead to many of <strong>the</strong> inaccuracies, distortions<br />

of shape and drawing on ancient vases that were for so<br />

long not realised to be such even by leading scholars.<br />

In Campana’s workshop two main methods were<br />

used, diff ering in <strong>the</strong> degree to which <strong>the</strong>y aff ected <strong>the</strong><br />

material structure of <strong>the</strong> object.<br />

Many items with signifi cant damage (broken into<br />

fragments, large losses, severe fl aking of <strong>the</strong> surface<br />

etc) were treated by a method which frequently led to<br />

fur<strong>the</strong>r damage of <strong>the</strong> original. Mechanical cleaning<br />

of <strong>the</strong> surface from archaeological dirt oft en resulted<br />

in scratches and wear to <strong>the</strong> surface; acids used for <strong>the</strong><br />

36 37<br />

same purpose also had a destructive eff ect on <strong>the</strong> object’s<br />

<strong>state</strong> of preservation. Where <strong>the</strong>re were losses of<br />

individual parts, <strong>the</strong> craft sman might make additions<br />

ei<strong>the</strong>r through analogy with surviving objects or by selecting<br />

more or less suitable fragments from o<strong>the</strong>r vases<br />

which were <strong>the</strong>n inserted into <strong>the</strong> place of loss, a process<br />

that all too oft en required that <strong>the</strong> chosen fragments<br />

be fi led down to just <strong>the</strong> right shape. Th e way in which<br />

<strong>the</strong> fragments were attached was also far from perfect.<br />

Edges were sanded down, which in turn caused fl aking<br />

of <strong>the</strong> glaze, thus hindering later conservation, since it<br />

is no longer clear just how diff erent fragments relate to<br />

a b<br />

Ill. 1. Black-fi gure olpe. Late 7th – early 6th century B.C.(?) Th e State Hermitage Museum.<br />

First publication


one ano<strong>the</strong>r; space too was oft en left along <strong>the</strong> joins,<br />

which resulted in distortion of shape. Th ere are widespread<br />

incidences of vases being reinforced through<br />

<strong>the</strong> application to <strong>the</strong> inside of a whole new coating of<br />

clay slip of varying thickness (from several millimetres<br />

to 1.5–2 cm). Stylistic unity was not always maintained<br />

with <strong>the</strong> “alien” fragments inserted into areas of loss often<br />

having diff erent shades of glaze or clay or slip used<br />

for <strong>the</strong> drawing to those on <strong>the</strong> main body. Th e pieces<br />

of pottery might be of diff erent thicknesses. What we<br />

might call “Campana restoration” of this type is characterised<br />

by a careful covering up of all traces of restoration<br />

and intervention and <strong>the</strong> “correction” of all<br />

minor surface defects. For this purpose <strong>the</strong> whole vase<br />

might be covered with a layer of paint over a preliminary<br />

ground.<br />

Ill. 2. Black-fi gure amphora. Late 6th century B.C.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

Th is method can be illustrated by a Pana<strong>the</strong>nean<br />

amphora (Inv. No. Б. 1510; Stephani 1869: No. 230;<br />

IGAIMK: No. 3, p. 95, fi g. 5; ills. 2, 3). Additions and<br />

retouching of <strong>the</strong> kind typical in <strong>the</strong> Campana workshop<br />

were employed to “refresh” <strong>the</strong> vase. Several lost<br />

fragments were replaced with pieces sawn off ancient<br />

black-glaze vessels, which diff er from <strong>the</strong> original in<br />

<strong>the</strong> nature of <strong>the</strong> clay, <strong>the</strong> thickness of <strong>the</strong> walls and <strong>the</strong><br />

quality of <strong>the</strong> glaze. Th e original glaze is of a slightly<br />

diff erent colour and is more shiny. O<strong>the</strong>r additions are<br />

also of fragments from au<strong>the</strong>ntic ancient vases but given<br />

a ground and painted to imitate <strong>the</strong> original. Th e lost<br />

neck, handles and foot of <strong>the</strong> amphora and several fragments<br />

of <strong>the</strong> body were replaced with new pieces of fi red<br />

clay that were given a ground of lead white and painted<br />

(ill. 4). Th e paints used on <strong>the</strong> additions are a mixture<br />

of mineral pigments containing iron, lead, aluminium<br />

and bone black bound with gelatine glue. In terms of<br />

quality <strong>the</strong> new painting is inferior to <strong>the</strong> original. On<br />

<strong>the</strong> front of <strong>the</strong> vessel <strong>the</strong> joins were carefully given a<br />

ground and painted over, oft en covering up some of<br />

<strong>the</strong> original decoration. During restoration of <strong>the</strong> vase<br />

1997–2007 all <strong>the</strong> overpainting was removed, revealing<br />

previously unknown areas of <strong>the</strong> original painting, but<br />

<strong>the</strong> earlier replacements of <strong>the</strong> neck, handles and foot<br />

were retained.<br />

Th e second restoration method visible on objects<br />

that passed through <strong>the</strong> Campana workshop might be<br />

described as non-destructive. Th is was applied to works<br />

in a good <strong>state</strong> of preservation and involved above all<br />

overpainting to mask minor damage such as scratches,<br />

dents, small chips, patches of insoluble salts etc. Such retouching<br />

was applied ra<strong>the</strong>r broadly and oft en covered<br />

fi gure painting or fi elds of black glaze and <strong>the</strong> proportion<br />

of <strong>the</strong> surface covered might be quite high. One example<br />

of this “non-destructive” method is Corinthian<br />

olpe Б. 1395.<br />

Judging by <strong>the</strong> notes in <strong>the</strong> record card for <strong>the</strong> vase in<br />

<strong>the</strong> archive of <strong>the</strong> Department of Classical Antiquity, in<br />

1999–2000 a study was made of it by <strong>the</strong> keeper, Sophia<br />

Boriskovskaya, and Natalia Pavlukhina of <strong>the</strong> Hermitage’s<br />

Laboratory for Scientifi c Restoration of Ceramics<br />

and Glass. Microscopic analysis of <strong>the</strong> surface was carried<br />

out and trial attempts were made to clean <strong>the</strong> paint<br />

surface in diff erent areas. It was concluded that <strong>the</strong> olpe<br />

was probably an au<strong>the</strong>ntic ancient vessel that had been<br />

subjected to “commercial” restoration. Loss of <strong>the</strong> neck<br />

rim had been fi lled with plaster, probably in <strong>the</strong> 1950s or<br />

1960s (conclusion of Natalia Pavlukhina, 30.03.2000; archive<br />

of <strong>the</strong> Department of Classical Antiquity). Moreover,<br />

Sergey Khavrin of <strong>the</strong> Laboratory for Technical and<br />

Technological Examination in <strong>the</strong> Hermitage’s Department<br />

for Scientifi c and Technical Examination studied<br />

<strong>the</strong> clay from which <strong>the</strong> olpe is made, by <strong>the</strong> <strong>the</strong>rmoluminescence<br />

method (using a Daybreak-1100), which<br />

confi rmed <strong>the</strong> au<strong>the</strong>nticity of <strong>the</strong> object.<br />

Between 2005 and 2010, during <strong>the</strong> preparation of a<br />

systematic catalogue of Corinthian vases in <strong>the</strong> Hermitage<br />

Museum, including both <strong>the</strong>ir ancient and modern<br />

imitations, Sergey Khavrin and Ksenia Chugunova undertook<br />

new technical analysis of <strong>the</strong> object, and a new<br />

study of its <strong>state</strong> of preservation and possible conservation<br />

was made by Olga Shuvalova. Th is established that<br />

wear, scratches and relatively small losses of paint on<br />

<strong>the</strong> olpe had been covered over by later painting. All<br />

<strong>the</strong> fi gures had been repainted but <strong>the</strong> new painting lay<br />

almost within <strong>the</strong> borders of <strong>the</strong> original contours. Th e<br />

paint was applied in too thick a layer, leading to distortion<br />

of <strong>the</strong> original silhouettes (ills. 5, 6). X-ray luminescence<br />

of <strong>the</strong> surface with a Bruker ARTAX spec-<br />

Ill. 3. Black-fi gure amphora during conservation<br />

38 39<br />

Ill. 4. Fragment of a black-fi gure amphora during removal<br />

of later overpainting<br />

trometer and microscopic study of <strong>the</strong> paints used in<br />

<strong>the</strong> overpainting revealed that <strong>the</strong>y contain lead white.<br />

Th e presence of lead white accords with <strong>the</strong> suggestion<br />

that <strong>the</strong> overpainting was carried out in <strong>the</strong> early 19th<br />

century, presumably by craft smen working for Campana.<br />

Lead whites were also known in Antiquity – <strong>the</strong><br />

Greeks called <strong>the</strong>m psimition (ψιμύθιον; Latin psimithium),<br />

<strong>the</strong> Romans cerussa (Pliny, Natural History,<br />

XXXIV, 175–176). O<strong>the</strong>r, more widespread white pigments<br />

(zinc and titanium white, nei<strong>the</strong>r of which were<br />

revealed by analysis) appeared considerably later: zinc<br />

white in <strong>the</strong> late 1840s, titanium white in <strong>the</strong> 1920s<br />

(Kiplik 1998: 32). Th e main pigment in <strong>the</strong> added red<br />

(pale brown) in <strong>the</strong> overpainting on <strong>the</strong> Hermitage olpe<br />

is cinnabar, while <strong>the</strong> “black” (dark brown) is a mixture<br />

of ochre and weak cinnabar. Th e medium used by <strong>the</strong><br />

Campana masters is animal glue (gelatine).<br />

Since <strong>the</strong> late overpainting hid much of <strong>the</strong> relatively<br />

well-preserved original painting, it was decided<br />

to remove it and thus reveal <strong>the</strong> entire original surface.<br />

Removal of <strong>the</strong> overpainting also revealed <strong>the</strong> author’s<br />

original incising of <strong>the</strong> surface. Fur<strong>the</strong>r study at this<br />

stage by Ksenia Chugunova and Irina Grigoryeva established<br />

that <strong>the</strong> original painting was in <strong>the</strong> standard<br />

black-fi gure technique (see Jones 1986: 749–820, with


Ill. 5. Black-fi gure olpe. Fragment, <strong>state</strong> before restoration Ill. 6. Black-fi gure olpe. Fragment, <strong>state</strong> aft er restoration<br />

bibliography). Th e fi gures are applied using dark, fritted<br />

and slightly shiny paint, containing only elements<br />

found in <strong>the</strong> clay itself (iron, calcium, potassium and<br />

o<strong>the</strong>r trace elements), i.e. it is a glaze. Th e density of this<br />

glaze diff ers in places, being almost transparent at times,<br />

and it is fl aking in some areas. Contours of details are<br />

incised. Some parts of <strong>the</strong> image are touched with added<br />

red (a matt reddish paint based on ochre), applied over<br />

<strong>the</strong> glaze on both <strong>the</strong> fi gures and <strong>the</strong> rosettes, but this is<br />

worn or lost in places.<br />

It was thus incontrovertibly established both through<br />

technical analysis and through an analysis of <strong>the</strong> vase’s<br />

physical <strong>state</strong> – typical for vases of <strong>the</strong> late 7th to 6th<br />

century B.C. – that <strong>the</strong> vase is au<strong>the</strong>ntic.<br />

It is important to note that <strong>the</strong> olpe arrived in <strong>the</strong><br />

Hermitage in 1862, i.e. before European fakers and<br />

restorers had mastered <strong>the</strong> techniques of black- and<br />

red-fi gure painting, and <strong>the</strong>y <strong>the</strong>refore used o<strong>the</strong>r techniques<br />

to create <strong>the</strong> appearance of Ancient Greek vases.<br />

Campana’s craft smen, as has been demonstrated, overpainted<br />

<strong>the</strong> surface of vases <strong>the</strong>y restored, sometimes<br />

applying fi rst an all-over ground, using paints with an<br />

organic medium.<br />

A similar technique was used by Neapolitan restorers<br />

of <strong>the</strong> late 18th and early 19th centuries. Th ey chose<br />

shellac as <strong>the</strong>ir medium, with a mixture of soot and<br />

iron oxide to imitate <strong>the</strong> tone of ancient glaze, sometimes<br />

with an addition of cinnabar, lead white and small<br />

quantities of chrome yellow pigment (Bourgeois, Balcar<br />

2007: 42). With <strong>the</strong> aid of <strong>the</strong>se paints Neapolitan masters<br />

imitated <strong>the</strong> characteristic visual eff ect of au<strong>the</strong>ntic<br />

glaze (convex lines, uneven layers, alterations in colour<br />

depending on thickness etc).<br />

Ancient techniques for producing potter’s glazes<br />

were reconstructed by <strong>the</strong> German scholar Th eodor<br />

Schumann, his methods published in <strong>the</strong> early 1940s<br />

(Schumann 1942). It was only in <strong>the</strong> 1960s, aft er publication<br />

of <strong>the</strong> fundamental work of Joseph Noble on <strong>the</strong><br />

techniques of A<strong>the</strong>nian vase-painting (Noble 1965), that<br />

<strong>the</strong> techniques became widely known and a vast mass<br />

of fakes was produced using <strong>the</strong> genuine black-fi gure<br />

technique.<br />

Th us <strong>the</strong> date <strong>the</strong> vase was acquired by <strong>the</strong> museum<br />

and <strong>the</strong> technical analysis confi rm <strong>the</strong> au<strong>the</strong>nticity of<br />

both <strong>the</strong> vessel and <strong>the</strong> painting on it. Full conservation<br />

allows us now to describe <strong>the</strong> work in detail.<br />

Large jug on a round base with an oval body narrowing<br />

towards <strong>the</strong> top (<strong>the</strong> walls of <strong>the</strong> body convex);<br />

funnel-shaped fl ared neck with concave walls and projecting<br />

rim; profi led fl at handle attached to <strong>the</strong> rim,<br />

<strong>the</strong> join hidden with a pair of small discs. Dimensions:<br />

height 28.7 cm, height of neck 7.3 cm, height of handle<br />

10.2 cm, width of handle 2.4 cm, diameter of rim<br />

c. 14 cm, height of discs c. 3 cm, maximum diameter of<br />

body 15.8 cm, height of base 0.9 cm, diameter of base<br />

8.6 cm. Pale warm yellowish clay; dark glaze, brown in<br />

<strong>the</strong> light. Neck (outside and inside), handle with discs<br />

and rim of base coloured with glaze. Bands of glaze divide<br />

<strong>the</strong> body into fi ve horizontal friezes. Th e four upper<br />

friezes (from 4.5 to 5 cm high) contain fi gure painting.<br />

In <strong>the</strong> fi rst (top) register are six fi gures: three riders, one<br />

person without a horse and two fl ying birds (see ill. 9).<br />

Th e remaining fi gure friezes are fi lled with 25 images of<br />

animals. In <strong>the</strong> second register are eight fi gures: a lion,<br />

a goat, two lions framing a pair of seated sphinxes with<br />

a snake between <strong>the</strong>m (ill. 7), ano<strong>the</strong>r goat. In <strong>the</strong> third<br />

are eight more: a boar (see ill. 6), a lion, a bird on long<br />

legs with a long neck, a lion, a fl ying bird, a pan<strong>the</strong>r,<br />

a goat and ano<strong>the</strong>r lion. In <strong>the</strong> fourth are ano<strong>the</strong>r eight:<br />

a lion, a bull (ill. 8), a lion, a goat, a lion, a bird, a lion<br />

and a deer. In <strong>the</strong> background of all <strong>the</strong> fi gured friezes<br />

are large dotted rosettes. Th e bottom frieze is decorated<br />

with rays.<br />

It is important to note that <strong>the</strong> olpe of <strong>the</strong> Protocorinthian<br />

period published to date mostly bear images of<br />

animals, both real and imagined. Not only a frieze containing<br />

a whole scene with human fi gures but human<br />

fi gures of any kind are extremely rare on <strong>the</strong>se vases (see<br />

<strong>the</strong> olpai in <strong>the</strong> Museo Gregoriano Etrusco in <strong>the</strong> Vatican<br />

and <strong>the</strong> Villa Giulia in Rome).<br />

Th e incisions on <strong>the</strong> fi gures on <strong>the</strong> Hermitage olpe<br />

create an ambiguous impression: <strong>the</strong> larger details (outlines<br />

of body parts of <strong>the</strong> lions, goats and horses, <strong>the</strong><br />

horses’ manes, <strong>the</strong> sphinxes’ wings, <strong>the</strong> pan<strong>the</strong>r’s face)<br />

are broadly, even crudely drawn. Particularly lacking in<br />

skill are <strong>the</strong> drawing and incisions of <strong>the</strong> boar (see ill. 6)<br />

and bull (see ill. 8). Th e unusual appearance and crude<br />

drawing is particularly notable when we compare, for<br />

instance, <strong>the</strong> sphinxes (see ill. 7) with <strong>the</strong> majority of<br />

such fi gures on olpai of <strong>the</strong> Protocorinthian period. Th e<br />

iconography of this group is unusual: as a rule sphinxes<br />

that appear in such groups on Protocorinthian olpai are<br />

shown fl anking a fi gure of a bird or ano<strong>the</strong>r sphinx, but<br />

not a snake. In some small details (<strong>the</strong> facial features<br />

of <strong>the</strong> riders, <strong>the</strong> heads of <strong>the</strong> birds and lions) <strong>the</strong> incisions<br />

are more skilfully made. None<strong>the</strong>less, <strong>the</strong> skill of<br />

<strong>the</strong> painting is insuffi cient for us to seek him amongst<br />

<strong>the</strong> best painters of Corinthian Kerameikos, who were<br />

decorating olpai in <strong>the</strong> 620s B.C.; <strong>the</strong>se painters have<br />

been described by Amyx as Th e Painters of Oinochoai<br />

and Olpai (First Group) (Amyx, CorVP 1989: 66–75).<br />

In <strong>the</strong> case of <strong>the</strong> Hermitage exhibit we are dealing with<br />

a vase-painter who only imitated <strong>the</strong> works of <strong>the</strong>se<br />

more skilful artists.<br />

If <strong>the</strong> vessel was created in Corinth (which cannot<br />

be excluded, since it is made of <strong>the</strong> characteristic pale<br />

clay), it can be compared only with <strong>the</strong> works of one of<br />

<strong>the</strong> secondary masters placed by Amyx in his Painters of<br />

Oinochoai and Olpai (Second Group), i.e. with <strong>the</strong> olpai<br />

and fragments attributed to Th e Clermont-Ferrand<br />

40 41<br />

Ill. 7. Black-fi gure olpe. Fragment, <strong>state</strong> aft er restoration<br />

Ill. 8. Black-fi gure olpe. Fragment, <strong>state</strong> aft er restoration<br />

Painter (Amyx, CorVP 1989: 78). Th ese come from<br />

French, Swiss and Italian private collections and from<br />

excavations of Megara Hyblaea in Sicily. It is thought<br />

that <strong>the</strong> painter worked at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> Transitional<br />

and start of <strong>the</strong> Early Corinthian period, i.e. in <strong>the</strong> late<br />

620s to 610s B.C. While <strong>the</strong> low quality of execution of<br />

<strong>the</strong> fi gures on <strong>the</strong>se olpai and on <strong>the</strong> Hermitage vase are<br />

comparable, however, <strong>the</strong> animal types on <strong>the</strong> latter are<br />

totally diff erent. We should also particularly note that<br />

<strong>the</strong> Hermitage olpe has very individual large rosettes,<br />

not characteristic of <strong>the</strong> work of Th e Clermont-Ferrand<br />

Painter.<br />

Th us we can propose two hypo<strong>the</strong>ses. Firstly, that<br />

<strong>the</strong> Hermitage olpe was painted by one of <strong>the</strong> more


mediocre Corinthian vase-painter of his generation who<br />

yet managed to create a piece that was unique in <strong>the</strong> late<br />

7th century, with fi gures in a narrative scene. Secondly,<br />

that this is an ancient imitation of a Corinthian olpe<br />

of <strong>the</strong> Transitional period, created outside Corinth, in<br />

which <strong>the</strong> overall decorative system was borrowed from<br />

<strong>the</strong> original model (along with <strong>the</strong> form of vessel).<br />

Up to this time only Italiote imitations of Corinthian<br />

olpai of <strong>the</strong> Transitional period have been known, most<br />

of <strong>the</strong>m Etruscan. Th is item also has an Italian provenance.<br />

Today <strong>the</strong> Hermitage has thirteen Corinthian and<br />

Italo-Corinthian vessels purchased from Marquis Campana.<br />

Since parts of this collection were acquired by<br />

a number of leading museums around <strong>the</strong> world <strong>the</strong><br />

history of <strong>the</strong> collection is perpetually in <strong>the</strong> eye of<br />

scholars, with new facts and interpretations being put<br />

forward. It has been suggested, for instance, that <strong>the</strong><br />

Protocorinthian vases belonging to Campana may have<br />

been collected in <strong>the</strong> region of Cerveteri (Neeft 2000:<br />

28), on <strong>the</strong> territory of ancient Etruria.<br />

Study of <strong>the</strong> catalogue of objects acquired from <strong>the</strong><br />

Campana collection (Archives of <strong>the</strong> State Hermitage<br />

Museum, Fund 1, Register 2, Folder 16, f. 243) 1 has convinced<br />

us that olpe Б. 1395 (whe<strong>the</strong>r Corinthian or an<br />

ancient copy of a Corinthian vase) comes from Italy, but<br />

not that it defi nitely came from an Etruscan necropolis.<br />

Th is is important since it is now clear that Corinthian<br />

ceramics and <strong>the</strong>ir copies had become extremely<br />

widespread in Italy by <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 7th century<br />

B.C., when this olpe may have been made (Coldstream<br />

1994; Morgan 1998; Jacobsen 2007; Franciosi 2002).<br />

Aft er 750 right up to <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 6th century<br />

B.C. vases from Corinth dominated <strong>the</strong> make-up of<br />

Greek ceramic imports all over Italy, just as <strong>the</strong>y did in<br />

<strong>the</strong> Mediterranean overall (Jacobsen 2007: 18).<br />

Ceramics of <strong>the</strong> Middle Protocorinthian period have<br />

been found at Policorno and Incoronata “greca” (near<br />

Metaponto) (Dehl 1984: 111, 112). Moreover, <strong>the</strong> objects<br />

discovered at Incoronata indicate that ceramics of<br />

typically Greek appearance were produced locally. Th e<br />

style of local products, with relief decoration, forces us<br />

to consider that around 650 B.C. <strong>the</strong>re may have been<br />

1 See: Bukina, Anastasia, Anna Petrakova, with Ca<strong>the</strong>rine Phillips<br />

and Hans Caspar Mayer. Greek Vases in <strong>the</strong> Imperial Hermitage<br />

Museum, 1814–69: <strong>the</strong> History of a Collection. Oxford, 2012 (forthcoming).<br />

very close contacts between Incoronata and <strong>the</strong> Doric<br />

regions of Greece (Rhodes, Crete, Corinth) and that<br />

Greek craft smen worked locally (Carter 2005). We<br />

know from Pliny that Corinthian ceramists (in this case<br />

coroplasts) were working aft er <strong>the</strong> mid-7th century B.C.<br />

in Latium (Pliny, Natural History, XXXV, 16, 152).<br />

Excavations and stylistic analysis of artefacts (socalled<br />

colonial products) also show that in <strong>the</strong> middle<br />

and second half of <strong>the</strong> 7th century B.C. <strong>the</strong>re were several<br />

workshops in Magna Graecia producing polychrome<br />

vases with painting in which <strong>the</strong> motifs were borrowed<br />

from orientalising vase-painting in Corinthia and Eastern<br />

Greece. One of <strong>the</strong>se was located at Incoronata<br />

“greca” (Carter 2005). Th e vase-painter Aristonothos,<br />

whose name appears on <strong>the</strong> celebrated dinos found at<br />

Cerveteri (Martelli 1987: Cat. 40), was also working at<br />

a workshop <strong>the</strong> precise location of which is unknown<br />

but which may have been in Sou<strong>the</strong>rn Italy.<br />

Over <strong>the</strong> last couple of decades several potters’ workshops<br />

of <strong>the</strong> 7th to 6th century have been identifi ed<br />

in Sicily, particularly on <strong>the</strong> eastern end of <strong>the</strong> island.<br />

Not all <strong>the</strong> materials from <strong>the</strong>se excavations have been<br />

published but it is already clear that in most cases <strong>the</strong><br />

workshops produced simple crockery for domestic use<br />

(Lyons 1996: 55; Nijboer 1998).<br />

Lastly, thanks to Amyx we know of unpublished<br />

Corinthicising vases – items from unknown workshops,<br />

possibly in Sicily – that are to be found in local Sicilian<br />

museums. In his short essay on Sou<strong>the</strong>rn Italiote imitations<br />

of Corinthian ceramics he mentioned, among<br />

o<strong>the</strong>r things, an olpe which “is indeed a close imitation<br />

of TR Corinthian ware, so faithful in its general outward<br />

aspect as to have been accepted by more than one scholar<br />

as Corinthian” (Amyx, CorVP 1989: 685; on o<strong>the</strong>r<br />

unpublished Sou<strong>the</strong>rn Italiote Corinthicising vases see<br />

Leinster 1993). Such vases sometimes crop up at auction<br />

(see, for instance, an olpe sold in 1997: Christie’s, New<br />

York, 30 May 1997, p. 58, lot 123). Th e centres where such<br />

pieces were made have not been established, although it<br />

has long been suggested that potters from Corinth must<br />

have worked in <strong>the</strong> Sicilian colonies (Leinster 1993: 13)<br />

and that high-quality pale clay may have been brought<br />

to <strong>the</strong>se colonial workshops from <strong>the</strong> metropolis (Stissi<br />

1999: 85, with bibliography).<br />

Suggestions have been made with somewhat more<br />

confi dence that <strong>the</strong>re might have been such workshops<br />

at Tarento during <strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 6th century<br />

B.C. (Denoyelle, Iozzo 2009: 66–69). Th ese workshops<br />

may also have included potters and vase-painters from<br />

Corinth. Th eir products are extremely close to Corinthian<br />

pieces in both form and painting, and some of <strong>the</strong>m<br />

are even made of true Corinthian clay, perhaps brought<br />

to Italy specially (Denoyelle, Iozzo 2009: 68).<br />

We have considerable greater knowledge of <strong>the</strong><br />

workshops painting vases in Etruria. Th e production of<br />

Etrusco-Corinthian ceramics began in <strong>the</strong> last quarter<br />

of <strong>the</strong> 7th century B.C. (Szilágyi 1992; Leinster 1993:<br />

22–23, with bibliography). Th e main centres of production<br />

are now thought to have been Vulci, Caere and,<br />

perhaps, Tarquinia. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand <strong>the</strong>re are whole<br />

classes of Etrusco-Corinthian vases for which <strong>the</strong> place<br />

of production is unknown (Szilágyi 1998: 685–702). It<br />

was not so long ago that a proposal was put forward to<br />

place ano<strong>the</strong>r workshop, producing what János Szilágyi<br />

called vessels in a hybrid style, nei<strong>the</strong>r Etruscan nor<br />

Corinthian, far outside Etruria itself, at Pontecagnano,<br />

such that Szilágyi even proposed <strong>the</strong> use of <strong>the</strong> term<br />

“Campano-Corinthian vase-painting” (Szilágyi 1990).<br />

Yet it has not been possible to fi nd direct analogies<br />

for <strong>the</strong> Hermitage olpe among any of <strong>the</strong> published<br />

Etruscan or Campanian vessels of <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong><br />

7th or early 6th century B.C.<br />

Th e diffi culties that emerge in <strong>the</strong> study of <strong>the</strong> Hermitage<br />

olpe only serve to fur<strong>the</strong>r demonstrate that we<br />

have much to learn about Italiote workshops where Corinthian<br />

ceramics were copied. Th e study undertaken in<br />

<strong>the</strong> Hermitage laboratory allows us to put forward ano<strong>the</strong>r,<br />

unique product of an ancient workshop for consideration<br />

as part of <strong>the</strong> process. In <strong>the</strong> authors’ opinion,<br />

<strong>the</strong> Hermitage vase is an Italiote imitation of a Corinthian<br />

olpe, created at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 7th or start of <strong>the</strong><br />

6th century B.C. We hope eventually to establish where<br />

it was produced and to give it a more precise chronological<br />

context.<br />

In conclusion we should look in some detail at <strong>the</strong><br />

composition contained in <strong>the</strong> upper frieze on <strong>the</strong> olpe<br />

(ill. 9). Th is image, like <strong>the</strong> vessel overall, fi nds no analogies<br />

in scholarly publications. As is usual in such cases,<br />

we assumed that <strong>the</strong> composition with warrior fi gures<br />

may have been intended to depict some episode from an<br />

epic cycle. Indeed, most depictions of warrior scenes in<br />

<strong>the</strong> archaic art of Greece and in those centres where <strong>the</strong>y<br />

imitated <strong>the</strong> work of artists from <strong>the</strong> Greek metropolis<br />

derive from <strong>the</strong> epic.<br />

It is our opinion that <strong>the</strong> key to identifying <strong>the</strong> precise<br />

subject lies in <strong>the</strong> fi gure with hands outstretched,<br />

42 43<br />

who seems to be squatting (3). Two lines running horizontally<br />

from <strong>the</strong> back of his head are very like <strong>the</strong> shaft s<br />

of <strong>the</strong> spears held by <strong>the</strong> rider (2) but lack by <strong>the</strong> hurrying<br />

rider (6). Th is leads us to compare <strong>the</strong> image with<br />

descriptions in literary sources of a hero being pierced<br />

with spears, particularly with spears to <strong>the</strong> head. Here<br />

we should look fi rst to <strong>the</strong> Iliad, in which, as Boedeker<br />

noted, Homer paid particular attention to <strong>the</strong> method<br />

of death; he has more than a hundred cases in which<br />

a named individual appears only at <strong>the</strong> point of his or<br />

her death (Boedeker 2003: 17–36). In Book XIV we<br />

come across a description of how <strong>the</strong> Boethian Penelos<br />

sought to kill Acamas, murderer of his relative, but Acamas<br />

escaped and his blow fell upon <strong>the</strong> young warrior of<br />

Pergamon, Ilioneus:<br />

“... Howbeit Peneleos thrust and smote Ilioneus,<br />

[490] son of Phorbas, rich in herds, whom Hermes<br />

loved above all <strong>the</strong> Trojans and gave him wealth; and to<br />

him <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r bare Ilioneus, an only child. Him <strong>the</strong>n<br />

did Peneleos smite beneath <strong>the</strong> brow at <strong>the</strong> roots of <strong>the</strong><br />

eyes, and drave out <strong>the</strong> eyeball, and <strong>the</strong> shaft went clean<br />

through <strong>the</strong> eye [495] and through <strong>the</strong> nape of <strong>the</strong> neck,<br />

and he sank down stretching out both his hands. But<br />

Peneleos drawing his sharp sword let drive full upon<br />

his neck, and smote off to <strong>the</strong> ground <strong>the</strong> head with <strong>the</strong><br />

helmet, and still <strong>the</strong> mighty spear stood in <strong>the</strong> eye; and<br />

holding it on high like a poppy-head [500] he showed it<br />

to <strong>the</strong> Trojans…” (transl. by Samuel Butler)<br />

In our opinion, <strong>the</strong> image on <strong>the</strong> olpe shows <strong>the</strong> central<br />

event in this episode, when <strong>the</strong> spear (in this case<br />

two spears) pierce <strong>the</strong> head of <strong>the</strong> unlucky youth. In interpreting<br />

<strong>the</strong> subject we must take into account <strong>the</strong> mediocre<br />

skill of <strong>the</strong> painter and <strong>the</strong> fact that, as oft en happened<br />

in works of <strong>the</strong> archaic period, <strong>the</strong> setting for <strong>the</strong><br />

battle is modernised, with <strong>the</strong> warriors shown mounted,<br />

each with a pair of spears.<br />

We should note that Ilioneus can be identifi ed because<br />

he is shown on foot, or ra<strong>the</strong>r squatting with<br />

arms outstretched. His name derives from Ilion and it<br />

appears just once in <strong>the</strong> Iliad and indeed in classical<br />

mythology, but Homer emphasises <strong>the</strong> signifi cance of<br />

Ilioneus; in describing his death <strong>the</strong> poet deliberately<br />

sets out to create a terrible picture that will strike horror<br />

into <strong>the</strong> hearts of his audience (Janko 1992: 221).<br />

Th e fate of Ilioneus thus seems to predict <strong>the</strong> fate of <strong>the</strong><br />

whole Trojan army and of Troy itself. Th e extremely<br />

expressive nature of <strong>the</strong> image is <strong>the</strong> juxtaposition of<br />

a touching element (<strong>the</strong> youth killed by accident, <strong>the</strong>


1<br />

wealthy fa<strong>the</strong>r left without an heir) with <strong>the</strong> terrible<br />

and shocking (<strong>the</strong> fatal wound, <strong>the</strong> extreme cruelty –<br />

<strong>the</strong> victim is beheaded, despite <strong>the</strong> outstretched arms<br />

and begging for mercy (Sittl 1890: 294–295, 296), <strong>the</strong><br />

desecration of <strong>the</strong> remains). Homer’s nightmare image<br />

(<strong>the</strong> head pierced through <strong>the</strong> eye, <strong>the</strong> simile of<br />

<strong>the</strong> poppy head) became established as an expressive<br />

cliché in archaic Greek literature, and is found, along<br />

with o<strong>the</strong>r such epic images, in <strong>the</strong> works of o<strong>the</strong>rs,<br />

such as Herodotus (Boedeker 2003). To judge from<br />

modern publications, <strong>the</strong> ancient iconography of Ilioneus<br />

<strong>the</strong> youth of Pergamon is essentially unknown;<br />

if our interpretation is correct, <strong>the</strong>refore, <strong>the</strong> Hermitage<br />

olpe is unique in yet ano<strong>the</strong>r way.<br />

Several similarly gloomy subjects found <strong>the</strong>ir way<br />

into sixth-century B.C. Italiote art (of which <strong>the</strong> art of<br />

<strong>the</strong> Etruscans has been most fully studied). Particular<br />

popularity was enjoyed by <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> death of <strong>the</strong><br />

Trojan heir Troilus (LIMC, Vol. VIII: 91–94; LIMC,<br />

Vol. I: 200–214), whose name is formed from <strong>the</strong> name<br />

of his native city. In our opinion, <strong>the</strong> depiction of <strong>the</strong><br />

story of Ilioneus may have interested Italiote purchasers<br />

of Corinthian and Corinthicising ceramics for<br />

similar reasons to those of <strong>the</strong> more familiar images<br />

of Troilus.<br />

2<br />

3<br />

Ill. 9. Outline drawing of <strong>the</strong> image in <strong>the</strong> upper frieze on <strong>the</strong> black-fi gure olpe<br />

4<br />

References<br />

5<br />

Amyx, CorVP 1989<br />

Amyx, Darrel Arlynn. Corinthian Vase-Painting of <strong>the</strong> Archaic<br />

Period. Berkeley–Los Angeles, 1989.<br />

Amyx, Lawrence 1964<br />

Amyx, Darrel Arlynn and Patricia Lawrence. “Adversaria<br />

critica: In and Around <strong>the</strong> Sphinx Painter”. American Journal<br />

of Archaeology. 1964. Vol. 68: 387–389.<br />

Benson 1953<br />

Benson, Jack Leonard. Die Geschichte der Korinthischen Vasen.<br />

Basle, 1953.<br />

Boedeker 2003<br />

Boedeker, Deborah. “Pedestrian Fatalities: Th e Prosaics of<br />

Death in Herodotus”. In: Herodotus and His World: Essays<br />

from a Conference in Memory of George Forrest. Ed. by Derow,<br />

Peter and Robert Parker. Oxford, 2003: 17–36.<br />

Bourgeois, Balcar 2007<br />

Bourgeois, Brigitte. “ ‘Abili restauratori’: Naples and <strong>the</strong> Art<br />

of Vase Restoration (Count Turpin de Crissé’s Collection,<br />

Early 19th Century)”, in collaboration with Balcar, Nathalie.<br />

In: Konservieren Oder Restaurieren: die Restaurierung<br />

griechischer Vasen von der Antike bis heute. Hrsg. Zanker,<br />

Paul. Munich, 2007 (Beiheft e zum CVA Deutschland, Bd. 3):<br />

41–48.<br />

6<br />

Cappelli, Salvatori 2006<br />

Cappelli, Giovanna and Isabella Salvatori. Frascati al tempo di<br />

Pio IX e del Marchese Campana, exh. cat. Frascati, 2006.<br />

Carter 2005<br />

Carter, Joseph Coleman. Discovering <strong>the</strong> Greek Countryside at<br />

Metaponto. Ann Arbor, 2005 (Th omas Spenser Jerome Lectures<br />

23).<br />

Christie’s, New York. Antiquities. 30 May 1997.<br />

Coldstream 1994<br />

Coldstream, John Nicholas. “Prospectors and Pioneers:<br />

Pi<strong>the</strong>koussai, Kyme and Central Italy”. In: Th e Archaeology of<br />

Greek Colonisation: Essays Dedicated to Sir John Boardman.<br />

Ed. by Tsetskhladze, Gocha and Franco De Angelis. Oxford:<br />

Oxford University Committee for Archaeology Monograph<br />

40, 1994: 47–86.<br />

Dehl 1984<br />

Dehl, Christiane. Die korinthische Keramik des 8. und<br />

frühen 7. Jhs. v. Chr. in Italien: Untersuchungen zu ihrer<br />

Chronologie und Ausbreitung. Berlin, 1984.<br />

Denoyelle, Iozzo 2009<br />

Denoyelle, Martine and Vincenzo Iozzo. La cé ramique grecque<br />

d’Italie mé ridionale et de Sicilie. Productions coloniales et<br />

apparenté es du VIIIe au IIIe siè cle av. J.-C. Paris, 2009.<br />

Franciosi 2002<br />

Franciosi, Vincenzo. Importazioni ceramiche corinzie e imitazioni<br />

locali dall’area archeologica di S. Restituta (Lacco Ameno<br />

D’Ischia) VIII sec. a. C., con la collaborazione di S. Speranza.<br />

Naples, 2002.<br />

Gorbunova, Saverkina 1975<br />

Gorbunova, Ksenia and Irina Saverkina. “Greek and Roman<br />

Antiquities in <strong>the</strong> Hermitage”. In: Iskusstvo Drevnej Grecii i<br />

Rima. Album, compiled with essays by Gorbunova, Ksenia<br />

and Irina Saverkina. Leningrad, 1975.<br />

Harrison 1996<br />

Harrison, Ann. “Chronological Method and <strong>the</strong> Study of Corinthian<br />

Pottery”. Hephaistos. 1996. Vol. 14: 193–216.<br />

Hoff mann 1963<br />

Hoff mann, Herbert. “Erwerbungen der Antikenabteilung<br />

1961–1963”. HambJahrb. 1963. Vol. 8: 205–229.<br />

IGAIMK<br />

IGAIMK: Izvestija Gosudarstvennoj Akademii Istorii Material’noj<br />

Kul’tury [Proceedings of <strong>the</strong> State Academy for <strong>the</strong><br />

History of Material Culture].<br />

Jacobsen 2007<br />

Jacobsen, Jan Kindberg. Greek Pottery on <strong>the</strong> Timpone della<br />

Motta and in <strong>the</strong> Sibaritide from c. 780 to 620 B.C. Reception,<br />

44 45<br />

Distribution and an Evaluation of Greek Pottery as a Source<br />

Material for <strong>the</strong> Study of Greek Infl uence Before and Aft er <strong>the</strong><br />

Founding of Ancient Sybaris. Proefschrift ter verkrijging van<br />

het doctoraat in de Letteren aan de Rijksunivesiteit Groningen.<br />

Groningen, 2007.<br />

Janko 1992<br />

Janko, Richard. Th e Iliad: a Commentary. Gen. ed. Kirk, Geoffrey<br />

Stephen. Cambridge, 1992. Vol. 4: Books 13–16.<br />

Jones 1986<br />

Jones, Richard. “Greek and Cypriot Pottery: A Review of Scientifi<br />

c Studies”. Th e British School at A<strong>the</strong>ns, Fitch Laboratory<br />

Occasional Papers 1. A<strong>the</strong>ns, 1986.<br />

Kiplik 1998<br />

Kiplik, Dmitry. Texnika živopisi [Th e Technique of Painting].<br />

Moscow, 1998.<br />

Leinster 1993<br />

Leinster, Anne Campbell. Th e Proschoros and Beyond: A Study<br />

of Corinthian Infl uence in Sou<strong>the</strong>rn Italy in <strong>the</strong> 7th and 6th<br />

Centuries B.C. Doctoral Th esis, Brown University. Providence<br />

(RI), 1993.<br />

LIMC<br />

Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Zürich; München;<br />

Düsseldorf<br />

Lyons 1996<br />

Lyons, Claire. Morgantina Studies. Princeton (NJ), 1996.<br />

Vol. V: Th e Archaic Cemeteries.<br />

Martelli 1987<br />

Martelli, Marina. La ceramica degli Estruschi. Novara, 1987.<br />

Morgan 1998<br />

Morgan, Ca<strong>the</strong>rine. “Euboians and Corinthians in <strong>the</strong> Area<br />

of <strong>the</strong> Corinthian Gulf?”. In: Euboica. L’Eubea e la presenza<br />

Euboica in Calcidica e in occidente. Atti del convegno internazionale<br />

di Napoli, 13–16 novembre 1996. Ed. by Bats, Michel<br />

and Bruno d’Agostino. Naples, 1998: 281–302 (Collection du<br />

Centre Jean Bérard No. 16; AION, Quaderno 12).<br />

Neeft 2000<br />

Neeft , Cornelis Willem. “What is in a Name? Th e Painter of<br />

Vatican 73 in <strong>the</strong> Getty”. Greek Vases in <strong>the</strong> J. Paul Getty Museum.<br />

Los Angeles, 2000. Vol. 6: 1–34 (Occasional Papers on<br />

Antiquities).<br />

Neverov 1993<br />

Neverov, Oleg. “Kampana [Campana]”. In: Sankt-Peterburg<br />

i antičnost’. Exhibition Catalogue. St. Petersburg: State Russian<br />

Museum, State Hermitage Museum, St. Petersburg Cultural<br />

Foundation, 1993: 53–54.


Nijboer 1998<br />

Nijboer, Albert. From Household Production to Workshops.<br />

Archaeological Evidence for Economic Transformations, Premonetary<br />

Exchange and Urbanisation in Central Italy from 800<br />

to 400 B.C. Proefschrift ter verkrijging van het doctoraat in de<br />

Letteren aan de Rijksunivesiteit Groningen. Groningen, 1998.<br />

Noble 1965<br />

Noble, Joseph Veach. Th e Technique of Attic Painted Pottery.<br />

New York, 1965.<br />

Pavlukhina 1994<br />

Pavlukhina, Natalia. “Restoration of <strong>the</strong> Antique Vases from<br />

<strong>the</strong> Collection Marquis of Campana in <strong>the</strong> Hermitage Museum<br />

(Historical Pages and Actual Problems)”. In: Th e Ceramics<br />

Cultural Heritage. Proceedings of <strong>the</strong> 8th International Conference<br />

on Materials and Technologies (CIMTEC), Florence,<br />

Italy. Faenza, 1995: 732.<br />

Payne, NC 1931<br />

Payne, Humfry. Necrocorinthia: A Study of Corinthian Art<br />

in <strong>the</strong> Archaic Period. Oxford, 1931.<br />

Sarti 2001<br />

Sarti, Susanne. Giovanni Pietro Campana (1808–1880). Th e<br />

Man and His Collection. Oxford, 2001 (BAR Series 971: Beazley<br />

Archive – Studies in <strong>the</strong> History of Collections 2).<br />

Schumann 1942<br />

Schumann, Th aeodor. “Oberfl ächenverzierung in der antiken<br />

Töpferkunst. Terra sigillata und griechische Schwarzrotmalerei”.<br />

Berichte der deutschen keramischen Gesellschaft . 1942.<br />

Vol. 32: 408–426.<br />

Sittl 1890<br />

Sittl, Carl. Die Gebärden der Griechen und Römer. Leipzig,<br />

1890.<br />

Stephani 1869<br />

Stephani, Ludolph. Die Vasensammlung der Kaiserlichen<br />

Ermitage. St. Petersburg, 1869.<br />

Stissi 1999<br />

Stissi, Vladimir. “Production, Circulation and Consumption<br />

of Archaic Greek Pottery (6th to Early 5th Centuries B.C.)”.<br />

Th e Complex Past of Pottery. Production, Circulation and<br />

Consumption of Mycenaean and Greek Pottery (16th to Early<br />

5th Centuries B.C.). Proceedings of <strong>the</strong> ARCHON international<br />

conference, Amsterdam, 8–9 November 1996. Ed. by<br />

Crielaard, Jan Paul, Vladimir Stissi, Gert Jan van Wijngaarden.<br />

Amsterdam, 1999.<br />

Szilágyi 1990<br />

Szilágyi, János György. “Campano-Corinthian Figured Vase-<br />

Painting: <strong>the</strong> Pontecagnano School”. ΕΥΜΟΥΣΙΑ. Ceramic<br />

and Iconographic Studies in Honour of Alexander Cambitoglou.<br />

Ed. by Descœudres, Jean-Paul Sydney, 1990: 141–146<br />

(Mediterranean Archaeology Supplement 1).<br />

Szilágyi 1992<br />

Szilágyi, János György. Ceramica etrusco-corinzia fi gurata.<br />

Florence, 1992. Parte I: 630–580 A. C. (Monumenti Etruschi<br />

[fasc.] 7).<br />

Szilágyi 1998<br />

Szilágyi, János György. Ceramica etrusco-corinzia fi gurata.<br />

Florence, 1998. Parte II: 590/580–550 A. C. (Monumenti<br />

Etruschi [fasc.] 8).<br />

Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps<br />

Th e State Hermitage collection includes <strong>the</strong> Attic<br />

black-fi gure column-krater Б. 1525 (Inv. No. ГР 4452).<br />

It was acquired by <strong>the</strong> museum in 1862 from <strong>the</strong> collection<br />

of Giovanni Pietro Campana (Sarti 2001), as part<br />

of a collection of black- and red-fi gure vases of varying<br />

value and <strong>state</strong> of preservation (ills. 1, 2).<br />

Kraters such as this were made in A<strong>the</strong>ns in <strong>the</strong> 6th<br />

century B.C. and were particularly widespread in <strong>the</strong><br />

second half of <strong>the</strong> century (Richter, Milne 1935; Boardman<br />

1997:187; Schreiber 1999). Early column-kraters<br />

were oft en decorated with paintings grouped in several<br />

horizontal bands – like, for example, <strong>the</strong> Berlin krater<br />

F.1966.17 (attributed to Th e KY Painter, 580s – 570s<br />

B.C.) (CVA Berlin 7: Taf. 1–3), similar to <strong>the</strong> paintings<br />

on kraters made by Corinthian masters, from whom<br />

both <strong>the</strong> shape and <strong>the</strong> decoration were, in fact, borrowed<br />

(Bakir 1974: 61–63). On kraters from <strong>the</strong> middle<br />

to late 6th century B.C. <strong>the</strong> fi gures were grouped in large<br />

metope-shaped fi elds, with ornamental bands round <strong>the</strong><br />

perimeter (in one fi eld on each side) – as, for example,<br />

on <strong>the</strong> Geneva krater 15053.1937 (CVA Geneva 2: pl. 59,<br />

1–4), or, as on <strong>the</strong> Hermitage krater – in a long frieze<br />

encompassing <strong>the</strong> whole body, including <strong>the</strong> area below<br />

<strong>the</strong> handles.<br />

Th e Hermitage krater is black-fi gure (Beazley 1986).<br />

Th e side of <strong>the</strong> krater’s rim is decorated with an ivy<br />

branch, <strong>the</strong> neck and handles are black and <strong>the</strong>re is a<br />

band of tongues on <strong>the</strong> shoulders. Th e central section<br />

of <strong>the</strong> body is occupied by a fi gurative frieze that is unbroken<br />

even below <strong>the</strong> vessel’s handles; beneath that is a<br />

wide black band; <strong>the</strong> body around <strong>the</strong> base is decorated<br />

with base-rays. Th e stem of <strong>the</strong> krater, with <strong>the</strong> excep-<br />

ANNA PETRAKOVA, NATALIA BORISOVA<br />

A KRATER WITH SHIPS FROM THE HERMITAGE COLLECTION. THE IMPORTANCE<br />

OF RESTORATION FOR ATTRIBUTION OF ANCIENT VASE-PAINTING<br />

47<br />

tion of <strong>the</strong> edge of <strong>the</strong> base, is black, which here, and<br />

also in <strong>the</strong> lower part of <strong>the</strong> body, has a reddish-brown<br />

colour, apparently <strong>the</strong> result of infringements of <strong>the</strong><br />

production technology (Noble 1965). On both sides of<br />

<strong>the</strong> krater is a central element depicting two fi gures facing<br />

each o<strong>the</strong>r – Dionysus and a woman in a veil, who<br />

may be identifi ed as Ariadne (LIMC II: Ariadne) – and<br />

of alternating satyrs and maenads, four of each on ei<strong>the</strong>r<br />

side of <strong>the</strong> central element. Th ere are three fi gures under<br />

each of <strong>the</strong> handles: under handle A/Б (ill. 1c) are two<br />

satyrs, one behind <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, and a maenad, and under<br />

handle Б/A (ill. 1d) is a maenad between two satyrs.<br />

Th e horizontal side of <strong>the</strong> krater’s rim is decorated with<br />

a chain of buds, connected at <strong>the</strong> bottom by bow-shaped<br />

stems; on <strong>the</strong> upper side of <strong>the</strong> handles is an ornamental<br />

element in <strong>the</strong> form of two large palmettos and two<br />

degraded lotus fl owers, connected by a chain of three<br />

circles, and a network of stems of scrolls. On <strong>the</strong> inside<br />

of <strong>the</strong> krater’s neck are depictions of four ships with oars<br />

and sails and a dolphin swimming across a black sea,<br />

whose surface is conveyed by an incised wavy line.<br />

Krater Б. 1525 was mentioned in Ludolf Stephani’s<br />

catalogue (Stephani 1869: Cat. 10) and in Oskar Waldhauer’s<br />

catalogue (Waldhauer 1914: Cat. No. 191), but<br />

in both cases with no discussion on <strong>the</strong> subject of its attribution.<br />

In an 1885 article about a kylix of Th e Nikos<strong>the</strong>nes<br />

Painter, Jane Harrison reproduced <strong>the</strong> Hermitage<br />

krater and made a supposition concerning its possible<br />

attribution to this master (Harrison 1885: pls. 24e, 25).<br />

In <strong>the</strong>ir 1968 research into ancient Greek oared ships,<br />

Roderick Williams and John Morrison published <strong>the</strong><br />

Hermitage krater and attributed it to Th e Nikos<strong>the</strong>nes


a b<br />

c d<br />

Ill. 1. Krater Б. 1525 before restoration. Exterior painting. Th e State Hermitage Museum<br />

Painter on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> similarity of <strong>the</strong> ships depicted<br />

on it to those in <strong>the</strong> works of masters who were close<br />

to him (Morrison, Williams 1968: 100, pl. 16c). It is<br />

clear from <strong>the</strong> foregoing that foreign researchers, when<br />

studying <strong>the</strong> krater, devoted <strong>the</strong>ir attention primarily to<br />

<strong>the</strong> depictions of ships on its inner surface.<br />

In 1983 krater Б. 1525 was published in a scientifi c<br />

catalogue by Ksenia Gorbunova (Gorbunova 1983: 83–<br />

85, Cat. No. 60, ills. on pp. 86–89). Although <strong>the</strong> photographs<br />

in <strong>the</strong> catalogue are in black and white and quite<br />

small, <strong>the</strong> quality is suffi cient to see that <strong>the</strong> exhibit was<br />

published without restoration: <strong>the</strong> seams along <strong>the</strong> joins<br />

are uneven and <strong>the</strong> surface is covered with numerous<br />

painted additions. Th is is mentioned in <strong>the</strong> text of <strong>the</strong><br />

catalogue entry, where it is recorded that <strong>the</strong> krater is<br />

“glued toge<strong>the</strong>r from pieces, fi lled in with plaster and<br />

partly repainted” (Gorbunova 1983: 85).<br />

In Ksenia Gorbunova’s catalogue <strong>the</strong> krater is attributed<br />

to Th e Painter of Berlin 1686 and dated to<br />

530–525 B.C. on <strong>the</strong> basis of analogies with three amphorae:<br />

Würzburg 246 and 249 (Langlotz 1932: Taf. 66,<br />

80), attributed by John Beazley to Th e Painter of Berlin<br />

1686 (Beazley 1956: 296, Nos. 8, 10) and Munich<br />

1371 (CVA Munchen 1: Taf. 6, 3, 4, 12, 1, 2), dated in<br />

<strong>the</strong> Munich publication to c. 540 B.C. and also attributed<br />

to Th e Painter of Berlin 1686 (Beazley 1956: 297,<br />

No. 14). Since all <strong>the</strong> three analogies quoted in Ksenia<br />

Gorbunova’s catalogue depict Dionysus and his retinue,<br />

as on <strong>the</strong> outside of <strong>the</strong> Hermitage krater, we may<br />

conclude that <strong>the</strong> work on attribution in this case was<br />

carried out on <strong>the</strong> basis of a study of <strong>the</strong> outside painting<br />

only, without taking into account <strong>the</strong> depiction of<br />

ships on <strong>the</strong> inner surface of <strong>the</strong> vase’s neck. As Ksenia<br />

Gorbunova notes in her catalogue, “Morrison and<br />

Williams attribute this krater to <strong>the</strong> circle of Th e Nikos<strong>the</strong>nes<br />

Painter. Indeed, <strong>the</strong>re are similar elements in<br />

<strong>the</strong> ships to support this idea. However, a study of <strong>the</strong><br />

depictions <strong>the</strong>mselves tends to render it closer to <strong>the</strong><br />

style of a master of amphorae, in particular Th e Painter<br />

of Berlin 1686, though <strong>the</strong> composition goes back as far<br />

as kraters from <strong>the</strong> mid-6th century B.C. – to <strong>the</strong> circle<br />

of Lydos” (Gorbunova 1983: 85).<br />

In 2009, in <strong>the</strong> course of preparations for an exhibition<br />

devoted to seafaring in <strong>the</strong> ancient world (More<br />

i morexodstvo 2009: Cat. No. 8, p. 49), <strong>the</strong> krater was<br />

given to restorers for cleaning and reinforcement.<br />

Although no precise information about previous<br />

restorations of <strong>the</strong> krater has been found, a visual<br />

48 49<br />

Ill. 2. Krater Б. 1525 before restoration.<br />

Painting on <strong>the</strong> inside of <strong>the</strong> neck<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d


examination of <strong>the</strong> painting and a detailed study of <strong>the</strong><br />

krater with <strong>the</strong> aid of physical and chemical methods<br />

have established that <strong>the</strong> vessel (judging by <strong>the</strong> materials<br />

and technologies used) has undergone at least three<br />

restorations.<br />

Th e fi rst restoration was in <strong>the</strong> early 19th century<br />

and was most probably carried out by Italian masters<br />

(Shuvalova 2007: 29–33). In this period <strong>the</strong> vase was<br />

apparently assembled from fragments, <strong>the</strong> lost pieces<br />

were fi lled with clay and <strong>the</strong> joints sealed. To give <strong>the</strong><br />

impression of <strong>the</strong> krater’s integrity all <strong>the</strong> clay inserts,<br />

seams and a signifi cant part of <strong>the</strong> surface were carefully<br />

primed and covered with additional painting imitating<br />

genuine painting. A chemical examination of this overpainting<br />

carried out by Lyudmila Gavrilenko, Head of<br />

<strong>the</strong> Hermitage’s chemical laboratory, showed that <strong>the</strong><br />

paints used were a mixture of mineral pigments containing<br />

iron, titanium, white lead and burnt bone. Animal<br />

glue and resin were used as binding substances. Th ese<br />

substances were also used to glue toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> fragments<br />

of <strong>the</strong> krater and <strong>the</strong> seams, and for <strong>the</strong> internal puttying<br />

that concealed and reinforced <strong>the</strong> glued seams. Such<br />

restoration methods were typical of that period: “…in<br />

<strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 19th century <strong>the</strong> purpose of restoration<br />

was considered to be <strong>the</strong> recreation of <strong>the</strong> supposed<br />

original appearance of <strong>the</strong> piece, as <strong>the</strong> restorer understood<br />

it to be… masters attempted to conceal all traces<br />

of <strong>the</strong>ir work, and this led to many inaccuracies and<br />

distortions in <strong>the</strong> shape and patterns of antique vases”<br />

(Shuvalova 2007: 29). Th e State Hermitage’s Scientifi c<br />

Restoration Laboratory quite frequently comes across<br />

such restorations of ancient vases, and in every case detailed<br />

physical and chemical examinations are carried<br />

out. Th e similarity of <strong>the</strong> methods of restoration and <strong>the</strong><br />

materials used that comes to light in <strong>the</strong> examination of<br />

exhibits leads to <strong>the</strong> supposition that such objects were<br />

mass-produced by Italian masters.<br />

Th e second restoration, judging by <strong>the</strong> glue (cellulose)<br />

used, was carried out early in <strong>the</strong> 20th century. Th e<br />

vase had evidently fallen into fragments at <strong>the</strong> seams as<br />

a result of <strong>the</strong> deterioration of <strong>the</strong> binding materials and<br />

was simply reglued, while retaining <strong>the</strong> nineteenth-century<br />

clay inserts and renovations of painting, without<br />

cleansing <strong>the</strong> vase of salts and soiling.<br />

Th e third restoration was undertaken no earlier than<br />

<strong>the</strong> 1950s, as evidenced by <strong>the</strong> use among <strong>the</strong> restoration<br />

materials of polybutylene metacrylic, fi rst used in<br />

1949 by Pavel Kostrov of <strong>the</strong> State Hermitage (Kostrov<br />

1954: 192–193), but not later than 1957, since any later<br />

<strong>the</strong> fact of <strong>the</strong> krater’s restoration would have been<br />

documentarily recorded. In <strong>the</strong> postwar years <strong>the</strong> main<br />

task of restorers was to preserve <strong>the</strong> Hermitage collection,<br />

and <strong>the</strong>re was no possibility of undertaking a full<br />

scientifi c restoration of exhibits. Th e conservation work<br />

consisted of reinforcing <strong>the</strong> shape with <strong>the</strong> aim of preventing<br />

<strong>the</strong> vessel coming apart at <strong>the</strong> seams as a result<br />

of <strong>the</strong> deterioration of <strong>the</strong> binding materials used in<br />

previous restorations. Th e inside of <strong>the</strong> krater was glued<br />

with strips of fabric and gauze impregnated with a thick<br />

solution of polybutylene metacrylic – in this way an inner<br />

framework was created, ensuring <strong>the</strong> stability of <strong>the</strong><br />

exhibit’s shape; <strong>the</strong> outer surface was left untouched.<br />

It was in this condition that <strong>the</strong> krater was examined<br />

by Ksenia Gorbunova and attributed to Th e Painter of<br />

Berlin 1686 on <strong>the</strong> basis of analogies with <strong>the</strong> aforementioned<br />

amphorae.<br />

When <strong>the</strong> krater came to <strong>the</strong> State Hermitage’s Laboratory<br />

for Scientifi c Restoration of Works of Applied Art<br />

in 2009, it was in a <strong>state</strong> of gradual disintegration: <strong>the</strong><br />

old glues had dried out, <strong>the</strong> putty had been partly lost,<br />

partly crumbled, <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> painting was distended<br />

and cracked in places, while <strong>the</strong> whole vase was<br />

soiled and rubbed away. Th e exhibit was clearly in need<br />

of a full range of restoration work, including <strong>the</strong> removal<br />

of <strong>the</strong> soiling and <strong>the</strong> reinforcement of its shape. Following<br />

a number of restoration commissions, it was decided<br />

not only to cleanse and reinforce <strong>the</strong> krater, but also to<br />

try to establish whe<strong>the</strong>r it was possible to carry out <strong>the</strong><br />

deep cleansing of <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> numerous painted<br />

additions of <strong>the</strong> 19th century to uncover <strong>the</strong> genuine antique<br />

layers beneath <strong>the</strong>m, with <strong>the</strong> aim of restoring <strong>the</strong><br />

au<strong>the</strong>ntic appearance of <strong>the</strong> sixth-century B.C. vessel.<br />

Th e vessel was submitted to <strong>the</strong> museum’s Laboratory<br />

for Technical and Technological Examination in <strong>the</strong><br />

Department for Scientifi c and Technical Examination<br />

in order to establish <strong>the</strong> percentage ratio of genuine and<br />

added in <strong>the</strong> 19th century parts of <strong>the</strong> krater, and also<br />

to determine <strong>the</strong> location of <strong>the</strong> sections that had suffered<br />

most from previous restoration work. Th e data obtained<br />

from an analysis with <strong>the</strong> use of ultraviolet rays,<br />

carried out by Alexey Sizov and Sergey Khavrin, Senior<br />

Researchers in <strong>the</strong> Department for Scientifi c and Technical<br />

Examination, showed signifi cant painted additions<br />

on <strong>the</strong> krater’s neck and on <strong>the</strong> lower part of its body<br />

around <strong>the</strong> stem, on sections that did not contain fi gurative<br />

painting and that had most probably been daubed<br />

with paint to give <strong>the</strong> object a more complete appearance<br />

(ill. 3). A signifi cant number of pieces of clay with added<br />

painting were also discovered in <strong>the</strong> centre of both sides<br />

of <strong>the</strong> krater (approximately 1/6 of <strong>the</strong> painting on one<br />

side and 1/5 on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r), as well as a large insert below<br />

one of <strong>the</strong> handles and a small one below <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r.<br />

Since <strong>the</strong> laboratory’s facilities did not permit <strong>the</strong>m to<br />

see under <strong>the</strong> restoration layer and to fi nd out how well<br />

<strong>the</strong> original painting beneath it had been preserved, trial<br />

cleaning operations were carried out in several places<br />

that had suff ered most from <strong>the</strong> additional painting on<br />

<strong>the</strong> genuine ancient parts of <strong>the</strong> krater by <strong>the</strong> application<br />

of a compress with solvents and <strong>the</strong> subsequent separation<br />

of <strong>the</strong> soft ened layers. Th ese trial cleaning operations<br />

revealed <strong>the</strong> presence of genuine painting, which<br />

in some cases had suff ered considerably in <strong>the</strong> course<br />

of preparatory work for <strong>the</strong> nineteenth-century restoration,<br />

but was sometimes well preserved and did not<br />

correspond to <strong>the</strong> painted additions on top of it. Despite<br />

<strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> percentage of later inserts and sections<br />

covered in painted additions was quite large, <strong>the</strong>se inserts<br />

had not aff ected <strong>the</strong> most valuable painting on<br />

krater Б. 1525 – <strong>the</strong> depiction of ships inside <strong>the</strong> rim.<br />

Th e decision was taken to dismantle <strong>the</strong> krater and clean<br />

it thoroughly, including <strong>the</strong> removal of <strong>the</strong> later pieces<br />

of <strong>the</strong> body and <strong>the</strong> painted additions on <strong>the</strong> surface of<br />

<strong>the</strong> ancient clay, photographing each stage of <strong>the</strong> restoration<br />

process in detail (ill. 4).<br />

First, with <strong>the</strong> aid of compresses with solvents, <strong>the</strong><br />

glued fabric and putty were removed from <strong>the</strong> inside of<br />

<strong>the</strong> vessel. Th e remaining au<strong>the</strong>ntic parts of <strong>the</strong> krater<br />

underwent several stages of cleansing. Th e dismantling<br />

and cleaning of easily removed layers was carried out<br />

in parallel by means of soaking, and <strong>the</strong> testing of water<br />

on silver nitrate revealed dangerous chloride compounds<br />

in <strong>the</strong> ceramic. Th e non-ancient pieces, made<br />

by hand (as opposed to <strong>the</strong> genuine body of <strong>the</strong> krater,<br />

which was moulded on a potter’s wheel) and covered<br />

with nineteenth-century painting, were removed from<br />

<strong>the</strong> dismantled fragments. Compresses with various<br />

solvents were used to remove putty and old restoration<br />

glues from <strong>the</strong> faces and inner walls of <strong>the</strong> fragments,<br />

aft er which mechanical cleaning was carried out. Hard<br />

layers had survived on <strong>the</strong> ceramic surface, and whereas<br />

on <strong>the</strong> outside <strong>the</strong>se were only small individual nidi,<br />

on <strong>the</strong> inside a solid crust had formed, up to 0.5 mm<br />

thick in some places. Th e removal of <strong>the</strong> hard layers was<br />

achieved with <strong>the</strong> aid of a drill with rubber attachments.<br />

50 51<br />

And, fi nally, all <strong>the</strong> painting added in <strong>the</strong> 19th century<br />

to give <strong>the</strong> vase a marketable appearance was removed<br />

from <strong>the</strong> outside. Th is part of <strong>the</strong> work presented <strong>the</strong><br />

greatest diffi culty, as <strong>the</strong> painted additions had been applied<br />

by <strong>the</strong> nineteenth-century restorers in several layers,<br />

without cleaning <strong>the</strong> pottery surface. Th e archaeological<br />

salt crusts had been reinforced with putty, paint<br />

and glue, and <strong>the</strong> introduction of resin into <strong>the</strong> putty<br />

by Italian masters had made it virtually impossible for<br />

<strong>the</strong> layers to be removed by light chemical reagents. Th e<br />

use of ordinary solvents did not produce <strong>the</strong> desired<br />

result – <strong>the</strong> new layers hardly soft ened at all. Because<br />

of <strong>the</strong> powerful adhesion of <strong>the</strong> restored layers to <strong>the</strong><br />

ceramic surface, mechanical removal would have had<br />

irreparable consequences. It was <strong>the</strong>refore decided to<br />

make use of <strong>the</strong> experience of British restorers, who had<br />

removed stubborn old layers with a gel-like preparation<br />

called “Nitromors”, which contained dichloroethane<br />

and had already proved convenient to work with. Th e<br />

gel was applied to <strong>the</strong> prepared surface in a thin layer<br />

and covered with poly<strong>the</strong>ne fi lm. Aft er 10–15 minutes<br />

<strong>the</strong> compress was taken off , <strong>the</strong> gel was removed with<br />

a cotton-wool tampon soaked in water, and <strong>the</strong> soft ened<br />

layers of later additions were carefully removed with<br />

a scalpel. Th is procedure was repeated until <strong>the</strong> restoration<br />

painting had completely disappeared. It is pertinent<br />

to note that <strong>the</strong> solution had no eff ect on <strong>the</strong> surface of<br />

<strong>the</strong> original painting, so its use was absolutely safe. Aft er<br />

<strong>the</strong> fragments of <strong>the</strong> vessel had been fully cleaned, it was<br />

discovered that in some places <strong>the</strong> original surface had<br />

suff ered considerably from <strong>the</strong> work of <strong>the</strong> nineteenthcentury<br />

restorers, who had ground <strong>the</strong> ancient ceramic<br />

to prepare it for priming prior to painting. Th e next stage<br />

of <strong>the</strong> restoration was to desalt <strong>the</strong> fragments, dry <strong>the</strong>m,<br />

<strong>the</strong>n apply a preservative covering to protect <strong>the</strong> surface<br />

of <strong>the</strong> ceramic during subsequent operations. Th e<br />

shape of <strong>the</strong> vessel was restored and <strong>the</strong> gaps where <strong>the</strong><br />

non-au<strong>the</strong>ntic fragments had been removed were fi lled<br />

with plaster and painted to match <strong>the</strong> glaze and clay in<br />

<strong>the</strong> genuine parts of <strong>the</strong> krater. Th e clay additions that<br />

had been removed were also cleaned, reinforced and put<br />

into storage as historical material.<br />

Aft er <strong>the</strong> restoration work, <strong>the</strong> exhibit, as is clear<br />

from a comparison with old photographs, diff ers substantially<br />

from <strong>the</strong> piece that arrived in <strong>the</strong> museum<br />

in 1862 (ills. 5, 6, cf. ills. 1, 2). Th e surface of <strong>the</strong> vase,<br />

cleared of <strong>the</strong> numerous painted additions, was now<br />

of a bright colour, showing <strong>the</strong> original engraving and


<strong>the</strong> abundant use of additional colours, which diff ers<br />

in many instances from <strong>the</strong> painting of <strong>the</strong> krater carried<br />

out in <strong>the</strong> 19th century. Besides that, it became<br />

clear that several large fragments of <strong>the</strong> original krater<br />

had been lost – <strong>the</strong> nineteenth-century restorers had<br />

moulded <strong>the</strong>m by hand, <strong>the</strong>n inserted <strong>the</strong>m into <strong>the</strong><br />

body of <strong>the</strong> original krater, subsequently smearing <strong>the</strong><br />

whole surface with thick putty to conceal <strong>the</strong> diff erences<br />

between <strong>the</strong> original and <strong>the</strong> new additions. Analysis<br />

has shown that <strong>the</strong> composition of <strong>the</strong> clay in <strong>the</strong> new<br />

additions, its age, and even its colour (as is clear from<br />

a simple visual examination) diff ers substantially from<br />

<strong>the</strong> analogical characteristics of <strong>the</strong> au<strong>the</strong>ntic parts of<br />

<strong>the</strong> krater, while <strong>the</strong> quality of <strong>the</strong> later painting, like<br />

<strong>the</strong> quality of <strong>the</strong> engraving, is many times worse than<br />

on <strong>the</strong> genuine parts of <strong>the</strong> krater and does not correspond<br />

to <strong>the</strong> style of <strong>the</strong> original. Th e later additions,<br />

which had distorted <strong>the</strong> concept of a genuine monument<br />

of ancient vase-painting, were removed. Along<br />

with <strong>the</strong> additional pieces, <strong>the</strong> depiction of Ariadne on<br />

a b<br />

c d<br />

Ill. 3. Krater Б. 1525. X-ray photographs (<strong>the</strong> parts covered with overpainting show up white on <strong>the</strong> photographs)<br />

a b<br />

c d<br />

Ill. 4. Krater Б. 1525 in <strong>the</strong> process of restoration: a – dismantling; b – cleaning; c – assembling; d – reconstruction with plaster<br />

Side A had been lost (all that remained were <strong>the</strong> feet,<br />

<strong>the</strong> head and <strong>the</strong> right hand), <strong>the</strong> fi gure of Dionysus had<br />

lost its legs below <strong>the</strong> knees, <strong>the</strong> maenad on <strong>the</strong> left her<br />

legs below <strong>the</strong> thighs, <strong>the</strong> satyr to <strong>the</strong> left of Dionysus<br />

his left leg below <strong>the</strong> knee, and <strong>the</strong> satyr to <strong>the</strong> right of<br />

Ariadne his body in <strong>the</strong> area around <strong>the</strong> waist, with <strong>the</strong><br />

exception of <strong>the</strong> buttocks and legs, apart from parts of<br />

<strong>the</strong> thighs. Many of <strong>the</strong> white patterns had disappeared<br />

from Ariadne’s shawl and Dionysus’s beard had lost <strong>the</strong><br />

black paint that had covered <strong>the</strong> well-preserved red<br />

paint of <strong>the</strong> original. Th e garland on Dionysus’s head<br />

had been transformed from an indistinct element with<br />

a wavy upper edge and was now clearly discernible as<br />

a garland consisting of four ivy leaves at a distance from<br />

52 53<br />

one ano<strong>the</strong>r. Incisions that had been daubed with black<br />

paint also became visible. All this not only revealed <strong>the</strong><br />

au<strong>the</strong>ntic work of an A<strong>the</strong>nian vase-painter in <strong>the</strong> 6th<br />

century B.C., but also changed our perception of <strong>the</strong> details<br />

of <strong>the</strong> painting. On Side Б <strong>the</strong> whole of <strong>the</strong> added<br />

fi gure of Ariadne had been lost, as well as Dionysus’ left<br />

arm and his head, except <strong>the</strong> back of <strong>the</strong> head with <strong>the</strong><br />

garland; also now visible were <strong>the</strong> incisions on <strong>the</strong> body<br />

of <strong>the</strong> satyr to <strong>the</strong> right of <strong>the</strong> central group that had<br />

previously been covered by a thick layer of black paint,<br />

as well as previously puttied incisions on <strong>the</strong> left forearm<br />

of Dionysus and spots of white paint along <strong>the</strong> armhole<br />

of his chiton. All <strong>the</strong> fi gures to <strong>the</strong> left of <strong>the</strong> central<br />

group became much more clearly defi ned and, at <strong>the</strong>


same time, <strong>the</strong> removal of <strong>the</strong> later painting concealing<br />

<strong>the</strong> fi gures to <strong>the</strong> right of <strong>the</strong> central group had revealed<br />

<strong>the</strong> original incisions and patterns on <strong>the</strong>ir clo<strong>the</strong>s in<br />

<strong>the</strong> lower part of <strong>the</strong> depiction (in <strong>the</strong> upper half <strong>the</strong><br />

surface of <strong>the</strong> painting was badly worn, evidently as<br />

a result of <strong>the</strong> work of <strong>the</strong> nineteenth-century restor-<br />

a<br />

c<br />

Ill. 5. Krater Б. 1525 aft er restoration. Exterior painting<br />

ers in <strong>the</strong>ir desire to prepare <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> vase for<br />

painting). Under handle Б/A (ill. 1d) <strong>the</strong> upper halves<br />

of <strong>the</strong> larger satyr and maenad had been lost, but under<br />

handle A/Б (ill. 1d) – only a small piece in <strong>the</strong> area of<br />

<strong>the</strong> satyr’s chest and <strong>the</strong> maenad’s waist. Th e insignifi -<br />

cant losses on <strong>the</strong> neck and lower part of <strong>the</strong> krater do<br />

b<br />

d<br />

not aff ect <strong>the</strong> fi gurative painting. Th e later paints were<br />

removed from <strong>the</strong> ships, revealing <strong>the</strong> original incisions<br />

and additional colours, though all four ships and<br />

<strong>the</strong> dolphin remained intact.<br />

As is clear from this description of <strong>the</strong> change in<br />

<strong>the</strong> <strong>state</strong> of <strong>the</strong> krater’s preservation as a result of <strong>the</strong><br />

restoration work, <strong>the</strong> loss of some of <strong>the</strong> painting and<br />

<strong>the</strong> revelation of <strong>the</strong> genuine ancient layers over whole<br />

of <strong>the</strong> krater’s surface led to <strong>the</strong> fi gures, incisions and<br />

additional red and white colours, on <strong>the</strong> basis of which<br />

Russian and foreign researchers had made assumptions<br />

concerning <strong>the</strong> attribution and dating of <strong>the</strong> piece, undergoing<br />

substantial changes. Th e restoration of <strong>the</strong><br />

krater based on visual, chemical and physical examinations<br />

obliges us to revisit <strong>the</strong>se matters.<br />

Th e fi gurative decoration of krater Б. 1525 consists<br />

of a wide band with Dionysian scenes on <strong>the</strong> outside<br />

and a narrow band depicting ships in sail on <strong>the</strong> inside.<br />

Th e portrayal of Dionysian scenes on column-kraters<br />

was very common in Attic black-fi gure vase-painting.<br />

Among relatively early kraters <strong>the</strong>y are typical of <strong>the</strong><br />

work of Lydos – <strong>the</strong>re are two o<strong>the</strong>r column-kraters by<br />

this master: London 1948.10–15.1 (Beazley 1956: 108,<br />

No. 8) and New York 31.11.11 (Beazley 1971: 43), a close<br />

study of which shows that <strong>the</strong> composition on <strong>the</strong> Hermitage<br />

krater, as Ksenia Gorbunova quite rightly noted,<br />

relates directly to <strong>the</strong>m: on both Lydos’s kraters and on<br />

<strong>the</strong> Hermitage piece <strong>the</strong> fi gures are painted in a frieze<br />

that encompasses <strong>the</strong> whole body of <strong>the</strong> vase, unbroken<br />

even under <strong>the</strong> handles. Many of <strong>the</strong> poses, details<br />

of costumes and incisions also show a certain similarity<br />

– this is particularly noticeable in <strong>the</strong> clothing of <strong>the</strong><br />

maenads and <strong>the</strong> legs of <strong>the</strong> satyrs.<br />

Lydos’s works are examples of <strong>the</strong> early use of Dionysian<br />

scenes in <strong>the</strong> painting of column-kraters, <strong>the</strong> greatest<br />

proliferation of which in Attic vase-painting was in<br />

<strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 6th century B.C. Th ey can frequently<br />

be seen on <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> so-called Leagros Group, e.g.:<br />

Agrigento C 1535 (CVA Agrigento 1: tav. 5, 1, 2, 6, 1, 2);<br />

Agrigento R 142 (CVA Agrigento 1: tav. 3, 1, 2, 4, 1, 2),<br />

Bologna 52 (CVA Bologna 2: tav. 28, 1, 2), Brussels R 324<br />

(CVA Brussels 2: pl. 16, 2a, 2b), Louvre F 308 (CVA Louvre<br />

2: pl. 4, 2, 5), Osaka, Oka collection (CVA Japan 2:<br />

Taf. 12, 3, 4, 24, 1, 2), Villa Giulia 18373 (CVA Villa Giulia<br />

3: tav. 52, 3, 4), and o<strong>the</strong>rs. Dionysian scenes are also<br />

characteristic of column-kraters painted in <strong>the</strong> style of<br />

Th e Lysippides Painter or “close to it”, such as Tubingen<br />

S 10816 (CVA Tubingen 3: Taf. 8, 1, 2, 9, 1, 2), Villa Giulia<br />

54 55<br />

Ill. 6. Krater Б. 1525 aft er restoration.<br />

Painting on <strong>the</strong> inside of <strong>the</strong> neck<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d


25003 (CVA Villa Giulia 2: tav. 16, 1, 2) or Leiden 1954.2.1<br />

(CVA Leiden 1: Taf. 19, 1, 2, 20, 1, 2). Th e subject is also<br />

characteristic of column-kraters from <strong>the</strong> Group of Faina<br />

75, such as Rome (private collection) (Beazley 1971: 144,<br />

Nos. 4, 7) or Louvre CP 11270A (CVA Louvre 12: pl. 73,<br />

1–4), in which not only <strong>the</strong> Dionysian scene on one side<br />

of <strong>the</strong> krater but also <strong>the</strong> ships on <strong>the</strong> inside of <strong>the</strong> vase’s<br />

neck should be mentioned. Th is combination is quite<br />

rare. Th e scene features also on kraters by Th e Painter<br />

of Louvre C 11287 such as Agrigento R 143 (CVA Agrigento<br />

1: tav. 7, 1–3, 8, 1, 2) or Louvre CP 11287A (CVA<br />

Louvre 12: pl. 186, 1–4), Th e Rycroft Painter (krater from<br />

a private collection in Cambridge) (Carpenter 1989: 92),<br />

Th e Painter of Louvre F 6 (fragment from Mytilene)<br />

(Beazley 1956: 124, No. 18), Th e Acheloos Painter (krater<br />

Gotha ZV 2476) (CVA Gotha 1: Taf. 38, 1, 2), Th e<br />

Painter of Munich 1736 (Beazley 1956: 265, No. 2), Th e<br />

Bucci Painter (krater Würzburg L 329) (Carpenter 1989:<br />

85; Beazley 1971: 137, No. 9), Th e Group of Oxford 216<br />

(Warsaw 331294) (CVA Poland coll. Diverses: pls. 1, 2a,<br />

2b), on pieces in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter, e.g.<br />

Naples 81307m (Beazley 1956: 279, No. 54), and also<br />

on numerous column-kraters that have not been attributed<br />

to any specifi c vase-painter: Fiezole (no Inv. No.)<br />

(CVA Fiezole 1: tav. 27, 2, 4, 29, 1–3), Tokyo 8037 (CVA<br />

Japan 2: Taf. 40, 1, 2), Louvre CP 11285 (CVA Louvre<br />

12: pl. 184, 1, 2), CP 11279 (CVA Louvre 12: pl. 179, 1,<br />

2), CP 11288 (CVA Louvre 12: pl. 188, 1, 2), F 311 (CVA<br />

Louvre 2: pl. 5, 1, 4), Rhodes 13370 (CVA Rodi 1: tav.<br />

2, 3, 5), Th essaloniki 9652 (CVA Th essaloniki 1: pl. 33,<br />

1–3), Villa Giulia 753 (CVA Villa Giulia 2: tav. 15, 1, 2)<br />

and o<strong>the</strong>rs. In addition, similar scenes are also very common<br />

on amphorae of <strong>the</strong> same period. However, despite<br />

<strong>the</strong> similarity in subject and composition, and also in<br />

<strong>the</strong> poses of individual fi gures, none of <strong>the</strong> kraters mentioned<br />

above, as will become clear by comparison, is an<br />

analogy of krater Б. 1525.<br />

Depictions of small ships on <strong>the</strong> inner surface of vases<br />

are also frequently encountered in black-fi gure vasepainting<br />

of <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 6th century B.C. Similar<br />

depictions can be seen on dinoi (CVA Boston 2: 9, 10 –<br />

list of 25 dinoi) such as Boston 90.154 (CVA Boston 2:<br />

pls. 65, 2–4, 66, 1, 2), Cleveland 1971.46 (CVA Cleveland<br />

2: pls. 63, 1, 2, 64, 1 – attributed to Th e Antimenes<br />

Painter, <strong>the</strong> ships are similar to those on <strong>the</strong> Hermitage<br />

krater), Louvre F 62 (CVA Louvre 2: pls. 1, 1, 2, 2, 1),<br />

Warsaw 198561 (CVA Warsaw 1: pl. 24, 1–4), Madrid<br />

10902 (Burow 1989: pls. 80, c–d, 81, 82 – attributed to<br />

Th e Antimenes Painter, <strong>the</strong> ships are similar to those on<br />

<strong>the</strong> Hermitage krater), Louvre F 61 (CVA Louvre 2: pl. 2,<br />

2–4; Beazley 1956: 279, No. 50, defi ned by Beazley as being<br />

“in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter” – <strong>the</strong> ships<br />

are similar to those on <strong>the</strong> Hermitage krater), Paestum<br />

sn (Carpenter 1989: 73; Beazley 1971: 122, No. 50 bis, defi<br />

ned by Beazley as being “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes<br />

Painter” – <strong>the</strong> ships are similar to those on <strong>the</strong> Hermitage<br />

krater), as well as fragments of dinoi: Adria IG 22658<br />

(CVA Adria 2: pl. 14, 1–3, defi ned by Bonomi as being<br />

painted “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter”), Villa<br />

Giulia M 446 (Beazley 1956: 146, No. 20, attributed to<br />

Exekias) and Würzburg L 527 (CVA Würzburg 1: Taf. 44,<br />

1–6). Depictions of ships of a similar type are also found<br />

on <strong>the</strong> inner and outer surfaces of drinking cups, for example<br />

on <strong>the</strong> cup Louvre F 145 (CVA Louvre 9: pl. 88,<br />

4–6, inside), Leipzig T 472 (CVA Leipzig 2: Taf. 31, 3, 4,<br />

33, 2, 34, 3, inside) and Heidelberg 25.8 (CVA Heidelberg<br />

4: Taf. 162, 10, 11, outside), on <strong>the</strong> fragment Tubingen<br />

H 101206 (B 43) (CVA Tubingen 3: Taf. 26, 6, 7,<br />

attributed by Morrison and Williams to <strong>the</strong> Leagros<br />

Group, attributed by Burow to a master working in <strong>the</strong><br />

style of Th e Antimenes Painter), on a cup that was previously<br />

part of Christos Bastis’s collection (Bothmer 1987:<br />

272–273, No. 159), on <strong>the</strong> cups London B 4159 (CVA<br />

London 2: pl. 12, 8), Brussels A 3645 (Beazley 1956: 2,<br />

note 1, attributed by Beazley to Th e Lysippides Painter),<br />

Louvre F 123 (CVA Louvre 10: pls. 95, 2, 3, 7–10, 12,<br />

96, 1–4, signed by <strong>the</strong> potter Nikos<strong>the</strong>nes) , Paris, Cabinet<br />

of Medals 322 (CVA Paris, Bibliothèque Nationale<br />

2: pls. 52, 3–6, 53, 1–5, 54, 1–2, attributed by Beazley to<br />

<strong>the</strong> Leagros Group, attributed by Smith to <strong>the</strong> Antiope<br />

Group), New York 56.171.36 (Beazley 1956: 205, No. 14),<br />

Munich 2044 (CVA Munich 13: Taf. 1, 1–2, 2, 1–3, 3, 1,<br />

2) and Copenhagen 3385 (CVA Copenhagen 1: Taf. 23,<br />

1, 2, 25, 1, 26, 1, 27, 1–3, 28, 1, 2). Occasionally ships<br />

can be seen on hydrias – Louvre E 735 (Morrison 2000:<br />

113, fi g. 31), on amphorae – London B 240 (CVA London<br />

4: pl. 58, 4a); Tarquinia 678 (CVA Tarquinia 1: tav.<br />

5, 1, 3); Villa Giulia 15534A (CVA Villa Giulia 1: tav. 8,<br />

1, 2), on plates – A<strong>the</strong>ns, National Museum, Acropolis<br />

Coll. 1.2414 (Beazley 1956: 233), on oinochoes – London<br />

B 508 (Morrison 2000: 117, fi g. 53B); Th ebes 17077<br />

(CVA Th ebes, Archaeological Museum: pl. 70, 1–4), and<br />

on coasters – Frankfurt, Liebighaus 560 (CVA Frankfurt<br />

am Main 2: Taf. 46, 4–6), but depictions of sailing ships<br />

on vase forms o<strong>the</strong>r than dinoi, kraters and kylixes are<br />

exceptions ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> rule.<br />

Kraters with depictions of ships are rarer than dinoi<br />

and drinking cups. A few badly fragmented columnkraters<br />

featuring such depictions are known (CVA Boston<br />

2: 5 – list of 12 kraters), like, for example, New York<br />

07.286.76 (Morrison, Williams 1968: pl. 21a), Louvre<br />

CP 11270A (CVA Louvre 12: pl. 173, 1–4) and Boston<br />

68.777 (CVA Boston 2: pl. 109, 1, 2). Depictions on <strong>the</strong><br />

same column-krater of Dionysian scenes on <strong>the</strong> outside<br />

and sailing ships on <strong>the</strong> inside are rarer (besides krater<br />

Б. 1525 <strong>the</strong>re are <strong>the</strong> aforementioned fragments from<br />

Boston, <strong>the</strong> krater in <strong>the</strong> Louvre and a few o<strong>the</strong>rs). Th e<br />

Hermitage krater is, <strong>the</strong>refore, a rare example of a column-krater<br />

with Dionysian scenes on <strong>the</strong> outside and<br />

sailing ships on <strong>the</strong> inside, and its condition aft er restoration<br />

is many times better than o<strong>the</strong>r such kraters.<br />

A comparison of <strong>the</strong> decoration on <strong>the</strong> upper surface<br />

of <strong>the</strong> handles of <strong>the</strong> Hermitage krater with <strong>the</strong> similar<br />

decoration on <strong>the</strong> krater from Tokyo (CVA Japan 2:<br />

Taf. 40, 1, 2) or on <strong>the</strong> krater from Leiden (CVA Leiden<br />

1: Taf. 19, 1, 2, 20, 1, 2) enables us to see <strong>the</strong> decoration<br />

on <strong>the</strong> handles of <strong>the</strong> Hermitage krater as a greatly<br />

simplifi ed version of that on <strong>the</strong> krater from Tokyo. Th e<br />

palmettos on <strong>the</strong> Hermitage krater are similar to those<br />

on Class FP cups which date from <strong>the</strong> 540s to 530s B.C.<br />

(CVA Amsterdam 2: 107–111) and on <strong>the</strong> Chalcidizing<br />

cups which date from <strong>the</strong> 520s to 510s B.C. (CVA Amsterdam<br />

2: 114–116).<br />

We can see, <strong>the</strong>refore, that in its shape, ornamental<br />

decoration and style of fi gurative painting, <strong>the</strong> Hermitage<br />

krater has a great deal in common with o<strong>the</strong>r Attic kraters<br />

from <strong>the</strong> 530s to 510s B.C., but it is a ra<strong>the</strong>r rare piece in<br />

terms of <strong>the</strong> subject and character of its decoration.<br />

So <strong>the</strong> restoration work to clear <strong>the</strong> krater of <strong>the</strong><br />

extensive later painting has enabled us to return to <strong>the</strong><br />

question of its attribution. As has already been <strong>state</strong>d,<br />

several attempts to attribute <strong>the</strong> Hermitage krater have<br />

been made, but <strong>the</strong> nineteenth-century overpainting<br />

prevented Russian and foreign scholars from getting an<br />

idea of <strong>the</strong> original ancient painting: all <strong>the</strong> attempts at<br />

attribution have been made on <strong>the</strong> basis of distorted or<br />

fake painting.<br />

Let us fi rst take a closer look at <strong>the</strong> ships on <strong>the</strong> Hermitage<br />

krater (see ill. 6).<br />

Th e depiction of ships on cups and dinoi in <strong>the</strong> second<br />

half of <strong>the</strong> 6th century B.C. is linked primarily with<br />

Exekias and <strong>the</strong> so-called “E” Group (Morrison, Williams<br />

1968: 91–97) and are dated between <strong>the</strong> 550s and<br />

530s B.C. On <strong>the</strong> celebrated Exekias kylix Munich 2044<br />

56 57<br />

<strong>the</strong> parts of <strong>the</strong> ship are painted in great detail, including<br />

a decoration on <strong>the</strong> stern in <strong>the</strong> form of a swan’s<br />

head and a fi gurehead in <strong>the</strong> form of an animal’s muzzle<br />

(it can be interpreted as <strong>the</strong> snout of a wild boar without<br />

<strong>the</strong> ears, though it is sometimes called a dolphin’s snout).<br />

Th e ships on Group “E” dinoi have <strong>the</strong> same features,<br />

though in a simplifi ed form. Th e characteristic features<br />

of <strong>the</strong> muzzle on <strong>the</strong> ship’s bow are an engraving in <strong>the</strong><br />

form of a double corner, which divides <strong>the</strong> bow from <strong>the</strong><br />

body of <strong>the</strong> ship, and a similar engraving between <strong>the</strong><br />

muzzle’s eye and nose. Th e eye is symbolised ei<strong>the</strong>r by<br />

a double or a single circle. Th e forward part of <strong>the</strong> deck<br />

is covered with engraving in <strong>the</strong> form of a network (with<br />

square or rhomboid cells). O<strong>the</strong>r outstanding features<br />

are <strong>the</strong> large fi gure of <strong>the</strong> helmsman and <strong>the</strong> engravings<br />

above <strong>the</strong> fi gures of <strong>the</strong> oarsmen. Comparison of Group<br />

“E” works with <strong>the</strong> Hermitage krater shows a substantial<br />

diff erence in <strong>the</strong> forms of <strong>the</strong> same elements of <strong>the</strong><br />

ships, and also a substantial diff erence in <strong>the</strong> character<br />

of <strong>the</strong> incisions (in Group “E” pieces <strong>the</strong>y are strict and<br />

angular, while on <strong>the</strong> Hermitage krater <strong>the</strong>y are freely<br />

drawn and rounded).<br />

A second group consists of pieces united on <strong>the</strong> basis<br />

of <strong>the</strong>ir similarity to <strong>the</strong> cup Louvre F 123, attributed<br />

to Th e Nikos<strong>the</strong>nes Painter (Morrison, Williams 1968:<br />

97–101). Th ey are dated to <strong>the</strong> period between <strong>the</strong> 530s<br />

and 510s B.C. Ships of this group are characterised by a<br />

fi gurehead in <strong>the</strong> form of a wild boar’s snout, and Morrison<br />

and Williams included <strong>the</strong> Hermitage krater in<br />

this group. A comparison of some details of <strong>the</strong> ships<br />

on <strong>the</strong> Hermitage krater with some vases in this group<br />

actually does reveal a defi nite similarity. However, <strong>the</strong><br />

form of <strong>the</strong> boar’s snout, <strong>the</strong> incisions on it and <strong>the</strong><br />

interpretation of <strong>the</strong> stern decoration on <strong>the</strong> Hermitage<br />

krater shows very substantial diff erences from <strong>the</strong><br />

Nikos<strong>the</strong>nes group.<br />

As has been pointed out, <strong>the</strong> Hermitage krater is<br />

closer to a third group consisting of works by Th e Antimenes<br />

Painter and those working in his style, and<br />

also works by Th e Lysippides Painter (Morrison, Williams<br />

1968: 102–106). Like <strong>the</strong> Nikos<strong>the</strong>nes group, <strong>the</strong>y<br />

are dated to <strong>the</strong> period between <strong>the</strong> 530s and 510s B.C.<br />

Th is third group includes <strong>the</strong> dinoi Louvre F 61 (CVA<br />

Louvre 2: pl. 2, 2–4; Beazley 1956: 279, No. 50), Madrid<br />

10902 (Burow 1989: pls. 80 c–d, 81, 82), Hermitage<br />

Б. 1527 (Gorbunova 1983: Cat. No. 46), Villa Giulia<br />

959 (CVA Villa Giulia 3: tav. 55, 3, 56, 1–3; Pomey 1997:<br />

pl. 68), Paestum (no number) (Beazley 1971: 122, No. 50


is; Carpenter 1989: 73), Boston 90.154 (CVA Boston 2:<br />

pls. 65, 2–4, 66, 1, 2) and o<strong>the</strong>rs.<br />

Th e latest group in chronological terms consists of<br />

pieces connected with <strong>the</strong> circle of Leagros (Morrison,<br />

Williams 1968: 106–108), which date from approximately<br />

510 B.C. onwards. Th is group includes several red-fi gure<br />

cups, <strong>the</strong> black-fi gure cup Paris, Cabinet of Medals<br />

322 (CVA Paris, Bibliothèque Nationale 2: pls. 52, 3–6,<br />

53, 1–5, 54, 1, 2) and <strong>the</strong> amphora London B 240 (CVA<br />

London 4: pl. 58, 4a). Th e depiction of ships on <strong>the</strong>m<br />

diff ers substantially from that on <strong>the</strong> Hermitage krater.<br />

It can be seen, <strong>the</strong>refore, that of all <strong>the</strong> aforementioned<br />

Attic black-fi gure vases with depictions of<br />

ships – a total of about a hundred complete vases and<br />

fragments, <strong>the</strong> ones most similar to <strong>the</strong> Hermitage<br />

krater are those attributed by various scholars to Th e<br />

Antimenes Painter (Burow 1989) or painted “in <strong>the</strong><br />

style of Th e Antimenes Painter” (ill. 7). Th e ships on<br />

a dinos from <strong>the</strong> museum in Paestum (Beazley 1971:<br />

122, No. 50 bis; Carpenter 1989: 73) show a similar<br />

treatment of <strong>the</strong> oarsmen and <strong>the</strong> sail, and an almost<br />

identical boar’s snout on <strong>the</strong> ship’s prow (except that <strong>the</strong><br />

incision on <strong>the</strong> ear is single, not double). Th e diff erences<br />

lie in <strong>the</strong> closer crests of <strong>the</strong> waves and in <strong>the</strong> dimensions<br />

of <strong>the</strong> helmsman and <strong>the</strong> stern decoration (on <strong>the</strong><br />

Hermitage krater <strong>the</strong>se are large, on <strong>the</strong> Paestum dinos<br />

small). John Beazley defi ned <strong>the</strong> Paestum dinos as being<br />

painted “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter”.<br />

Ano<strong>the</strong>r outstanding example for comparison is <strong>the</strong><br />

dinos Louvre F 61 (CVA Louvre 2: pl. 2, 2–4; Beazley<br />

1956: 279, No. 50), also defi ned by John Beazley as being<br />

painted “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter”. As<br />

in <strong>the</strong> previous example, <strong>the</strong> depictions of <strong>the</strong> ships, <strong>the</strong><br />

oarsmen and <strong>the</strong> sails can be called identical, though<br />

<strong>the</strong> wild boar’s snouts that form <strong>the</strong> fi gureheads diff er<br />

slightly in <strong>the</strong> incision of <strong>the</strong> eye (single on <strong>the</strong> Louvre<br />

dinos, double on <strong>the</strong> Hermitage krater). In addition,<br />

as opposed to <strong>the</strong> Paestum dinos, <strong>the</strong> stern decoration<br />

and <strong>the</strong> large helmsman on <strong>the</strong> Louvre dinos are very<br />

similar to those on <strong>the</strong> Hermitage krater. Ano<strong>the</strong>r good<br />

example for comparison is <strong>the</strong> Hermitage dinos Б. 1527<br />

(Gorbunova 1983: Cat. No. 46), also painted in <strong>the</strong> style<br />

of Th e Antimenes Painter. Although <strong>the</strong> boar’s snout on<br />

<strong>the</strong> fi gureheads of <strong>the</strong> ships on <strong>the</strong> dinos are without<br />

ears, <strong>the</strong> interpretation of <strong>the</strong> eyes, <strong>the</strong> transverse incision<br />

on <strong>the</strong> snout and all <strong>the</strong> details of <strong>the</strong> deck and<br />

stern are similar to those on <strong>the</strong> Hermitage krater. Also<br />

very similar to <strong>the</strong> Hermitage ships are those on <strong>the</strong> di-<br />

nos Villa Giulia 959 (CVA Villa Giulia 3: tav. 55, 3, 56,<br />

1–3; Pomey 1997: pl. 68): this relates especially to <strong>the</strong><br />

incision of <strong>the</strong> eye on <strong>the</strong> boar’s snout. A comparison<br />

of <strong>the</strong> Hermitage krater and <strong>the</strong> four dinoi in <strong>the</strong> style<br />

of Th e Antimenes Painter already mentioned with <strong>the</strong><br />

dinos Madrid 10902 (Burow 1989: pls. 80c–d, 81, 82),<br />

attributed by John Beazley to Th e Antimenes Painter,<br />

also shows a signifi cant degree of similarity, except that<br />

on all <strong>the</strong> ships in that master’s style <strong>the</strong> heads of <strong>the</strong><br />

oarsmen are depicted as black silhouette circles, while<br />

in this work, attributed to <strong>the</strong> same master, <strong>the</strong> hair, <strong>the</strong><br />

ears and eyes are incised on <strong>the</strong>se circles; <strong>the</strong> oars are<br />

also conveyed in more detail by Th e Antimenes Painter<br />

(<strong>the</strong> rowlocks are incised in a semicircle and <strong>the</strong> blades<br />

symbolised by <strong>the</strong> application of white paint). Th e wild<br />

boar’s snouts on <strong>the</strong> dinos from Madrid and on <strong>the</strong><br />

Hermitage krater are almost identical, except that none<br />

of <strong>the</strong> four Madrid snouts have ears, but <strong>the</strong> depiction<br />

of <strong>the</strong> eye with double engraving, <strong>the</strong> characteristic<br />

blunt end of <strong>the</strong> snout with a complex incised element<br />

and o<strong>the</strong>r details are <strong>the</strong> same. Th ese examples are quite<br />

suffi cient to conclude that <strong>the</strong> depiction of <strong>the</strong> ships<br />

with all <strong>the</strong>ir details, as well as <strong>the</strong> interpretation of <strong>the</strong><br />

waves and <strong>the</strong> dolphin on Hermitage krater Б. 1525, is<br />

closest to <strong>the</strong> works characterised by scholars as “in <strong>the</strong><br />

style of Th e Antimenes Painter”.<br />

Let us now return to <strong>the</strong> matter of <strong>the</strong> painting on <strong>the</strong><br />

outside of <strong>the</strong> Hermitage krater. In Ksenia Gorbunova’s<br />

catalogue three amphorae by Th e Painter of Berlin 1686<br />

were quoted as analogies: Würzburg 246 and 249 (Langlotz<br />

1932: Taf. 66, 80) and Munich 1371 (CVA Munich<br />

1: Taf. 6, 3, 4, 12, 1, 2). A comparison of <strong>the</strong>se three amphorae<br />

with Hermitage krater Б. 1525 when it was covered<br />

in nineteenth-century overpainting indeed demonstrates<br />

a defi nite similarity in <strong>the</strong> silhouettes of <strong>the</strong><br />

fi gures and in certain elements (for example, ornaments<br />

that proved to be later additions and were removed in<br />

<strong>the</strong> process of restoration). Aft er cleaning, however, <strong>the</strong><br />

genuine krater has enabled a detailed analysis to be carried<br />

out, showing that <strong>the</strong> works of Th e Painter of Berlin<br />

1686 cannot be called closer to <strong>the</strong> Hermitage krater<br />

than <strong>the</strong> works of his contemporaries in <strong>the</strong> last third of<br />

<strong>the</strong> 6th century B.C. Th is can be most clearly demonstrated<br />

by a comparison of several elements of paintings<br />

of a similar type on vases attributed to various painters.<br />

ill. 8 shows <strong>the</strong> head of Dionysus with garland from<br />

<strong>the</strong> restored Hermitage krater Б. 1525, heads of Dionysus<br />

from <strong>the</strong> amphorae London B. 181 (CVA London<br />

3: pl. 32, 4, a, b) and Mougins 316 (Beazley 1971: 196,<br />

No. 8 bis), attributed to Th e Painter of Nicosia Olpe, <strong>the</strong><br />

head of Dionysus from an amphora in <strong>the</strong> style of Th e<br />

Swing Painter (BADB, No.6271), as well as <strong>the</strong> head of<br />

Dionysus from <strong>the</strong> amphorae of Th e Painter of Berlin<br />

1686 – Würzburg 246 and 249 (Langlotz 1932: Taf. 66,<br />

80), on <strong>the</strong> basis of which <strong>the</strong> Hermitage krater was attributed<br />

to Th e Painter of Berlin 1686 in <strong>the</strong> catalogue<br />

of 1983. Th e head of Dionysus on <strong>the</strong> Hermitage krater<br />

before restoration certainly was very similar to elements<br />

of <strong>the</strong> painting on amphorae by Th e Painter of Berlin<br />

1686. However, <strong>the</strong> uncovering of <strong>the</strong> original painting<br />

(including <strong>the</strong> strikingly specifi c incisions, <strong>the</strong> shape of<br />

<strong>the</strong> face, <strong>the</strong> garland and <strong>the</strong> hairstyle, and <strong>the</strong> use of additional<br />

colours) has revealed a much closer similarity<br />

to works by Th e Painter of Nicosia Olpe. In exactly <strong>the</strong><br />

same way (ill. 9) we can compare <strong>the</strong> head of a satyr on<br />

a work by Th e Painter of Berlin 1686, <strong>the</strong> painter who<br />

decorated <strong>the</strong> Hermitage krater Б. 1525 and Th e Painter<br />

58 59<br />

a<br />

c<br />

Ill. 7. Comparison of depictions of ships: a – dinos Madrid 10902, Th e Antimenes Painter; b – krater Б. 1525;<br />

c – kylix Munich 2044, Exekias; d – kylix Louvre F 123, Th e Nikos<strong>the</strong>nes Painter<br />

of Nicosia Olpe. In its cleaned <strong>state</strong> <strong>the</strong> painting on <strong>the</strong><br />

Hermitage krater leaves no doubt of its similarity not to<br />

<strong>the</strong> works of Th e Painter of Berlin 1686, but to <strong>the</strong> works<br />

of Th e Painter of Nicosia Olpe. Th ese elements, along<br />

with o<strong>the</strong>r parts of <strong>the</strong> painting, including <strong>the</strong> fi gures of<br />

all <strong>the</strong> characters, <strong>the</strong>ir clothing, ornaments, attributes,<br />

hairstyles, etc., as well as <strong>the</strong> poses and composition of<br />

<strong>the</strong> fi gures, <strong>the</strong> incisions and <strong>the</strong> use of additional red<br />

and white paint (particularly <strong>the</strong> ornament in <strong>the</strong> form<br />

of little red circles on <strong>the</strong> clothing of <strong>the</strong> maenads), leads<br />

to <strong>the</strong> acknowledgement that <strong>the</strong> master who painted<br />

<strong>the</strong> outside of <strong>the</strong> Hermitage krater was close to Th e<br />

Painter of Nicosia Olpe.<br />

Besides changing opinions concerning <strong>the</strong> painter<br />

who decorated krater Б. 1525, <strong>the</strong> restoration, carried<br />

out with every possible physical and chemical analysis,<br />

also provides certain information about <strong>the</strong> working<br />

methods of Italian ceramic restorers in <strong>the</strong> 19th century.<br />

On one of <strong>the</strong> later additions removed in <strong>the</strong> course of<br />

b<br />

d


<strong>the</strong> restoration is a depiction of a woman’s head, painted<br />

in imitation of <strong>the</strong> women’s heads close in style to<br />

those on <strong>the</strong> works of Th e Painter of Berlin 1686, which<br />

is what had previously misled researchers. Th e shape of<br />

<strong>the</strong> eye, <strong>the</strong> nose, <strong>the</strong> head, and particularly <strong>the</strong> large ear<br />

with <strong>the</strong> S-shaped line inside it, are characteristic of <strong>the</strong><br />

fi gures of Th e Painter of Berlin 1686, but are not seen at<br />

all on <strong>the</strong> cleaned original characters on krater Б. 1525,<br />

i.e. we can draw <strong>the</strong> conclusion that nineteenth-century<br />

Italian master-restorers had copied ancient examples<br />

(evidently vases that <strong>the</strong>y had had in <strong>the</strong>ir workshops<br />

for restoration at <strong>the</strong> same time).<br />

To sum up, <strong>the</strong>n, we can say <strong>the</strong> following: of all <strong>the</strong><br />

black-fi gure paintings with ships, <strong>the</strong> decoration on <strong>the</strong><br />

inner surface of krater Б. 1525 is closest to those defi<br />

ned by scholars as being “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes<br />

Painter”. By works “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter”<br />

<strong>the</strong>y mean those of a whole group of vase-painters,<br />

none of whom, unfortunately, are known to have painted<br />

ships and Dionysian scenes at <strong>the</strong> same time. On <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r hand, <strong>the</strong> exterior painting of krater Б. 1525 is<br />

most similar to pieces by Th e Painter of Nicosia Olpe,<br />

a b<br />

c<br />

who was working between <strong>the</strong> 530s and 510s B.C. – <strong>the</strong><br />

same time as <strong>the</strong> group of masters who painted vases<br />

in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter. However, <strong>the</strong>re<br />

are no vases among those attributed to Th e Painter of<br />

Nicosia Olpe featuring ships or dolphins. We surmise<br />

that <strong>the</strong> master who painted krater Б. 1525 was working<br />

in that period, and that his style can be defi ned as similar<br />

to both Th e Antimenes Painter and Th e Painter of<br />

Nicosia Olpe. It may be suggested that <strong>the</strong> interior and<br />

exterior depictions might have been painted by two different<br />

masters. However, in both <strong>the</strong> interior and exterior<br />

painting <strong>the</strong>re is one feature that, despite <strong>the</strong> diff erence<br />

in subject, never<strong>the</strong>less suggests <strong>the</strong> individuality<br />

of a single master. At a time when very signifi cant diff erences<br />

can be seen in <strong>the</strong> work of many vase-painters, enabling<br />

us to speak of various methods used by <strong>the</strong> same<br />

master even in <strong>the</strong> painting of a single piece, <strong>the</strong> master<br />

who painted krater Б. 1525, in repeating a similar depiction<br />

four times, used completely identical elements<br />

on three occasions, only slightly changed on <strong>the</strong> fourth.<br />

Th is characteristic can easily be traced by comparing<br />

with one ano<strong>the</strong>r <strong>the</strong> four ships, all <strong>the</strong> surviving satyrs<br />

d e f<br />

Ill. 8. Comparison of depictions of <strong>the</strong> head of Dionysus: a – krater Б 1525; b – amphora London B. 181, Th e Painter of Nicosia Olpe;<br />

c – amphora Mougins Museum of Classical Art, Th e Painter of Nicosia Olpe; d – amphora in <strong>the</strong> style of Th e Swing Painter (BADB,<br />

No. 6271); e – amphora Würzburg 246, Th e Painter of Berlin 1686; f – amphora Würzburg 249, Th e Painter of Berlin 1686<br />

and Dionysus, all <strong>the</strong> surviving maenads, and so on. In<br />

addition, a comparison of <strong>the</strong> incisions on <strong>the</strong> interior<br />

and exterior of <strong>the</strong> krater are undoubtedly by a similar<br />

hand (for example, a comparison of Dionysus’s eye on<br />

<strong>the</strong> outside with <strong>the</strong> dolphin on <strong>the</strong> inside of <strong>the</strong> vase).<br />

We believe that <strong>the</strong> krater’s interior and exterior were<br />

painted by <strong>the</strong> same master, relying on diff erent examples<br />

in his imitation. In some aspects <strong>the</strong> painting of <strong>the</strong><br />

krater Б.1525 is also close to Th e Nikos<strong>the</strong>nes Painter<br />

and his circle.<br />

So now, instead of a krater of dubious quality, covered<br />

entirely in 19th century paint and in a <strong>state</strong> of<br />

gradual disintegration, since <strong>the</strong> nineteenth-century<br />

restorers had applied <strong>the</strong>ir paints directly over <strong>the</strong> salts<br />

that were eating away <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> ancient painting<br />

and were continuing to destroy an outstanding example<br />

of A<strong>the</strong>nian vase-painting from <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 6th<br />

century B.C., <strong>the</strong> State Hermitage is <strong>the</strong> owner of a good<br />

work of Attic vase-painting, rare from <strong>the</strong> point of view<br />

of its context and in its quite good <strong>state</strong> of preservation<br />

(70% of <strong>the</strong> original krater has survived). Besides, <strong>the</strong><br />

uncovering of <strong>the</strong> au<strong>the</strong>ntic painting of krater Б. 1525<br />

has changed our conception of its place among <strong>the</strong><br />

works of Attic vase-painters in <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 6th<br />

century B.C., i.e. it has brought clarity to its attribution,<br />

previously hampered by <strong>the</strong> numerous additional paintings.<br />

Th is type of restoration work, carried out with <strong>the</strong><br />

close cooperation of curators, ceramic restorers, specialists<br />

from <strong>the</strong> laboratories of technical-technological and<br />

physical-chemical analysis of materials, gives extremely<br />

useful results for <strong>the</strong> museum and should, in our opinion,<br />

become normal practice.<br />

60 61<br />

a b<br />

c<br />

Ill. 9. Comparison of depictions of <strong>the</strong> head of a satyr: a – amphora Würzburg 246, Th e Painter of Berlin 1686;<br />

b – krater Б. 1525; c – amphora London B. 181, Th e Painter of Nicosia Olpe<br />

References<br />

BADB<br />

Beazelay Archive Data Base. (URL: http://www.beazeley.ox.ac.<br />

uk/index.html).<br />

Bakir 1974<br />

Bakir, Tomris. Der Kolonettenkrater in Korinth und Attica<br />

zwischen 625 und 550 v. Chr. Würzburg: K. Triltsch Verl.,<br />

1974.<br />

Beazeley 1956<br />

Beazley, John. Attic Black-Figure Vase-Painters. Oxford:<br />

Oxford University Press, 1956.<br />

Beazley 1971<br />

Beazley, John. Paralipomena. Additions to Attic Black-Figure<br />

Vase-Painters and to Attic Red-Figure Vase-Painters. Oxford:<br />

Oxford University Press, 1971.<br />

Beazley 1986<br />

Beazley, John. Th e Development of Attic Black-Figure. Rev. ed.<br />

by Bothmer, D. and M. Moore. Berkeley, Los Angeles, Oxford:<br />

University of California Press, 1986.<br />

Boardman 1997<br />

Boardman, John. A<strong>the</strong>nian Black Figure Vases. London:<br />

Th ames & Hudson Ltd., 1997.<br />

Bothmer 1987<br />

Bothmer, Dietrich et al. Antiquities from <strong>the</strong> Collection of Christos<br />

G. Bastis. Mainz: Verlag Philipp von Zabern, 1987.<br />

Burow 1989<br />

Burow, Johannes. “Der Antimenesmaler”. In: Kerameus. Mainz:<br />

Verlag Philipp von Zabern, 1989. Vol. 7.


Carpenter 1989<br />

Carpenter, Th omas et. al. Beazley Addenda, Additional References<br />

to ABV, ARV2 and Paralipomena. Oxford: Oxford University<br />

Press, 1989.<br />

CVA<br />

Corpus Vasorum Antiquorum<br />

Gorbunova 1983<br />

Gorbunova, Ksenia. Černofi gurnyje attičeskije vazy v Ermitaže<br />

[Black-Figure Attic Vases in <strong>the</strong> Hermitage]. Catalogue. Leningrad:<br />

Iskusstvo, 1983.<br />

Harrison 1885<br />

Harrison, Jane. “A Kylix by Nikos<strong>the</strong>nes”. Journal of Hellenic<br />

Studies. 1885. Vol. 6.<br />

Kostrov 1954<br />

Kostrov, Pavel. “Texnika živopisi i konservacii rospisi Drevnjego<br />

Pjandžikenta [Th e Technique of Painting and <strong>the</strong> Conservation<br />

of Paintings from Ancient Penjikent]”. In: Živopis’<br />

Drevnjego Pjandžikenta. Moscow, 1954: 192–193.<br />

Langlotz 1932<br />

Langlotz, Ernst. Griechische Vasen in Würzburg. München, 1932.<br />

LIMC<br />

Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Zürich;<br />

München; Düsseldorf.<br />

More i morexodstvo 2009<br />

More i morexodstvo v antičnoj kul’ture: catalog vystavki v<br />

Muzeje Mirovogo Okeana [Th e Sea and Seafaring in Ancient<br />

Culture: Catalogue of <strong>the</strong> Exhibition in <strong>the</strong> Museum of<br />

<strong>the</strong> World Ocean (Kaliningrad, 23 October 2009 – 9 March<br />

2010)]. St. Petersburg: State Hermitage Publishers, 2009.<br />

Morrison 2000<br />

Morrison, John. Th e A<strong>the</strong>nian Trireme. Th e History and Reconstruction<br />

of an Ancient Greek Warship. 2nd ed. Cambridge:<br />

Cambridge University Press, 2000.<br />

Morrison, Williams 1968<br />

Morrison, John and Roderick Williams. Greek Oared Ships<br />

900–332 B.C. Cambridge: Cambridge University Press, 1968.<br />

Noble 1965<br />

Noble, John. Th e Techniques of Attic Painted Pottery. New<br />

York: Watson-Guptill Publications, 1965.<br />

Pomey 1997<br />

Pomey, P. (ed.). La Navigation dans l’Antiquite. Aix en Provence:<br />

Édisud, 1997.<br />

Richter, Milne 1935<br />

Richter, Gisela Maria Augusta and Marjorie Josephine Milne.<br />

Shapes and Names of A<strong>the</strong>nian Vases. New York: Plantin Press,<br />

1935.<br />

Sarti 2001<br />

Sarti, Susanna. Giovanni Pietro Campana (1808–1880): <strong>the</strong><br />

Man and His Collection. Oxford: Archaeopress, 2001. (Studies<br />

in <strong>the</strong> History of Collections. Vol. 2).<br />

Schreiber 1999<br />

Schreiber, Toby. A<strong>the</strong>nian Vase Construction. Malibu: J. Paul<br />

Getty Museum, 1999.<br />

Shuvalova 2007<br />

Shuvalova, Olga. “K probleme restavracii proizvedenij antičnoj<br />

keramiki kak xudožestvennyx i istoriko-dokumental’nyx pamjatnikov<br />

(na primere dvux vaz iz sobranija Gosudarstvennogo<br />

Ermitaža) [On <strong>the</strong> Problem of <strong>the</strong> Restoration of Ancient Ceramics<br />

as Artistic and Historical-Documentary Monuments<br />

(on <strong>the</strong> Basis of Two Vases from <strong>the</strong> State Hermitage Collection)]”.<br />

Problemy restavracii pamjatnikov kul’tury i iskusstva v<br />

muzejax Urala. Proceedings of <strong>the</strong> 2nd Regional Conference<br />

to Mark <strong>the</strong> 10th Anniversary of <strong>the</strong> Hermitage School of Restoration<br />

in Yekaterinburg, 2007: 29–33.<br />

Stephani 1869<br />

Stephani, Ludolph. Die Vasen-Sammlung der Kaiserlichen Ermitage.<br />

St. Petersburg: Buchdruckerei der kaiserlichen Akademie<br />

der Wissenschaft en, 1869.<br />

Waldhauer 1914<br />

Waldhauer, Oskar. Imperatorskij Ermitaž. Kratkoje opisanije<br />

sobranija antičnyx raspisnyx vaz [Th e Imperial Hermitage.<br />

A Short Description of <strong>the</strong> Collection of Ancient Painted Vases].<br />

St. Petersburg: K. Mattisen Press, 1914.<br />

Translated by David Hicks<br />

Greek lamps (German: die griechische Lampen) is<br />

<strong>the</strong> name given by modern researchers to oil lamps used<br />

in mainland Greece, Sou<strong>the</strong>rn Italy and Asia Minor<br />

in <strong>the</strong> 5th – 4th centuries B.C.<br />

Th ey originate from lamps shaped as an ordinary<br />

saucer, more or less opened, with a later added pointed<br />

nozzle on one side, which are thought to have been<br />

used in Mediterranean countries beginning from <strong>the</strong><br />

2nd millennium B.C. Th e body of Greek lamps is always<br />

circular. Clay lamps, which form <strong>the</strong> majority of<br />

<strong>the</strong> surviving lamps of this type, were made on a potter’s<br />

wheel. Th e half-fi nished lamp was removed from<br />

<strong>the</strong> wheel and dried until it was lea<strong>the</strong>r-hard, <strong>the</strong>n one<br />

or more holes were cut in <strong>the</strong> sides, and one or more<br />

nozzles, cast in a mould, were attached. A looped handle<br />

molded from a strip of clay was also frequently added.<br />

When <strong>the</strong> lamp was used, a wick of some kind of fi bre<br />

was passed through <strong>the</strong> nozzle and <strong>the</strong> wick burned,<br />

gradually drawing up <strong>the</strong> oil with which <strong>the</strong> lamp’s body<br />

was fi lled.<br />

Bronze Greek lamps were identical in shape to clay<br />

ones. Th ey were cast in a mould, possibly several of<br />

<strong>the</strong>m at once, aft er which <strong>the</strong>y were separated, <strong>the</strong> details<br />

pressed, if necessary, and <strong>the</strong> handles, which were<br />

cast separately, soldered on. Th ey were soldered ei<strong>the</strong>r<br />

on to <strong>the</strong> side or on to <strong>the</strong> top in <strong>the</strong> centre, depending<br />

on <strong>the</strong> function and dimensions of <strong>the</strong> lamp. A cylindrical<br />

plug in <strong>the</strong> centre of lamps of this type served ei<strong>the</strong>r<br />

NADEZDA GULYAEVA<br />

GREEK LAMPS FROM PRIVATE COLLECTIONS IN THE STATE HERMITAGE 1<br />

1 Th is article was prepared with <strong>the</strong> participation of Anastasia Bukina.<br />

Th e author would also like to express her gratitude to Elena Vlasova,<br />

curator of <strong>the</strong> collection of Taman antiquities, for her assistance and<br />

consultations.<br />

63<br />

for fastening a tall massive handle or for hanging <strong>the</strong><br />

lamp on a candelabra. In <strong>the</strong> latter case apertures were<br />

made in <strong>the</strong> plug for <strong>the</strong> chains.<br />

Th ere are no relief fi gures or ornamental decor on<br />

Greek lamps, such as can be seen on some Hellenistic<br />

lamps and on many Roman lamps. Th e main merits<br />

of <strong>the</strong>se pieces are <strong>the</strong> high quality of <strong>the</strong> craft smanship<br />

(bronze casting, pottery) and <strong>the</strong> pure, expressive<br />

and – <strong>the</strong>re is no o<strong>the</strong>r word for it – classical shape. Th e<br />

ability to identify and acquire an antique of such kind<br />

characterises <strong>the</strong> personality of <strong>the</strong> collector. In order<br />

to appreciate <strong>the</strong> worth of such a piece, a collector must<br />

have a substantial interest in <strong>the</strong> ancient world, a deep<br />

profound understanding of <strong>the</strong> artistic culture of that<br />

epoque and a very well-bred taste. Greek lamps formed<br />

parts of several private collections acquired by <strong>the</strong> Hermitage<br />

during <strong>the</strong> 19th – early 20th centuries.<br />

Th e collection of <strong>the</strong> Department of Classical Antiquity<br />

includes a bronze Greek lamp that has not previously<br />

attracted <strong>the</strong> attention of researchers. Th e story<br />

of its acquisition is quite fascinating and deserves to be<br />

told here. On 16 March 1900 Ivan Vsevolozhsky, <strong>the</strong> Director<br />

of <strong>the</strong> Imperial Hermitage, received a report from<br />

Gangolf Kizeritsky, <strong>the</strong> senior curator in <strong>the</strong> Department<br />

of Antiquities, concerning an off er of <strong>the</strong> Odessa<br />

merchant Georges Kallo to purchase from him “ancient<br />

items found in <strong>the</strong> village of Parutino, on <strong>the</strong> site of <strong>the</strong><br />

ancient city of Olbia. ”. “I consider it my duty to<br />

add”, wrote <strong>the</strong> curator, “that despite <strong>the</strong> comparatively<br />

high price demanded by <strong>the</strong> vendor, <strong>the</strong> acquisition of<br />

<strong>the</strong>se items is extremely desirable for supplementing our<br />

collection of Greek antiquities from Sou<strong>the</strong>rn Russia…


in view of <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong>se pieces, found on domestic<br />

soil, represent types very interesting from an academic<br />

and an artistic point of view, that do not currently exist<br />

in <strong>the</strong> Hermitage Museum” (Archives of <strong>the</strong> State Hermitage<br />

Museum, Fund 1, Register 5, Folder 8 (1900),<br />

f. 110). Th is was followed by a similar report from Ivan<br />

Vsevolozhsky to Konstantin Rydzevsky, <strong>the</strong> Minister of<br />

<strong>the</strong> Imperial Court, with a request to “assign to <strong>the</strong> Hermitage<br />

a special sum” (Ibid, f. 112). In response <strong>the</strong>re was<br />

a letter from <strong>the</strong> steward of <strong>the</strong> Cabinet of His Imperial<br />

Majesty where he informed <strong>the</strong> Director about <strong>the</strong> minister’s<br />

order to entrust an examination and evaluation of<br />

<strong>the</strong> merchant Kallo’s collection to <strong>the</strong> special Commission<br />

set up for <strong>the</strong> similar acquisition by <strong>the</strong> Hermitage<br />

of <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> nobleman Novikov (Ibid, f. 113).<br />

In a letter dated 11 May 1900 <strong>the</strong> Chairman of <strong>the</strong> Commission<br />

Count Alexey Bobrinsky, Chamberlain of <strong>the</strong><br />

Court of His Imperial Majesty, requested to show him<br />

<strong>the</strong> original application of Georges Kallo’s, which at that<br />

moment was not in <strong>the</strong> Hermitage (Ibid, f. 114). Never<strong>the</strong>less,<br />

Kallo’s letter with his personal seal dated 4 April<br />

1900 is on fi le (Ibid, f. 109). It includes <strong>the</strong> address and<br />

name of <strong>the</strong> shop: “Odessa, 36 Rue Richelieu. ‘Importation<br />

d’articles de Japon et de Chine. Departements en<br />

Kobe et Yokohama’”. Fur<strong>the</strong>r correspondence concerns<br />

<strong>the</strong> possibility and place of paying to <strong>the</strong> merchant <strong>the</strong><br />

rest of <strong>the</strong> required sum of money – 3,371 roubles 70<br />

kopecks, as <strong>the</strong> Hermitage had already paid a part of it.<br />

It can be seen from above that Georges Kallo’s collection,<br />

in <strong>the</strong> opinion of <strong>the</strong> Hermitage curators of that<br />

time, was of great academic and artistic interest and<br />

<strong>the</strong>y did not want to miss <strong>the</strong>se pieces.<br />

Indeed, <strong>the</strong> pieces from this collection are of excellent<br />

quality, which can be clearly seen even on one<br />

particular item – a bronze Greek lamp (list No. B. 977,<br />

Inv. No. ГР 7986; length 14.5 cm, diam. 10.0 cm, total<br />

height 3.5 cm, height of lamp 1.0 cm; acquired in 1900;<br />

ills. 1, 2). It is a round, fl at, open lamp with two nozzles.<br />

Th e broad fl at edge is turned inwards. Th e tall doubletube<br />

looped handle is attached at its upper end to <strong>the</strong><br />

shoulder of <strong>the</strong> lamp, while <strong>the</strong> lower end is attached to<br />

its body. In <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> lamp is a hollow cylindrical<br />

plug with two holes, most probably for hanging <strong>the</strong><br />

lamp on a candelabra.<br />

Th e only bronze analogy to this lamp can be <strong>the</strong> one<br />

found in 1876 by Vladimir Tisengausen during <strong>the</strong> excavations<br />

of <strong>the</strong> central part of <strong>the</strong> Seven Bro<strong>the</strong>rs IV<br />

burial mound (Inv. No. C.Бр. IV. 20; diameter of body<br />

Ill. 1. Lamp B. 977 (Inv. No. ГР 7986). Bronze. Early 5th century B.C.<br />

Th e State Hermitage Museum. First publication<br />

Ill. 2. Profi le of lamp B. 977 (Inv. No. ГР 7986)<br />

15 cm, total height 17 cm, height of lamp 2 cm; acquired<br />

in 1876 (Stefani 1880: 22–23, plate II, 7, 8; Gertziger<br />

1984: Cat. No. 8; ill. 3). It is clear from this lamp that <strong>the</strong><br />

number of nozzles could vary, since this one has three<br />

nozzles, not two. Ludolf Stefani remarks: “Th is is not<br />

only <strong>the</strong> most ancient, but <strong>the</strong> only purely Greek-made<br />

appliance of its kind currently known to us…” (Stefani<br />

1880: 22). Dora Gertziger (Gertziger 1984: 85, 91–92)<br />

aft er Ludolf Stefani (Stefani 1880: 15) thought <strong>the</strong> lamp<br />

and <strong>the</strong> candelabra on which it stood to be among <strong>the</strong><br />

rare examples of early bronze Greek lamps made in<br />

Magna Grecia in <strong>the</strong> early 5th century B.C.<br />

All <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r analogues are clay lamps. Th ey could<br />

have one nozzle, like <strong>the</strong> clay Hermitage lamp from<br />

<strong>the</strong> island of Berezan, made in Ionia in <strong>the</strong> 6th century<br />

B.C. (Borisfen – Berezan’ 2005: 102, Cat. No. 173). Th ey<br />

could have two nozzles, like <strong>the</strong> Hermitage lamp found<br />

Ill. 3. Lamp (Inv. No. C.Бр. IV. 20). Bronze. Early 5th century B.C.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

in Myrmekion in 1963 (Gaydukevich 1987: 26, ill. 27).<br />

All <strong>the</strong> fi nds from this site date from <strong>the</strong> fi rst quarter/<br />

half of <strong>the</strong> 5th century B.C. (Gaydukevich 1987: 29).<br />

Th e Kerch History and Culture Reserve has sixteen such<br />

lamps – whole and fragmented – found during archaeological<br />

excavations in various Bosporan cities. Th ey all<br />

date from <strong>the</strong> second half or last quarter of <strong>the</strong> 6th to <strong>the</strong><br />

early/fi rst quarter of <strong>the</strong> 5th century B.C. (Zhuravlev,<br />

Bykovskaya, Zheltikova 2007: 31–37, Cat. Nos. 1–16).<br />

A similar lamp from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Römisch-Germanischen<br />

Zentralmuseum in Mainz is interesting because<br />

it comes from <strong>the</strong> south of Russia, possibly from<br />

Olbia (Menzel 1954: Kat. Nr. 25, Abb. 2, 6). Heinz Menzel<br />

believes that it is a Bosporan imitation of Attic blackglazed<br />

lamps and makes reference to <strong>the</strong> Hermitage<br />

lamp published by Oskar Waldhauer (Waldhauer 1914:<br />

21, Cat. No. 24, plate II, 24). However it seems to us that<br />

this reference is wrong since <strong>the</strong> lamp showed by Oskar<br />

Waldhauer is actually a Bosporan imitation of Ionian,<br />

not Attic lamps. A similar replica of an Ionian lamp is<br />

kept in <strong>the</strong> Kerch History and Culture Reserve (Zhuravlev,<br />

Bykovskaya, Zheltikova 2007: 37, Cat. No. 17). Th e<br />

lamp from <strong>the</strong> Römisch-Germanischen Zentralmuseum<br />

in Mainz, published by Heinz Menzel, is more likely to<br />

be an original work of Ionian masters, like is a similar<br />

lamp from <strong>the</strong> Louvre found on <strong>the</strong> island of Rhodes<br />

and dating back to <strong>the</strong> last quarter of <strong>the</strong> 6th – fi rst<br />

quarter of <strong>the</strong> 5th century B.C. (Lyon-Caen, Hoff 1986:<br />

26–27, Cat. No. 3).<br />

Th e problem of establishing <strong>the</strong> date and provenance<br />

of early bronze lamps is diffi cult because only few of<br />

<strong>the</strong>m have survived. It can be said with certainty that<br />

64 65<br />

early bronze pieces were oft en melted down in ancient<br />

times, since <strong>the</strong>ir outward apparent simplicity was, at<br />

fi rst glance, of no artistic interest. Not too many clay<br />

lamps of this type have also survived. Evidently such<br />

pieces were not mass-produced and were characteristic<br />

for a restricted circle of workshops. Th e analogues<br />

found in o<strong>the</strong>r collections are, <strong>the</strong>refore, exclusively of<br />

clay, as are <strong>the</strong> remaining Greek lamps currently kept<br />

in <strong>the</strong> Hermitage. All researchers agree that <strong>the</strong>se clay<br />

lamps were made in <strong>the</strong> last quarter of <strong>the</strong> 6th century –<br />

<strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 5th century B.C. in Ionia and <strong>the</strong><br />

main centre of production was <strong>the</strong> island of Rhodes.<br />

It is <strong>the</strong>refore possible to apply this dating to our bronze<br />

lamp (No. B. 977) and to assume that it originated from<br />

<strong>the</strong> cities of Ionian Greece.<br />

All <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r Greek lamps from private collections<br />

remaining now in <strong>the</strong> Hermitage are made from clay.<br />

Th e most signifi cant, both in quantity and variety, group<br />

of Greek clay lamps, was purchased as part of a collection<br />

brought to Russia by <strong>the</strong> Italian collector, medical<br />

doctor and surgeon Antonio Pizzati. Antonio Pizzati was<br />

an Associate Member of <strong>the</strong> Instituto di corrispontieza<br />

archeologica (<strong>the</strong> predecessor of <strong>the</strong> German Archaeological<br />

Institute in Rome) from Naples (BdI 1833: XIII)<br />

and from Florence (BdI 1837: XIII) and was, according<br />

to a contemporary, “esimio estimatore del bello nelle antiche<br />

arti, e specialmente nei vasi fi ttili” [an outstanding<br />

connoisseur of beauty in ancient arts, and particularly<br />

in clay vases] (Inghirami 1837: 5).<br />

Nine lamps were evidently purchased from Antonio<br />

Pizzati in 1834. Th e earliest of <strong>the</strong>m is a lamp with<br />

a single nozzle and a bush in <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> body; <strong>the</strong><br />

shoulders are decorated with delicate relief cylinders<br />

(Б. 994, Inv. No. ГР 2823; length c. 9.0 cm, diameter of<br />

body 7.4 cm, total height 1.9 cm, diameter of bottom<br />

5.8 cm; <strong>the</strong> edge of <strong>the</strong> bush has been broken off and<br />

<strong>the</strong> surface is worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 22; ills. 4,<br />

5). Th is lamp has close analogues among those dating<br />

from <strong>the</strong> last quarter of <strong>the</strong> 6th to <strong>the</strong> fi rst quarter of<br />

<strong>the</strong> 5th century B.C. Such lamps were produced both in<br />

A<strong>the</strong>ns (cf. Bailey 1975: Cat. Nos. Q13–Q19, here and<br />

subsequently with numerous analogues) and in Sou<strong>the</strong>rn<br />

Italy, from whence, according to <strong>the</strong> owner, most<br />

of <strong>the</strong> exhibits in his collection came (cf. Bailey 1975:<br />

Cat. Nos. Q639–Q650 – place of manufacture Sicily).<br />

Ano<strong>the</strong>r early lamp from Antonio Pizzati’s collection<br />

(Б. 992, Inv. No. ГР 2821; length 12.3 cm, diameter of<br />

body 8.2 cm, total height 2.3 cm, diameter of bottom


4.4 cm; <strong>the</strong> handle is made of pieces glued toge<strong>the</strong>r and<br />

<strong>the</strong> surface is worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 16; ill. 6)<br />

is also similar to <strong>the</strong> lamp in question.<br />

Ano<strong>the</strong>r lamp of <strong>the</strong> same period was acquired<br />

in 1935 from a certain woman Efi mova (Б. 7853,<br />

Inv. No. ГР 17830; length 1.5 cm, diameter of body<br />

8.2 cm, total height c. 2.0 cm, diameter of bottom<br />

6.9 cm; <strong>the</strong> surface is worn in places). Th e owner informed<br />

that <strong>the</strong> items belonging to her (88 exhibits<br />

in all) came from <strong>the</strong> collection of Alexander Musin-<br />

Pushkin (Book for Recording New Acquisitions in <strong>the</strong><br />

Department of Antiquities No. III (for 1915–1919 and<br />

up to 1957, page 179)). Count Alexander Musin-Pushkin<br />

(1855–1918), at various times administrator of <strong>the</strong><br />

Kiev, Odessa and St. Petersburg educational districts<br />

and a senator, owned <strong>the</strong> land where ancient Olbia was<br />

situated. He was <strong>the</strong> fi rst of <strong>the</strong> local landowners to allow<br />

<strong>the</strong> Imperial Archaeological Commission to begin<br />

regular excavations of Olbia’s settlement and necropolis<br />

(OAK for 1906: 1–2). Th e rich collection of Olbian<br />

Ill. 4. Lamp Б. 994 (Inv. No. ГР 2823). Clay.<br />

Late 6th – early 5th century B.C. Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 5. Profi le of lamp Б. 994 (Inv. No. ГР 2823).<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 6. Profi le of lamp Б. 992 (Inv. No. ГР 2821).<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

antiquities belonging to Alexander Musin-Pushkin was<br />

kept in St. Petersburg (Farmakovsky 1916).<br />

A similar lamp was acquired in 1904 from <strong>the</strong> Imperial<br />

Archaeological Commission, which had purchased<br />

it from <strong>the</strong> priest Levitsky (Б. 4678, Inv. No. ГР 11378;<br />

in fragments). According to <strong>the</strong> seller, <strong>the</strong> group of pieces<br />

in which it was included was “antiquities from Berezan”<br />

(Memorandum of <strong>the</strong> Imperial Archaeological Commission<br />

of 12 January 1904 No. 75; list – Archives of <strong>the</strong><br />

State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5, Folder 17<br />

(1904), ff . 5–7). “Received…items from Berezan, purchased<br />

from Fa<strong>the</strong>r Levitsky according to <strong>the</strong> inventory…”<br />

(Book for Recording New Acquisitions in <strong>the</strong> Department<br />

of Antiquities No. II (for 1893–1914, page 59)).<br />

A slightly later lamp also comes from Antonio Pizzati’s<br />

collection (Б. 1101, Inv. No. ГР 2830; length 10.9 cm,<br />

diameter of body 7.2 cm, total length 3.4 cm, diameter<br />

of bottom 4.4 cm; glued, surface worn (Waldhauer 1914:<br />

Cat. No. 47; ill. 7). Th e profi le of its body has close analogues<br />

with lamps of <strong>the</strong> second quarter of <strong>the</strong> 5th century<br />

B.C. (Bailey 1975: Cat. No. Q26).<br />

Ano<strong>the</strong>r lamp, evidently from Antonio Pizzati’s collection,<br />

can be dated to <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 4th century<br />

B.C. (Б. 996, Inv. No. ГР 2825; length 13.6 cm, diameter<br />

of body 7.4 cm, total height 6.3 cm, diameter of<br />

bottom 4.2 cm; <strong>the</strong> handle is glued on and <strong>the</strong> surface<br />

worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 40); ill. 8). It is closest<br />

in shape to <strong>the</strong> Howlander 23c type, which dates from<br />

<strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 4th century B.C.; it is possible<br />

that this piece was made in an Attic workshop (cf. Bailey<br />

1975: Cat. No. Q65, Q68, Q69 – A<strong>the</strong>ns, dated to<br />

<strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 4th century B.C.). Similar in shape<br />

and manufacture are two more lamps of <strong>the</strong> same origin<br />

(Б. 999, Inv. No. ГР 2828; length 11.1 cm, diameter of<br />

body 5.9 cm, total height 6.1 cm, diameter of bottom<br />

3.9 cm; crack beneath <strong>the</strong> handle, surface worn (Waldhauer<br />

1914: Cat. No. 43); Б. 1000, Inv. No. ГР 2829;<br />

length 12.5 cm, diameter of body 6.7 cm, total height<br />

5.3 cm, diameter of bottom 3.6 cm; surface worn).<br />

Two o<strong>the</strong>r lamps from <strong>the</strong> same group are of <strong>the</strong><br />

same type, though <strong>the</strong> shape of <strong>the</strong>ir bodies is slightly<br />

diff erent: <strong>the</strong> walls have a more upright profi le (Б. 997,<br />

Inv. No. ГР 2826; length 8.5 cm, diameter of body 5.4 cm,<br />

total height 4.7 cm, diameter of bottom 3.4 cm; surface<br />

worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 41); ill. 9; Б. 998,<br />

Inv. No. ГР 2827; length 10.6 cm, diameter of body<br />

5.9 cm, total height 5.8 cm, diameter of bottom 3.6 cm;<br />

surface worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 42)). Apparently<br />

this allows us to date <strong>the</strong>m as previous ones.<br />

A similar lamp came to <strong>the</strong> Hermitage in 1888 as<br />

a gift from <strong>the</strong> Full Councillor of State Grigory Chertkov<br />

(Б. 4270, Inv. No. ГР 10398; length 11.9 cm, diameter<br />

of body 6.0 cm, total height 5.5 cm, diameter of bottom<br />

3.5 cm; surface worn; ill. 10). Th e donator was <strong>the</strong> son<br />

of Alexander Chertkov (1789–1858), an archaeologist<br />

and historian, Vice-President (from 1836) and Chairman<br />

(1848–1857) of <strong>the</strong> Society of Russian History<br />

and Antiquities. Alexander Chertkov was <strong>the</strong> author of<br />

such works as “Th racian Tribes in Asia Minor” (1852),<br />

“Th e Pelasgian-Th racian Tribes of Ancient Italy” (1853)<br />

and “Concerning <strong>the</strong> Language of <strong>the</strong> Pelasgian Population<br />

of Italy and Its Comparison with Ancient Slovenian”<br />

(1855–1857). Kept in <strong>the</strong> Moscow house of Grigory<br />

Chertkov, aft er his fa<strong>the</strong>r’s death, was a huge library<br />

with a collection of manuscripts, which later passed<br />

to <strong>the</strong> Historical Museum (Murzakevich 1860; Russkij<br />

arxiv 1863: 1–19). It is known that Alexander Chertkov<br />

spent two years travelling in Austria, Switzerland and Italy,<br />

and it may be that some of <strong>the</strong> ancient and imitation<br />

ceramic pieces, now in <strong>the</strong> Hermitage, were purchased<br />

in those countries (including <strong>the</strong> Etrusco-Corinthian<br />

alabastron from <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 6th century B.C. and<br />

Italian and Greek lamps from Roman times).<br />

A lamp on a stand from Antonio Pizzati’s collection<br />

probably dates from a slightly later period (Б. 1124,<br />

Inv. No. ГР 2952; length 7.1 cm, diameter of body<br />

4.8 cm, total height 10.4 cm, height of lamp 3.4 cm; surface<br />

worn, covering partially missing (Waldhauer 1914:<br />

Cat. No. 530; ill. 11)). Th e lamp’s profi le shows great<br />

similarity to pieces from <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> third quarter –<br />

<strong>the</strong> last quarter of <strong>the</strong> 4th century B.C. (Bailey 1975:<br />

Cat. Nos. Q671, Q672).<br />

An example that stands out among <strong>the</strong> fourthcentury<br />

B.C. lamps is one that was acquired in 1852<br />

from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Counts Laval (Б. 1261,<br />

Inv. No. ГР 3732; diameter of body 17.4 cm, total<br />

height 9.9 cm, diameter of bottom c. 15.0 cm, length of<br />

66 67<br />

Ill. 7. Profi le of lamp Б. 1001 (Inv. No. ГР 2830). Th e State<br />

Hermitage Museum<br />

Ill. 8. Profi le of lamp Б. 996 (Inv. No. ГР 2825).<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 9. Profi le of lamp Б. 997 (Inv. No. ГР 2826).<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 10. Profi le of lamp Б. 4270 (Inv. No. ГР 10398).<br />

Th e State Hermitage Museum


nozzle 4.8 cm; nozzles glued on, cracks in <strong>the</strong> walls and<br />

in <strong>the</strong> bottom, surface chipped, lacquer partially missing,<br />

deposit in places; (Waldhauer 1914: Cat. No. 539;<br />

ills. 12–13)). Th e story of <strong>the</strong> Laval family – Ivan<br />

(1761–1846) and Alexandra (1772–1850), <strong>the</strong>ir salon<br />

and <strong>the</strong> collection that included a number of fi rst-class<br />

works of ancient and Western European art – is well<br />

known. Th is particular lamp is distinguished by its large<br />

dimensions, it has three nozzles and <strong>the</strong> upper part of<br />

<strong>the</strong> body is red-fi gured: with a chain of multi-petal rosettes<br />

in <strong>the</strong> colour of <strong>the</strong> clay added with an imposed<br />

white paint. Th is ornament made in a ra<strong>the</strong>r careless<br />

manner, as well as <strong>the</strong> character of <strong>the</strong> lacquer and <strong>the</strong><br />

clay, leads to <strong>the</strong> suggestion that <strong>the</strong> Lavals’ lamp was<br />

made in one of <strong>the</strong> Apulian vase-painting workshops.<br />

Th e lamp’s profi le is very similar to that of two lamps<br />

from Antonio Pizzati’s collection (Б. 997 and Б. 998),<br />

and this, toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> character of <strong>the</strong> ornamentation,<br />

argues in favour of dating this exhibit to <strong>the</strong> last<br />

quarter or <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 4th century B.C.<br />

Two o<strong>the</strong>r lamps from private collections were probably<br />

purchased by <strong>the</strong>ir former owners in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn<br />

Black Sea Area. One of <strong>the</strong>m was acquired in 1924<br />

from <strong>the</strong> collection of Nikolay Romanchenko (Б. 4823,<br />

Inv. No. ГР 11547; length 7.7 cm, diameter of body<br />

5.3 cm, total height of <strong>the</strong> preserved fragment 1.9 cm;<br />

two parts glued toge<strong>the</strong>r, handle broken off , surface<br />

worn). Nikolay Romanchenko (1870–1923) was an architect-restorer,<br />

archaeologist and Professor of <strong>the</strong> Moscow<br />

Archaeological Institute. He was mainly known as a<br />

numismatist and a collector of documents on <strong>the</strong> history<br />

of Russia from <strong>the</strong> 15th to 19th centuries (Russian State<br />

Historical Archives, Fund 1053; St. Petersburg Branch<br />

of <strong>the</strong> Russian History Institute of <strong>the</strong> Russian Academy<br />

of Sciences, Fund 116, Folder 1619–1889). From 1895<br />

to 1897 Romanchenko took topographical photographs<br />

and excavated <strong>the</strong> rural e<strong>state</strong>s in <strong>the</strong> environs of Eupatoria,<br />

in <strong>the</strong> area between Cape Quarantine and Lake<br />

Moynaqi. At <strong>the</strong> same time, he carried out a selective<br />

examination of Kerkinitida’s necropolis. Romanchenko’s<br />

collection passed to <strong>the</strong> Hermitage aft er his death, and<br />

<strong>the</strong>re are currently around 400 items from it in <strong>the</strong> Department<br />

of Classical Antiquity: about 350 fragments of<br />

handles of tare amphorae with stamps, black-glazed and<br />

red-glazed ceramics, as well as a fake relief vessel. One<br />

lamp from Romanchenko’s collection fi nds analogies,<br />

above all, in <strong>the</strong> pieces from excavations in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn<br />

Black Sea Area and can be dated to <strong>the</strong> late 5th or<br />

Ill. 11. Lamp Б.1124 (Inv. No. ГР 2952). Clay.<br />

End of <strong>the</strong> third quarter – last quarter of <strong>the</strong> 4th century B.C.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 12. Lamp Б. 1261 (Inv. No. ГР 3732). Clay.<br />

Last quarter of <strong>the</strong> 4th century B.C.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 13. Profi le of lamp Б. 1261 (Inv. No. ГР 3732)<br />

4th century B.C. (cf. Bailey 1975: Cat. No. Q120 – from<br />

Sou<strong>the</strong>rn Russia, found at Panticapaion).<br />

Ano<strong>the</strong>r lamp came from <strong>the</strong> State Academy for<br />

<strong>the</strong> History of Material Culture in 1931 (Б. 7036,<br />

Inv. No. ГР 14855; length with both nozzles 11.9 cm,<br />

diameter of body 8.3 cm, total height 3.4 cm, diameter<br />

of bottom 3.7 cm; surface worn, covered in deposit).<br />

According to Oskar Waldhauer, this lamp came from<br />

Count Alexey Bobrinsky’s collection and was found on<br />

Mount Mitridat in Kerch (Waldhauer 1914: Cat. No. 18).<br />

Alexey Bobrinsky (1852–1927) was Chairman of <strong>the</strong> Imperial<br />

Archaeological Commission (1885–1917), Vice-<br />

President of <strong>the</strong> Academy of Arts, Marshal of <strong>the</strong> Nobility<br />

in St. Petersburg, <strong>the</strong> fi rst Chairman of <strong>the</strong> Council<br />

of United Nobility and (at various times) Chamberlain<br />

and Chief-Chamberlain of <strong>the</strong> Imperial Court, a senator,<br />

a member of <strong>the</strong> 3rd State Duma, a member of <strong>the</strong> State<br />

Council and Minister of Agriculture. From 1888 he made<br />

excavations in Kerch (including Mount Mitridat). Th e<br />

lamp from his collection is of a type of local manufacture<br />

that was widespread in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Area;<br />

similar examples have been found in Berezan, in Chernosesos<br />

and in many centres in <strong>the</strong> Bosporus, including<br />

Panticapaion (Chrzanovski, Zhuravlev 1998: 37; Zhuravlev,<br />

Bykovskaya, Zheltikova 2007: Cat. No. 289-37);<br />

this type dates from <strong>the</strong> late 6th to <strong>the</strong> late 4th century<br />

B.C., while <strong>the</strong> Berezan lamps are acknowledged to be<br />

earlier than those from <strong>the</strong> Bosporus.<br />

Th e latest Greek lamps illustrate a transition to <strong>the</strong><br />

forms of <strong>the</strong> Hellenistic period. Changes were also made<br />

in <strong>the</strong> technology of <strong>the</strong>ir production: <strong>the</strong> lamps began<br />

to be cast in moulds instead of being made on a potter’s<br />

wheel. One such example was acquired in 1898 from<br />

<strong>the</strong> collection of Vladimir Bok (1850–1899). According<br />

to <strong>the</strong> owner, it was purchased in Egypt (Б. 2823,<br />

Inv. No. ГР 9119; length of surviving fragment 7.4 cm,<br />

diameter of body 5.6 cm, height 3.2 cm, diameter of bottom<br />

3.8 cm; <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> nozzle is broken off , <strong>the</strong> surface<br />

worn; (Waldhauer 1914: Cat. No. 49); ill. 14). Vladimir<br />

Bok was <strong>the</strong> curator of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> Middle<br />

Ages and <strong>the</strong> Renaissance in <strong>the</strong> Imperial Hermitage<br />

and wrote works on early Christian art in <strong>the</strong> East. In<br />

1888–1889 Bok visited Egypt, from whence he brought<br />

a collection of Coptic art. During <strong>the</strong> second journey<br />

in 1897–1898, along with Coptic pieces, he amassed<br />

a signifi cant collection of lamps, and <strong>the</strong> ancient part of<br />

this collection is now kept in <strong>the</strong> Department of Classical<br />

Antiquity. Th e overwhelming majority of <strong>the</strong>se<br />

68 69<br />

Ill. 14. Profi le of lamp Б. 2823 (Inv. No. ГР 9119).<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

lamps belong to typical Egyptian types of <strong>the</strong> Hellenistic<br />

and Roman periods. Th ey include defective examples<br />

which were evidently found in <strong>the</strong> place of <strong>the</strong>ir manufacture.<br />

Th is particular lamp shows close similarities to<br />

lamps from both Egypt and Cyrenaica (cf. Bailey 1975:<br />

Cat. No. Q523 – Egypt, dates from <strong>the</strong> late 4th – early<br />

3rd century B.C.; <strong>the</strong> body and concave shoulders are<br />

similar to <strong>the</strong> Howlander 32 type, while <strong>the</strong> nozzle is<br />

similar to <strong>the</strong> Howlander 25 type; cat. No. Q625 – Cyrenaica,<br />

dates from <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 4th century B.C.;<br />

similar to <strong>the</strong> Howlander 25 type). Th at’s why it can be<br />

assumed that <strong>the</strong> Hermitage lamp was made in Nor<strong>the</strong>rn<br />

Africa, most likely in Egypt, in <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong><br />

4th – <strong>the</strong> early 3rd century B.C.<br />

Ano<strong>the</strong>r lamp from <strong>the</strong> same period was acquired<br />

in 1928 from <strong>the</strong> Shuvalov Palace (Б. 4337,<br />

Inv. No. ГР 10918; length of <strong>the</strong> surviving fragment<br />

9.9 cm, diameter of body c. 6.0 cm, total height of <strong>the</strong><br />

surviving fragment 3.6 cm, diameter of bottom 3.7 cm;<br />

<strong>the</strong> handle is broken off , <strong>the</strong> surface worn, <strong>the</strong> lacquer<br />

chipped off in places; ill. 15). At that moment <strong>the</strong> extensive<br />

collections of art, which had evidently begun to take<br />

shape in <strong>the</strong> palace in <strong>the</strong> mid-18th century, were kept<br />

<strong>the</strong>re. It is not possible to establish <strong>the</strong> provenance of <strong>the</strong><br />

exhibit that interests us, but it was probably purchased<br />

in a European antiques market. Its shape is very close to<br />

that of lamps of <strong>the</strong> Howlander 25 type. Similar lamps<br />

probably were made in A<strong>the</strong>ns’s workshops (Bailey<br />

1975: Cat. No. Q101); <strong>the</strong>y were evidently reproduced in<br />

workshops in <strong>the</strong> Eastern Mediterranean (Bailey 1975:<br />

Cat. Nos. Q431–Q433 – Kalymnos, Q508 – Al Mina).<br />

To sum up, <strong>the</strong> State Hermitage collection contains<br />

about twenty Greek lamps acquired from private<br />

collectors or <strong>the</strong>ir descendants. Th ese lamps cover<br />

a period from <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 6th to <strong>the</strong> early


3rd century B.C. Th ey include pieces made in workshops<br />

in all parts of <strong>the</strong> ancient world where such<br />

lamps were produced (Mainland Greece, <strong>the</strong> Eastern<br />

Mediterranean, <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Area, Sou<strong>the</strong>rn<br />

Italy and Nor<strong>the</strong>rn Africa). In <strong>the</strong> majority of cases it is<br />

impossible even to assume on where <strong>the</strong>y were found,<br />

but studying <strong>the</strong> ways by which <strong>the</strong>se lamps came to<br />

<strong>the</strong> Hermitage broadens our concept of <strong>the</strong> principles<br />

underlying <strong>the</strong> formation of private collections of antiques<br />

in <strong>the</strong> 19th – early 20th centuries.<br />

References<br />

Ill. 15. Profi le of lamp Б. 4337 (Inv. No. ГР 10918).<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

Bailey 1975<br />

Bailey, Donald. A Catalogue of <strong>the</strong> Lamps in <strong>the</strong> British Museum.<br />

Vol. 1: Greek, Hellenistic and Early Roman Pottery Lamps.<br />

London: British Museum Press, 1975.<br />

BdI 1833; 1837<br />

Bullettino dell’Instituto di Corrispondenza Archeologica. Roma,<br />

1833; 1837<br />

Borisfen – Berezan’ 2005<br />

Borisfen – Berezan’. Načalo antičnoj epoxi v Severnom<br />

Pričernomorje [Borys<strong>the</strong>nes – Berezan. Th e Beginning of<br />

<strong>the</strong> Ancient Era in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Area]. Exhibition<br />

Catalogue. St. Petersburg, 2005.<br />

Chrzanovski, Zhuravlev 1998<br />

Chrzanovski, Vladimir and Dmitry Zhuravlev. Lamps from<br />

Chernosesos in <strong>the</strong> State Historical Museum. Roma, 1998.<br />

Farmakovsky 1916<br />

Farmakovsky, Boris. “Ol’vija [Olbia]”. Novyj enciklopedičeskij<br />

slovar’ Brokgauza i Efrona. Moscow, 1916. Vol. 29.<br />

Gaydukevich 1987<br />

Gaydukevich, Victor. Antičnyje goroda Bospora. Mirmekij [Ancient<br />

Cities of <strong>the</strong> Bosporus. Myrmekion]. Leningrad, 1987.<br />

Gertziger 1984<br />

Gertziger, Dora. “Antičnyje kandeljabry v sobranii Ermitaža<br />

[Ancient Candelabra in <strong>the</strong> Hermitage Collection]”. In: Trudy<br />

Gosudarstvennogo Ermitaza. St. Petessburg, 1984: 83–99.<br />

(Issue) 24.<br />

Inghirami 1837<br />

Inghirami, Francesco. Pitture di vasi fi ttili. Fiesole, 1837. Vol. 4.<br />

Lyon-Caen, Hoff 1986<br />

Lyon-Caen, Christiane and Viviane Hoff . Musée du Louvre.<br />

Catalogue des lampes en terre cuite grecques et chrétiennes. Coordination:<br />

Metzger, Ca<strong>the</strong>rine. Paris: Edition de la Reunion<br />

des musées nationaux, 1986.<br />

Menzel 1954<br />

Menzel, Heinz. Antike Lampen im Römisch-Germanischen<br />

Zentralmuseum zu Mainz. Mainz: Verlag des Römisch-Germanischen<br />

Zentralmuseums, 1954.<br />

Murzakevich 1860<br />

Murzakevich, Nikolay. “Nekrolog A.D. Čertkova [Obituary<br />

of Alexander Chertkov]”. Zapiski Odesskogo obščestva istorii i<br />

drevnostej rossijskix. Odessa, 1860. Vol. 4: 420–422.<br />

OAK 1909<br />

Otcjot Imperatorskoj arxeologičeskoj komisii [Archaeological<br />

Commission Report] for 1906. St. Petersburg, 1909.<br />

Russkij arxiv 1863<br />

Russkij arxiv [Russian Archive]. Moscow, 1863. Book 1.<br />

Stefani 1877<br />

Stefani, Ludolf. “Objasnenije neskol’kix xudožestvennyx<br />

proizvedenij, najdennyx v 1873 godu v Južnoj Rossii [A Description<br />

of Several Works of Art Found in Sou<strong>the</strong>rn Russia in<br />

1873]”. OAK for 1874. St. Petersburg, 1877: 1–118.<br />

Stefani 1880<br />

Stefani, Ludolf. “Objasnenije neskol’kix xudožestvennyx<br />

proizvedenij, najdennyx v 1876 godu v Južnoj Rossii [A Description<br />

of Several Works of Art Found in Sou<strong>the</strong>rn Russia in<br />

1873]”. OAK for 1877. St. Petersburg, 1880: 1–282.<br />

Waldhauer 1914<br />

Waldhauer, Oskar. Antičnyje glinjanyje svetil’niki [Ancient<br />

Clay Lamps]. St. Petersburg, 1914.<br />

Zhuravlev, Bykovskaya, Zheltikova 2007<br />

Zhuravlev, Dmitry, Natalia Bykovskaya and Alla Zheltikova.<br />

Kollekcija svetil’nikov [Collection of Lamps]. Vol. 1: Svetil’niki<br />

VI – pervoj poloviny III v. do n.e. [Lamps of <strong>the</strong> 6th to First<br />

Half of <strong>the</strong> 3rd Century B.C.]. Kiev: Kerch Historical-Cultural<br />

Reserve, “Mistetztvo”, 2007.<br />

Translated by David Hicks<br />

Th e collection of ancient terracottas amassed by <strong>the</strong><br />

diplomat Count Pyotr A. Sabouroff , <strong>the</strong> Russian ambassador<br />

to Greece from 1870 to 1879, is considered<br />

to be one of <strong>the</strong> most important private collections of<br />

its kind. It was acquired by <strong>the</strong> Imperial Hermitage in<br />

1884 (Khodza 2004: 166–173), and <strong>the</strong> best examples<br />

now form part of <strong>the</strong> permanent display in <strong>the</strong> Department<br />

of Classical Antiquity. Unfortunately, this collection,<br />

renowned above all for its splendid selection of<br />

Tanagras, is no exception to <strong>the</strong> general rule: like all<br />

terracotta collections dating from <strong>the</strong> 1870s, whe<strong>the</strong>r<br />

in museums or in private hands, it contains a certain<br />

number of forgeries.<br />

It was not until <strong>the</strong> 1980s that <strong>the</strong> method of <strong>the</strong>rmoluminescence<br />

came into use, which made <strong>the</strong> unmasking<br />

of such pieces considerably easier; it had previously<br />

been a far from simple task, especially when it<br />

came to statuettes made with <strong>the</strong> use of ancient moulds<br />

or copies of <strong>the</strong>m and of clay specially imported from<br />

Greece (Kriseleit 1994: 64, 69; Wünsche 1996: 193).<br />

Th ere is, however, ano<strong>the</strong>r category of forgeries which<br />

<strong>the</strong> counterfeiters, possibly sometimes unknowingly,<br />

based on <strong>the</strong> tastes and aes<strong>the</strong>tic demands of <strong>the</strong>ir time,<br />

on <strong>the</strong>ir contemporaries’ concept of <strong>the</strong> ancient world<br />

and ancient art. Th ese pieces were taken for genuine<br />

masterpieces and were very popular – not only among<br />

<strong>the</strong> bourgeois nobility for decorative purposes or among<br />

people directly related to art and literature who regularly<br />

attended auctions, but also among collectors, archaeologists<br />

and museum curators.<br />

Th e falsifi cation of ancient terracotta pieces was<br />

seriously addressed by <strong>the</strong> art world in an exhibition<br />

ELENA KHODZA<br />

THE STATUETTE OF EROS AND PSYCHE FROM PYOTR SABOUROFF’S COLLECTION<br />

71<br />

with <strong>the</strong> eloquent title “Bürgerwelten Hellenistische<br />

Tonfi guren und Nachschöpfungen im 19. Jh” organised<br />

by <strong>the</strong> Berlin State Museums in 1994. It featured both<br />

genuine ancient terracottas from <strong>the</strong> Berlin museums<br />

and nineteenth-century forgeries to which two special<br />

articles in <strong>the</strong> catalogue were devoted (Kriseleit 1994:<br />

59–69; Lindemann 1994: 71–76). Th e <strong>the</strong>me was developed<br />

more fully by French researchers, leading to <strong>the</strong><br />

major Louvre exhibition “Tanagra. Myth and Archaeology”<br />

in 2003, which also featured nineteenth-century<br />

fakes. Th e comprehensive and detailed catalogue of <strong>the</strong><br />

Louvre exhibition includes two articles devoted to this<br />

phenomenon (Rionnet 2003: 46–47; Mathieux 2003:<br />

294–297). Th e author of <strong>the</strong> second article, Néguine<br />

Mathieux, returned to <strong>the</strong> subject in a colloquium connected<br />

with <strong>the</strong> exhibition (Mathieux 2007: 45–57).<br />

Ano<strong>the</strong>r article about nineteenth-century fakes of ancient<br />

terracottas that deserves a mention is by Raimund<br />

Wünsche in a publication concerning <strong>the</strong> terracotta<br />

items in <strong>the</strong> State Ancient Collection in Munich (Wünsche<br />

1996). All <strong>the</strong>se studies demonstrate <strong>the</strong> necessity<br />

of serious analysis, at least in cases where <strong>the</strong> forgery<br />

provides grounds for it. One such piece is <strong>the</strong> terracotta<br />

group statuette Eros and Psyche from Pyotr Sabouroff<br />

’s collection (Inv. No. ГР 5247, list No. Г. 433;<br />

height 18 cm; Furtwängler 1883–1887: Taf. CXXXV;<br />

Winter 1903: 229, 3; ills. 1, 2). Th e statuette is hollow,<br />

made from clay of a reddish hue with <strong>the</strong> use of several<br />

moulds. Separate moulds were used for <strong>the</strong> heads, <strong>the</strong><br />

wings and <strong>the</strong> base, and <strong>the</strong> back was also made with<br />

a mould. Th e gilding that entirely covers <strong>the</strong> terracotta<br />

lies directly on <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> clay. Th ere is no vent


Ill. 1. Eros and Psyche statuette from Pyotr Sabouroff ’s<br />

collection before restoration. Terracotta.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

in <strong>the</strong> rear of <strong>the</strong> statuette to protect it from damage<br />

during fi ring. Th e base is hollow.<br />

Information that <strong>the</strong> terracotta originated in Ephesus<br />

was clearly obtained by Sabouroff at <strong>the</strong> time of<br />

purchase and was subsequently used in Furtwängler’s<br />

publication. In an inventory of Sabouroff ’s collection,<br />

compiled when it was acquired by <strong>the</strong> Hermitage and<br />

now kept in <strong>the</strong> museum’s archives, <strong>the</strong> statuette is included<br />

at No. 80 in <strong>the</strong> “Asie Mineure” section: Groupe<br />

d’Eros et Psyché. Doré. Brisé. Ephèse (Archives of <strong>the</strong><br />

State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5, Folder 13<br />

1884). Evidence in favour of its origin in Asia Minor was<br />

apparently provided by its gilded surface, since it was in<br />

Asia Minor, most frequently in Smyrna, that Hellenistic<br />

statuettes were covered in gilding in imitation of bronze<br />

pieces (Higgins 2001: 314). Ano<strong>the</strong>r ground for naming<br />

<strong>the</strong> city in Asia Minor as <strong>the</strong> possible place of origin<br />

of <strong>the</strong> statuette is <strong>the</strong> following important circumstance.<br />

By <strong>the</strong> late 1870s <strong>the</strong> necropolis at Tanagra had virtually<br />

been emptied, making it diffi cult to pass off fakes as<br />

fi nds from Tanagra. It was at this time that so-called Asia<br />

Minor group and individual statuettes began appearing<br />

on <strong>the</strong> art market. Th ese forgeries, supposedly made<br />

mainly in A<strong>the</strong>ns, but also in o<strong>the</strong>r places in Greece and<br />

Italy (Reinach 1888: 119 ff ; Furtwängler 1889: 45–46;<br />

Reinach 1891: 586 ff ; Kurz 1967: 145–146), which differed<br />

from fakes of Tanagras in style and subjects, were<br />

extremely popular not only with unsophisticated purchasers<br />

but also with connoisseurs, archaeologists and<br />

collectors. Th e creators of <strong>the</strong> “Asia Minor” terracotta<br />

groups were pandering to <strong>the</strong> tastes of <strong>the</strong>ir contemporaries,<br />

giving preference to sentimental, romantic and<br />

Dionysian subjects (ills. 3, 4). Eros and Psyche belongs<br />

to this category of fakes.<br />

Furtwängler was in no doubt that <strong>the</strong> statuette was<br />

au<strong>the</strong>ntic. He mentions that <strong>the</strong> terracotta was smashed,<br />

but all <strong>the</strong> pieces, in his opinion, were of ancient origin.<br />

Paul Wolters also had no suspicions (Wolters 1885:<br />

13–14). In his article Wolters discusses in detail <strong>the</strong><br />

composition of <strong>the</strong> group and its iconography. Both<br />

researchers could not but remark on <strong>the</strong> patent similarity<br />

of <strong>the</strong> terracotta to <strong>the</strong> famous marble Eros and<br />

Psyche in <strong>the</strong> Museo Capitolino in Rome, which is itself<br />

a second-century A.D. Roman copy of a Greek original<br />

from <strong>the</strong> 3rd – 2nd centuries B.C. (Inv. 408; Helbig<br />

1966: 238–239; LIMC 1994 VII. 1: 580; VII. 2: 458).<br />

However, <strong>the</strong>y considered that <strong>the</strong> terracotta statuette<br />

had been copied directly from <strong>the</strong> Greek original and<br />

had been made considerably earlier than <strong>the</strong> marble<br />

group. Meanwhile, Furtwängler notes that he had been<br />

in A<strong>the</strong>ns in 1878 and had seen “a large gilded terracotta<br />

group” at <strong>the</strong> premises of Lambros, a dealer in antiquities<br />

and one of <strong>the</strong> main suppliers of terracottas for<br />

Paris auctions (Higgins 1986: 166; Mathieux 2003: 295),<br />

and that Psyche was depicted completely naked: “Eine<br />

grosse vergoldete Th ongruppe aus Kleinasien sach ich<br />

1878 bei Herrn Lambros in A<strong>the</strong>n…doch dass Psyche<br />

ganz nackt war” (Furtwängler 1883–1887). Hardly any<br />

suspicion arose that <strong>the</strong> terracotta was a fake. And although<br />

<strong>the</strong>re are no documents to show from whom<br />

a b<br />

Ill. 2. Eros and Psyche statuette aft er restoration: a – front view; b – rear view<br />

Sabouroff purchased Eros and Psyche, and it is <strong>the</strong>refore<br />

diffi cult to confi rm that <strong>the</strong> group was made by a forger<br />

who worked namely for Lambros, we never<strong>the</strong>less have<br />

evidence that <strong>the</strong> subject itself was in circulation with<br />

<strong>the</strong> authors of fakes, in particular with <strong>the</strong> above-mentioned<br />

dealer.<br />

It is very possible that <strong>the</strong>re really was a workshop<br />

in Asia Minor with a well-regulated production of<br />

similar forgeries, for which characters such as Eros and<br />

Psyche were chosen. Th e well-known French archaeologist<br />

François Lenormant wrote about this in an article<br />

about a terracotta in Camille Lecuyer’s collection (Lenormant<br />

1878: 137), also listed as being from Ephesus<br />

72 73<br />

(Froehner 1881: Taf. 21, 2; Winter 1903: 229, 4). Lenormant<br />

was convinced that it was an ancient piece, but adduced<br />

no incontrovertible evidence of this, above all no<br />

information concerning its provenance. Meanwhile, <strong>the</strong><br />

statuette, also entirely covered in gilding, arouses doubt<br />

concerning its au<strong>the</strong>nticity if only for <strong>the</strong> same characteristics<br />

that put one on one’s guard with <strong>the</strong> terracotta<br />

in Sabouroff ’s collection: <strong>the</strong> treatment of <strong>the</strong> wings,<br />

Eros’s hairstyle (similar to that in Sabouroff ’s piece) and<br />

<strong>the</strong> shape of <strong>the</strong> base, as well as its perfect <strong>state</strong> of preservation.<br />

It is most likely that <strong>the</strong> group in Lecuyer’s collection<br />

is a forgery originating from <strong>the</strong> same workshop<br />

as Sabouroff ’s Eros and Psyche.


Ano<strong>the</strong>r suspicious feature of <strong>the</strong> latter is that <strong>the</strong><br />

joins are mainly in places (on <strong>the</strong> neck, at <strong>the</strong> base of <strong>the</strong><br />

wings, on <strong>the</strong> hands) where <strong>the</strong>y are most inoff ensive<br />

from an aes<strong>the</strong>tic point of view. And <strong>the</strong>re are not even<br />

<strong>the</strong> slightest losses on <strong>the</strong>se joins, even those on Eros’s<br />

hand. In one place a quite small, exactly fi tting fragment<br />

has been glued on. 1 All this leads to <strong>the</strong> supposition that<br />

<strong>the</strong> statuette was smashed in “domestic” conditions. Th is<br />

was <strong>the</strong> method usually employed by counterfeiters,<br />

who were concerned that a terracotta, on <strong>the</strong> one hand,<br />

should look attractive, and, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, should<br />

look like an archaeological artefact (Paul 1982: 173). Th e<br />

gilding lies directly on <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> clay, without an<br />

intermediate preparatory layer or even a slip. As examinations<br />

of genuine ancient items from Sabouroff ’s and<br />

o<strong>the</strong>r collections have shown, <strong>the</strong> gilding on Hellenistic<br />

terracottas was most frequently applied to a special preparatory<br />

layer lying on <strong>the</strong> slip, usually coloured yellow,<br />

more rarely pink (Meeks 2001: 316).<br />

In ancient statues Eros and Psyche were depicted<br />

barefoot, but here <strong>the</strong>y are wearing soft boots, and what<br />

Furtwängler took as a bracelet on Eros’s ankle is, in fact,<br />

<strong>the</strong> upper edge of a boot picked out in relief. Eros’s o<strong>the</strong>r<br />

foot is covered by Psyche’s outstretched right leg, which<br />

is wrapped in <strong>the</strong> fl owing folds of <strong>the</strong> cloak tied around<br />

her hips – ano<strong>the</strong>r feature that is uncharacteristic of<br />

ancient statues of Eros and Psyche. Th ere is a statuette<br />

from <strong>the</strong> excavations of <strong>the</strong> Myrina necropolis that is an<br />

example of <strong>the</strong> use of such a composition in Hellenistic<br />

coroplastics, but it depicts not Eros and Psyche but o<strong>the</strong>r<br />

characters (Besques 1963: 127, MYR. 273: pl. 154, b).<br />

Moreover, it is unlikely that <strong>the</strong> counterfeiter was using<br />

that piece as a prototype. Th e treatment of Psyche’s wing<br />

also contradicts ancient iconography: it is <strong>the</strong> same<br />

bird’s wing that Eros has and does not resemble a butterfl<br />

y’s wing at all. Th is version is exceptionally rarely<br />

encountered in ancient statues. Th ere are two that can<br />

be mentioned, and one of those is a relief appliqué on a<br />

bronze hydria in <strong>the</strong> Istanbul Archaeological Museum,<br />

in which some researchers are inclined to see not Psyche<br />

but Aphrodite (Inv. 5310; LIMC 1994. Psyche 150: 459;<br />

see also <strong>the</strong> relief on a Roman sarcophagus: Koch, Sichtermann<br />

1982: 145, Abb. 159).<br />

1 In 2011 <strong>the</strong> terracotta was restored by Vera Klur in <strong>the</strong> State<br />

Hermitage’s Laboratory for Scientifi c Restoration of Sculpture and<br />

Coloured Stones. Th e cracked joiner’s clay used in <strong>the</strong> 19th century<br />

was replaced by polyvynilbutyral, <strong>the</strong> surface cleaned and <strong>the</strong> gilding<br />

secured.<br />

Ill 3. Statuette of a girl by a herma of Silenus<br />

from Mikhail Botkin’s collection. Terracotta. Г. 2398.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

It is most likely that <strong>the</strong> counterfeiter knew <strong>the</strong> marble<br />

Eros and Psyche in <strong>the</strong> Museo Capitolino and was<br />

able to use it as a prototype. In favour of this are <strong>the</strong> similar<br />

proportions of <strong>the</strong> fi gures, <strong>the</strong>ir curves and sculptural<br />

manner. In addition, <strong>the</strong> painstaking profi ling of<br />

<strong>the</strong> statuette’s base almost exactly copies <strong>the</strong> profi ling<br />

of <strong>the</strong> base of <strong>the</strong> marble sculpture, which, incidentally,<br />

underwent a major restoration in <strong>the</strong> modern period.<br />

Th ere are, however, important diff erences that suggest<br />

<strong>the</strong> existence of ano<strong>the</strong>r prototype for this forgery. Unlike<br />

<strong>the</strong> marble statue, not only are <strong>the</strong> terracotta Eros<br />

and Psyche not kissing, but Eros is not even looking in<br />

Ill. 4. Dionysian procession. Statuette from Mikhail Botkin’s collection. Terracotta. Г. 2371.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

<strong>the</strong> direction of his beloved. For this reason <strong>the</strong> gesture<br />

of his right hand can be interpreted in two ways: ei<strong>the</strong>r<br />

he is attempting to turn Psyche’s head towards him in<br />

order to kiss her or, on <strong>the</strong> contrary, is pushing her<br />

away. Moreover, Eros’s hairstyle, totally uncharacteristic<br />

of its ancient iconography, and <strong>the</strong> capricious-aff ected<br />

expression on his face with features uncharacteristic of<br />

ancient Eroses led to doubts about <strong>the</strong> statuette’s au<strong>the</strong>n-<br />

74 75<br />

ticity even before <strong>the</strong> <strong>the</strong>rmoluminescent test was carried<br />

out. 1 Th e answer to <strong>the</strong> question as to where <strong>the</strong>se<br />

divergences from <strong>the</strong> ancient prototype came from can<br />

be found in <strong>the</strong> work of Laurent Delvaux, a Belgian<br />

1 Th e <strong>the</strong>rmoluminescent test, establishing that <strong>the</strong> exhibit is<br />

not of ancient origin, was carried out by Sergey Khavrin, Senior<br />

Researcher in <strong>the</strong> State Hermitage’s Department for Scientifi c Examination.


sculptor in <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 18th century, which was<br />

obviously known to <strong>the</strong> counterfeiter. Th e source of inspiration<br />

for <strong>the</strong> Belgian was <strong>the</strong> <strong>the</strong>n famous marble<br />

group Caunus and Byblis, which belonged originally to<br />

<strong>the</strong> Roman collector Conte Anton Maria Fede and subsequently<br />

to his son Giuseppe. Th is sculpture no longer<br />

exists in its complete form. One can judge how popular<br />

it was by <strong>the</strong> number of plaster copies made. Aft er<br />

<strong>the</strong> original, commissioned by Johann Wilhelm von<br />

Pfalz-Neuburg for his residence, arrived in Düsseldorf<br />

in 1709, numerous plaster copies were made: for Duchess<br />

Anna Amalia in Weimar (a copy was also made for<br />

her in serpentine), for <strong>the</strong> courts at Baden and Kurland,<br />

and so on. Drawings made from <strong>the</strong>se copies were used,<br />

in particular, by <strong>the</strong> Meissen and Wedgwood factories.<br />

Ill.5. Caunus and Byblis. Terracotta. Aft er Laurent Delvaux.<br />

Between 1728 and 1732. Antike Welt. 1994. 25. Jg. Heft 1: 49, Abb. 5.<br />

76<br />

Th e most important circumstance, however, was that<br />

<strong>the</strong> ancient sculpture came to Fede badly damaged, with<br />

signifi cant pieces missing. Its restoration was entrusted<br />

to <strong>the</strong> French sculptor Pierre Le Gros, who, probably<br />

infl uenced by <strong>the</strong> sad story in Ovid’s “Metamorphoses”<br />

of Byblis, <strong>the</strong> daughter of <strong>the</strong> King of Miletos, who was<br />

madly in love with her twin bro<strong>the</strong>r Caunus, who in<br />

terror rejected her love (Ov. Met. IX: 450–581), turned<br />

Eros and Psyche into Caunus and Byblis in <strong>the</strong> course of<br />

<strong>the</strong> restoration, adding heads, arms and legs below <strong>the</strong><br />

knees to <strong>the</strong> ancient fi gures. Th e diff erent subject with a<br />

completely opposite relationship between <strong>the</strong> characters<br />

excluded <strong>the</strong> traditional composition with <strong>the</strong> kiss and<br />

required an allusion to <strong>the</strong> antagonism between <strong>the</strong>m.<br />

Th is was achieved, in particular, by <strong>the</strong> youth not only<br />

not looking at <strong>the</strong> girl, but even slightly turning away<br />

from her. In a period of more than ten years from 1728<br />

Delvaux made at least three free copies of Fede’s group<br />

(Schiering 1994: 48–50). In one of <strong>the</strong>m, a fi ft y-cm-high<br />

terracotta (ill. 5), <strong>the</strong>re is an obvious similarity in <strong>the</strong><br />

facial features and <strong>the</strong> treatment of <strong>the</strong> locks of hair to<br />

Eros in <strong>the</strong> statuette from Sabouroff ’s collection. It is<br />

hard to believe that <strong>the</strong> author of <strong>the</strong> statuette had not<br />

seen this group or a copy of it and, modifying Delvaux’s<br />

composition somewhat, had adapted it for his subject. It<br />

is interesting that in <strong>the</strong> late 18th century Caunus and<br />

Byblis were already beginning to be transformed into<br />

Eros and Psyche in free copies. Wolfgang Schiering, who<br />

traced in his article <strong>the</strong> whole history of Fede’s group<br />

and <strong>the</strong> statues connected with it, lists a small (33 cm)<br />

bronze group by <strong>the</strong> Italian sculptor Francesco Righetti,<br />

who “fused” <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of Conte Fede’s group and <strong>the</strong><br />

group in <strong>the</strong> Museo Capitolino. Schiering also mentions<br />

in a footnote a variation on <strong>the</strong> free combination of two<br />

subjects and groups to be found in St. Petersburg: “…<br />

<strong>the</strong> youth is given one wing, which, despite <strong>the</strong> gesture<br />

with which he is breaking away from <strong>the</strong> girl, proves that<br />

this is Eros and Psyche” (Schiering 1994: 50, Anm. 19).<br />

Unfortunately, <strong>the</strong> author does not produce any data,<br />

<strong>the</strong>re is no precise information about <strong>the</strong> location of <strong>the</strong><br />

statue, nor references to its reproduction or mentions in<br />

literature.<br />

Th e head of Psyche in Sabouroff ’s group is also untypical<br />

for <strong>the</strong> ancient iconography of this character.<br />

Th e prototype for it was, perhaps, <strong>the</strong> head of a statue<br />

of a seated girl in <strong>the</strong> Palazzo dei Conservatori in Rome,<br />

which various researchers attribute ei<strong>the</strong>r to Roman<br />

copies of Greek originals, to <strong>the</strong> Greek originals <strong>the</strong>m-<br />

selves, or to independent works by Roman sculptors<br />

(Inv. 1107; Helbig 1966: Nr. 1480; Ridgway 1989: 236–<br />

237, 245, pl. 120).<br />

Th e social status of collectors changed abruptly in <strong>the</strong><br />

1870s and 1880s. Collecting became <strong>the</strong> province not<br />

only of wealthy cultured aristocrats and archaeologists,<br />

but also of well-to-do people, industrialists, rentiers,<br />

doctors and artists, oft en far removed from au<strong>the</strong>ntic<br />

ancient realities. Th eir artistic taste was also manifested,<br />

in particular, in <strong>the</strong>ir concept of ancient art, which <strong>the</strong>y<br />

wanted to see in <strong>the</strong> way it was presented in <strong>the</strong> work of<br />

<strong>the</strong> painters and sculptors of that time, representatives<br />

of <strong>the</strong> neo-Greek style, with its intimate, oft en sentimental<br />

portrayal of ancient subjects and images. In painting<br />

it was primarily Jean-Léon Gérôme, who turned to <strong>the</strong><br />

subject of Tanagras on more than one occasion. It is impossible<br />

not to mention his paintings L’atelier de Tanagra<br />

(1983, private collection), Sculpturae Vitam Insuffl ate<br />

Pictura (1893, Art Gallery of Ontario, Toronto) and Le<br />

travail du marbre, ou L’artiste sculptant Tanagra (1890,<br />

Dahesh Museum of Art, New York). In sculpture <strong>the</strong>re<br />

was a whole galaxy of masters whose creations, at one<br />

time exhibited in Paris salons, are widely represented in<br />

<strong>the</strong> display of <strong>the</strong> Musée d’Orsay. It would be suffi cient<br />

to mention Paul Dubois’s Narcisse (Salon 1867), Hyppolite<br />

Moulin’s Un secret d’en haut (Salons 1873 and 1875),<br />

Carrier-Belleuse’s Bacchante (Salon 1863), Charles Degeorge’s<br />

La Jeunesse d’Aristotle (Salon 1875), Jean Hugues’s<br />

Oedipe a Colone (Salon 1890) and Antoine Idrac’s<br />

Amour pique (Salon 1882). Th e terracotta statuette Eros<br />

and Psyche is <strong>the</strong> work of a forger that clearly refl ects<br />

a particular artistic trend of its time and is of undoubted<br />

interest from that point of view.<br />

References<br />

Besques 1963<br />

Besques, Simona. Catalogue raisonné des fi gurines et reliefs<br />

en terre cuite grecs et romains. Paris, 1963. Vol. 2.<br />

Froehner 1881<br />

Froehner, Wilhelm. Terres cuites d’Asie Mineure. Paris, 1881.<br />

Furtwängler 1883–1887<br />

Furtwängler, Adolf. Die Sammlung Sabouroff . Berlin, 1883–<br />

1887. Bd. 2.<br />

Furtwängler 1889<br />

Furtwängler, Adolf. “Sitzungsberichte der Archäolog. Gesellschaft<br />

zu Berlin”. Jahrbuch des Deutschen Archäologischen<br />

Instituts. 1889. Bd. 4. AA: 32–83.<br />

77<br />

Helbig 1966<br />

Helbig, Wolfgang. Führer durch die öff entlichen Sammlungen<br />

klassischer Altertümer in Rom. Tübingen, 1966. Bd. 2.<br />

Higgins 1986<br />

Higgins, Reynold. Tanagra and <strong>the</strong> Figurines. Princeton, New<br />

Jersey, 1986.<br />

Higgins 2001<br />

Higgins, Reynold. “Th e Polychrome Decoration of Greek Terracottas”.<br />

In: Burn, Lucilla and Reynold Higgins. Catalogue of<br />

Greek Terracottas in <strong>the</strong> British Museum. London, 2001. Vol. 3:<br />

313–315.<br />

Khodza 2004<br />

Khodza, Elena. “Istorija pokupki kollekcii P.A. Saburova. Po<br />

materialam arxiva Ermitaža [Th e Story of <strong>the</strong> Purchase of<br />

Pyotr A. Sabouroff ’s Collection. Based on Materials from <strong>the</strong><br />

Hermitage Archive]”. Soobščenija Gosudarstvennogo Ermitaža.<br />

St. Petersburg, 2004. (Issue) 62: 166–173.<br />

Koch, Sichtermann 1982<br />

Koch, Guntram and Hellmut Sichtermann. Römische Sarkophage.<br />

Handbuch der Archäologie. München, 1982.<br />

Kriseleit 1994<br />

Kriseleit, Irmgard. “Fälschungen in der Berliner Sammlung”.<br />

Bürgerwelten Hellenistische Tonfi guren und Nachschöpfungen<br />

im 19. Jh. Mainz am Rhein, 1994: 59–69.<br />

Kurz 1967<br />

Kurz, Otto. Fakes. Dover Publications. New York, 1967.<br />

Lenormant 1878<br />

Lenormant, François. “Éros et Psyché”. Revue archéologiques.<br />

1878. T. 36: 137–138.<br />

LIMC 1994<br />

Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Zürich; München,<br />

1994.<br />

Lindemann 1994<br />

Lindemann, Bernd Wolfgang. “Die Tanagrafi guren und<br />

die Kunst des 19. Jahrhunderts”. Bürgerwelten Hellenistische<br />

Tonfi guren und Nachschöpfungen im 19. Jh. Mainz am Rhein,<br />

1994: 71–76.<br />

Mathieux 2003<br />

Mathieux, Néguine. “De Tanagra au salon: un réve bourgeois”.<br />

In: Jeammet, Violaine (ed.). Tanagra. My<strong>the</strong> et archeology.<br />

Paris, 2003: 294–297.<br />

Mathieux 2007<br />

Mathieux, Néguine. “Des Tanagras à l’encan: La salle des<br />

ventes comme lieu de diff usion des objets archéologiques<br />

et des connaissances à la fi n du XIX e siècle”. In : Jeammet,


Violaine (ed.). Tanagras. De l’objet de collection à l’objet archéologique.<br />

Paris, 2007 : 45–57.<br />

Meeks 2001<br />

Meeks, N. “Report on <strong>the</strong> Scientifi c Examination of <strong>the</strong> Gilding<br />

on Hellenistic Terracotta Figures”. In: Burn, Lucilla and<br />

Reynold Higgins. Catalogue of Greek Terracottas in <strong>the</strong> British<br />

Museum. London, 2001. Vol. 3: 316–317.<br />

Paul 1982<br />

Paul, Eberhardt. Poddel’naja boginja [An Imitation of Goddess].<br />

Moscow, 1982.<br />

Reinach 1888<br />

Reinach, Solomon. “Th e So-Сalled Asiatic Terracotta Gro ups”.<br />

Th e Classical Review. Cambridge, 1888. No. 2: 153–157.<br />

Reinach 1891<br />

Reinach, S. Chroniques d’Orient. Documents sur les fouilles<br />

et découvertes dans l’Orient hellénique de 1883 à 1890. Paris,<br />

1891.<br />

Ridgway 1989<br />

Ridgway, Brunilde Sismondo. Hellenistic Sculpture. Vol. 1: Th e<br />

Styles of ca. 331–200 B.C. Wisconsin, 1989.<br />

Rionnet 2003<br />

Rionnet, Florence. “Des Tanagras de pacotille”. In: Jeammet,<br />

Violaine (ed.). Tanagra. My<strong>the</strong> et archeology. Paris, 2003:<br />

46–47.<br />

Schiering 1994<br />

Schiering, Wolfgang. “Kaunus und Byblis oder Amor und<br />

Psyche. Wirkungen und Wanderung einer antiken Marmorgruppe<br />

von Rom nach Emkendorf ”. Antike Welt. 1994. 25.<br />

Jg. Heft 1: 47–53.<br />

Winter 1903<br />

Winter, Franz. Die typen der fi gürlichen Terrakotten. Berlin;<br />

Stuttgart, 1903. Bd. 2.<br />

Wolters 1885<br />

Wolters, Paul. “Eros und Psyche”. Archäologische Zeitung.<br />

Jg. Berlin, 1885. No. 42. 1–22.<br />

Wünsche 1996<br />

Wünsche, Raimund. “Erlesene Fälschungen”. Hauch des Prome<strong>the</strong>us.<br />

Meisterwerke in: Ton: Hamdorf, Friedrich Wilhelm<br />

(ed.) Staatliche antikensammlungen und Glypo<strong>the</strong>k. München,<br />

1996: 185–196.<br />

Translated by David Hicks<br />

Th e inventory of paintings in <strong>the</strong> Hermitage’s Department<br />

of Western European Fine Arts lists under<br />

No. ГЭ 6878 “Unidentifi ed Spanish artist of <strong>the</strong> 17th century.<br />

Hermit and Angel” (oil on canvas; 308 × 217.5 cm).<br />

Th is work arrived in 1931 from <strong>the</strong> Soviet trading organisation<br />

Antikvariat and has remained in <strong>the</strong> stores,<br />

making it largely inaccessible to scholars; <strong>the</strong> painting<br />

has never previously been published or reproduced. Our<br />

attention was drawn to it during work on <strong>the</strong> history of<br />

Spanish paintings in private collections in St. Petersburg.<br />

Th e Hermitage Archives include, amongst <strong>the</strong> papers of<br />

<strong>the</strong> State Museum Fund, a list of works recorded by <strong>the</strong><br />

Department for <strong>the</strong> Preservation, Recording and Registration<br />

of Works of Art and Antiquity in <strong>the</strong> mansion<br />

of Prince Vladimir Orlov at number 90 River Moyka,<br />

dated April 1921. Here we fi nd mention of a painting by<br />

Murillo with <strong>the</strong> same title as and similar dimensions<br />

to <strong>the</strong> Hermitage painting. In May 1922 <strong>the</strong> works in<br />

<strong>the</strong> list were nationalised and delivered to <strong>the</strong> Hermitage<br />

(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 4,<br />

Register 1, Folder 686, 17 February 1919 – 26 January<br />

1924, f. 4, No. 16; ff . 41, 51). Th e name of Murillo was<br />

questioned when <strong>the</strong> painting was registered with <strong>the</strong><br />

Museum Fund and <strong>the</strong> title was given as Th e Angel Appearing<br />

to Abraham. In <strong>the</strong> 1920s <strong>the</strong> painting was allocated<br />

to Antikvariat as part of <strong>the</strong> mass sale of works<br />

of art by <strong>the</strong> Soviet <strong>state</strong>, but it remained unsold and<br />

was thus returned to <strong>the</strong> museum in 1931. By this time,<br />

however, its description was: “Spanish school, circle of<br />

Murillo. An Angel Appearing to a Hermit” (Muzejnyje<br />

rasprodaži 1928–1929 godov 2006: 402). Its provenance<br />

was not mentioned.<br />

LUDMILA KAGANÉ<br />

ELIJAH AND THE ANGEL.<br />

A FORGOTTEN PAINTING BY MENESES OSORIO, PUPIL OF MURILLO<br />

79<br />

Th e subject of <strong>the</strong> painting can more rightly be identifi<br />

ed, as was fi rst suggested by Svyatoslav Savvateyev, as<br />

<strong>the</strong> angel appearing to <strong>the</strong> prophet Elijah.<br />

According to <strong>the</strong> Bible (I Kings 17–19; II Kings 1–2)<br />

Elijah was a staunch defender of <strong>the</strong> faith and of <strong>the</strong> one<br />

God Yahweh, and fought against <strong>the</strong> impious cult of Baal<br />

that was widespread under <strong>the</strong> King of Israel Ahab and<br />

fi ercely defended by <strong>the</strong> ruler’s wife, <strong>the</strong> Phoenician Jezebel.<br />

In a dispute on Mount Carmel Elijah defeated <strong>the</strong><br />

prophets of Baal and killed <strong>the</strong>m, and <strong>the</strong> angry Jezebel<br />

threatened to destroy him. Elijah escaped into <strong>the</strong><br />

wilderness and was ready to die but God sent him an<br />

angel.<br />

“… he arose, and went for his life, and came to Beersheba,<br />

which belongeth to Judah, and left his servant<br />

<strong>the</strong>re. But he himself went a day’s journey into <strong>the</strong> wilderness,<br />

and came and sat down under a juniper tree:<br />

and he requested for himself that he might die; and said,<br />

It is enough; now, O Lord, take away my life; for I am<br />

not better than my fa<strong>the</strong>rs. And as he lay and slept under<br />

a juniper tree, behold, <strong>the</strong>n an angel touched him,<br />

and said unto him, Arise and eat. And he looked, and,<br />

behold, <strong>the</strong>re was a cake baken on <strong>the</strong> coals, and a cruse<br />

of water at his head. And he did eat and drink, and laid<br />

him down again” (I Kings 19: 3–6. King James Version<br />

Bible).<br />

Streng<strong>the</strong>ned by <strong>the</strong> food brought him a second time<br />

by <strong>the</strong> angel, <strong>the</strong> prophet walked for forty days and forty<br />

nights through <strong>the</strong> wilderness to Mount Horeb, where<br />

God appeared to him.<br />

Th e Hermitage painting shows two fi gures, <strong>the</strong> angel<br />

and an old man seated beneath a tree, at whose feet are


a jug and a round loaf of bread. Bottom left on <strong>the</strong> ground<br />

are poppies, symbol of sleep. Th e background includes a<br />

view of a mountain. In all aspects, <strong>the</strong>refore, <strong>the</strong> painting<br />

refl ects <strong>the</strong> elements of <strong>the</strong> biblical tale (ill. 1).<br />

Th e prophet Elijah was revered in <strong>the</strong> Christian world<br />

as a model of strict ascetic life and fi ghting for <strong>the</strong> faith.<br />

In <strong>the</strong> 12th century a monastery was founded on <strong>the</strong> site<br />

where he had lived on Mount Carmel, from whence it<br />

took its name, Carmelite. When <strong>the</strong> Turks took Palestine,<br />

<strong>the</strong> Carmelites were forced to resettle in Europe.<br />

At <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 16th century, during <strong>the</strong> reform of <strong>the</strong><br />

Catholic Church in Spain, Saints Teresa de Jesús and<br />

Juan de la Cruz established branches of <strong>the</strong> Carmelite<br />

Order that were to become known as Carmelitas Descalzos<br />

or <strong>the</strong> barefoot Carmelites. Th ey helped establish<br />

more than thirty monasteries, both male and female. In<br />

many paintings <strong>the</strong> Prophet Elijah appears in <strong>the</strong> robes<br />

of <strong>the</strong> Carmelite Order, a brown tunic and white cloak,<br />

just as he is shown in <strong>the</strong> Hermitage work.<br />

Episodes from <strong>the</strong> life of Elijah were to appear frequently<br />

in European art. Th e angel bringing <strong>the</strong> prophet<br />

bread and wine was oft en used as an allegory for <strong>the</strong><br />

Eucharist. Many artists produced works on <strong>the</strong> subject<br />

in Spain.<br />

In <strong>the</strong> Hermitage painting <strong>the</strong> angel (ill. 2) bears<br />

a strong resemblance to angels in <strong>the</strong> works of Murillo.<br />

Such slender youths with large powerful wings are<br />

<strong>the</strong> central fi gures in Angels’ Kitchen (Louvre, Paris),<br />

painted in 1646 for <strong>the</strong> small cloister of <strong>the</strong> Franciscan<br />

Monastery in Seville. Th e same fi gure appears<br />

in St. Francis Comforted by an Angel (Museum of <strong>the</strong><br />

Academia de San Fernando). In <strong>the</strong> Hermitage’s Annunciation<br />

<strong>the</strong> Archangel Gabriel is similarly painted<br />

(c. 1660; Inv. No. ГЭ 346; ill. 3), with parallels not only in<br />

<strong>the</strong> wings but in <strong>the</strong> shawl that winds around <strong>the</strong> fi gure<br />

and <strong>the</strong> naked right foot visible below <strong>the</strong> robes (ill. 4).<br />

Th e angel is very close to <strong>the</strong> angels in <strong>the</strong> magical scene<br />

of Murillo’s Jacob’s Dream (1660–1665; Inv. No. ГЭ 344;<br />

ill. 5): ascending and descending <strong>the</strong> ladder, <strong>the</strong>y have<br />

<strong>the</strong> same harmonious proportions, <strong>the</strong>ir fi gures light<br />

and sinuous in <strong>the</strong>ir fl uttering wide robes. Th e likeness<br />

is particularly great between <strong>the</strong> angel and <strong>the</strong> image<br />

in Th e Liberation of St. Peter (1667; 238 × 260 cm;<br />

Inv. No. ГЭ 342; ill. 6), painted by Murillo for <strong>the</strong> Hospital<br />

de la Caridad in Seville between 1667 and 1672.<br />

Both angels have handsome faces with regular features<br />

and curling hair while <strong>the</strong>ir fi gures are also treated similarly,<br />

shown in movement with a hand stretched out and<br />

garments fl uttering. Th ere is also a notable likeness in<br />

<strong>the</strong> hands and in <strong>the</strong> smooth movements. Amongst <strong>the</strong><br />

signed drawings by Murillo is a series of angels bearing<br />

<strong>the</strong> instruments of Christ’s Passion (most of <strong>the</strong>m<br />

now in <strong>the</strong> Louvre) (Brown 1976: 121–129, Nos. 40–49)<br />

and <strong>the</strong>se too show a clear relationship to <strong>the</strong> Hermitage<br />

painting, in <strong>the</strong> proportions of <strong>the</strong> fi gures, <strong>the</strong> robes and<br />

gait; <strong>the</strong> wings are similarly painted and <strong>the</strong> distribution<br />

of light and shade in <strong>the</strong>m is also close.<br />

Th e second fi gure, Elijah, is shown, in accordance<br />

with <strong>the</strong> traditional iconography, as an old man (ill. 7).<br />

His eyes, wrinkles and hair are treated similarly to those<br />

of St. Peter in <strong>the</strong> Hermitage painting Th e Liberation of<br />

St. Peter. Th e gesture of <strong>the</strong> left hand recalls that of <strong>the</strong><br />

patriarch Jacob in Murillo’s Isaac Blessing Jacob (1660–<br />

1665; Inv. No. ГЭ 332). Elijah’s sandals are <strong>the</strong> same as<br />

those worn in Moses Striking Water from <strong>the</strong> Rock, ano<strong>the</strong>r<br />

work that Murillo painted for <strong>the</strong> Church of <strong>the</strong><br />

Hospital de la Caridad (in situ).<br />

We also fi nd analogies in Murillo’s work for <strong>the</strong><br />

landscape background, such as Jacob with <strong>the</strong> Flocks of<br />

Laban (1660–1665; Meadows Museum, Dallas, Texas),<br />

in which <strong>the</strong> action takes place against a high rocky<br />

mountain. A similar mountain features in a Landscape<br />

attributed to Murillo in Museo de Bellas Artes, Bilbao<br />

(Angulo Iñiguez 1981, Vol. 2: 598, No. 3012; Vol. 3;<br />

ill. 648). Th is detail is also present in a Landscape in <strong>the</strong><br />

Prado (Inv. No. P 3008), where an attribution to Murillo<br />

is accompanied by a question mark. Indeed, it was<br />

a popular element in <strong>the</strong> works of Seville artists such as<br />

Ignacio Iriarte (Landscape with Shepherds, 1665, Prado,<br />

Madrid).<br />

In <strong>the</strong> foreground of <strong>the</strong> Hermitage’s Elijah and<br />

<strong>the</strong> Angel is a still life (ill. 8), in <strong>the</strong> manner typical of<br />

Murillo. Suffi cient to cite only <strong>the</strong> works in <strong>the</strong> Hermitage<br />

collection: Th e Annunciation has a sewing basket in<br />

this position; Th e Rest on <strong>the</strong> Flight into Egypt (c. 1665;<br />

Inv. No. ГЭ 340) has a clay vessel with water and objects<br />

set aside for <strong>the</strong> journey. In Isaac Blessing Jacob we see<br />

a bucket to <strong>the</strong> left by <strong>the</strong> well, a jug and a bowl in <strong>the</strong><br />

middle. In Th e Death of <strong>the</strong> Inquisitor Pedro de Arbues<br />

(c. 1664; Inv. No. ГЭ 302) Murillo painted a book and a<br />

candle. Th e Liberation of St. Peter has chains tossed upon<br />

<strong>the</strong> ground. We might continue this list of examples that<br />

provide parallels for <strong>the</strong> bread and jug in <strong>the</strong> foreground<br />

of Elijah and <strong>the</strong> Angel, where <strong>the</strong> crockery is typically<br />

Spanish and <strong>the</strong> hatched design is similar to that on <strong>the</strong><br />

jug in Angels’ Kitchen. Ill. 1. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Th e State Hermitage Museum. First publication<br />

80 81


Th ere is plenty of evidence for a link between Elijah<br />

and <strong>the</strong> Angel and <strong>the</strong> work of Murillo, yet <strong>the</strong>re was suffi<br />

cient basis for <strong>the</strong> doubts regarding his authorship. Differences<br />

are particularly visible in a comparison of <strong>the</strong><br />

canvas with Th e Liberation of St. Peter (see ill. 6). Both<br />

works are large-format but with just two fi gures, and<br />

indeed both show an old man and an angel. Yet while<br />

Ill. 2. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of <strong>the</strong> angel<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel is skilfully executed it lacks <strong>the</strong> virtuosity<br />

of Murillo. Th e fi gures seem over large, whereas<br />

those painted by Murillo are more organically set within<br />

<strong>the</strong> space. Th e image of Elijah is coarser than <strong>the</strong> elderly<br />

fi gures in Murillo’s paintings. Th e angel is superbly<br />

painted but <strong>the</strong> treatment lacks lightness and fi nesse,<br />

complexity in <strong>the</strong> working up of fabrics, so notable in<br />

<strong>the</strong> works of <strong>the</strong> master. A careful study of Elijah and <strong>the</strong><br />

Angel leads us to conclude that it is <strong>the</strong> work of an artist<br />

close to Murillo and well acquainted with his work,<br />

ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> master himself. In <strong>the</strong> 1670s Murillo had<br />

many assistants, one of <strong>the</strong> most important being Francisco<br />

Meneses Osorio, whom we should consider as <strong>the</strong><br />

most likely author of Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />

Ill. 3. Murillo. Th e Annunciation. Th e State Hermitage Museum<br />

82 83<br />

Eighteenth-century authors noted a painting with<br />

this title in <strong>the</strong> Church of San Martin in Seville.<br />

Antonio Ponz, who in 1772 commenced publication<br />

of “Viage de España” [Travels in Spain], noted in<br />

<strong>the</strong> ninth volume, devoted to Seville: “… in <strong>the</strong> parish<br />

Church of St. Martin… St. Elijah with <strong>the</strong> Angel,<br />

who comforts him… said to be <strong>the</strong> work of Antolinez,


imitating Murillo [...en la Parroquía de S. Martín…<br />

S. Elías con el Ángel, que le conforta… se repute por<br />

Antolinez imitando a Murillo]” (Ponz 1786: 80).<br />

Th e name of <strong>the</strong> artist given <strong>the</strong>re is, however, incorrect.<br />

In <strong>the</strong> surviving correspondence of Antonio Ponz<br />

with <strong>the</strong> conde de Águila (1715–1784), one of <strong>the</strong> most<br />

famous and erudite collectors in Seville, we fi nd a list<br />

of errors in <strong>the</strong> ninth volume of Ponz’s book, where we<br />

read: “St. Elijah and <strong>the</strong> Angel, who comforts him, in <strong>the</strong><br />

parish Church of St. Martin, is by Meneses Osorio, disciple<br />

of Murillo [El S. Elías con el Ángel que le conforta<br />

en la parroquía de S. Martín, es de Meneses Osorio, discípulo<br />

de Murillo]” (Carriazo 1929: 169). Corrections<br />

were <strong>the</strong>refore made in 1781 and Ponz thanked <strong>the</strong><br />

count for his assistance, but successive volumes of <strong>the</strong><br />

Ill. 4. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of <strong>the</strong> angel’s feet<br />

book none<strong>the</strong>less repeated <strong>the</strong> error with regard to <strong>the</strong><br />

authorship of Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />

In his description of Seville Fermin Arana de Valfl<br />

ora noted that <strong>the</strong> painting of Elijah in <strong>the</strong> Church of<br />

St. Martin was “thought to be by Meneses [se juzga de<br />

Meneses]” (Arana de Valfl ora 1789: 34–35). Juan Ceán<br />

Bermudez’s dictionary of Spanish artists, published in<br />

1800, was more defi nite in giving <strong>the</strong> work to Meneses<br />

Osorio: “from <strong>the</strong> brush … [of Francisco Meneses Osorio]<br />

St. Elijah, who is comforted by an angel in <strong>the</strong> wilderness,<br />

[<strong>the</strong> work] is in <strong>the</strong> Church of St. Martin in this<br />

city [Seville] [[Francisco Menses Osorio]… de su pincel<br />

S. Elías, á quien conforta el ángel en el desierto, que está<br />

en la iglesia de S. Martín de aquella ciudad [Sevilla]…]”<br />

(Ceán Bermudez 1800, Vol. 3: 119).<br />

Th e work of Meneses Osorio has been considered by<br />

many scholars (Angulo Iňiguez 1975; Pemán 1977; Serra<br />

Giráldez 1990; Pérez Sánchez 1992: 363; Valdivieso<br />

2010: 206–207, 530). Today we know that he was born<br />

in Seville around 1640 and died in <strong>the</strong> city in 1721 at<br />

<strong>the</strong> age of about eighty. He started work as an independent<br />

artist in <strong>the</strong> 1660s. From 1666 to 1672 (or 1673) he<br />

was a member of <strong>the</strong> Academy in Seville, of which he<br />

was chief manager in 1668–1669, presenting <strong>the</strong> Acad-<br />

Ill. 5. Murillo. Jacob’s Dream. Detail. Th e State Hermitage Museum<br />

84 85<br />

emy with a painting of Th e Immaculate Conception. According<br />

to documents, in 1670 he was enrolled in <strong>the</strong><br />

Church of St. Martin, since he and his family lived in<br />

<strong>the</strong> parish for many years. He gained greatest fame for<br />

his works in <strong>the</strong> Capuchin Monastery in Cádiz. It was<br />

<strong>the</strong>re in 1682 that Murillo fell from a scaff olding, which<br />

led to his death. Meneses was considered <strong>the</strong> most worthy<br />

candidate to complete <strong>the</strong> work because he had <strong>the</strong><br />

reputation of being <strong>the</strong> most talented of <strong>the</strong> great artist’s


pupils. Ceán Bermudez described Meneses as “painter<br />

and Murillo’s pupil who best imitated <strong>the</strong> soft ness and<br />

grace of his colouring, such that works [of <strong>the</strong> pupil]<br />

were confused with <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> master [pintor<br />

y el discípulo de Murillo, que imitó mejor la blandura<br />

y agraciado colorido, hasta el punto de equivocarse sus<br />

obras con las de su maestro]” (Ceán Bermudez 1800,<br />

Vol. 3: 119).<br />

Th e retable in <strong>the</strong> church of <strong>the</strong> Capuchin Monastery<br />

is now on display in <strong>the</strong> Museo de Cádiz (ill. 9).<br />

Ill. 6. Murillo. Th e Liberation of St. Peter. Th e State Hermitage Museum Ill. 7. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of Elijah<br />

It consists of six separate canvases. In <strong>the</strong> centre is<br />

Th e Mystic Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine; to <strong>the</strong> sides are<br />

St. Joseph with <strong>the</strong> Christ Child, St. Francis, Th e Archangel<br />

Michael and Th e Guardian Angel. Crowning <strong>the</strong><br />

retable is God <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r. Various opinions have been<br />

expressed regarding which parts were painted by<br />

Murillo and which by Meneses Osorio. Angulo Iñiguez<br />

concluded that Meneses most probably painted <strong>the</strong>m<br />

all from sketches by <strong>the</strong> master (Angulo Iñiguez 1981,<br />

Vol. 1: 406). Valdivieso, a leading scholar of Seville<br />

painting, also feels that all of <strong>the</strong> preparatory drawings<br />

were made by Murillo, but that before his death<br />

he completed <strong>the</strong> central fi gures in Th e Mystic Marriage<br />

of St. Ca<strong>the</strong>rine, i.e. <strong>the</strong> Virgin and Child and<br />

St. Ca<strong>the</strong>rine. All of <strong>the</strong> angels were <strong>the</strong> work of Meneses<br />

Osorio, who produced <strong>the</strong> surrounding paintings<br />

(Valdivieso 2010: 206–207, 530, No. 379).<br />

A decisive argument in favour of <strong>the</strong> proposed attribution<br />

of Elijah and <strong>the</strong> Angel is found in Th e Mystic<br />

Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine (ill. 10). Comparison of <strong>the</strong>se<br />

86 87<br />

works highlights <strong>the</strong> likeness of <strong>the</strong> angel in <strong>the</strong><br />

Hermitage painting and <strong>the</strong> angel standing to <strong>the</strong> far<br />

right in <strong>the</strong> Cádiz work (ill. 11). Th ey would seem to<br />

be taken from one and <strong>the</strong> same model, although he<br />

was clearly older in <strong>the</strong> second work. Th e large fi gure<br />

is shown turned to <strong>the</strong> side, head towards <strong>the</strong> viewer,<br />

and <strong>the</strong> forms and proportions are very similar, with <strong>the</strong><br />

bend of <strong>the</strong> waist emphasised in both. While <strong>the</strong> neck<br />

and shoulders are naked, both fi gures wear a scarf or<br />

shawl, although that in <strong>the</strong> Hermitage work is broader.


Th e feet are identically placed. Ano<strong>the</strong>r angel in Th e<br />

Mystic Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine, to <strong>the</strong> far left , has <strong>the</strong><br />

sleeves caught up in just <strong>the</strong> same way at <strong>the</strong> shoulder.<br />

As for <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r paintings in <strong>the</strong> retable, all were borrowed<br />

from Murillo but all manifest features that can<br />

be identifi ed in <strong>the</strong> Hermitage painting. Th e fi gures are<br />

dominant and seem to be very large, unlike those in<br />

Murillo’s works, particularly of his late period, where <strong>the</strong><br />

fi gures are graceful, set naturally into <strong>the</strong> picture space.<br />

A signed drawing by Meneses in <strong>the</strong> Courtauld Institute<br />

in London shows Th e Assumption of <strong>the</strong> Virgin.<br />

A painting on <strong>the</strong> same subject is also in London, in <strong>the</strong><br />

Wallace Collection. Both drawing and painting convey<br />

<strong>the</strong> same sense of movement, both have <strong>the</strong> same folds<br />

of fabric twisting in disorder, creating an expressive dynamism<br />

very like that of <strong>the</strong> angel in <strong>the</strong> Hermitage’s<br />

Ill. 8. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of <strong>the</strong> still life<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel. Th e folds of <strong>the</strong> cloak enfolding<br />

<strong>the</strong> fi gure are similarly painted in Meneses’ Immaculate<br />

Conception (passed at auction in 1998).<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel has a landscape background. We<br />

can see that Meneses had a particular interest in landscape<br />

from a signed work, St. Joseph and <strong>the</strong> Infant Jesus,<br />

which is dated 1684 (Museo Casa de Murillo, Seville).<br />

All <strong>the</strong>se analogies confi rm that Meneses Osorio was<br />

<strong>the</strong> author of Elijah and <strong>the</strong> Angel. Here <strong>the</strong> fi gure of<br />

<strong>the</strong> angel is superbly executed. Th e handsome head has<br />

rich dark chestnut curls falling down <strong>the</strong> back, <strong>the</strong> fi nely<br />

worked up colour of <strong>the</strong> sleeve fl ickers with shades of<br />

pale pink, yellow and green. Th e sleeve is fastened with<br />

a brooch and similar interest in fi ne jewellery details is<br />

manifested in <strong>the</strong> pin catching <strong>the</strong> shawl at <strong>the</strong> hip. Th e<br />

wings are unfolded. Th e fl uttering shawl emphasises <strong>the</strong><br />

movement of <strong>the</strong> fi gure towards <strong>the</strong> prophet. We should<br />

note <strong>the</strong> rich play of folds in <strong>the</strong> lower part of <strong>the</strong> angel’s<br />

robes. Th e still life in <strong>the</strong> foreground is superbly painted.<br />

In sum, this is an outstanding example of Seville painting<br />

from <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 17th century.<br />

Analysis in <strong>the</strong> Hermitage’s Laboratory for Technical<br />

and Technological Examination has demonstrated <strong>the</strong><br />

similarities between this painting and Murillo’s works,<br />

in both <strong>the</strong> technique and manner of <strong>the</strong> painting<br />

(see Appendix: Liliya Vyazmenskaya, Sergey Khavrin,<br />

“Technical and Technological Study of Francisco Meneses<br />

Osorio’s Painting Elijah and <strong>the</strong> Angel”). During<br />

<strong>the</strong> restoration of <strong>the</strong> painting in <strong>the</strong> Hermitage in 2010<br />

<strong>the</strong> restorer Sergey Bogdanov discovered <strong>the</strong> date 1672<br />

at <strong>the</strong> bottom, just left of <strong>the</strong> centre (ill. 12). Viewing<br />

under ultra-violet light reveals that this lies beneath a<br />

Ill. 9. Murillo and Meneses Osorio. Retable. Museo de Cádiz<br />

88 89<br />

thick layer of varnish; since <strong>the</strong> craquelure runs through<br />

<strong>the</strong> varnish it is clear that <strong>the</strong> date is contemporary with<br />

<strong>the</strong> painting itself. Th is date has never previously been<br />

noted.<br />

Th is newly-discovered date is extremely important<br />

for our understanding of <strong>the</strong> evolution of <strong>the</strong> artist’s<br />

work. Prior to this, no work by Meneses earlier than <strong>the</strong><br />

Cádiz retable – executed shortly aft er Murillo’s death in<br />

1682 – has been known. Elijah and <strong>the</strong> Angel was painted<br />

a decade earlier and is evidence that <strong>the</strong> artist had<br />

already achieved his mature style by this time.<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel was in <strong>the</strong> Church of St. Martin<br />

in Seville, in <strong>the</strong> parish in which Meneses was resident.<br />

On 10 January 1672 he was accepted into <strong>the</strong> Bro<strong>the</strong>rhood<br />

of <strong>the</strong> Holy Sacrament in <strong>the</strong> Church of St. Martin<br />

(Kinkead 1982; Quiles García 1987: 168). It seems likely


Ill. 10. Murillo and Meneses Osorio. Th e Mystic Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine<br />

that <strong>the</strong> painting was created in connection with this,<br />

particularly since <strong>the</strong> appearance of <strong>the</strong> angel to Elijah is<br />

associated with <strong>the</strong> sacrament of <strong>the</strong> Eucharist.<br />

Ceán Bermudez described Elijah and <strong>the</strong> Angel as<br />

one of Meneses’ three best works, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs being Th e<br />

Immaculate Conception and St. Philip Neri Adoring <strong>the</strong><br />

Virgin; all <strong>the</strong> three are said in <strong>the</strong> literature to have<br />

been lost. Serra Giráldez traced Elijah and <strong>the</strong> Angel<br />

in 1810 to <strong>the</strong> Alcázar of Seville, to which many works<br />

from monasteries and churches were moved during <strong>the</strong><br />

Napoleonic invasion (Gómez Imaz 1917: No. 155; Serra<br />

Giráldez 1990: 83–84). González de León, author of<br />

a book on Seville, wrote in 1844 that <strong>the</strong> painting was<br />

sold in Paris in 1837 to Alexander Aguado, although<br />

he repeated Ponz’s error regarding <strong>the</strong> authorship of<br />

Francisco Antolinez (González de León 1844: 106,<br />

242). At this point <strong>the</strong> known trail of Meneses’ painting<br />

petered out.<br />

Yet in 1843 <strong>the</strong> posthumous sale of <strong>the</strong> Aguado<br />

property included a painting given to Murillo on <strong>the</strong><br />

subject of Elijah and <strong>the</strong> angel: “No. 34. St Elijah in <strong>the</strong><br />

Wilderness. Aft er his arduous journey through <strong>the</strong> wilderness,<br />

<strong>the</strong> prophet rests beneath trees, exhausted and<br />

tormented by heat and thirst, when an angel who appears<br />

to him encourages him with words and points to<br />

a vessel at his feet, <strong>the</strong> contents of which can quench<br />

his thirst and restore his strength… Th is painting comes<br />

from Murillo’s most prized period; it is of his clear and<br />

airy manner, and profoundly thought out in all its parts.<br />

Two fi gures. C[anvas], height 2 m 91 cm, width 2 m<br />

40 cm [34. Saint Élie dans le désert. Le prophète, après<br />

une marche fatigante au desert, se repose sous des arbres,<br />

exténué de lassitude et tourmenté de chaleur et de<br />

soif, lorsqu’un ange, qui lui apparaît, l’encourage par ses<br />

paroles et lui indique, du doigt, un vase placé à ses pieds,<br />

avec le contenu duquel il pourra étancher sa soif et rétablir<br />

ses forces... Ce tableau est de l’époque estimée de<br />

Murillo; il est de son faire clair et vaporeux, et un pensée<br />

profonde le distingue de toutes parts. Deux fi gures. T.,<br />

haut. 2 m. 91 c., larg. 2 m. 40 c.]” (Catalogue … Aguado<br />

1843: 8–9).<br />

Th is description perfectly matches <strong>the</strong> work in <strong>the</strong><br />

Hermitage, which should thus confi dently be identifi ed<br />

with <strong>the</strong> painting Elijah and <strong>the</strong> Angel by Francisco Meneses<br />

Osorio from <strong>the</strong> Church of St. Martin in Seville.<br />

Alexander Aguado, born in Seville, served in Napoleon’s<br />

army during its occupation of Spain; he served<br />

as colonel and adjutant under Marshal Soult. In 1815<br />

90 91<br />

Ill. 11. Murillo and Meneses Osorio. Th e Mystic Marriage<br />

of St. Ca<strong>the</strong>rine. Detail of <strong>the</strong> angel<br />

he was forced into exile and settled in Paris, where he<br />

successfully dealt in imports and exports and in <strong>the</strong><br />

banking business. Fernando VII of Spain gave him <strong>the</strong><br />

title marques de las Marismas and Aguado made his<br />

fortune and acquired e<strong>state</strong>s in France. He assembled


a signifi cant collection of paintings, more than half of<br />

which were by Spanish artists. Th ere is nothing surprising,<br />

<strong>the</strong>refore, in <strong>the</strong> fact that he came into possession of<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel, to which ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> previous owner<br />

or he himself attached <strong>the</strong> name of Murillo, whose<br />

works were in <strong>the</strong> 19th century prized above those of all<br />

o<strong>the</strong>r Spanish artists.<br />

In <strong>the</strong> 1843 auction catalogue we fi nd a note that<br />

<strong>the</strong> painting was sold in Paris for <strong>the</strong> sum of 1,000<br />

francs (Catalogue … Aguado 1843: 93), but <strong>the</strong> name<br />

of <strong>the</strong> purchaser is not known. Th e painting does not<br />

feature in any o<strong>the</strong>r auction catalogues aft er this (see<br />

Mireur 1911–1912). All references to it speak of a lost<br />

work by Murillo (Curtis 1883: 124; Angulo Iñiguez<br />

1981, Vol. 2: 350).<br />

We do now know, however, that in 1921 Elijah<br />

and <strong>the</strong> Angel was among <strong>the</strong> property in <strong>the</strong> St. Petersburg<br />

mansion of Prince Vladimir Nikolayevich<br />

Orlov (1868–1927). Th ere Orlov’s wife, Princess Olga<br />

Konstantinovna, née Beloselskaya-Belozerskaya, was<br />

a brilliant salon hostess; a famous portrait of her in<br />

a broad hat was painted by Valentin Serov (Russian<br />

Ill. 12. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of <strong>the</strong> date<br />

92<br />

Museum, St. Petersburg). Th e Orlov mansion was as<br />

veritable museum and it is no surprise that a work<br />

given to Murillo should fi nd its way <strong>the</strong>re. Vladimir<br />

Nikolayevich had lived in Paris where he may have acquired<br />

<strong>the</strong> painting. At present we can only guess at<br />

how <strong>the</strong> painting came into his hands, but fur<strong>the</strong>r research<br />

may throw light on <strong>the</strong> subject.<br />

Of <strong>the</strong> Hermitage’s large collection of works by Seville<br />

painters, seventeen are au<strong>the</strong>ntic works by Murillo,<br />

many of <strong>the</strong>m outstanding masterpieces, and six fur<strong>the</strong>r<br />

works are attributed to <strong>the</strong> master, his workshop and<br />

circle. To <strong>the</strong>se we must now add one more painting<br />

by a close assistant, Francisco Meneses Osorio, a work<br />

which not only expands our knowledge of this artist’s<br />

work but which throws light on his participation in <strong>the</strong><br />

execution of Th e Mystic Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine, <strong>the</strong><br />

last painting on which Murillo worked. 1<br />

1 Th e author would like to thank Isadora Rose de Vieja, who helped<br />

provide some of <strong>the</strong> literature, and Juan Alonso de la Sierra, Director of<br />

<strong>the</strong> Museo de Cádiz, who provided a photograph of <strong>the</strong> retable.<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel (Inv. No. ГЭ 6878; 308 × 217.5 cm)<br />

is painted on canvas-weave support, with a density of<br />

weft and warp threads of 9–10 × 9 threads/ cm².<br />

Th e canvas has defects, i.e. thickened areas of thread<br />

and knots; it is composed of two vertical sheets, <strong>the</strong><br />

stitching is original, running through <strong>the</strong> middle of<br />

<strong>the</strong> painting. Dark-red, ochre ground. Th e pigments<br />

identifi ed using a Bruker ARTAX spectrometer (X-ray<br />

fl uorescence) are white lead, tin lead yellow paint, smalt<br />

and ochre.<br />

Chosen for <strong>the</strong> X-ray analysis were <strong>the</strong> fragments<br />

that gave <strong>the</strong> best picture of <strong>the</strong> original brushstrokes<br />

and <strong>the</strong> physical construction of <strong>the</strong> underpainting, i.e.<br />

<strong>the</strong> hands and faces (ill. 1 Appendix – ill. 3 Appendix).<br />

X-ray photographs were compared with similar<br />

images of paintings by Bartolomé Esteban Murillo<br />

(1617–1682), Isaac Blessing Jacob (Inv. No. ГЭ 332; ill. 4<br />

Appendix, ill. 5 Appendix), Th e Death of <strong>the</strong> Inquisitor<br />

Pedro de Arbues (Inv. No. ГЭ 302; ill. 6 Appendix),<br />

Th e Liberation of St. Peter (Inv. No. ГЭ 342; ill. 7 Appendix<br />

– ill. 9 Appendix), and Th e Immaculate Conception<br />

(Inv. No. ГЭ 7146). In all of <strong>the</strong>se works <strong>the</strong> building up<br />

of light and shade is characterised by great contrast and<br />

relative clarity in <strong>the</strong> details, and a similar approach is<br />

visible in <strong>the</strong> underpainting of Elijah and <strong>the</strong> angel.<br />

To judge by <strong>the</strong> dark contour around individual details,<br />

it would seem that <strong>the</strong> author fi rst put a preparatory<br />

outline onto <strong>the</strong> canvas. Since <strong>the</strong> ground is ochrered,<br />

this design may have been applied with a paint that<br />

does not contain lead whites and of low X-ray density.<br />

Such contours can be seen around <strong>the</strong> heads of Jacob,<br />

Isaac and Pedro de Arbues and are clearly visible around<br />

APPENDIX<br />

LILIYA VYAZMENSKAYA, SERGEY KHAVRIN<br />

TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL STUDY OF FRANCISCO MENESES OSORIO’S PAINTING<br />

ELIJAH AND THE ANGEL<br />

93<br />

<strong>the</strong> heads of <strong>the</strong> angels in both Th e Liberation of St. Peter<br />

and in Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />

Th e physical construction of <strong>the</strong> underpainting and<br />

<strong>the</strong> working up of light and shade of <strong>the</strong> angel’s face in<br />

Th e Liberation of St. Peter, <strong>the</strong> faces of Jacob and Isaac<br />

in Isaac Blessing Jacob, <strong>the</strong> Virgin in Th e Immaculate<br />

Conception and <strong>the</strong> face of <strong>the</strong> angel in Elijah and <strong>the</strong><br />

Angel are similar in many ways. Th e faces are modelled<br />

using short, almost dotted vertical strokes and a like<br />

method is used to model some parts of <strong>the</strong> face, e.g. <strong>the</strong><br />

nose and cheeks.<br />

Brushstrokes at <strong>the</strong> temple are longer, curving, creating<br />

<strong>the</strong> impression of volume. In all instances lead<br />

whites with a large proportion of medium were applied<br />

with a bristle brush. Th is manner is also used in <strong>the</strong> underpainting<br />

to emphasise <strong>the</strong> bridge of <strong>the</strong> nose, with an<br />

accent on <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> nose.<br />

No contradictions for such a manner are to be found<br />

in <strong>the</strong> underpainting of <strong>the</strong> forehead of St. Peter in Th e<br />

Liberation of St. Peter and Elijah in Elijah and <strong>the</strong> Angel:<br />

<strong>the</strong> artist’s brush moves along <strong>the</strong> illuminated part of <strong>the</strong><br />

forehead forming dark folds and wrinkles. We should<br />

none<strong>the</strong>less note that <strong>the</strong> underpainting of <strong>the</strong> face of<br />

St. Peter is worked up in more detail.<br />

X-rays also reveal a similarity in <strong>the</strong> execution of <strong>the</strong><br />

illuminated parts of <strong>the</strong> hand, using diagonal and zigzagging<br />

brushstrokes. Such strokes are clearly visible in<br />

X-rays of <strong>the</strong> hands in Elijah and <strong>the</strong> Angel and Th e<br />

Death of <strong>the</strong> Inquisitor Pedro de Arbues, and in <strong>the</strong> right<br />

hand of Isaac in Isaac Blessing Jacob.<br />

Underpainting in <strong>the</strong> clothing in Elijah and <strong>the</strong> Angel<br />

reveals similarities with that in <strong>the</strong> fi gure of Pedro de


Ill. 1 Appendix. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />

X-ray of <strong>the</strong> fragment with Elijah’s head<br />

Ill. 2 Appendix. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />

X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> angel’s head<br />

Ill. 3 Appendix. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />

X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> angel’s hand<br />

Arbues (Th e Death of <strong>the</strong> Inquisitor Pedro de Arbues)<br />

and <strong>the</strong> folds of drapery over <strong>the</strong> left arm of St. Peter<br />

(Th e Liberation of St. Peter). In all <strong>the</strong>se cases <strong>the</strong> artist<br />

used a broad brush to apply lead whites with a large proportion<br />

of medium. All <strong>the</strong>se draperies have fi ne strokes<br />

of white in <strong>the</strong> underpainting, revealing how <strong>the</strong> paint<br />

squashed between <strong>the</strong> hairs when <strong>the</strong> brush was fi rmly<br />

pressed.<br />

Study of <strong>the</strong> materials used reveal full accordance<br />

between <strong>the</strong> painting Elijah and <strong>the</strong> Angel and works<br />

by artists of <strong>the</strong> school of Seville: characteristic of <strong>the</strong><br />

works of <strong>the</strong>se artists is <strong>the</strong> use of ochre ground, from<br />

dark-red to brown (Vyazmenskaya 1987: 52; Sánchez<br />

Lassa de los Santos 2000). Canvas-weave supports with<br />

a density of 9–10 × 9 threads /cm² were used for Murillo’s<br />

Peter’s Repentance in <strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> Museo<br />

de Bellas Artes, Bilbao, and for <strong>the</strong> Hermitage works<br />

Isaac Blessing Jacob, Jacob’s Dream, Christ and St. John as<br />

Children and Th e Liberation of St. Peter. Th e same canvas<br />

type was used for paintings in <strong>the</strong> Hermitage collec-<br />

Ill. 4 Appendix. Murillo. Isaac Blessing Jacob.<br />

X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> fi gure of Isaac<br />

tion attributed to <strong>the</strong> workshop and circle of Murillo –<br />

Th e Adoration of <strong>the</strong> Shepherds (Inv. No. ГЭ 341) and<br />

Th e Presentation in <strong>the</strong> Temple (Inv. No. ГЭ 380). Also<br />

characteristic of <strong>the</strong> work of Murillo and artists of his<br />

circle is <strong>the</strong> use of tin lead yellow paint, smalt and ochre<br />

(conclusion of <strong>the</strong> Hermitage’s Scientifi c and Technical<br />

Examination Department No. 806 of 18.06.2001;<br />

Sánchez Lassa de los Santos 2000).<br />

Th us it is clear that in both technique and materials<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel accords with <strong>the</strong> relevant features<br />

of painting of <strong>the</strong> Seville school in <strong>the</strong> 17th century. Th is<br />

94 95<br />

Ill. 5 Appendix. Murillo. Isaac Blessing Jacob.<br />

X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> female fi gure<br />

Ill. 6 Appendix. Murillo. Th e Death of <strong>the</strong> Inquisitor Pedro de Arbues.<br />

X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> hand


Ill. 7 Appendix. Murillo. Th e Liberation of St. Peter.<br />

X-ray of <strong>the</strong> fragment with St. Peter’s head<br />

Ill. 8 Appendix. Murillo. Th e Liberation of St. Peter.<br />

X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> angel’s head<br />

Ill. 9 Appendix. Murillo. Th e Liberation of St. Peter. X-ray of <strong>the</strong><br />

fragment with St. Peter’s hand<br />

96<br />

technique was established through a detailed study of<br />

works in <strong>the</strong> Hermitage by Murillo and artists of his circle<br />

(Vyazmenskaya 1987). Descriptions of <strong>the</strong> technique<br />

are also found in treatises on painting by seventeenthcentury<br />

Spanish authors, Francesco Pacheco and Antonio<br />

Palomino.<br />

X-ray photographs of <strong>the</strong> painting Elijah and <strong>the</strong><br />

Angel reveal common features with those of <strong>the</strong> cited<br />

works by Murillo, but it is not possible to assert that <strong>the</strong><br />

hand and artistic devices are <strong>the</strong> same. Th e composition<br />

in <strong>the</strong> underpainting of Elijah and <strong>the</strong> Angel has less<br />

sense of volume and is less expressive than comparable<br />

examples in <strong>the</strong> works of Murillo. Th e face of Elijah is<br />

less vividly painted, less worked up in <strong>the</strong> underpainting<br />

than in <strong>the</strong> art of Murillo. We would thus assert that<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel was painted by a pupil of Murillo<br />

who borrowed many of his teacher’s devices but who<br />

had his own individual manner.<br />

References<br />

Angulo Iňiguez 1975<br />

Angulo Iňiguez , Diego. Murillo y su escuela. Seville, 1975.<br />

Angulo Iñiguez 1981<br />

Angulo Iñiguez , Diego. Murillo. 3 vols. Madrid, 1981.<br />

Arana de Valfl ora 1789<br />

Arana de Valfl ora, Fermin. Compendio histórico descriptivo<br />

de Sevilla. Seville, 1789, Parte 1.<br />

Brown 1976<br />

Brown, Jonathan. Murillo and His Drawings. Princeton, 1976.<br />

Carriazo 1929<br />

Сarriazo, Juan de Mata. “Correspondencia de Рonz con<br />

el conde de Águila”. Archivo Español de Arte y Arqueología.<br />

Madrid, 1929. Vol. 5: 157–183.<br />

Catalogue … Aguado 1843<br />

Catalogue de Tableaux anciens… composant la Galerie<br />

de M. Aguado Marquis de Las Marismas.... Paris, 1843.<br />

Ceán Bermudez 1800<br />

Ceán Bermudez, Juan. Diccionario histórico de los más ilustres<br />

profesores de las Bellas Artes en España. 5 vols. Madrid,<br />

1800.<br />

Curtis 1883<br />

Curtis, Charles. Velаzquez and Murillo. London, 1883.<br />

Fernández López 2002<br />

Fernández López, J. Programmas iconográfi cos de la pintura<br />

barroca sevilianna del siglo XVII. Sevilla, 2002.<br />

Gómez Imaz 1917<br />

Gómez Imaz, Manuel. Inventario de las pinturas del Palacio<br />

y Salones del Alcázar de Sevilla. 2nd ed. Seville, 1917.<br />

González de León 1844<br />

González de León, Felix. Notícia artística, Histórica y Curiosa<br />

de todos los edifi cios de la ciudad de Sevilla. Seville, 1844.<br />

Kinkead 1982<br />

Kinkead, Duncan. “Pintores fl amencos en la Sevilla de Murillo”.<br />

Archivo Hispalense. Seville, 1982. No. 195.<br />

Mireur 1911–1912<br />

Mireur, H. Dictionnaire des ventes d’Art. 7 vols. Paris, 1911–<br />

1912.<br />

Muzejnyje rasprodaži 1928–1929 godov 2006<br />

Muzejnyje rasprodaži 1928–1929 godov. Arxivnyje dokumenty.<br />

Gosudarstvennyj Ermitaž [Museum Sales of 1928–1929. Archive<br />

Documents. Th e State Hermitage Museum]. Compiled<br />

by Solomakha, Elena. St. Petersburg, 2006.<br />

Pemán 1977<br />

Pemán, César. “Murillo y Meneses Osorio en los Capuchinos<br />

de Cádiz”. Archivo Hispalense. 1977: 145–165.<br />

Pérez Sánchez 1992<br />

Pérez Sánchez, Alfonso Emilio. Pintura barroca en España.<br />

1600–1750. Madrid, 1992.<br />

Ponz 1786<br />

Ponz, Antonio. Viage de España. 17 vols. Madrid, 1786.<br />

Vol. 9.<br />

Quiles García 1987<br />

Quiles García, Fernando. “Nuevos datos para la biografía<br />

de Meneses Osorio”. Archivo Hispalense. 1987. Vol. 70, No. 215:<br />

167–173.<br />

Sánchez Lassa de los Santos 2000<br />

Sánchez Lassa de los Santos, Ana. “Aproximación a la técnica<br />

de Murillo”. Las Lágrimas de San Pedro en la pintura española<br />

del Siglo de Oro. Bilbao: Museo de Bellas Artes de Bilbao,<br />

2000: 71–81.<br />

Serra Giráldez 1990<br />

Serra Girálde, Sofía. Francisco Meneses Osorio, discípulo<br />

de Murillo. Seville, 1990.<br />

Valdivieso 2010<br />

Valdivieso, Enrique. Murillo. Catálogo razonado de pinturas.<br />

Madrid, 2010.<br />

Vyazmenskaya 1987<br />

Vyazmenskaya, Liliya. “Texniko-texnologičeskoje issledovanije<br />

kartin Muriljo iz sobranija Gosudarstvennogo Ermitaža<br />

[Technical and Technological Study of <strong>the</strong> Paintings by<br />

Murillo in <strong>the</strong> Collection of <strong>the</strong> State Hermitage Museum]”.<br />

Soobščenija Gosudarstvennogo Ermitaža. St. Petersburg, 1987.<br />

(Issue) 52: 51–57.<br />

Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps


In 1920 <strong>the</strong> Hermitage acquired objects formerly belonging<br />

to <strong>the</strong> emigrée Countess Elizaveta Andreyevna<br />

Vorontsova-Dashkova, whose property was nationalised<br />

aft er <strong>the</strong> Revolution. Th ey entered <strong>the</strong> museum<br />

from <strong>the</strong> Countess’ St. Petersburg mansion at 10 English<br />

[Angliy skaya] Embankment via <strong>the</strong> State Museum Fund<br />

(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 4, Register<br />

2 (86), Folder 9). A decade before <strong>the</strong> Revolution<br />

<strong>the</strong> Countess had moved to St. Petersburg a number of<br />

family portraits from <strong>the</strong> Vorontsov house in Odessa, in<br />

order for <strong>the</strong>m to be shown at <strong>the</strong> celebrated exhibition<br />

of Russian portraits organised by Serge Diaghilev and<br />

held in <strong>the</strong> Tauride Palace in 1905. Most of <strong>the</strong>se are still<br />

in <strong>the</strong> Hermitage but in 1928 one female portrait was<br />

transferred to Moscow, where it is today in <strong>the</strong> Pushkin<br />

State Museum of Fine Arts (Inv. No. 1312; oil on canvas;<br />

75 × 62 cm; ill. 1). According to long-standing tradition<br />

this painting was always described as a “Portrait of Ca<strong>the</strong>rine<br />

Pembroke by Henry Raeburn (?)” (Pushkin Museum<br />

1995: 548) (ill. 2). Questions have long been posed<br />

regarding not only <strong>the</strong> author of <strong>the</strong> painting, whose<br />

manner diff ers signifi cantly from that of Raeburn, but<br />

<strong>the</strong> identity of <strong>the</strong> sitter. 1 To judge by <strong>the</strong> hairstyle and<br />

attire <strong>the</strong> woman must have been painted at some time<br />

between 1802 and 1809, but a comparison with known<br />

portraits of Ca<strong>the</strong>rine, Countess Pembroke, from this pe-<br />

1 Doubts were expressed, however, by <strong>the</strong> keeper of British painting at<br />

<strong>the</strong> Pushkin State Museum of Fine Arts, Irina Kuznetsova, and <strong>the</strong>se were<br />

refl ected in <strong>the</strong> exhibition catalogue “Nezabyvajemaja Rossija. Russkije i<br />

Rossija glazami britancev XVII–XIX veka [Unforgettable Russia. Russians<br />

and Russia Th rough British Eyes. 17th – 19th Centuries]”. Moscow:<br />

Tretyakov Gallery, 1997–1998; Moscow, 1997: 159.<br />

ELIZAVETA RENNE<br />

A PORTRAIT OF LADY LAVINIA SPENCER BY SIR MARTIN ARCHER SHEE<br />

FROM THE VORONTSOV COLLECTION<br />

riod makes it clear that she could not possible have been<br />

<strong>the</strong> sitter. In 1802, at <strong>the</strong> age of eighteen, she was painted<br />

by Th omas Heaphy (ill. 3), and around 1808, at no more<br />

than twenty-fi ve, by Th omas Lawrence (ill. 4). Th e lady<br />

in <strong>the</strong> Moscow portrait is clearly older and more heavily<br />

built than <strong>the</strong> sitter in ei<strong>the</strong>r of <strong>the</strong>se images.<br />

It was none<strong>the</strong>less not possible to identify ei<strong>the</strong>r sitter<br />

or artist until <strong>the</strong> chance discovery of two prints in<br />

2002 in <strong>the</strong> Archive of <strong>the</strong> National Portrait Gallery in<br />

London. Th ese leave us in no doubt that <strong>the</strong> portrait in<br />

Moscow shows Lavinia, Countess Spencer, whose name<br />

appears on both prints. On <strong>the</strong> earlier of <strong>the</strong>se, a mezzotint<br />

published in 1804, we read <strong>the</strong> legend: Lavinia<br />

Countess Spencer / Painted by M. A. Shee Esqr. R. A. /<br />

Engraved by C. Turner (ill. 5). Th e o<strong>the</strong>r is an etching of<br />

1813 with <strong>the</strong> text: Countess Spencer / M. A. Shee R. A.<br />

pinxt. Th os. Williamson sculpsit. Published for John Bell<br />

Wickly Messenger Offi ce. Corner of Clare Court Drury<br />

Lane. 1. Octr. 1813. Today <strong>the</strong> basis for both <strong>the</strong>se prints,<br />

<strong>the</strong> original portrait by Martin Archer Shee, is still at<br />

Althorp, family home of Earl Spencer. It has never been<br />

reproduced in colour, save for its appearance in an interior<br />

view – where it appears on <strong>the</strong> far wall – in an anniversary<br />

publication (Celebrating 500 Years of Althorp<br />

2008: 40). It was only in May 2009 that this author could<br />

view <strong>the</strong> actual painting and confi rm its likeness to <strong>the</strong><br />

portrait in Moscow.<br />

Martin Archer Shee (1769–1850), author of this<br />

painting of <strong>the</strong> forty-year-old Countess Lavinia Spencer,<br />

is little known in Russia. He was born in Dublin, <strong>the</strong><br />

son of <strong>the</strong> merchant Martin Shee and his wife Mary, but<br />

he lost both parents at an early age and he was forced<br />

Ill. 1. Martin Archer Shee. Portrait of Lady Lavinia Spencer. 1802. Th e Pushkin State Museum of Fine Arts, Moscow<br />

98 99


Ill. 2. Print aft er <strong>the</strong> portrait with a mistaken identifi cation of <strong>the</strong> sitter. In <strong>the</strong> edition by Grand Duke Nikolay Mikhailovich:<br />

Russian Portraits 1906, Vol. 2, part 2: No. 43<br />

Ill. 3. Th omas Heaphy. Portrait of Ekaterina Vorontsova. 1802. Watercolour. Location unknown.<br />

Photograph from <strong>the</strong> collection of Grand Duke Nikolay Mikhailovich. Th e Literary Museum of <strong>the</strong> Institute<br />

of Russian Literature (Pushkin House), Russian Academy of Sciences, St. Petersburg<br />

100 101


to make his own way in life. He studied at <strong>the</strong> drawing<br />

school of <strong>the</strong> Royal Dublin Society and at <strong>the</strong> age<br />

of fi ft een started earning his living producing pastel<br />

portraits. By 1786 Shee’s life-size portraits in oils had already<br />

gained him a local reputation and in 1788, under<br />

<strong>the</strong> patronage of <strong>the</strong> American painter Gilbert Stuart,<br />

he set off for London where, in 1790, he entered <strong>the</strong><br />

School of <strong>the</strong> Royal Academy of Arts. On graduating<br />

he took up residence in <strong>the</strong> fl at on Jermyn Street formerly<br />

inhabited by Th omas Lawrence, which proved to<br />

be symbolic: years later, on Lawrence’s death in 1830,<br />

Shee was to succeed him as President of <strong>the</strong> Academy.<br />

His election was determined not so much by his artistic<br />

skills as by his polished manners, his ability to hold his<br />

own with people from very diff erent circles, his business<br />

sense, his talent as an orator and his literary fame. For<br />

in <strong>the</strong> very fi rst years of <strong>the</strong> 19th century he had earned<br />

himself a reputation as a poet, publishing an anthology<br />

under <strong>the</strong> title “Rhymes on Art, or Th e Remonstrance<br />

of a Painter” (1805). Th e polemical tone of his writings<br />

contributed to <strong>the</strong> creation in 1807 of <strong>the</strong> British Institution,<br />

which organised exhibitions of genre and history<br />

painting. Shee exhibited his subject works at <strong>the</strong> British<br />

Institution, in contrast to his participation in <strong>the</strong> Academy<br />

shows, where he exhibited only portraits. In additon<br />

to poetry he also published novels and plays. Shee’s high<br />

morals, generous spirit and sense of justice did much to<br />

ensure his popularity as President of <strong>the</strong> Academy, until<br />

he was forced by ill health to retire in June 1845, aft er<br />

which he settled in Brighton. Shee was a member of <strong>the</strong><br />

Royal Society and <strong>the</strong> Society of Dilettanti, and was an<br />

honorary member of several institutions, including <strong>the</strong><br />

Royal Irish Academy.<br />

Many works by Martin Archer Shee are today in<br />

private collections and <strong>the</strong>re are a number in <strong>the</strong> British<br />

Royal Collection. More than forty of his portraits are<br />

today in <strong>the</strong> National Portrait Gallery in London. Th ese<br />

works demonstrate his sound professional skills, his ability<br />

to construct a composition and to capture <strong>the</strong> sitter’s<br />

individual character, but <strong>the</strong>y lack <strong>the</strong> brilliance, freedom<br />

and imagination of Th omas Lawrence. In 1800 <strong>the</strong> Duke<br />

of Clarence (later King William IV) commissioned his<br />

portrait for <strong>the</strong> Liverpool Chamber of Commerce, which<br />

did much to increase <strong>the</strong> artist’s popularity. In 1834 he<br />

painted a full-length portrait of William IV and Queen<br />

Adelaide, a work which demonstrates his ability to produce<br />

large-format formal portraits and <strong>the</strong> strong infl uence<br />

of Lawrence. His portrait of Queen Victoria, how-<br />

ever, painted in 1842, was not a success and she never<br />

commissioned any works from him again.<br />

Shee’s best works are considered to be those of his<br />

early career, of which <strong>the</strong> portrait of Lavinia, Countess<br />

Spencer, is a good example. His faults, such as <strong>the</strong> excessive<br />

use of red in <strong>the</strong> face, <strong>the</strong> slightly constrained<br />

poses and <strong>the</strong> lack of temperament in his painting, were<br />

to grow more noticeable with <strong>the</strong> passing of time. All<br />

of <strong>the</strong>se are seen in his portrait of Countess Spencer at<br />

Althorp and in <strong>the</strong> painting which entered <strong>the</strong> collection<br />

of Prince Mikhail Vorontsov. We particularly note<br />

<strong>the</strong> ra<strong>the</strong>r coarse red brushstrokes on <strong>the</strong> cheeks. Th ere<br />

are small diff erences between <strong>the</strong> two paintings in <strong>the</strong><br />

depiction of <strong>the</strong> sky and details of <strong>the</strong> costume, but <strong>the</strong><br />

most signifi cant diff erence lies in <strong>the</strong>ir varying <strong>state</strong>s of<br />

conservation. Th e painting at Althorp is much darkened<br />

in <strong>the</strong> areas of black paint, where <strong>the</strong> surface is covered<br />

with pronounced craquelure; in <strong>the</strong> cloak it seems almost<br />

to have curdled in <strong>the</strong> heat. It is possible that <strong>the</strong><br />

Vorontsov painting was lightly cleaned at some point<br />

and given a coat of varnish that now lies in uneven pools,<br />

which would explain <strong>the</strong> slight dimming of <strong>the</strong> background,<br />

contrasting with <strong>the</strong> vivid and confi dent brushstrokes<br />

visible in <strong>the</strong> face. In Kenneth Garlick’s catalogue<br />

of pictures at Althorp of 1976, Shee’s portrait of Lavinia,<br />

Countess Spencer (No. 601), is dated April 1802, with <strong>the</strong><br />

note – presumably based on documentary information<br />

in <strong>the</strong> family archive – “Painted in April, 1802: a replica<br />

painted in August, 1802, was given to Count Woronzow”<br />

(Garlick 1976: 78, No. 601). We can <strong>the</strong>refore be confi -<br />

dent that <strong>the</strong> portrait formerly in <strong>the</strong> Hermitage and now<br />

in <strong>the</strong> Pushkin Museum of Fine Arts in Moscow is <strong>the</strong><br />

work of Martin Archer Shee himself.<br />

Lavinia, Countess Spencer (1762–1831), was <strong>the</strong><br />

eldest daughter of Sir Charles Bingham, later 1st Earl of<br />

Lucan. Her mo<strong>the</strong>r, Margaret Bingham, née Smith, took<br />

up miniature painting aft er her marriage. Lavinia inherited<br />

her mo<strong>the</strong>r’s taste for art and would seem to have<br />

had a good understanding of <strong>the</strong> subject, if we are to<br />

believe <strong>the</strong> evidence of Martin Archer Shee. He wrote to<br />

his bro<strong>the</strong>r, recording his impressions aft er Lady Spencer<br />

had visited his studio in March 1790, long before <strong>the</strong><br />

painting of this portrait. Th e young and as yet unknown<br />

artist described her as “a great profi cient in <strong>the</strong> art, and<br />

a most formidable critic… a female connoisseur” (cited<br />

in: Mannings 2000: 428). In March 1781 Lavinia Bingham<br />

married George John Spencer, since 1765 Viscount<br />

Althorp (he became 2nd Earl Spencer on <strong>the</strong> death of<br />

Ill. 4. Th omas Lawrence. Portrait of <strong>the</strong> Countess of Pembroke, née Ekaterina Semyonovna Vorontsova. C. 1808.<br />

Lost during <strong>the</strong> Second World War, formerly at <strong>the</strong> Vorontsov Palace, Alupka, Ukraine<br />

102 103


Ill. 5. Charles Turner, aft er <strong>the</strong> original by Martin Archer Shee. Portrait of Lavinia, Countess Spencer. 1804.<br />

Mezzotint. Th e National Portrait Gallery, London<br />

his fa<strong>the</strong>r in 1783). Th at spring Joshua Reynolds started<br />

work on a portrait of <strong>the</strong> nineteen-year-old Countess,<br />

which he completed <strong>the</strong> following year and exhibited<br />

at <strong>the</strong> Royal Academy in 1782 (coll. Earl Spencer, Althorp).<br />

Reynolds painted Countess Spencer twice more:<br />

in 1783–1784 with her son John Charles, Viscount Althorp<br />

(Huntington Gallery, San Marino, California),<br />

and in 1785–1786 as charmingly romantic young woman<br />

in a straw hat (coll. Earl Spencer, Althorp). In none of<br />

<strong>the</strong>se three works by Reynolds would one recognise <strong>the</strong><br />

somewhat stout lady of middle years who looks out at us<br />

from Shee’s portrait. By 1802, when she posed to Martin<br />

Archer Shee, Countess Spencer was <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r of eight<br />

children, an energetic matron known as a superb host-<br />

Ill. 6. John Hoppner. Portrait of Earl Spencer. 1802. Th e State Hermitage Museum<br />

ess, famed for her erudition, strong character and sharp<br />

tongue. Earl Spencer’s sister Henrietta Ponsonby, Countess<br />

of Bessborough, wrote from Althorp on 9 January<br />

1810 describing Lavinia as an intelligent but most critical<br />

woman. “Nothing escapes: character, understanding,<br />

opinions, dress, person, age infi rmity – all fall equally<br />

under [her] scalping knife” (cited in: Mannings 2000:<br />

104 105<br />

428). Her tendency towards stoutness was noted in 1816<br />

by Joseph Farington, who wrote that she was by now so<br />

fat that she needed a walking stick (cited in: Mannings<br />

2000: 428). Her husband, Earl Spencer, from one of England’s<br />

old aristocratic families, was much infl uenced in<br />

his youth by his tutor, <strong>the</strong> orientalist Sir William Jones,<br />

who inculcated in him a love for <strong>the</strong> Classics and rare


ooks. Later, George John Spencer was to be renowned<br />

as one of Europe’s most famous bibliophiles, his library<br />

celebrated across <strong>the</strong> continent. In 1834 it consisted of<br />

some 40,000 volumes, amongst <strong>the</strong>m 3,000 incunabula. 1<br />

Aft er attending Harrow and Trinity College, Cambridge,<br />

he set off on a two-year Grand Tour of Europe. From<br />

1778 he was an active member of Samuel Johnson’s Literary<br />

Club, from 1780 a member of <strong>the</strong> Royal Society.<br />

In 1793 Oxford University awarded him an honorary<br />

doctorate. Spencer took his parliamentary duties seriously.<br />

A Whig, in 1794 he and <strong>the</strong> Duke of Portland<br />

and o<strong>the</strong>r party leaders broke off with Charles James<br />

Fox and Charles Grey to join <strong>the</strong> government of William<br />

Pitt, who soon appointed Spencer First Lord of <strong>the</strong><br />

Admiralty. Th rough his infl uence commands were given<br />

to <strong>the</strong> most talented candidates, which did much to ensure<br />

British victories in <strong>the</strong> Mediterranean and North<br />

Seas in 1795, 1798 and 1800. Spencer introduced many<br />

progressive reforms at <strong>the</strong> Admiralty, putting its aff airs<br />

in order and improving <strong>the</strong> working of <strong>the</strong> docks. Aft er<br />

his retirement in 1801 he continued to take an interest<br />

in <strong>the</strong> fl eet and to sit in <strong>the</strong> House of Lords. From 1807<br />

until his death Earl Spencer devoted his time mostly to<br />

local government in Northamptonshire, to literature,<br />

philanthropy and his learned interests.<br />

Earl Spencer and his wife were known for <strong>the</strong>ir hospitality,<br />

ga<strong>the</strong>ring leading intellectuals, politicians and<br />

diplomats in <strong>the</strong>ir villa in Wimbledon Park and at <strong>the</strong>ir<br />

Althorp e<strong>state</strong>. Amongst those who enjoyed a friendship<br />

with <strong>the</strong> couple was <strong>the</strong> Russian ambassador to<br />

<strong>the</strong> Court of St. James, Semyon Romanovich Vorontsov,<br />

who mentioned <strong>the</strong>m frequently in his extensive correspondence.<br />

In addition to <strong>the</strong> couple’s erudition and<br />

charm, Vorontsov was drawn by <strong>the</strong> political interests of<br />

<strong>the</strong> First Lord of <strong>the</strong> Admiralty, who enjoyed considerable<br />

authority in government circles, making this friendship<br />

one of considerable importance to Russo-British<br />

diplomatic ties. It is clear, however, that <strong>the</strong>ir relationship<br />

was more than simply a matter of offi cial business.<br />

In a letter to his son Mikhail, <strong>the</strong>n setting off back to<br />

Russia, Semyon Vorontsov wrote on 3 May (21 April<br />

Old Russian Style) 1801, that in <strong>the</strong> event of his death<br />

he would entrust to his daughter Ca<strong>the</strong>rine <strong>the</strong> care of<br />

his “four best friends in this country, Lady Pembroke,<br />

Madame Robinson, Lady Spencer and Lady J. Dundas”<br />

(Vorontsov Archive 1880: 10). Semyon Vorontsov vis-<br />

1 Sold in 1892 for £250,000, <strong>the</strong> Althorp Library went on to form <strong>the</strong><br />

basis of <strong>the</strong> John Rylands Library in Manchester.<br />

106<br />

ited <strong>the</strong> Spencers both in <strong>the</strong>ir London home and at Althorp.<br />

On 14 October 1803 he wrote to his bro<strong>the</strong>r Alexander<br />

in St. Petersburg: “I received your letter whilst in<br />

<strong>the</strong> country at Lord Spencer’s, <strong>the</strong> day aft er Michel’s (i.e.<br />

his son Mikhail – E.R.) departure. Lord Spencer, whose<br />

e<strong>state</strong> I quit yesterday, has <strong>the</strong> richest and most wonderful<br />

library ever owned by any private individual in <strong>the</strong><br />

world. At Althorp he has 30,000 volumes, amongst <strong>the</strong>m<br />

all kinds of Classics, scientifi c works, books on history<br />

and antiquity, belles-lettres, memoirs, books on <strong>the</strong> fi ne<br />

arts and political economy. All in <strong>the</strong> fullest and best<br />

editions in existence. Th e arrangement of <strong>the</strong> books is<br />

such that you fi nd what you want immediately. One can<br />

remain amidst <strong>the</strong>se books all <strong>the</strong> time, except dinner<br />

time, taking one’s breakfast <strong>the</strong>re and remaining until<br />

nightfall. Th e host and hostess are very knowledgeable<br />

and most welcoming” (Vorontsov Archive 1876: 217).<br />

It was probably <strong>the</strong> friendly relations between Count<br />

Vorontsov, <strong>the</strong> Spencers and Elizabeth <strong>the</strong> Dowager<br />

Lady Pembroke that led to <strong>the</strong> marriage of <strong>the</strong> latter’s<br />

son – widowed in 1793 – and Vorontsov’s daughter.<br />

Th ere can be no surprise that <strong>the</strong> collection of Mikhail<br />

Semyonovich Vorontsov included not only portraits by<br />

Th omas Lawrence of his sister Ca<strong>the</strong>rine, Lady Pembroke<br />

(formerly at Alupka, Ukraine, lost in <strong>the</strong> Second<br />

World War; ill. 4), and her husband George, 11th Earl<br />

of Pembroke, but also portraits of Pembroke’s third<br />

cousin, George John Spencer, <strong>the</strong> work of John Hoppner<br />

(State Hermitage Museum, Inv. No. ГЭ 5837; oil on<br />

canvas; 77 × 64 cm; ill. 6) and his wife Lavinia by Shee<br />

(Pushkin State Museum of Fine Arts, Moscow). As so<br />

oft en happened, Hoppner’s portrait of Earl Spencer, like<br />

Shee’s portrait of his wife, had lost its correct attribution<br />

by <strong>the</strong> time it reached <strong>the</strong> collection of Mikhail Vorontsov’s<br />

granddaughter Elizaveta Vorontsova-Dashkova. It<br />

was correctly identifi ed by Larissa Dukelskaya in 1990<br />

(Dukelskaya, Renne 1990: No. 48; Renne 2011: No. 56).<br />

We can assume that both of <strong>the</strong>se portraits, dated 1802,<br />

were produced for Semyon Vorontsov and inherited in<br />

1832 by his son Mikhail.<br />

Th e question arises as to how <strong>the</strong> identity of both<br />

sitter and artist came to be forgotten. We fi nd <strong>the</strong> fi rst<br />

mention of <strong>the</strong> painting in Russia in an unpublished<br />

document, “Описи 39ти картин маслеными красками<br />

отправленных по приказанию их Светлостей<br />

К. Воронцовых в Мошны в феврале 1855 года” [Inventory<br />

of 39 pictures in oil paints selected by order of<br />

Th eir Graces <strong>the</strong> Princes Vorontsov at Moshny in Feb-<br />

ruary 1855], compiled by Mikhail Vorontsov’s secretary<br />

Alexander Greaves. Under No. 210 we read: “Portrait of<br />

Lady Pembroke. Head with small curls, in a white dress<br />

with a high waist and in a dark burnous with a red lining,<br />

edged with black net. On canvas. H. 1 arsh. 1 versh.<br />

W. 14 versh.” (Russian State Archive of Ancient Acts,<br />

Fund 1261, Register 1, Folder 3040). 1 Th e description<br />

and dimensions (a conversion from Russian arshin and<br />

vershok to centimetres gives dimensions of 75 × 63) indicate<br />

that this must be <strong>the</strong> painting in Moscow. But we<br />

should bear in mind that Greaves almost certainly never<br />

saw Ca<strong>the</strong>rine, Lady Pembroke, who lived in England<br />

with her fa<strong>the</strong>r from an early age and visited Russia only<br />

in <strong>the</strong> summer of 1802, when she served as lady-in-waiting<br />

to <strong>the</strong> recently widowed Dowager Empress Maria<br />

Fyodorovna at Pavlovsk. Th e suggestion that Raeburn<br />

was <strong>the</strong> author of <strong>the</strong> canvas does not feature in Greaves’<br />

“Inventory” and must have appeared later. Th us it was<br />

as a portrait of Ekaterina Vorontsova, Lady Pembroke,<br />

by Henry Raeburn, that <strong>the</strong> painting was published in<br />

<strong>the</strong> catalogue of <strong>the</strong> 1905 exhibition and <strong>the</strong> following<br />

year (Tauride Palace Portraits 1905: No. 1038; Russian<br />

Portraits 1906: No. 43) (see ill. 2).<br />

Th e association with Raeburn, an artist known in<br />

Russia above all as <strong>the</strong> author of a portrait of Walter<br />

Scott, would seem to have been what impressed <strong>the</strong><br />

painting’s former owners. Four more paintings from <strong>the</strong><br />

Vorontsov collection in addition to <strong>the</strong> so-called “Lady<br />

Pembroke” were shown at <strong>the</strong> 1905 exhibition as <strong>the</strong><br />

work of <strong>the</strong> Scottish portrait painter. Th e authorship of<br />

three of <strong>the</strong>se has changed: <strong>the</strong> portrait of Semyon Vorontsov<br />

in <strong>the</strong> Hermitage is now given to Th omas Lawrence,<br />

that of George Spencer in <strong>the</strong> Hermitage to John<br />

Hoppner, and that of George Pembroke, still in <strong>the</strong> Vorontsov<br />

Palace at Alupka, is seen as a copy of an original<br />

by William Owen.<br />

Such errors were not only <strong>the</strong> result of limited<br />

knowledge of British painting, but also of <strong>the</strong> surprisingly<br />

common attitude to family portraits, in which –<br />

just as with photographs today – we frequently fi nd<br />

ourselves unable to recognise relatives, ancestors and<br />

acquaintances. Th e discovery of <strong>the</strong> print has in this<br />

case helped establish <strong>the</strong> true identity of both sitter and<br />

artist, and to resolve a confusion that has long been repeated<br />

in <strong>the</strong> literature.<br />

1 Th is information kindly provided by Anna Galichenko and Galina<br />

Filatova.<br />

References<br />

Celebrating 500 Years of Althorp 2008<br />

Celebrating 500 Years of Althorp. Living History. 1508–2008.<br />

Northampton, 2008.<br />

Dukelskaya, Renne 1990<br />

Dukelskaya, Larissa and Elizaveta Renne. Th e Hermitage Catalogue<br />

of Western European Painting: British Painting, Sixteenth<br />

to Nineteenth Centuries. Florence–Moscow, 1990.<br />

Garlick 1976<br />

Garlick, Kenneth. “A Catalogue of Pictures at Althorp”. Walpole<br />

Society 1974–1976. Glasgow, 1976. Vol. 45: 78, No. 601.<br />

Mannings 2000<br />

Mannings, David. Sir Joshua Reynolds: a Complete Catalogue<br />

of His Paintings. 2 vols. Subject pictures catalogued by Martin<br />

Postle. New Haven–London, 2000.<br />

Pushkin Museum 1995<br />

Gosudarstvennyj muzej izobrazitel’nyx iskusstv im. A.S. Puškina:<br />

katalog živopisi [Th e Pushkin State Museum of Fine<br />

Arts: Catalogue of <strong>the</strong> Paintings]. Moscow, 1995.<br />

Renne 2011<br />

Renne, Elizaveta. State Hermitage Museum Catalogue. Sixteenth-<br />

to Nineteenth-Century British Painting. New Haven–<br />

London, 2011.<br />

Russian Portraits 1906<br />

Russkije portrety XVIII–XIX stoletij [Russian Portraits of <strong>the</strong><br />

18th to 19th Centuries]. St Petersburg, 1906. Vol. 2, part 2.<br />

Tauride Palace Portraits 1905<br />

Katalog … istoriko-xudožestvennoj vystavki russkix portretov<br />

… v Tavričeskom dvorce v pol’zu vdov i sirot pavšix v boju<br />

voinov [Catalogue… of <strong>the</strong> Historical and Artistic Exhibition<br />

of Russian Portraits… in <strong>the</strong> Tauride Palace for <strong>the</strong> Benefi t of<br />

Widows and Orphans of Soldiers Fallen in War]. Compiled by<br />

Diaghilev, Serge. St. Petersburg, 1905.<br />

Vorontsov Archive 1876<br />

“Pis’ma iz Anglii ot grafa S.R. Voroncova k bratu ego grafu<br />

A.R. Voroncovu 1796–1804 [Letters from England from<br />

Count S.R. Vorontsov to His Bro<strong>the</strong>r Count A.R. Vorontsov<br />

1796–1804]”. Arxiv knjazja Voroncova [Th e Archive of Prince<br />

Vorontsov]. Moscow, 1876. Vol. 10, part 3.<br />

Vorontsov Archive 1880<br />

“Pis’ma grafa S.R. Voroncova k synu ego grafu (pozdneje<br />

knjazju) M.S. Voroncovu 1798–1830 [Letters from Count<br />

S.R. Vorontsov to His Son Count (Later Prince) M.S. Vorontsov<br />

1798–1830]”. Arxiv knjazja Voroncova [Th e Archive<br />

of Prince Vorontsov]. Moscow, 1880. Vol. 17.<br />

Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps


Th e State Hermitage possesses four ivory hunting<br />

horns (oliphants): two with <strong>the</strong> portrait of Peter I<br />

(Inv. No. ЗО 4900; see ill. 3; Inv. No. ЭРК 870, see ill. 7),<br />

one with <strong>the</strong> portrait of Francis II (Inv. No. Э 172323,<br />

see ill. 5), and one bearing <strong>the</strong> portraits of Francis II and<br />

his wife Mary Stuart (Inv. No. Э 17327, see ills. 1, 4, 8).<br />

Oliphants similar in style, design, and decorative elements<br />

and bearing portraits of various rulers are found<br />

in museum collections in Poland, Russia, Italy, <strong>the</strong> UK,<br />

<strong>the</strong> Czech Republic, and <strong>the</strong> USA, as well as in private<br />

collections. Th ere is no single received opinion as to <strong>the</strong>ir<br />

attribution. Researchers have diff erent views concerning<br />

<strong>the</strong>ir dating and localisation. Th us, Vladimir Koshelev,<br />

author of <strong>the</strong> catalogue “Imperator muzicirujuščij”<br />

[Th e Emperor Musician], believes that four horns in <strong>the</strong><br />

collection of <strong>the</strong> St. Petersburg State Museum of Th eatrical<br />

and Musical Art were made in Russia or Western<br />

Europe in <strong>the</strong> 18th or 19th century (Koshelev 2006: 50).<br />

Th e horn with <strong>the</strong> portrait of John III Sobieski at <strong>the</strong><br />

Czech National Museum has been dated to <strong>the</strong> 17th century<br />

– it is believed that it was made during <strong>the</strong> Polish<br />

King’s lifetime (Golos 1983: 64). One of <strong>the</strong> oliphants in<br />

<strong>the</strong> Hermitage collection (<strong>the</strong> one with <strong>the</strong> portrait of<br />

Peter I, Inv. No. ЗО 4900) is thought to have been made<br />

in Poland in <strong>the</strong> 19th century (Proizvedenija zapadnojevropejskogo<br />

iskusstva 2009: 58).<br />

It is noteworthy that <strong>the</strong>re are no images of historical<br />

fi gures on horns precisely dateable to before <strong>the</strong><br />

19th century, which must mean that this tradition did<br />

not emerge until that time. In <strong>the</strong> Middle Ages, <strong>the</strong> oliphants<br />

were richly decorated with ornamental designs.<br />

Many monarchs of sixteenth-century Europe commis-<br />

OLGA LOKALOVA<br />

OLIPHANTS WITH PORTRAITS OF MONARCHS<br />

sioned horns from <strong>the</strong> African colonies. African carvers<br />

also used ornamental designs as well as hunting<br />

scenes in <strong>the</strong> primitive style, sometimes with heraldic<br />

elements. Th us, a horn from a private collection bears<br />

<strong>the</strong> coat-of-arms of <strong>the</strong> King of Portugal. Th ere are no<br />

known seventeenth- and eighteenth-century oliphants<br />

with portraits of monarchs.<br />

Th e fi rst mention of oliphants bearing images of royalty<br />

dates back to 1851, when an exhibition of “rarities<br />

in possession of private persons” was held at <strong>the</strong> Academy<br />

of Fine Arts in St. Petersburg. One of <strong>the</strong> exhibits,<br />

a horn belonging to Auguste de Montferrand, was decorated<br />

with portraits of Mary Stuart and Francis II. Th e<br />

exhibition catalogue <strong>state</strong>d that “according to Mr. Montferrand,<br />

<strong>the</strong> oliphant was presented by <strong>the</strong> City of Paris<br />

to Mary Stuart and <strong>the</strong> Dauphin, later King Francis II,<br />

to mark <strong>the</strong> occasion of <strong>the</strong>ir nuptials in 1558” (Kormanovskaya<br />

2007: 344). Th is means that <strong>the</strong> collector<br />

believed he had in his possession a unique object produced<br />

by French craft smen in <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 16th<br />

century. He must have come to that conclusion on <strong>the</strong><br />

basis of <strong>the</strong> date and <strong>the</strong> portraits of <strong>the</strong> Dauphin and<br />

his spouse on <strong>the</strong> oliphant itself.<br />

But it is unlikely that <strong>the</strong> ivory horn owned by Montferrand<br />

was a French Renaissance piece. At that time,<br />

cattle horns were mainly used for making hunting horns,<br />

while more expensive objects were made of deer antlers<br />

(Malgouyres, Pagnotta 2007: 53).<br />

Th e Hermitage possesses an oliphant which matches<br />

<strong>the</strong> description of <strong>the</strong> one from Montferrand’s collection.<br />

It also bears a date (1558) and <strong>the</strong> images of <strong>the</strong><br />

royal couple. Aft er <strong>the</strong> collector’s death, <strong>the</strong> horn was<br />

probably bought by Alexander Polovtsov and in 1881<br />

transferred to <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Baron Stieglitz<br />

School, from where it came to <strong>the</strong> Hermitage in 1924<br />

(Inv. No. Э 12327; ill. 1).<br />

Similar hunting horns were also owned by <strong>the</strong> Imperial<br />

Family. According to Florian Gille’s album, oliphants<br />

commissioned by Nicholas I were acquired by <strong>the</strong> Imperial<br />

Arsenal in 1845, 1848, and 1851. Th ey remained<br />

<strong>the</strong>re until <strong>the</strong> 1910s, when <strong>the</strong>y were handed over to<br />

<strong>the</strong> Museum of Th eatrical and Musical Art.<br />

In Polish literary sources, <strong>the</strong> fi rst mention of <strong>the</strong><br />

type of hunting horn with portraits of kings occurs in<br />

<strong>the</strong> catalogue to <strong>the</strong> 1856 exhibition of “antiquities and<br />

works of art” at <strong>the</strong> palace of <strong>the</strong> Potocki family in Warsaw<br />

(Katalog Wystawy Starożytności i Przedmiotów Sztuki<br />

1856). Th e album of prints appended to <strong>the</strong> catalogue<br />

contains <strong>the</strong> picture of an oliphant with <strong>the</strong> portrait of<br />

John III Sobieski, currently at <strong>the</strong> Warsaw National Museum<br />

(Inv. No. 2045/3/84; ill. 2).<br />

Th e fact that similar objects were exhibited in Russia<br />

and Poland in <strong>the</strong> 1850s, as well as <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong>y<br />

were commissioned by <strong>the</strong> Russian Imperial Court in<br />

<strong>the</strong> 1840s, suggest that one or more workshops had been<br />

producing oliphants with portraits of <strong>state</strong> offi cials since<br />

<strong>the</strong> second third of <strong>the</strong> 19th century.<br />

Th ree groups of oliphants can be distinguished on<br />

<strong>the</strong> basis of <strong>the</strong>ir design and decoration techniques.<br />

In our opinion, all <strong>the</strong> horns at <strong>the</strong> State Hermitage belong<br />

to <strong>the</strong> fi rst group, which we are going to discuss in<br />

more detail (on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs, see below).<br />

Th is group is characterised by a special design<br />

scheme. Th is “programme” is repeated in every object,<br />

with some variations mostly to do with <strong>the</strong> historical<br />

character pictured in <strong>the</strong> horn’s medallion.<br />

Th e oliphant is divided into three or four sections.<br />

Among <strong>the</strong>m is <strong>the</strong> thin end with <strong>the</strong> mouthpiece, and<br />

<strong>the</strong> images of war trophies or hunting scenes in <strong>the</strong> second<br />

and third sections, followed by <strong>the</strong> medallion with<br />

<strong>the</strong> portrait of a royal person (or persons). Th e bell is<br />

fi nished with a patterned band.<br />

Th e mouthpiece is an essential part of a traditional<br />

hunting horn. Th is is <strong>the</strong> part used to produce sound.<br />

Th e mouthpiece can be detachable or carved into <strong>the</strong><br />

thin end of <strong>the</strong> horn. But it seems that <strong>the</strong> Hermitage<br />

horns had a purely decorative function. Th ere is no<br />

mouthpiece or hole at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> horn with <strong>the</strong> portrait<br />

of Peter I (ЗО 4900). Th e o<strong>the</strong>r horns in <strong>the</strong> collection<br />

have <strong>the</strong> mouthpieces in place, but cannot make<br />

108 109<br />

Ill. 1. Oliphant with <strong>the</strong> portraits of Francis II and Mary Stuart.<br />

Detail. Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum<br />

any sounds. Th is leads to <strong>the</strong> conclusion that <strong>the</strong> nineteenth-century<br />

oliphants were not intended to be used<br />

as musical instruments.<br />

Th e narrow part of <strong>the</strong> oliphant aft er <strong>the</strong> mouthpiece<br />

is usually shaped as a head of an animal with a gaping<br />

mouth or a fantastic sea creature with sharp teeth, fi ns,<br />

and an acanthus leaf over its muzzle. Th e next section represents<br />

an expressive battle between wild beasts (e.g. <strong>the</strong><br />

oliphant with <strong>the</strong> portrait of Peter I, Inv. No. ЗО 4900;<br />

ill. 3; <strong>the</strong> oliphant with <strong>the</strong> portraits of Mary Stuart and<br />

Francis II, Inv. No. Э 12327; ill. 4).<br />

Th e oliphants date back to <strong>the</strong> Neo-Baroque period,<br />

<strong>the</strong> dawn of <strong>the</strong> style of Historicism. Hunting accessories<br />

from earlier times oft en inspired <strong>the</strong> decoration of<br />

objects produced at this time. Th e design of <strong>the</strong> narrow<br />

part of <strong>the</strong> horn may go back to sixteenth-century African<br />

horns. Similar objects were made in Poland in <strong>the</strong><br />

17th century. In <strong>the</strong> 18th century, Russian (Ukhanova<br />

2005: 68) and German powder horns were also decorated<br />

in a similar fashion. Th e neck of <strong>the</strong> powder horns<br />

(close in shape to <strong>the</strong> oliphants) was shaped like a head


Ill. 2. Drawing of <strong>the</strong> medallion<br />

from <strong>the</strong> oliphant with <strong>the</strong> portrait of John III Sobieski.<br />

Poland, 19th century. Th e National Museum, Warsaw<br />

of a dog or a sea-monster. Th e motif of animals (bears,<br />

boars, dogs, unicorns, or dragons) locked in a fi ght was<br />

typical for German hunting knives of <strong>the</strong> 17th century.<br />

Th ese scenes could be adopted by seventeenth- and<br />

eighteenth-century carvers from contemporary European<br />

engravings.<br />

But <strong>the</strong> infl uence of Historicism is also felt outside<br />

<strong>the</strong> specifi c decorative elements or repetition of forms.<br />

It also manifests itself in <strong>the</strong> historical subjects <strong>the</strong>mselves:<br />

<strong>the</strong> depiction of historical personalities or memorable<br />

events. Th is interest also found its refl ection in<br />

<strong>the</strong> art of bone carving. Th e carvers of all <strong>the</strong> known<br />

oliphants in collections o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> Hermitage were<br />

inspired by <strong>the</strong> people and events of Polish history.<br />

Th e ivory carvers resurrected a whole galaxy of Polish<br />

kings, starting with Henry III de Valois and ending with<br />

Augustus II <strong>the</strong> Strong, as well as o<strong>the</strong>r historical personalities<br />

closely connected to <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Polish<br />

<strong>state</strong>. In <strong>the</strong> 1830s – 1850s, Poland was experiencing an<br />

upsurge of patriotic feeling. Th ree insurrections were<br />

staged in <strong>the</strong> second third of <strong>the</strong> 19th century: <strong>the</strong> November<br />

Revolt of 1830 and two nationalist uprisings of<br />

1846. Besides, <strong>the</strong> year 1853 marked <strong>the</strong> 150th anniversary<br />

of <strong>the</strong> victory in <strong>the</strong> Battle of Vienna (where <strong>the</strong><br />

head of <strong>the</strong> army was King John Sobieski, whose por-<br />

trait is <strong>the</strong> most frequent one to appear on oliphants).<br />

Th is can all point to <strong>the</strong> Polish provenance of <strong>the</strong> objects<br />

in question, including <strong>the</strong> Hermitage exhibits, which<br />

will be discussed in more detail below.<br />

Th ere was no generally accepted scheme for creating<br />

a royal portrait. A bust or half-length portrait could be<br />

in full-face, profi le, or three-quarter view. Th e diff erences<br />

in <strong>the</strong> attention to detail and <strong>the</strong> desire to achieve <strong>the</strong><br />

likeness of <strong>the</strong> person depicted point to diff erent iconographic<br />

sources. Th e portrait could be based on engravings,<br />

coins, medals, or <strong>the</strong> carver’s own imagination.<br />

Th e greatest number of oliphants in <strong>the</strong> fi rst group,<br />

as mentioned above, bears <strong>the</strong> portrait of John III Sobieski<br />

who headed <strong>the</strong> army of <strong>the</strong> Holy League in <strong>the</strong><br />

Battle of Vienna. Th e oliphants with his portrait can be<br />

found in collections of Polish, Russian, Czech, British<br />

museums, as well as in Canadian private collections. Th e<br />

artists could have been inspired by <strong>the</strong> engravings from<br />

<strong>the</strong> reign of John Sobieski which represent <strong>the</strong> King in<br />

a half-length portrait in a medallion. His head is usually<br />

turned a little to one side. Elements of clothing, such as<br />

<strong>the</strong> mantle, <strong>the</strong> brooch, <strong>the</strong> king’s crown, as well as <strong>the</strong><br />

medallion and <strong>the</strong> frame with <strong>the</strong> King’s name under it<br />

Ill. 3. Oliphant with <strong>the</strong> portrait of Peter I. Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum<br />

are pretty much <strong>the</strong> same on each of <strong>the</strong> hunting horns<br />

bearing <strong>the</strong> portrait of this Polish King (see ill. 2).<br />

Th e same decorative programme is used in <strong>the</strong><br />

case of oliphants with <strong>the</strong> portrait of Stephen Bathory<br />

(Inv. No. ZKW 866, Royal Castle, Warsaw) and Augustus<br />

<strong>the</strong> II, Elector of Saxony (as Frederick Augustus I)<br />

and <strong>the</strong> King of Poland (Inv. No. ГИК 16516/159 А-99,<br />

St. Petersburg State Museum of Th eatrical and Musical<br />

Art). According to archival materials, <strong>the</strong> horn with <strong>the</strong><br />

portrait of Augustus II was bought by Count A. Shuvalov<br />

for Empress Alexandra in Dresden (Archives of <strong>the</strong> State<br />

Hermitage Museum, Fund 2, Register 14, Folder 4 1848).<br />

Th e craft smen were trying to cater for <strong>the</strong> tastes of<br />

both Polish and European collectors. It is not surprising<br />

that <strong>the</strong> oliphants bear <strong>the</strong> portraits of <strong>the</strong> Russian Emperor<br />

and <strong>the</strong> French Kings. Th e French <strong>the</strong>me in <strong>the</strong> art<br />

of Polish carvers is explained by <strong>the</strong> close links between<br />

<strong>the</strong> two countries. Henry III de Valois, who ruled Poland<br />

between 1573 and 1574, was a bro<strong>the</strong>r of Francis II.<br />

Th e Hermitage possesses two hunting horns with<br />

portraits of French Kings. One of <strong>the</strong>m bears an image<br />

of Francis II (Inv. No. 17232; ill. 5) and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r depicts<br />

Francis II with his spouse, Mary Queen of Scots<br />

(see ill. 1). A similar horn featuring ano<strong>the</strong>r royal couple<br />

is currently at <strong>the</strong> St. Petersburg State Museum of Ill. 4. Oliphant with <strong>the</strong> portraits of Francis II and Mary Stuart. Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum<br />

110 111


Th eatrical and Musical Art. It bears a double portrait of<br />

Peter I and Ca<strong>the</strong>rine I (ill. 6). Th e design of <strong>the</strong> two portraits<br />

is identical. Th e spouses are shown in profi le. Th e<br />

position of <strong>the</strong> fi gures, <strong>the</strong> gestures of <strong>the</strong> women who<br />

seem to be pressing <strong>the</strong>ir hands against <strong>the</strong>ir breasts,<br />

and <strong>the</strong>ir appearance are entirely <strong>the</strong> same. Besides, both<br />

Mary Stuart and Ca<strong>the</strong>rine are wearing identical dresses<br />

with ruffl ed collars. However, it is well known that ruff s<br />

were not worn in late seventeenth-century Russia. It is<br />

clear that <strong>the</strong> artist was not following a particular iconographic<br />

source but created a generalised portrait of both<br />

women on <strong>the</strong> basis of his own ideas.<br />

Th e Hermitage oliphant with Mary Stuart and Francis<br />

II depicts <strong>the</strong>ir wedding. Th is is confi rmed by <strong>the</strong><br />

handshake carved on <strong>the</strong> medallion frame and <strong>the</strong> date<br />

under it. It is not by chance that <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of <strong>the</strong> marriage<br />

of <strong>the</strong> French Dauphin to <strong>the</strong> Queen of Scots occurred<br />

to <strong>the</strong> Polish artist. In <strong>the</strong> 1840s and 1850s, this<br />

event was remembered as its 300th anniversary was<br />

marked. In France, a medal was struck to commemorate<br />

Ill. 5. Oliphant with <strong>the</strong> portrait of Francis II. Detail.<br />

Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 6. Drawing of <strong>the</strong> medallion<br />

from <strong>the</strong> oliphant with <strong>the</strong> portraits of Peter I and Ca<strong>the</strong>rine I.<br />

Th e St. Petersburg State Museum of Th eatrical and Musical Art<br />

<strong>the</strong> union, while a sceptre dedicated to Mary Stuart was<br />

displayed at an exhibition in Warsaw in 1856. It bears<br />

<strong>the</strong> date 1558 and <strong>the</strong> Queen’s monogram.<br />

Th e portraits of Francis II on <strong>the</strong> Hermitage oliphants<br />

follow one and <strong>the</strong> same scheme (cf. ill. 1 and ill. 5). Once<br />

again, <strong>the</strong> carver was not striving to preserve <strong>the</strong> likeness<br />

of <strong>the</strong> King. Th e few existing crayon portraits, engravings,<br />

and coins with <strong>the</strong> portrait of Francis II create<br />

an impression of his appearance which is very diff erent<br />

from <strong>the</strong> image presented by <strong>the</strong> Polish artist.<br />

It is clear that <strong>the</strong> carver who created <strong>the</strong> portraits of<br />

French and Russian royalty was quite happy to forgo likeness<br />

and let his imagination run free. Th e similar features<br />

shared by <strong>the</strong> portraits of Ca<strong>the</strong>rine and Mary, on <strong>the</strong> one<br />

hand, and those of Francis, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, make it possible<br />

to attribute <strong>the</strong> oliphants to <strong>the</strong> same workshop.<br />

Th e artist was freely using his imagination again with<br />

<strong>the</strong> portrait of Emperor Peter I. Th e Hermitage horn<br />

shows <strong>the</strong> Emperor looking very much like a Polish<br />

King. His large facial features, fat lips, and long, slightly<br />

turned up moustache make him look like John Sobieski<br />

(Inv. No. ЭРК 870; ill. 7).<br />

Th e attribution of <strong>the</strong> oliphants with <strong>the</strong> portraits of<br />

Polish and French Kings and Russian Emperors to <strong>the</strong><br />

same workshop is fur<strong>the</strong>r corroborated by individual<br />

decorative elements. Th us, apart from <strong>the</strong> fi ght between<br />

wild animals, which serves as a shared decorative de-<br />

vice common to all <strong>the</strong> oliphants described above, ano<strong>the</strong>r<br />

such device is <strong>the</strong> design of martial symbols. Th e<br />

hunting horn is shown amidst spears, shields, guns,<br />

standards, and quivers. Th is device of depicting military<br />

trophies is repeated in nearly all <strong>the</strong> products of<br />

this workshop.<br />

Ano<strong>the</strong>r decorative element shared by hunting<br />

horns with Russian and French <strong>the</strong>mes is <strong>the</strong> image<br />

of a three-masted ship. It can be seen on <strong>the</strong> oliphants<br />

featuring royal couples from <strong>the</strong> St. Petersburg State<br />

Museum of Th eatrical and Musical Art and <strong>the</strong> Hermitage<br />

(ill. 8), as well as on <strong>the</strong> one with Peter <strong>the</strong> Great<br />

(Inv. No. ЭРК 870).<br />

Th e royal crown is part of <strong>the</strong> heraldic pattern of each<br />

of <strong>the</strong> oliphants. Th e image of an open crown with eight<br />

half-arches meeting above <strong>the</strong> orb, and a hoop with eight<br />

leaves and eight pearls (<strong>the</strong> same crown is included in<br />

<strong>the</strong> coat-of-arms of <strong>the</strong> Rzeczpospolita), is present on all<br />

<strong>the</strong> hunting horns with portraits of Polish Kings and <strong>the</strong><br />

Russian Emperor. In <strong>the</strong> latter case (Inv. No. ЭРК 870),<br />

Ill. 7. Oliphant with <strong>the</strong> portrait of Peter I. Detail. Poland, 19th<br />

century. Th e State Hermitage Museum<br />

112 113<br />

<strong>the</strong> hoop has crosses as well as pearls. Th e royal crown is<br />

also depicted on <strong>the</strong> horn with <strong>the</strong> portrait of <strong>the</strong> French<br />

Dauphin, but it has four half-arches, as well as four petals<br />

and four crosses on <strong>the</strong> hoop.<br />

Th is is fur<strong>the</strong>r proof that <strong>the</strong> Polish artist was not<br />

aiming to recreate <strong>the</strong> historical truth, since <strong>the</strong> Dauphin’s<br />

crown should bear dolphins ra<strong>the</strong>r than halfarches,<br />

and lilies ra<strong>the</strong>r than pearls or crosses, while <strong>the</strong><br />

Russian Imperial crown looks like two hemispheres divided<br />

by <strong>the</strong> arch crowned with a cross.<br />

Th e study of Polish oliphants leaves open <strong>the</strong> question<br />

of <strong>the</strong>ir authorship. At <strong>the</strong> moment, it is only possible<br />

to identify <strong>the</strong> centre where <strong>the</strong>y were produced,<br />

which cannot have been Warsaw. An article of Th e Warsaw<br />

Courier of 1859 mentions an extraordinary public<br />

event: <strong>the</strong> sale of a horn with <strong>the</strong> portrait of John Sobieski<br />

at one of <strong>the</strong> Warsaw shops (Golos 1983: 64). Th is<br />

creates <strong>the</strong> impression that such events were unusual for<br />

Warsaw and, consequently, that <strong>the</strong> workshop was unlikely<br />

to have been located in this city.<br />

Ill. 8. Oliphant with <strong>the</strong> portraits of Francis II and Mary Stuart.<br />

Detail. Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum


As for <strong>the</strong> bone carvers of Krakow, <strong>the</strong>y were mostly<br />

known for very diff erent types of objects. In <strong>the</strong> second<br />

third of <strong>the</strong> 19th century, <strong>the</strong>y were producing engraved<br />

bone plaques with military or historical and nationalist<br />

subjects.<br />

Th ere is an opinion that <strong>the</strong> workshop was in fact<br />

located in Lviv. Th is city was famous throughout <strong>the</strong><br />

19th century for its jewellers and bone-carvers who created<br />

<strong>the</strong>ir masterpieces with respect for <strong>the</strong> traditions<br />

of <strong>the</strong> past. 1 Th ey were especially fond of <strong>the</strong> Baroque<br />

style, which is most evident in <strong>the</strong>ir silver objects. When<br />

making <strong>the</strong> oliphants, <strong>the</strong> carvers of Lviv must have been<br />

catering to <strong>the</strong> tastes of <strong>the</strong> European collectors. Th e objects<br />

<strong>the</strong>y created could have been taken for sixteenth-<br />

or seventeenth-century artefacts. Th ey were working<br />

within <strong>the</strong> framework of <strong>the</strong> pan-European style of Historicism<br />

and recreated <strong>the</strong> images of <strong>the</strong> great historical<br />

fi gures such as John III Sobieski or Peter <strong>the</strong> Great.<br />

Apart from <strong>the</strong> products of this workshop, <strong>the</strong>re exist<br />

o<strong>the</strong>r similar objects, each bearing a portrait of a monarch.<br />

But <strong>the</strong>se oliphants have a diff erent style of carving<br />

and decoration. Th ey can be split into two groups.<br />

Th e horns in <strong>the</strong> fi rst group lack <strong>the</strong> images of military<br />

trophies and hunting scenes. Th e fl oral patterns covering<br />

<strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> horns are treated in a very diff erent<br />

way. Wide acanthus leaves take up much of <strong>the</strong> space.<br />

Th e carver introduces mascarons and fi gures of dragons<br />

and mythical creatures among <strong>the</strong> patterns. Th e ruffl ed<br />

background highlights <strong>the</strong> elegant modelling of <strong>the</strong> fl ower<br />

and fruit garlands. Th e bell is fi nished with festoons in<br />

one case and palmettes in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, with <strong>the</strong> texture of<br />

<strong>the</strong> leaves painstakingly reproduced by <strong>the</strong> artist.<br />

Th e oliphants in <strong>the</strong> second group off er a diff erent<br />

treatment of <strong>the</strong> motifs of <strong>the</strong> fi ght between animals and<br />

<strong>the</strong> beast’s head at <strong>the</strong> neck. Th e carver places <strong>the</strong> decoration<br />

against a completely fl at background, emphasising<br />

<strong>the</strong> contrast between <strong>the</strong> high relief of <strong>the</strong> battle<br />

scene and <strong>the</strong> subtle fl uid modelling of <strong>the</strong> portrait of<br />

<strong>the</strong> King and his coat-of-arms.<br />

1 Th ere is no existing research into <strong>the</strong> carving workshops of Lviv. But<br />

both Polish and Russian art historians are of <strong>the</strong> opinion that Lviv was<br />

a centre of Historicist art in <strong>the</strong> 19th century: Richard Bobrov (Warsaw<br />

National Museum, private communication, 2010), Anna Saratovich (Royal<br />

Castle, Warsaw, private communication, 2010), Marta Kryzhanovskaya<br />

(State Hermitage, private communication); Yuri Efi mov (State Hermitage)<br />

in <strong>the</strong> catalogue of “Western European Artefacts of <strong>the</strong> 12th – 19th Centuries<br />

from <strong>the</strong> Collections of Pyotr Semyonov-Tyan-Shansky, His Highness<br />

Prince Alexander Gorchakov, Baron Alexander Stieglitz” mentions<br />

Lviv as a possible location for <strong>the</strong> oliphant with <strong>the</strong> portrait of Peter <strong>the</strong><br />

Great (State Hermitage, Inv. No. ЗО 4900).<br />

It remains to be established whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> works of<br />

<strong>the</strong>se two groups belong to <strong>the</strong> workshop described<br />

above or whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y were made by diff erent carvers.<br />

At <strong>the</strong> moment, all that can be said is that <strong>the</strong>re was<br />

a workshop in Poland, probably in Lviv, where oliphants<br />

with portraits of sixteenth- to eighteenth-century rulers<br />

were carved starting from <strong>the</strong> second third of <strong>the</strong> 19th<br />

century. Th is is where <strong>the</strong> four oliphants from <strong>the</strong> State<br />

Hermitage collection come from. 2<br />

References<br />

Golos 1983<br />

Golos, Jezi. “Autentyki czy falsyfi katy”. Ruch Muzyczny. 1983.<br />

4 września: 64–65.<br />

Katalog Wystawy Starożytności i Przedmiotów Sztuki 1856<br />

Katalog Wystawy Starożytności i Przedmiotów Sztuki. Warszawa,<br />

1856.<br />

Kormanovskaya 2007<br />

Kormanovskaya, K. Antikvarnyj rynok Peterburga (XVIII –<br />

pervaja polovina XIX v.) [Th e St. Petersburg Antiquarian Market<br />

(18th – First Half of <strong>the</strong> 19th Century)]. St. Petersburg:<br />

Bliz, 2007.<br />

Koshelev 2006<br />

Koshelev, Vladimir. Imperator muzicirujuščij [Th e Emperor<br />

Musician]. St Petersburg, Art-Deco, 2006.<br />

Malgouyres, Pagnotta 2007<br />

Malgouyres, Philippe and Philippe Pagnotta. Histoires d’ivoire.<br />

Collections du musée du Louvre et des musées de Châlons-en-<br />

Champagne. [Cat. exp.] 7 juillet 2007 – 13 janvier 2008. Paris:<br />

Musée des beaux-arts et d’archéologie de Châlons-en-Champagne<br />

, 2007.<br />

Proizvedenija zapadnojevropejskogo iskusstva 2009<br />

Proizvedenija zapadnojevropejskogo iskusstva XII–XIX vekov<br />

iz sobranij P.P. Semjonova-Tjan-Šanskogo, svetlejšego knjazja<br />

A.P. Gorčakova, barona A.L. Štiglica [Western European Artefacts<br />

of <strong>the</strong> 12th – 19th Centuries from <strong>the</strong> Collections<br />

of Pyotr Semyonov-Tyan-Shansky, His Highness Prince<br />

Alexander Gorchakov, Baron Alexander Stieglitz]. Exhibition<br />

Catalogue. St. Petersburg: Slavia. 2009.<br />

Ukhanova 2005<br />

Ukhanova, Irina. Severorusskaja reznaja kost’ XVII–XIX vekov<br />

[Bone Carvings of <strong>the</strong> Russian North from <strong>the</strong> 17th – 19th<br />

Centuries]. Collection Catalogue. St. Petersburg: State Hermitage<br />

Publishers, 2005.<br />

Translated by Maria Artamonova<br />

2 I am grateful to Marina Lopato, Tamara Rappe, Marta Kryzhanovskaya<br />

and Elena Shlikevich for <strong>the</strong>ir consultations, help and support<br />

during <strong>the</strong> preparation of this article.<br />

Th e Small Th rone Room, also known as <strong>the</strong> Memorial<br />

Th rone Room of Peter <strong>the</strong> Great, forms part of <strong>the</strong><br />

suite of State Apartments in <strong>the</strong> Winter Palace (ill. 1).<br />

Designed by Auguste de Montferrand in 1833, it was<br />

amongst <strong>the</strong> fi rst rooms to be restored aft er <strong>the</strong> fi re that<br />

had ripped through <strong>the</strong> Winter Palace in 1837. Th e architect<br />

Vasily Stasov, in charge of restoring <strong>the</strong> rooms<br />

of <strong>the</strong> Winter Palace, preserved Montferrand’s overall<br />

design, altering only <strong>the</strong> form of <strong>the</strong> columns and pilasters.<br />

Again using Montferrand’s original design, <strong>the</strong> rich<br />

textile decor was also restored, with un-patterned dark<br />

red silk velvet to which gilded bronze two-headed eagles<br />

were attached (ill. 2).<br />

In <strong>the</strong> mid-1850s, soon aft er Alexander II had come<br />

to <strong>the</strong> throne, it was decided to alter <strong>the</strong> textile decoration<br />

in <strong>the</strong> Th rone Room. It seems hardly likely that <strong>the</strong><br />

wall coverings were already damaged or worn and <strong>the</strong><br />

main reason would seem to have been <strong>the</strong> reform of <strong>the</strong><br />

Russian arms conceived by Alexander II at <strong>the</strong> very start<br />

of his reign.<br />

Discussion of <strong>the</strong> designs for <strong>the</strong> new arms began in<br />

January 1856 and over <strong>the</strong> course of <strong>the</strong> next eighteen<br />

months various versions were approved, <strong>the</strong> process<br />

running into <strong>the</strong> middle of 1857 (Russian State Historical<br />

Archives, Fund 472, Register 35/981, Folder 10<br />

1856: “On <strong>the</strong> Approval of a New Design for <strong>the</strong> State<br />

Arms”, 351 ff .). Th e author of this drawing for <strong>the</strong> Russian<br />

arms was Alexander Fadeyev, artist of <strong>the</strong> Imperial<br />

Academy of Arts.<br />

Th e new version of <strong>the</strong> arms, in which St. George<br />

was turned to face in <strong>the</strong> opposite direction, i.e. to <strong>the</strong><br />

left , gave rise to a wave of criticism from <strong>the</strong> Russian ar-<br />

TATYANA LEKHOVICH<br />

VELVET WALL COVERINGS IN THE PETER THE GREAT (SMALL THRONE) ROOM<br />

IN THE WINTER PALACE. A FORGOTTEN HISTORY<br />

115<br />

istocracy and even members of <strong>the</strong> Imperial Family. To<br />

give some understanding of just how heated discussion<br />

became, we have only to read a note from Alexander II’s<br />

bro<strong>the</strong>r Grand Duke Konstantin Nikolayevich, “Comments<br />

on <strong>the</strong> Design for <strong>the</strong> Imperial Naval Standard”,<br />

of 1856.<br />

“…<strong>the</strong> original rider with a sword was transformed<br />

into a sacred image of St. George <strong>the</strong> Victorious on<br />

a white horse killing <strong>the</strong> dragon with his spear. Th e direction<br />

of St. George did not change even during <strong>the</strong><br />

scholarly heraldic research of Giesen, 1 and only <strong>the</strong> False<br />

Dimitry 2 dared lay hands on things sacred to us and, in<br />

accordance with <strong>the</strong> fi ner points of German Heraldry,<br />

gave <strong>the</strong> Holy Warrior <strong>the</strong> same direction that now we<br />

see in <strong>the</strong> design by Mr. Koehne. 3 But is it really possible<br />

that at <strong>the</strong> insistence of a German scholar, clearly totally<br />

unacquainted with <strong>the</strong> spirit of Russia and Orthodox<br />

history, <strong>the</strong> SOVEREIGN, on ascending <strong>the</strong> throne, has<br />

altered <strong>the</strong> Russian <strong>state</strong> arms that have come down to<br />

us over <strong>the</strong> centuries, and accepted that which was established<br />

by <strong>the</strong> imposter False Dimitry, on whom <strong>the</strong><br />

Orthodox Church pronounces ana<strong>the</strong>ma every year?”<br />

(Borisov (Ilyin) 2002: 74–78).<br />

Alexander II remained fi rm in his decision and <strong>the</strong><br />

new version of <strong>the</strong> arms was accepted. In May 1856 alterations<br />

to <strong>the</strong> Great Arms and o<strong>the</strong>r forms of <strong>the</strong> offi<br />

cial insignia were fi nally approved.<br />

1 Baron Frederick Giesen, active in <strong>the</strong> early 18th century during<br />

<strong>the</strong> reign of Peter <strong>the</strong> Great.<br />

2 Th e False Dimitry: an imposter who claimed to be <strong>the</strong> true heir<br />

to <strong>the</strong> Russian throne in 1605–1606.<br />

3 Bernhard Karl Koehne (1817–1886). From 1845 employed at<br />

<strong>the</strong> Hermitage, where he specialised in numismatics and heraldry.


In 1856 <strong>the</strong> rooms of <strong>the</strong> State Council in <strong>the</strong> Hermitage<br />

building were redecorated. It was vital that <strong>the</strong><br />

designs for <strong>the</strong> newly approved State Arms and <strong>the</strong> arms<br />

of <strong>the</strong> Russian provinces be complete (Russian State<br />

Historical Archives, Fund 472. Register 35/981, Folder<br />

10 1856: “On <strong>the</strong> Approval of a New Design for <strong>the</strong> State<br />

Arms”, f. 110). Th e works in <strong>the</strong> State Council rooms<br />

were conducted by <strong>the</strong> architect Andrey Stakenschneider<br />

and redecoration of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room also<br />

began at this time.<br />

Th e commission to produce new velvet panels for <strong>the</strong><br />

Peter <strong>the</strong> Great Room was received by <strong>the</strong> Lyon manufactory<br />

Le Mire Père & Fils on 5 January 1856 (ill. 3) and<br />

<strong>the</strong> work was completed in 1858.<br />

As it becomes clear from archive notes in Lyon, <strong>the</strong><br />

commission for <strong>the</strong> velvet for <strong>the</strong> Small Th rone Room<br />

was made before <strong>the</strong> fi nal design for <strong>the</strong> Russian arms<br />

Ill. 1. Th e Peter <strong>the</strong> Great (Small Th rone) Room in <strong>the</strong> Winter Palace<br />

had been confi rmed. By <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 19th century<br />

Le Mire Père & Fils, founded in <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 18th<br />

century, had gained universal renown, providing textiles<br />

to European courts and to <strong>the</strong> Church. It was logical<br />

<strong>the</strong>refore that <strong>the</strong> choice of <strong>the</strong> Ministry of <strong>the</strong> Imperial<br />

Court fell on one of France’s best textile manufactories.<br />

In <strong>the</strong> manufactory’s archive we fi nd a book of samples<br />

with fragments of <strong>the</strong> textiles made for <strong>the</strong> Peter<br />

<strong>the</strong> Great Room (Archive of <strong>the</strong> House of Prelle, Lyon:<br />

Prelle Livre du patron LG, No. 4546).<br />

Sample No. 1. “Small Eagle” P4546 – “Aigle Russe pour<br />

le Semé de la tenture de la Salle Pierre le Grand au Palais<br />

d’Hiver, broché 2 Ors Taille Douce” [Russian eagle for <strong>the</strong><br />

repeat design of <strong>the</strong> wall hangings in <strong>the</strong> Hall of Peter<br />

<strong>the</strong> Great in <strong>the</strong> Winter Palace, brocaded with silver-gilt<br />

threads of two kinds, taille douce]. Th e eagle is woven<br />

in two kinds of silver-gilt threads on red silk (ill. 4).<br />

Ill. 2. Sergey Zaryanko. Views of <strong>the</strong> Winter Palace. Th e Peter <strong>the</strong> Great (Small Th rone) Room. 1837.<br />

Oil on canvas. 86 × 109.5 cm. Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 3. Embroidered signature of <strong>the</strong> Le Mire manufactory in Lyon on a wall panel<br />

in <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace. 1856–1857.<br />

Silk velvet, silver-gilt threads; woven, embroidered, with appliqué<br />

116 117


Ill. 4. Page from <strong>the</strong> sample book of <strong>the</strong> Le Mire manufactory<br />

in Lyon, with a fragment of <strong>the</strong> fabric: “Hall of Peter <strong>the</strong> Great<br />

in <strong>the</strong> Winter Palace. Sample No. 1. Small Eagle”. © Prelle, Lyon<br />

Sample No. 2. “Great Eagle” P4556 – “Aigle Russe<br />

pour le millieu du panneau de tenture en 3 dorures”<br />

[Russian eagle intended for <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> panel, of<br />

three kinds of gold].<br />

Sample No. 3. Th rone upholstery II35982. An embroidered<br />

eagle on pain brulé velvet. Th e colour of this<br />

sample is very close to <strong>the</strong> velvet we see on <strong>the</strong> wall in<br />

<strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> watercolour of 1863 by<br />

Eduard Hau (ills. 5 and 9).<br />

Th e documentary material in Lyon allows us to recreate<br />

<strong>the</strong> complex process by which <strong>the</strong> velvet panels<br />

were made for <strong>the</strong> Winter Palace:<br />

Th e Great and Small arms (“eagles”, as <strong>the</strong>y were<br />

described in <strong>the</strong> manufactory documents) were woven<br />

with silver-gilt threads over a smooth silk ground. Th en<br />

<strong>the</strong> details of <strong>the</strong> eagles were embroidered with silvergilt<br />

threads in a brocade (raised embroidery) technique.<br />

Ill. 5. Page from <strong>the</strong> sample book of <strong>the</strong> Le Mire manufactory<br />

in Lyon with a fragment of <strong>the</strong> fabric: “Hall of Peter <strong>the</strong> Great in <strong>the</strong><br />

Winter Palace. Sample No. 3. Th rone Upholstery”. © Prelle, Lyon<br />

Th e eagles were cut out and <strong>the</strong>n stitched to red velvet<br />

panels, edged with chenille thread (ill. 6). Decorative<br />

borders and monograms were embroidered around <strong>the</strong><br />

perimeter of <strong>the</strong> panels. Th e panels were edged with<br />

round braided gilded cord and attached to <strong>the</strong> walls<br />

with nails.<br />

Beneath <strong>the</strong> throne <strong>the</strong> podium was upholstered<br />

with <strong>the</strong> same velvet, edged with gilded braiding. Th e<br />

back of <strong>the</strong> throne is adorned with a large eagle woven<br />

and embroidered in gold, but using silver-gilt sequins<br />

(Inv. No. ЭРМБ-110/1, 2; ill. 7).<br />

Up to now <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> commission and <strong>the</strong><br />

making of <strong>the</strong> woven panels for <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great<br />

Room – which radically altered its appearance – has<br />

been unknown. Montferrand’s severe, somewhat dry<br />

but elegant Empire Style velvets were replaced with<br />

monumental, majestic imperial compositions. Unlike<br />

<strong>the</strong> textiles in Montferrand’s design, <strong>the</strong> new velvet<br />

panels not only were given a leading role in <strong>the</strong> interior<br />

but <strong>the</strong>y altered its style in accordance with <strong>the</strong> tastes<br />

of a new age.<br />

Which leads us to ask who might have been <strong>the</strong> author<br />

of <strong>the</strong> new design. Th e name of <strong>the</strong> architect responsible<br />

for <strong>the</strong> designs for <strong>the</strong>se velvet panels has not<br />

previously been known, but we can fi nd an interesting<br />

document in <strong>the</strong> Russian State Historical Archives:<br />

on 26 December 1856 Ober-Hofmarshal of <strong>the</strong> Court<br />

Count Shuvalov received a letter from <strong>the</strong> merchant of<br />

Lyon L. Massauneau, who was acting as agent between<br />

<strong>the</strong> Le Mire manufactory and <strong>the</strong> Ministry of <strong>the</strong> Imperial<br />

Court in St. Petersburg. He wrote:<br />

“I have <strong>the</strong> honour of informing you that I intend to<br />

make a large embroidered panel with <strong>the</strong> heraldic Eagles<br />

of Russia so that His Majesty can judge <strong>the</strong> most<br />

completely <strong>the</strong> eff ect that will be produced by this new<br />

wall hanging, since we wish to produce a perfect piece of<br />

work. It will take more time than I said, but that is what<br />

His Majesty has approved (ill. 8). Th e whole hanging<br />

will not be ready by August, when you desired to have it.<br />

Mr. Stakschneider [sic], <strong>the</strong> architect, has informed me<br />

that he has fi nished <strong>the</strong> designs. I would very much like<br />

to have <strong>the</strong>m during my stay in Lyon in order to sort out<br />

<strong>the</strong> necessary samples for each apartment in order to be<br />

able to submit <strong>the</strong>m to you in April, when I intend to<br />

be in St. Petersburg. We are so sure of producing something<br />

worthy and suitable for <strong>the</strong> Room of His Majesty<br />

Peter <strong>the</strong> Great that I have no hesitation in making a<br />

panel that will measure more than 2 metres wide and<br />

run <strong>the</strong> whole height of <strong>the</strong> Room. For this I have written<br />

to Colonel Kube to ask him to send me in Lyon an<br />

exact plan of <strong>the</strong> Room….<br />

P. S. I write to you from Prague on my way to Lyon.<br />

Th e address of our House in Lyon is Mr. Le Mire Père et<br />

fi ls Rue des Femillants No. 1 Lyon.<br />

Prague, 31 October 1856” (Russian State Historical<br />

Archives, Fund 469, Register 11, Folder 52 1856: “On<br />

<strong>the</strong> Provision according to Vassuno’s 1 Letter of <strong>the</strong> Dimensions<br />

of <strong>the</strong> Hall to be Sent to Paris”, f. 1, original<br />

in French).<br />

In <strong>the</strong> margin is a pencil note from Count Shuvalov:<br />

“Order Mr. Kube to immediately provide me with…<br />

<strong>the</strong> dimensions, so that I might send <strong>the</strong>m with <strong>the</strong><br />

1 Massauneau’s signature – like <strong>the</strong> rest of his letter – was so illegible<br />

that <strong>the</strong> Russian clerks transcribed it incorrectly.<br />

118 119<br />

Ill. 6. Th e “Small Eagle” on a wall panel in <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room<br />

in <strong>the</strong> Winter Palace. 1856–1857. Silk velvet, silver-gilt threads;<br />

woven, embroidered, with appliqué<br />

Feldjäger who is leaving for Paris on Saturday. Also<br />

pass on to Mr. Stakenschneider that which is relevant<br />

to him”.<br />

From this document we learn that <strong>the</strong> author of <strong>the</strong><br />

designs for <strong>the</strong> new velvet panels was <strong>the</strong> architect Andrey<br />

Stakenschneider, responsible in <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong><br />

19th century for <strong>the</strong> design of a number of interiors in<br />

<strong>the</strong> private apartments of <strong>the</strong> Winter Palace and in <strong>the</strong><br />

Hermitage. It refutes <strong>the</strong> commonly held view that Stakenschneider<br />

was never involved in <strong>the</strong> design of <strong>state</strong><br />

interiors in <strong>the</strong> Winter Palace.<br />

Th e location of Stakenschneider’s designs for <strong>the</strong> Peter<br />

<strong>the</strong> Great Room is not known today. Although we<br />

know from Massauneau’s letter and <strong>the</strong> subsequent correspondence<br />

between <strong>the</strong> Ministry of <strong>the</strong> Imperial Court<br />

and <strong>the</strong> Cabinet of <strong>the</strong> Minister of <strong>the</strong> Imperial Court<br />

that <strong>the</strong> designs and dimensions of <strong>the</strong> room were immediately<br />

despatched to Paris:<br />

“25 December 1856.<br />

To <strong>the</strong> Keeper of <strong>the</strong> Keys of <strong>the</strong> Imperial Winter<br />

Palace, Engineer-Colonel Kube.<br />

Th e Court Offi ce, by order of <strong>the</strong> Ober-Hofmarshal,<br />

attaching hereby <strong>the</strong> letter of Vassuno, humbly requests


<strong>the</strong> immediate provision to His Excellency of <strong>the</strong> dimensions<br />

of <strong>the</strong> halls set out in that letter, in order that<br />

<strong>the</strong>y can be sent to Paris with <strong>the</strong> Feldjäger travelling<br />

<strong>the</strong>re next Saturday, and at <strong>the</strong> same time supply <strong>the</strong><br />

designs requested when <strong>the</strong>y should be received by you<br />

from <strong>the</strong> Architect Mr. Stakenschneider, returning <strong>the</strong><br />

letter of Mr. Vassuno here attached.<br />

[Signed:] Counsellor Pert Ekno” (Russian State Historical<br />

Archives, Fund 469, Register 11, Folder 52 1856:<br />

“On <strong>the</strong> Provision according to Vassuno’s Letter of <strong>the</strong><br />

Dimensions of <strong>the</strong> Hall to be Sent to Paris”, f. 2).<br />

Th e original plans for <strong>the</strong> decoration of <strong>the</strong> hall<br />

would seem to have undergone signifi cant changes over<br />

<strong>the</strong> course of subsequent discussions, as we learn from<br />

Ill. 7. Th rone with a footstool, from <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room<br />

in <strong>the</strong> Winter Palace. Craft sman Christian Mayer,<br />

St. Petersburg. 1797. Wood, velvet, silver threads; carved, gilded,<br />

embroidered. Th rone: 183 × 87 × 104 cm; footstool: 22 × 84 × 58 cm.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

a letter from Shuvalov to <strong>the</strong> Minister of <strong>the</strong> Imperial<br />

Court Count Adlerberg:<br />

“Court Offi ce of <strong>the</strong> Ministry<br />

of <strong>the</strong> Imperial Court at<br />

Peterhof, 31 July 1857<br />

No. 907<br />

On <strong>the</strong> Redecoration<br />

of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room<br />

in <strong>the</strong> Winter Palace<br />

Report<br />

To <strong>the</strong> Minister<br />

of <strong>the</strong> Imperial Court<br />

Count Adlerberg<br />

In <strong>the</strong> wake of <strong>the</strong> Highest Order of which Your Excellency<br />

is aware, <strong>the</strong> Lyon merchant Massauneau, who<br />

has delivered <strong>the</strong> example of velvet fabric for <strong>the</strong> Peter<br />

<strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace, already seen by<br />

<strong>the</strong> Sovereign Emperor, despatched to me at <strong>the</strong> same<br />

time <strong>the</strong> estimate hereby attached with <strong>the</strong> original letter<br />

under <strong>the</strong> letter A, according to which all <strong>the</strong> proposed<br />

delivery of textiles and such like shall reach <strong>the</strong> sum of<br />

44,750 silver roubles; according to <strong>the</strong> calculation made<br />

by Keeper of <strong>the</strong> Keys of <strong>the</strong> Imperial Winter Palace, Engineer-Colonel<br />

Kube, hereby attached as a copy under<br />

letter B, <strong>the</strong> interior of <strong>the</strong> said room shall cost as before<br />

15,848 roubles 65 kopecks, <strong>the</strong>refore this is less than <strong>the</strong><br />

fi rst sum by 28,901 roubles 35 kopecks.<br />

Presenting this for Your Excellency’s consideration,<br />

I have <strong>the</strong> honour to report that if it is seen fi t to allocate<br />

for payment <strong>the</strong> said 15,848 roubles 65 kopecks<br />

or permit <strong>the</strong> sum to be transferred to <strong>the</strong> emergency<br />

accounts, <strong>the</strong>n I, on my part, would fi nd it possible, for<br />

<strong>the</strong> performance of <strong>the</strong> Emperor’s Will, without requiring<br />

new allocations of funds, to fi nd <strong>the</strong> missing 28,901<br />

roubles 35 kopecks from <strong>the</strong> remains of funds allocated:<br />

for reworking, correction and furnishing of <strong>the</strong> building<br />

of <strong>the</strong> Winter Palace and Hermitage Pavilion and for <strong>the</strong><br />

installation of lift equipment for His Highness.<br />

Ober-Hofmarshal Count Shuvalov”.<br />

[Noted in <strong>the</strong> margin:] “Royal order to do as <strong>the</strong><br />

Hofmarshal <strong>state</strong>d, i.e. take 15,848 roubles 65 kopecks<br />

from <strong>the</strong> funds of <strong>the</strong> Court Offi ce, and 28,901 roubles<br />

35 kopecks from <strong>the</strong> sums allocated for <strong>the</strong> reworking,<br />

correction and furnishing of <strong>the</strong> Winter Palace and<br />

Pavilion. 1<br />

1 i.e. Th e New Hermitage.<br />

1 August 1857” (Russian State Historical Archives,<br />

Fund 472, Register 14, Folder 1771 1857: “On Various<br />

Works in <strong>the</strong> Winter Palace”, f. 10).<br />

Th is document provides much new information<br />

about <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> creation of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great<br />

Room interiors. It is clear, for instance, that it was originally<br />

intended simply to recreate Montferrand’s design,<br />

replacing <strong>the</strong> velvet with fresher fabric and making<br />

bronze eagles according to <strong>the</strong> new design for <strong>the</strong><br />

<strong>state</strong> arms. In <strong>the</strong> process of work, however, new designs<br />

were created and <strong>the</strong> Le Mire manufactory made trial<br />

pieces which were <strong>the</strong>n presented for approval to <strong>the</strong><br />

Emperor. Th ese pleased Alexander II and <strong>the</strong> order was<br />

thus placed, despite <strong>the</strong> great expense: <strong>the</strong> new estimate<br />

was nearly three times higher than that originally proposed.<br />

“Th e Sovereign Emperor has ordered: that <strong>the</strong><br />

Lyon merchant Massauneau be commissioned to supply<br />

materials for <strong>the</strong> reworking of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room<br />

in <strong>the</strong> Winter Palace, listed in <strong>the</strong> estimate provided by<br />

him and returned to him at <strong>the</strong> requested price of forty<br />

four thousand seven hundred and fi ft y silver roubles”<br />

(Note from <strong>the</strong> Minister of <strong>the</strong> Imperial Court Count<br />

Adlerberg to Ober-Hofmarshal of <strong>the</strong> Court Count Shuvalov,<br />

4 August 1857. Russian State Historical Archives,<br />

Fund 472, Register 14, Folder 1771 1857: “On Various<br />

Works in <strong>the</strong> Winter Palace”, f. 14).<br />

Orders of such complexity, signifi cance and expense<br />

usually involved <strong>the</strong> making of preliminary samples<br />

demonstrating <strong>the</strong> diff erent options for producing one<br />

and <strong>the</strong> same design. Th is was no exception. In <strong>the</strong> archive<br />

of <strong>the</strong> Prelle fi rm we fi nd examples of silk with <strong>the</strong><br />

eagle that we see in <strong>the</strong> Winter Palace today woven in<br />

yellow silk against a brick red ground (Musée des Tissus<br />

de Lyon, Inv. No. 10234546).<br />

In February 1858 <strong>the</strong> Le Mire manufactory and<br />

Massauneau provided “velvet materials with embroidered<br />

gilded Arms and <strong>the</strong> relevant ornament for <strong>the</strong><br />

Hall of Emperor Peter <strong>the</strong> First in <strong>the</strong> Winter Palace”<br />

(Note from Count Adlerberg, 6 February 1858. Russian<br />

State Historical Archives, Fund 472, Register 14,<br />

Folder 1771 1857: “On Various Works in <strong>the</strong> Winter<br />

Palace”, f. 27). By order of Alexander II <strong>the</strong> textiles<br />

were free of import duty (Ibid, f. 28). Th at same year<br />

a team of workers put <strong>the</strong> fabrics in place on <strong>the</strong> walls<br />

in <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room.<br />

A watercolour of 1863 by Eduard Hau shows <strong>the</strong><br />

room soon aft er <strong>the</strong> reconstruction (Hermitage Inv.<br />

No. ОР 14400; ill. 9). Th e bright scarlet silk velvet with<br />

120 121<br />

Ill. 8. Velvet panel,<br />

sample with Russian eagles woven in silver-gilt threads.<br />

Le Mire manufactory. 1856. © Prelle, Lyon<br />

its gold decoration combines with <strong>the</strong> gilded mouldings<br />

of <strong>the</strong> cornices and ceiling to create an impressive, ceremonial<br />

ensemble. Th e Peter <strong>the</strong> Great Room was used<br />

for major ceremonies, including <strong>the</strong> Christmas audience<br />

granted to ambassadors of foreign lands.<br />

Soon aft er work had been completed on <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong><br />

Great Room, reconstruction commenced in <strong>the</strong> Armorial<br />

Hall, St. George’s Hall and Gallery of 1812. In each<br />

case <strong>the</strong> architect was Vasily Stasov.<br />

In 1859 an inventory was made of <strong>state</strong> property in<br />

<strong>the</strong> Winter Palace, Hermitage Pavilion and Th eatre. An<br />

audit commission compiled <strong>the</strong> fi rst inventories of <strong>the</strong><br />

rooms in <strong>the</strong> Main Suites, including <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great<br />

Room and <strong>the</strong>se give us today some impression of <strong>the</strong><br />

contents of <strong>the</strong> room, although many of <strong>the</strong> items have<br />

been lost.<br />

“In <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room:<br />

No. 24. Icon in a silver-gilt frame, one.<br />

No. 25. Walls covered entirely with crimson velvet<br />

with applied embroidered gold garlands and in <strong>the</strong>


Ill. 9. Eduard Hau. View of <strong>the</strong> Halls of <strong>the</strong> Winter Palace. Th e Peter <strong>the</strong> Great Room. 1863.<br />

Watercolour on paper. 33.2 × 41.1 cm. Th e State Hermitage Museum<br />

corners monograms with <strong>the</strong> cypher of EMPEROR<br />

PETER I, in <strong>the</strong> middle of each panel, between <strong>the</strong> pilasters,<br />

applied woven gold large two-headed eagles,<br />

and on <strong>the</strong> rest of <strong>the</strong> velvet similarly applied eagles of<br />

lesser size.<br />

Above <strong>the</strong> two doors embroidered gold laurel wreaths<br />

with cyphers and crowns.<br />

In <strong>the</strong> niche around <strong>the</strong> portrait.<br />

Walls also covered with crimson velvet, to which are<br />

applied similar two-headed eagles and garlands.<br />

Around <strong>the</strong> frame of <strong>the</strong> portrait is crimson velvet<br />

with applied gold garlands and cyphers in <strong>the</strong> corners.<br />

Dais with three steps covered with crimson velvet<br />

and <strong>the</strong> bottoms of <strong>the</strong> steps covered with gold braid.<br />

Th rone of wood, carved and gilded, upholstered with<br />

crimson velvet and embroidered on <strong>the</strong> back in gold with<br />

a two-headed eagle, on <strong>the</strong> seat a laurel wreath, one.<br />

Footstool of wood, carved and gilded, upholstered<br />

with <strong>the</strong> same velvet with a gold embroidered laurel<br />

wreath, one…<br />

Indoor <strong>the</strong>rmometer in a bronze frame, one.<br />

Waste baskets of mahogany with metal fi ttings, two.<br />

Chairs of ash wood, four.<br />

No. 33. Metal silver-plated chandelier with eagles<br />

above, in <strong>the</strong> form of a crown with 210 stems on an iron<br />

bar, one.”<br />

Th e Peter <strong>the</strong> Great Room also had curtains of<br />

course:<br />

“Curtains made of panels of crimson velvet, lined<br />

with [crossed out: crimson gros de naples] white calico<br />

with four pieces per panel, edged around with gold<br />

ornament, and on <strong>the</strong> front and along <strong>the</strong> bottom with<br />

gold braid in festoons and [crossed out: with fringe], six.<br />

[In pencil: fringe returned to <strong>the</strong> stores in 1867, <strong>the</strong> gros<br />

de naples lining replaced with calico].<br />

Valances straight, of crimson velvet, edged along <strong>the</strong><br />

bottom with gold ornament and broad gold fringe on a<br />

lining of crimson gros de naples, on <strong>the</strong> same cornices a<br />

semi-oval garland embroidered in gold and in <strong>the</strong> middle<br />

<strong>the</strong> embroidered cypher with a crown of EMPEROR<br />

PETER I, three.<br />

Cords, thick, gold, twisted, four to each window,<br />

with large gold tassels, twelve on <strong>the</strong> three windows altoge<strong>the</strong>r.<br />

Curtain embraces of thick gold cord, twisted, with<br />

twelve large gold twisted tassels, three pairs.<br />

Cornices on <strong>the</strong> windows, wooden, carved and gilded,<br />

with military trophies, three.<br />

Rosettes for <strong>the</strong> curtains, wooden, carved and gilded,<br />

depicting two-headed eagles, six.<br />

Festoon curtains of crimson gros de naples, lined<br />

with white calico, edged along <strong>the</strong> bottom with silk ornament<br />

and fringe with thick crimson silk cords, three.<br />

Festoon curtains for <strong>the</strong> top windows of crimson<br />

gros de naples, lined with white lancort edged along <strong>the</strong><br />

bottom with silk ornament and fringe, with crimson silk<br />

cords, three.<br />

Cords for <strong>the</strong> hinged window panes of crimson silk,<br />

two” (Russian State Historical Archives, Fund 469, Register<br />

15, Folder 449 1859: “Inventory of <strong>the</strong> Property in<br />

<strong>the</strong> Kammer-Zalmeister’s Rooms of <strong>the</strong> Winter Palace,<br />

in <strong>the</strong> Main Apartments”, Vol. I. From No. 1 to No. 1017,<br />

ff . 4–12v).<br />

Today <strong>the</strong> curtains and most of <strong>the</strong> window furniture<br />

have been lost but <strong>the</strong> original carved cornices<br />

survive. Without <strong>the</strong> curtains Stakenschneider’s composition<br />

looks unfi nished. Th ey disappeared during <strong>the</strong><br />

occupation of <strong>the</strong> Winter Palace in <strong>the</strong> Revolution of<br />

October 1917, as we know from a report by <strong>the</strong> caretaker<br />

of <strong>the</strong> apartment property in <strong>the</strong> Winter Palace,<br />

Nikolay Dementyev: “In all of <strong>the</strong> palace rooms, with<br />

only rare exceptions, <strong>the</strong> curtains, half-curtains and<br />

draperies were stolen from <strong>the</strong> windows and doors, all<br />

of <strong>the</strong>se things made of cotton, silk, hemp, net, wool<br />

or felt fabrics; some of <strong>the</strong> said items were even taken<br />

toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong>ir pelmets, cords, weights and bronze<br />

122 123<br />

pendants” (Russian State Historical Archives, Fund 475,<br />

Register 2, Folder 67: “Report of <strong>the</strong> Caretaker of <strong>the</strong><br />

Apartment Property in <strong>the</strong> Winter Palace to <strong>the</strong> Head<br />

of <strong>the</strong> Petrograd Palace Administration of 25 December<br />

1917”, ff . 45–48). No curtains are visible in Hau’s watercolour<br />

of <strong>the</strong> Small Th rone Room but we do see <strong>the</strong>m<br />

in ano<strong>the</strong>r of his works, View of <strong>the</strong> Armorial Hall in <strong>the</strong><br />

Winter Palace (Inv. No. ОР 14396), through <strong>the</strong> doorway<br />

leading into <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room.<br />

Th e magnifi cent interior of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room,<br />

reworked according to a design by Andrey Stakenschneider,<br />

was <strong>the</strong> fi rst in a whole suite of majestic <strong>state</strong> rooms.<br />

Its creators left us ano<strong>the</strong>r mystery, however: why <strong>the</strong><br />

second panel to <strong>the</strong> right bears, prominently displayed,<br />

<strong>the</strong> embroidered signature of <strong>the</strong> maker: “LE MIRE P. F<br />

de Lyon 1857”. Le Mire may have been a good manufactory,<br />

but none<strong>the</strong>less it was just that, a manufactory, and<br />

it seems unthinkable that <strong>the</strong>y should have been permitted<br />

to include this signature on panels intended for<br />

a throne room in <strong>the</strong> main palace of a vast empire. Th is<br />

mystery cannot be solved and we can only guess why<br />

such a thing was allowed…<br />

Th e origins of <strong>the</strong> Le Mire manufactory lay in <strong>the</strong><br />

18th century, growing out of <strong>the</strong> Lyon factory set up in<br />

1752 by Pierre Toussaint Dechazelle and owned in <strong>the</strong><br />

1780s by Marie-Olivier Defarge, which produced commissions<br />

for <strong>the</strong> French King, among <strong>the</strong>m <strong>the</strong> whole<br />

range of textiles for <strong>the</strong> <strong>state</strong> bedroom of Marie-Antoinette<br />

at Versailles. During <strong>the</strong> Empire it was jointly<br />

owned, one of <strong>the</strong> owners being Marie-Jacques-Alexandre<br />

Le Mire. In around 1833–1834 he became sole owner<br />

and <strong>the</strong> manufactory bore his name until 21 October<br />

1865, when Le Mire left <strong>the</strong> fi rm and <strong>the</strong> business was<br />

acquired by Lamy et Giraud. Since 1927 <strong>the</strong> manufactory<br />

has borne <strong>the</strong> name Prelle.<br />

Th e Le Mire manufactory supplied textiles to European<br />

courts and churches and was considered one<br />

of <strong>the</strong> continent’s leading textile houses. None<strong>the</strong>less<br />

a court case that began soon aft er Le Mire’s commission<br />

for <strong>the</strong> Russian court led to <strong>the</strong> sale of <strong>the</strong> manufactory<br />

in 1865.<br />

Some light is thrown on <strong>the</strong> company’s bankruptcy<br />

by a letter in <strong>the</strong> Russian archives in which a relative of<br />

Le Mire, a deputy in <strong>the</strong> French legislative assembly,<br />

requests that Baron Budberg, Russian ambassador to<br />

France, clarify “how much was paid in 1857 to <strong>the</strong> Lyon<br />

merchant Massauneau for <strong>the</strong> velvet purchased from<br />

him for <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Hall in <strong>the</strong> Winter Palace”


(Russian State Historical Archives, Fund 472, Register<br />

15/929, Folder 4). Budberg sent <strong>the</strong> request on to Adlerberg,<br />

Minister of <strong>the</strong> Court.<br />

“Ministry of Foreign Aff airs<br />

Imperial Russian Embassy in Paris<br />

28 February 1864<br />

No. 85.<br />

Dear Count Vladimir Fyodorovich,<br />

Deputy of <strong>the</strong> French Legislative Assembly M. Marey<br />

Monge, acting on pressure from his relatives, <strong>the</strong><br />

Lyon manufacturers Le Mire et Cie, has addressed to<br />

me a request for precise information regarding <strong>the</strong> sum<br />

paid to <strong>the</strong> correspondent of <strong>the</strong> said manufacturers in<br />

St. Petersburg, M. Massoneau, for <strong>the</strong> velvet purchased<br />

from <strong>the</strong>m for <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter<br />

Palace.<br />

I feel it my duty to attach here for <strong>the</strong> consideration<br />

of Your Excellency M. Marey Monge’s request, and have<br />

<strong>the</strong> honour to most humbly request You, Dear Sir, to do<br />

me <strong>the</strong> honour of keeping me informed.<br />

Please accept my assurances of my deepest respect<br />

and loyalty.<br />

[Signed:] Budberg.”<br />

[Note to one side in ano<strong>the</strong>r hand:] “Require [illegible].<br />

Velvet commissioned and used to renew <strong>the</strong> Peter<br />

<strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace. 5 March 1864. (Re<br />

<strong>the</strong> letter of Baron Budberg regarding provision of information<br />

as to how much was paid in 1857 to <strong>the</strong> Lyon<br />

merchant Massauneau for <strong>the</strong> velvet bought from him<br />

for <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room of <strong>the</strong> Winter Palace)”<br />

(Russian State Historical Archives, Fund 472, Register<br />

15/929, Folder 4, f. 1).<br />

Th e reply followed several days later:<br />

“14 March 1864<br />

Ministry of <strong>the</strong> Imperial Court for <strong>the</strong> Court Offi ce<br />

To <strong>the</strong> Chancellory of <strong>the</strong> Ministry of <strong>the</strong> Imperial<br />

Court<br />

With regard to <strong>the</strong> note from <strong>the</strong> Chancellory of<br />

10th March No. 530 <strong>the</strong> Court Offi ce of His Majesty has<br />

<strong>the</strong> honour to inform you that for <strong>the</strong> velvet supplied<br />

in 1857 by <strong>the</strong> Lyon merchant Massauneau for <strong>the</strong> interior<br />

of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace<br />

<strong>the</strong> sum was paid to Massauneau on 13 May 1858<br />

of 9,392 gold imperials and 1 silver rouble 20 kopecks.<br />

In total in silver forty eight thousand three hundred and<br />

seventy roubles; of which 92 roubles 10 kopecks were<br />

retained by <strong>the</strong> postman sent to deliver <strong>the</strong> velvet from<br />

<strong>the</strong> town of Verzhbolov.<br />

Note sent to Baron Budberg 16 March” (Ibid, f. 3).<br />

Th e cost to <strong>the</strong> Russian treasury of <strong>the</strong> joint work of<br />

Andrey Stakenschneider and <strong>the</strong> Le Mire manufactory<br />

of Lyon was huge, but <strong>the</strong> quality was superb. Over <strong>the</strong><br />

one hundred and fi ft y years that <strong>the</strong> silk has hung on <strong>the</strong><br />

walls it has suff ered <strong>the</strong> eff ects of gas lighting, numerous<br />

attempts to clean it, revolutionary upheaval and <strong>the</strong>ft s,<br />

<strong>the</strong> lack of heating during <strong>the</strong> Siege of Leningrad in <strong>the</strong><br />

Second World War and <strong>the</strong> fall of a bomb in <strong>the</strong> next<br />

hall in 1942. Th e pile is worn, <strong>the</strong> silk darkened from<br />

dirt and damage caused by unsubtle conservation measures,<br />

while <strong>the</strong> gold eagles and ornament today seem to<br />

be made of tarnished silver.<br />

Th e Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace is<br />

a unique ensemble, <strong>the</strong> harmonious result of <strong>the</strong> work<br />

of three great architects, Montferrand, Stasov and Stakenschneider,<br />

<strong>the</strong> role of each of whom is visible not only<br />

in <strong>the</strong> marks of <strong>the</strong>ir genius, but in <strong>the</strong>ir respect for <strong>the</strong><br />

concepts of <strong>the</strong>ir predecessors.<br />

Reference<br />

Borisov (Ilyin) 2002<br />

Borisov (Ilyin), Igor. V.K. Lukomskij. Neizvestnyje raboty<br />

[Vladislav Lukomsky. Unknown Works]. Moscow, 2002.<br />

Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps


Th e Hermitage collection of religious art from <strong>the</strong><br />

period of <strong>the</strong> Moscow tsardom is quite imposing in<br />

quantity but extremely heterogeneous in composition.<br />

Th e overwhelming majority of exhibits that form <strong>the</strong><br />

collection are “res sacrae” that were in common use by<br />

urban residents and country people living primarily in<br />

<strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn regions of Muscovy and date from <strong>the</strong> 15th<br />

to <strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 18th centuries. Th ere is a small<br />

group of items that were, or may have been, <strong>the</strong> property<br />

of <strong>the</strong> Moscow nobility and high-ranking churchmen<br />

(including endowments to churches and monasteries).<br />

Only one of <strong>the</strong>m has been established as having<br />

belonged to a member of <strong>the</strong> ruling dynasty, though not<br />

by documentary evidence, but by oral tradition: a gold<br />

pectoral cross with fi ligree, which, according to <strong>the</strong> Bezobrazov<br />

family legend, was once owned by Patriarch<br />

Philaret Nikitich Romanov.<br />

Meanwhile, since 1957 <strong>the</strong>re has been an object in <strong>the</strong><br />

reserves of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian Culture<br />

that until recently has not attracted <strong>the</strong> attention of<br />

researchers, but probably has every reason to be attributed<br />

to <strong>the</strong> last representatives of <strong>the</strong> dynasty of Ivan Kalita.<br />

It is a gilded silver reliquary with <strong>the</strong> relics of saints that<br />

was transferred to <strong>the</strong> Hermitage from <strong>the</strong> Pavlovsk Palace-Museum<br />

(Inv. No. ЭРП-1306; 17.7 × 10.2 × 2.8 cm;<br />

silver, pearls, gilding, wood; engraving, fi ligree, carving;<br />

ills. 1, 2). In <strong>the</strong> Department’s inventory of ancient Russian<br />

applied art this object, which has never been published, is<br />

dated to <strong>the</strong> 16th century. Judging by <strong>the</strong> inventory numbers<br />

of <strong>the</strong> Gatchina Palace on <strong>the</strong> reliquary, it used to be<br />

in Alexander III’s private apartments; in <strong>the</strong> photographs<br />

of <strong>the</strong> residential interiors at Gatchina <strong>the</strong> reliquary can<br />

SERGEY TOMSINSKY<br />

A SIXTEENTH-CENTURY SILVER RELIQUARY IN THE COLLECTION OF THE DEPARTMENT<br />

OF THE HISTORY OF RUSSIAN CULTURE OF THE STATE HERMITAGE<br />

125<br />

be seen on a small table in <strong>the</strong> fi rst bedroom (Gatčinskij<br />

dvorec 2007: 131). Th e fact that <strong>the</strong> reliquary belonged to<br />

Alexander III is a fairly reliable indication of <strong>the</strong> high status<br />

it enjoyed among <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r sacred items belonging to<br />

<strong>the</strong> Imperial Family – determined, it must be supposed,<br />

not only by <strong>the</strong> relics contained in it, but also by precise<br />

information concerning its fi rst owner. Unfortunately, it<br />

is not possible to obtain more defi nite information about<br />

<strong>the</strong> “Gatchina history” of <strong>the</strong> reliquary, as <strong>the</strong> prerevolutionary<br />

inventories of <strong>the</strong> Gatchina Palace have not survived.<br />

All that can be ascertained is that it came to <strong>the</strong><br />

State Hermitage in a badly damaged <strong>state</strong>: <strong>the</strong> grille covering<br />

<strong>the</strong> container for <strong>the</strong> relics was broken in two places<br />

and <strong>the</strong> top of <strong>the</strong> container had come off , while <strong>the</strong> cylindrical<br />

receptacles for <strong>the</strong> relics and <strong>the</strong> relics <strong>the</strong>mselves<br />

had been partly lost. One gets <strong>the</strong> impression that <strong>the</strong><br />

reliquary had been opened roughly by someone who had<br />

no idea of its purpose but merely wanted to fi nd out what<br />

was inside. Th is kind of damage obviously could not have<br />

occurred ei<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> Imperial residence or in <strong>the</strong> museums.<br />

1 However, all <strong>the</strong> reliquary’s reversals of fortune<br />

in <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 20th century are of no importance<br />

for a proper understanding of this piece of late medieval<br />

religious art; that is ra<strong>the</strong>r a subject for researchers of <strong>the</strong><br />

complex processes of <strong>the</strong> formation of <strong>the</strong> USSR’s museum<br />

reserves. Th e only source whose analysis may lead<br />

to more or less defi nite conclusions as to <strong>the</strong> reliquary’s<br />

provenance and date is <strong>the</strong> object itself. All that remains<br />

to establish is how informative that source is.<br />

1 Th e restoration of <strong>the</strong> reliquary was carried out at <strong>the</strong> State Hermitage<br />

Laboratory for Scientifi c Restoration of Applied Art Objects.


Ill. 1. Silver reliquary. Obverse side. Before restoration. Th e State Hermitage Museum<br />

Th e variety of shapes of medieval reliquaries – in<br />

both Catholic and Orthodox Europe – that has been remarked<br />

upon several times by researchers is explained,<br />

in <strong>the</strong> last analysis, by <strong>the</strong> allocation of each of <strong>the</strong>se<br />

items to one of two large groups: stationary and portable<br />

reliquaries, and <strong>the</strong> purpose of <strong>the</strong> object within<br />

that group. Our reliquary is very signifi cant in this context:<br />

it is a portable receptacle for relics, whose purpose<br />

was to accompany its owner on long journeys. When<br />

folded, <strong>the</strong> Hermitage reliquary has <strong>the</strong> shape of a trefoil,<br />

imitating <strong>the</strong> silhouette of a single-cupola church<br />

with a gently sloping surface of <strong>the</strong> central zakomara<br />

(arch-like semicircular top of <strong>the</strong> church wall) that rises<br />

slightly above <strong>the</strong> side zakomaras. A close analogy with<br />

a similar shape to <strong>the</strong> Hermitage reliquary is <strong>the</strong> wellknown<br />

triptych by <strong>the</strong> master Lucian, inscribed with <strong>the</strong><br />

date 1412 and acknowledged by Tatyana Nikolayeva to<br />

have originated in Vladimir-Suzdal (Nikolayeva 1968:<br />

89–102; Nikolayeva 1971: 33). Th e portal of this miniature<br />

church is formed by two plaits of prominent fi ligree<br />

with round medallions, each of which has a lilyshaped<br />

extremity and includes a miniature four-pointed<br />

cross. Th e two outer folds, equipped with a reliable<br />

bolt in <strong>the</strong> shape of a baluster, represent <strong>the</strong> doors to<br />

Ill. 2. Silver reliquary. Obverse side. Aft er restoration. Th e State Hermitage Museum<br />

<strong>the</strong> church, on which an experienced master has engraved<br />

depictions of St. Sergius of Radonezh interceding<br />

with <strong>the</strong> Holy Trinity and St. Cyril of Belozersk<br />

interceding with <strong>the</strong> Mo<strong>the</strong>r of God of <strong>the</strong> Sign. Th e images<br />

are accompanied by <strong>the</strong> inscriptions: ПРПБНЫЙ<br />

СЕРГИЙ РАДОНЕЖСКИЙ НОВЫЙ ЧЮДОТВОРЕЦЬ;<br />

ПРЕСВЯТАЯ ТРОИЦА ПОМИЛУЙ НАСЪ; ПРПБНЫЙ<br />

КИРИЛ БЕЛОЗЕРЬСКИЙ НОВЫЙ ЧЮДОТВОРЕЦЬ;<br />

ПРЕСВЯТАЯ БЦА СПАСИ НАСЪ [St. Sergius of Radonezh,<br />

<strong>the</strong> New Miracle-Worker; Most Holy Trinity,<br />

Have Mercy on Us; St. Cyril, <strong>the</strong> New Miracle-Worker;<br />

Most Holy Mo<strong>the</strong>r of God, Save Us]. On <strong>the</strong> fold is an<br />

126 127<br />

engraved Icon of <strong>the</strong> Saviour-Not-Made-by-Hands in<br />

a round medallion, with inscriptions on ei<strong>the</strong>r side: СВ<br />

ТРОИЦА; ВОПЛОЩЕНИЕ ГОСПОДНЕ [Th e Holy<br />

Trinity; Th e Incarnation of <strong>the</strong> Lord]. Th e reliquary is<br />

crowned with a globe-shaped cupola without a drum<br />

but with a large cross, which has <strong>the</strong> characteristic triangle-like<br />

ends of <strong>the</strong> crosspieces, designed in fi ligree.<br />

When opened, <strong>the</strong> reliquary shows similarly precise<br />

associations with a church interior (ill. 2). Th e inside<br />

of <strong>the</strong> outer doors features compositions of <strong>the</strong> Entry<br />

of <strong>the</strong> Virgin into <strong>the</strong> Temple and <strong>the</strong> Dormition of<br />

<strong>the</strong> Virgin (ill. 3). Th e actual receptacle for <strong>the</strong> relics


Ill. 3. Silver reliquary. Compositions on <strong>the</strong> folds. Aft er restoration. Th e State Hermitage Museum<br />

is shielded by <strong>the</strong> two folds of a tracery grille of six<br />

rows of equal rectangular cells covered with liturgical<br />

inscriptions. Th e grille corresponds exactly with <strong>the</strong><br />

structure of <strong>the</strong> iconostasis in an Orthodox church. To<br />

judge by <strong>the</strong> traces of a quite painstaking repair, with<br />

<strong>the</strong> reproduction of a lost fragment on one of <strong>the</strong> grille’s<br />

folds, <strong>the</strong> damage to <strong>the</strong> reliquary that <strong>the</strong> Hermitage’s<br />

restorers had to make good was not <strong>the</strong> fi rst to have<br />

befallen it. Having no reliable information for <strong>the</strong> date<br />

of this repair, it can only be <strong>state</strong>d that, fi rstly, one of<br />

<strong>the</strong> grille’s folds was broken deliberately; secondly, that<br />

<strong>the</strong> former or new owners of <strong>the</strong> reliquary were able to<br />

restore it; and thirdly, that this happened long before <strong>the</strong><br />

reliquary came into <strong>the</strong> Imperial Family’s possession, as<br />

it would be hard to imagine it being treated so roughly<br />

in <strong>the</strong> chambers of <strong>the</strong> Gatchina Palace.<br />

In <strong>the</strong> central section of <strong>the</strong> receptacle for <strong>the</strong> relics<br />

is a two-sided cross carved from bone in a delicate<br />

fi ligree setting. Th is cross fully corresponds in size to<br />

<strong>the</strong> pectoral crosses that were widespread during <strong>the</strong><br />

Moscow tsardom, worn both by <strong>the</strong> clergy and by pious<br />

lay people, but <strong>the</strong> absence of traces of characteristic<br />

signs of wear or means of hanging show that <strong>the</strong> cross<br />

was specially made for <strong>the</strong> reliquary. Th e haut relief<br />

depictions on <strong>the</strong> cross are clearly <strong>the</strong> work of a talented<br />

and experienced carver, no less qualifi ed than <strong>the</strong><br />

master jeweller who made <strong>the</strong> reliquary itself. On <strong>the</strong><br />

obverse side of <strong>the</strong> cross are: Th e Th ree Holy Hierarchs<br />

(top); Th e Holy Trinity with four worshippers (middle);<br />

Th e Appearance of <strong>the</strong> Mo<strong>the</strong>r of God to St. Sergius,<br />

and Sts. Ca<strong>the</strong>rine, Maсarius of Egypt and Coprius (at<br />

<strong>the</strong> foot) (ill. 4). On <strong>the</strong> reverse side are: Th e Nativity<br />

(top); Th e Raising of Lazarus, Th e Entry into Jerusalem<br />

and Th e Crucifi xion (middle); Th e Ascension and<br />

Th e Dormition of <strong>the</strong> Virgin (at <strong>the</strong> foot).<br />

Finally, <strong>the</strong> reverse side of <strong>the</strong> reliquary bears engraved<br />

inscriptions: <strong>the</strong> Prayer to <strong>the</strong> Cross in large letters<br />

around <strong>the</strong> perimeter, and in <strong>the</strong> centre – a list of<br />

<strong>the</strong> saints’ relics contained in <strong>the</strong> receptacle (ill. 5). Th e<br />

latter inscription is of great interest in establishing <strong>the</strong><br />

exact date and ownership of <strong>the</strong> reliquary: В раце сей<br />

Древо Животворящия Креста Христова мощи<br />

Иоанна Предтечи Матвея и Марка евангелистов<br />

Георгиевы да Дмитриевы Селуньскаго Феодора<br />

Стратилата Евстратиевы Еустафия Плакиды<br />

Иакова Прьскаго Прокофиевы Пантелеймоновы<br />

Ермолаевы Флора Лавра Козмы Дамиана Николы<br />

Мирликийскаго Спиридона Тримифунскаго Иоанна<br />

Златоустаго Петра Александрийскаго Кириака<br />

Иерусалимского Андрея Критскаго Симеона<br />

Богоприимца Иоакима и Анны Магдалыни святыя<br />

Аксении древо престола апостлова Петрова [In<br />

this shrine <strong>the</strong>re is a part of <strong>the</strong> Life-Giving Cross of<br />

Christ and relics of John <strong>the</strong> Baptist, <strong>the</strong> Evangelists<br />

Mat<strong>the</strong>w and Mark, Sts. George and Demetrius of<br />

Th essalonica, Th eodore Stratelates, Eustratius, Eustace<br />

Placidas, James of Persia, Procopius, Panteleimon,<br />

Hermolaus, Florus, Laurus, Cosmas, Damien,<br />

Nicholas of Myra in Lycia, Spyridon of Tremithon,<br />

John Chrysostom, Peter of Alexandria, Cyriacus of<br />

Jerusalem, Andrew of Crete, Simeon <strong>the</strong> God-Receiver,<br />

Joachim and Anna, Magdalena, Xenia, wood<br />

from <strong>the</strong> throne of <strong>the</strong> Apostle Peter]. So <strong>the</strong> reliquary,<br />

called a “shrine” by its compiler, contained one of <strong>the</strong><br />

most important relics for Christians – part of Th e Lord’s<br />

Cross (obviously in <strong>the</strong> central receptacle covered by<br />

<strong>the</strong> carved bone cross), relics of <strong>the</strong> most revered saints<br />

and, most interestingly, part of <strong>the</strong> throne of <strong>the</strong> Apostle<br />

128 129<br />

Peter in Rome – a relic which is unique for Ancient Rus<br />

and <strong>the</strong> Moscow tsardom: it could hardly have been<br />

brought back by an ordinary pilgrim, as wood from <strong>the</strong><br />

throne of <strong>the</strong> Apostle Peter was in <strong>the</strong> charge of <strong>the</strong> occupier<br />

of that throne, i.e. <strong>the</strong> Pope. Moreover, we would<br />

make so bold as to suggest that in <strong>the</strong> general context<br />

of <strong>the</strong> religious consciousness of Muscovites in <strong>the</strong> late<br />

Renaissance period, this relic was most appropriate for<br />

<strong>the</strong> Grand Princes and <strong>the</strong> Tsar’s family during <strong>the</strong> reigns<br />

of Ivan III, Vasily III and Ivan IV, who were related to <strong>the</strong><br />

Paleologi through Rome and had declared Moscow to be<br />

<strong>the</strong> Th ird Rome. It is suffi cient to recall all <strong>the</strong> reversals<br />

in Ivan III’s matchmaking in Rome and <strong>the</strong> embassies<br />

sent to Rome by Ivan III and Vasily III in 1473, 1474,<br />

1488, 1490, 1494, 1499–1504, 1525 and 1526. In <strong>the</strong>ory,<br />

any of <strong>the</strong>se embassies could have brought this relic back<br />

to Moscow (Golubinsky 1900, Vol. 2: 861–872). However,<br />

considering <strong>the</strong> high status of a fragment of Peter’s<br />

throne in <strong>the</strong> Catholic tradition, we suggest that <strong>the</strong> reliquary<br />

most probably originally belonged to Sophia Palaeologus,<br />

for whom this fragment was supposed to serve<br />

as a reminder of <strong>the</strong> arrangement of her marriage by <strong>the</strong><br />

Pope and to streng<strong>the</strong>n <strong>the</strong> Byzantine princess in her adherence<br />

to <strong>the</strong> Catholic faith in Orthodox Muscovy.<br />

Th ere is, <strong>the</strong>refore, an important diff erence between<br />

<strong>the</strong> construction of <strong>the</strong> Hermitage reliquary and that of<br />

<strong>the</strong> above-mentioned triptych by <strong>the</strong> master Lucian: <strong>the</strong><br />

latter had a massive top piece and was intended to be<br />

worn on <strong>the</strong> chest (Nikolayeva 1968: 100), whereas <strong>the</strong><br />

former would have been installed on a horizontal surface<br />

and possibly had spherical feet. Besides this, on Lucian’s<br />

triptych <strong>the</strong> master’s quest for perspective is clearly<br />

expressed: <strong>the</strong> central panel and <strong>the</strong> folds are greatly tapered<br />

in <strong>the</strong> upper part and <strong>the</strong> fi gure of <strong>the</strong> Saviour on<br />

<strong>the</strong> Th rone is enclosed in a perspective portal. Th ere is<br />

none of this in <strong>the</strong> Hermitage reliquary. Th e decorative<br />

designs of <strong>the</strong> two triptychs, both by highly qualifi ed<br />

masters, are entirely diff erent; <strong>the</strong>re are no reminiscences<br />

of Lucian’s decor in <strong>the</strong> Hermitage reliquary – <strong>the</strong>y<br />

are products of diff erent times. However, what is important<br />

for us is Tatyana Nikolayeva’s conclusion concerning<br />

Lucian’s triptych, based on a fourteenth-century<br />

triptych in <strong>the</strong> Vladimir-Suzdal Museum-Reserve that<br />

is very similar to Lucian’s in design: “…folding icons<br />

(which could also serve as reliquaries) were not isolated<br />

items and could well have been known to Lucian”<br />

(Nikolayeva 1968: 102). If <strong>the</strong>re had been earlier comparable<br />

triptychs, <strong>the</strong>re is no reason to doubt <strong>the</strong> existence


Ill. 4. Silver reliquary. Inlaid cross. Obverse side. Aft er restoration.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

of later ones, and not only those originating from Suzdal.<br />

Consequently, Lucian’s triptych and <strong>the</strong> Hermitage<br />

reliquary can, never<strong>the</strong>less, be placed in a kind of evolutionary<br />

line, in which case <strong>the</strong> dating of Lucian’s triptych<br />

assumes great importance for <strong>the</strong> proper understanding<br />

of <strong>the</strong> Hermitage piece.<br />

Th e high artistic merits of <strong>the</strong> reliquary fully confi<br />

rm <strong>the</strong> suggestion that it belonged to a member of <strong>the</strong><br />

Kalita dynasty. For more defi nite conclusions it is necessary<br />

to date <strong>the</strong> piece precisely and to provide evidence<br />

for ideas about <strong>the</strong> reliquary’s status among <strong>the</strong> ruling<br />

family’s revered objects.<br />

We should fi rst focus our attention on <strong>the</strong> naming of<br />

Sts. Sergius and Cyril in <strong>the</strong> inscriptions on <strong>the</strong> obverse<br />

folds as “New Miracle-Workers”. Th is is a very important<br />

indication of <strong>the</strong> piece’s date, since <strong>the</strong> chronology<br />

of <strong>the</strong> canonisation of saints is wholly reliable.<br />

St. Sergius of Radonezh died in 1391, his relics were<br />

discovered in 1422 (in <strong>the</strong> rule of Prince Yury Dmitrievich<br />

of Zvenigorod and Galicia), and his canonisation<br />

was confi rmed in a circular by Metropolitan Jonah<br />

in 1448. Th e fi rst church to be named aft er St. Sergius<br />

was built in 1463. Th e same circular by Metropolitan<br />

Jonah also established <strong>the</strong> Russia-wide reverence of<br />

St. Cyril of Belozersk. However, as Nikolay Borisov has<br />

shown, aft er Vasily II’s victory in <strong>the</strong> war with Dimitry<br />

Shemyaka, <strong>the</strong> relationship between <strong>the</strong> Grand<br />

Prince and <strong>the</strong> Belozersk elders changed and <strong>the</strong> new<br />

saint was forgotten for a long time; only in 1480 was<br />

St. Cyril of Belozersk mentioned among Russian saints<br />

in a communication from Metropolitan Gerontius to<br />

Ivan III in Ugra (Borisov 1986: 148–149). It follows<br />

that St. Sergius was a “New Miracle-Worker” in <strong>the</strong><br />

Moscow tradition from 1448 and St. Cyril from 1480,<br />

and before <strong>the</strong> councils of Metropolitan Macarius that<br />

inaugurated <strong>the</strong> reverence of thirty new saints (Golubinsky<br />

1900, Vol. 2: 772–773). It is appropriate to mention<br />

that in <strong>the</strong> fourth chapter of <strong>the</strong> Stoglav [Council<br />

of One Hundred Chapters] of 1551 Sts. Sergius and<br />

Cyril, along with Sts. Anthony and Th eodosius of <strong>the</strong><br />

Kiev Caves Monastery, Barlaam of Khutyn, Nicetas<br />

of Pereslavl, Paphnutius of Borovsk and Demetrius<br />

of Priluki, appear not as “New Miracle-Workers”, but<br />

already as “Our Holy God-Bearing Fa<strong>the</strong>rs” (Stoglav<br />

1997: 8). Consequently, <strong>the</strong> date of <strong>the</strong> reliquary falls<br />

within <strong>the</strong> chronological interval when Sts. Sergius<br />

of Radonezh and Cyril of Belozersk were called “New<br />

Miracle-Workers”.<br />

Th is conclusion is not in contradiction with <strong>the</strong> paleography<br />

of <strong>the</strong> inscriptions on <strong>the</strong> reliquary. Th e outlines<br />

of <strong>the</strong> letter B with two small loops on <strong>the</strong> vertical<br />

and <strong>the</strong> letter A with a small loop on <strong>the</strong> vertical are<br />

typical of church embroidery and silver items from <strong>the</strong><br />

second half of <strong>the</strong> 15th century to <strong>the</strong> early 16th century<br />

(Nikolayeva 1971: 190, 192). Th e letter Я appears in two<br />

variants, a characteristic of <strong>the</strong> middle to <strong>the</strong> third quarter<br />

of <strong>the</strong> 15th century; <strong>the</strong> letters Ж and З are typical of<br />

<strong>the</strong> middle to second half of <strong>the</strong> 15th century – <strong>the</strong> outlines<br />

of <strong>the</strong>se letters were already changing in <strong>the</strong> early<br />

16th century. Th e letter B on <strong>the</strong> cross may be regarded<br />

as an archaism, characteristic of <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 15th<br />

century (Nikolayeva 1971: 171). Th e inscription of <strong>the</strong><br />

letter Ч corresponds to <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 15th and<br />

early 16th centuries (Nikolayeva 1971: 191, 193). Th e<br />

most likely date of <strong>the</strong> inscriptions on <strong>the</strong> reliquary is,<br />

<strong>the</strong>refore, between <strong>the</strong> third quarter of <strong>the</strong> 15th century<br />

and <strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 16th century.<br />

Th e compositions on <strong>the</strong> reliquary’s folds enable it to<br />

be dated in <strong>the</strong> same fairly broad chronological interval.<br />

Th e style of <strong>the</strong> engraved depictions evokes strong associations<br />

with those on <strong>the</strong> doors of <strong>the</strong> Annunciation<br />

and Dormition Ca<strong>the</strong>drals in <strong>the</strong> Moscow Kremlin and<br />

<strong>the</strong> miniatures in <strong>the</strong> mid-sixteenth-century illuminated<br />

manuscript codex. Th e depictions on <strong>the</strong> fi ft eenthcentury<br />

Novgorod chalice in <strong>the</strong> State Armoury and on<br />

Vassian Rylo’s relics container of 1463 are also similar<br />

in style (Nikolayeva 1971: 86–87, pl. 56; Gosudarstvennaja<br />

Oružejnaja palata 1989: 97). Th e iconography of<br />

<strong>the</strong> depiction of <strong>the</strong> Dormition is typical of fi ft eenth –<br />

seventeenth-century monuments.<br />

Th e triangle-like formation of <strong>the</strong> ends of <strong>the</strong> cross in<br />

<strong>the</strong> Hermitage reliquary also relate to <strong>the</strong> same chronological<br />

interval. A similar feature can be seen on <strong>the</strong> wellknown<br />

monument of sacred art from <strong>the</strong> Moscow tsardom<br />

– <strong>the</strong> cross of <strong>the</strong> clerk Stefan Borodaty (1458) and<br />

<strong>the</strong> worship cross of 1512 (Nikolayeva 1971: 166, 169).<br />

Th e design on <strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong> reliquary’s<br />

folds helps to date it more accurately. Th e aforementioned<br />

circular cartouches with lily-shaped extremities<br />

are very similar to <strong>the</strong> design of window-frames in Renaissance<br />

architecture, particularly that of <strong>the</strong> Bologna<br />

school. In Eastern Europe similar cartouches can be<br />

found on three surviving examples of sixteenth-century<br />

monumental architecture: on <strong>the</strong> iron gates of <strong>the</strong> khan’s<br />

palace in Bakhchisaray (ill. 6), on <strong>the</strong> window-jambs of<br />

<strong>the</strong> Archangel Ca<strong>the</strong>dral in <strong>the</strong> Moscow Kremlin and<br />

on <strong>the</strong> south portal of <strong>the</strong> Holy Trinity Ca<strong>the</strong>dral in<br />

Alexandrov Sloboda (ill. 7). In <strong>the</strong> latter case acanthus<br />

leaves are enclosed in little medallions (Rusakomsky<br />

2004: 469). All <strong>the</strong>se three buildings are associated with<br />

<strong>the</strong> same architect – Aleviz (Italian architect known in<br />

Russia as Aleviz <strong>the</strong> New), who worked on commissions<br />

from Ivan III, Vasily III and <strong>the</strong> Crimean khan Mengli-<br />

Giray. It cannot be discounted, though it also cannot be<br />

proved, that a similar design of portals and windowjambs<br />

also featured on several o<strong>the</strong>r Moscow churches<br />

attributed to Aleviz by <strong>the</strong> Faster’s Chronicle (Postnikovskij<br />

letopisec 1978: 11). In this regard it should be<br />

noted that “Aleviz” motifs could hardly have appeared<br />

on reliquaries in <strong>the</strong> last years of Ivan III’s reign, as<br />

130 131<br />

Ill. 5. Silver reliquary. Reverse side. Aft er restoration.<br />

Th e State Hermitage Museum<br />

<strong>the</strong> Grand Palace had still not been fi nished before his<br />

death; Aleviz’s o<strong>the</strong>r buildings, <strong>the</strong> most signifi cant of<br />

which were <strong>the</strong> Archangel Ca<strong>the</strong>dral and <strong>the</strong> palace in<br />

Alexandrov Sloboda, were built in <strong>the</strong> reign of Vasily<br />

III. Th e circular medallions in which we are interested<br />

do not occur on later sixteenth-century monuments, so<br />

providing <strong>the</strong> basis for acknowledging <strong>the</strong>m as typical<br />

of <strong>the</strong> Italian architect’s work in cities of <strong>the</strong> Moscow<br />

tsardom. It has to be supposed that Aleviz’s decoration<br />

of windows and portals impressed <strong>the</strong> Muscovites<br />

who observed it at close quarters, including <strong>the</strong> Grand<br />

Prince’s inner circle. It would be logical to suppose that<br />

<strong>the</strong> master who made <strong>the</strong> Hermitage reliquary may have<br />

based his work on one of <strong>the</strong> buildings by Aleviz, whose<br />

career ended in <strong>the</strong> fi rst third of <strong>the</strong> 16th century, <strong>the</strong><br />

time when <strong>the</strong> master himself was working.


Ill. 6. Aleviz <strong>the</strong> New. “Iron gates” in <strong>the</strong> khan’s palace. 1509.<br />

Bakhchisaray<br />

So, taking into account <strong>the</strong> iconography and <strong>the</strong> style<br />

of <strong>the</strong> depictions, <strong>the</strong> outlines of <strong>the</strong> letters in <strong>the</strong> inscriptions<br />

and <strong>the</strong> characteristic decorative elements, it<br />

may be proposed that <strong>the</strong> Hermitage reliquary was made<br />

during <strong>the</strong> reigns of Ivan III, Vasily III or Ivan IV. We<br />

are basing this proposition on <strong>the</strong> assumption that <strong>the</strong><br />

making of <strong>the</strong> reliquary was prompted by an emergency<br />

situation where <strong>the</strong> owner of this object of personal piety<br />

was obliged to appeal especially passionately for <strong>the</strong><br />

protection of celestial powers.<br />

It is clear that <strong>the</strong> appanage princes of that time, including<br />

<strong>the</strong> extremely ambitious Andrey Vasilyevich <strong>the</strong><br />

Great of Uglich, who ended his political career in 1492,<br />

can be excluded from <strong>the</strong> list of probable owners of <strong>the</strong><br />

reliquary, since none of <strong>the</strong>m would have had <strong>the</strong> opportunity<br />

of receiving such an imposing collection of relics<br />

and could hardly, moreover, have demonstrated “Roman<br />

ambitions”. It follows that <strong>the</strong> owner must have been one<br />

of <strong>the</strong> aforementioned Russian tsars. But which one? We<br />

suggest that <strong>the</strong> answer is to be found in <strong>the</strong> depictions<br />

on <strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong> cross in <strong>the</strong> reliquary, which<br />

are nothing o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> prayer of <strong>the</strong> owner about<br />

his most important and innermost concerns expressed<br />

in an exquisite relief, and in <strong>the</strong> very composition of <strong>the</strong><br />

relics contained in it.<br />

Th e top part of <strong>the</strong> cross contains a depiction of <strong>the</strong><br />

Fa<strong>the</strong>rs of <strong>the</strong> Church, Sts. Basil <strong>the</strong> Great, John Chrysostom<br />

and Gregory <strong>the</strong> Th eologian – <strong>the</strong> creators of <strong>the</strong><br />

liturgy texts who are prayed to for health and all kinds<br />

of well-being. Th e middle of <strong>the</strong> cross features <strong>the</strong> Holy<br />

Trinity attended by St. George <strong>the</strong> Conqueror, St. Demetrius<br />

of Th essalonica and St. Nicholas <strong>the</strong> Miracle-Worker,<br />

who are all recognisable by <strong>the</strong>ir iconography, and<br />

ano<strong>the</strong>r saint in monastic robes whose identifi cation is<br />

made more diffi cult by <strong>the</strong> absence of inscriptions in <strong>the</strong><br />

composition. However, <strong>the</strong> loft y status of this monk is<br />

shown by <strong>the</strong> fact that he is standing before St. Demetrius<br />

of Th essalonica, a martyr who was one of <strong>the</strong> most<br />

revered holy warriors in Ancient Rus and <strong>the</strong> Moscow<br />

tsardom, and who, along with St. George, protected <strong>the</strong><br />

Orthodox Russians from invasions by foreigners. It follows<br />

that this monk must have been one of <strong>the</strong> Orthodox<br />

Church’s most revered saints. We suggest that it is<br />

a depiction of St. Anthony, whom people prayed to for<br />

protection from devils. Th erefore, along with health and<br />

personal well-being, <strong>the</strong> as yet unknown owner of <strong>the</strong><br />

reliquary was praying to <strong>the</strong> celestial powers for protection<br />

from attacks by foreigners (through <strong>the</strong> mediation<br />

of Sts. George and Demetrius) and from devils (via<br />

St. Anthony). Such a prayer could, of course, have come<br />

from Ivan III, Vasily III or Ivan IV.<br />

Th e most interesting depictions are those at <strong>the</strong> foot<br />

of <strong>the</strong> cross: St. Ca<strong>the</strong>rine, St. Macarius of Egypt and St.<br />

Coprius. No o<strong>the</strong>r depictions of St. Coprius are known<br />

in <strong>the</strong> religious art of Ancient Rus and <strong>the</strong> Moscow tsardom,<br />

so <strong>the</strong> composition on this cross may be regarded<br />

as unique. Th is saint, like St. Macarius, was revered by<br />

<strong>the</strong> founders of monasticism in Egypt and is known<br />

from <strong>the</strong> Lives of <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>rs. It is suffi cient to say <strong>the</strong>re<br />

is no mention of St. Coprius of Egypt in Orthodox calendars,<br />

in <strong>the</strong> menology of <strong>the</strong> Holy Metropolitan Macarius<br />

or in <strong>the</strong> Lives of <strong>the</strong> Saints compiled by Metropolitan<br />

Philaret; Philaret mentions only St. Coprius of<br />

Pechenga, a Russian saint who was evidently given this<br />

rare monastic name in honour of <strong>the</strong> Egyptian ascetic<br />

(Loseva 2001: 261; Žitija svjatyx 1900: 503). It is most<br />

likely that <strong>the</strong> depiction of St. Coprius simply reproduces<br />

<strong>the</strong> icon-painting prototype, in which it had a wholly<br />

specifi c signifi cance: this saint was depicted on <strong>the</strong> icon<br />

along with Sts. Ca<strong>the</strong>rine and Macarius as one of <strong>the</strong><br />

founders of Eastern monasticism.<br />

If that is true, however, <strong>the</strong> icon must have been<br />

unique in <strong>the</strong> Moscow tsardom. Never<strong>the</strong>less, <strong>the</strong> very<br />

acknowledgement of <strong>the</strong> existence of an icon-painting<br />

prototype for <strong>the</strong> composition at <strong>the</strong> foot of <strong>the</strong> cross<br />

does not solve <strong>the</strong> problem of <strong>the</strong> ideological content of<br />

<strong>the</strong> depiction. For what might <strong>the</strong> owner of <strong>the</strong> reliquary<br />

have been praying to <strong>the</strong> saints depicted at <strong>the</strong> foot of<br />

<strong>the</strong> cross?<br />

St. Ca<strong>the</strong>rine is one of <strong>the</strong> most revered saints in<br />

<strong>the</strong> Orthodox Church; <strong>the</strong> cult of St. Ca<strong>the</strong>rine became<br />

fi rmly established in Ancient Rus, but became more<br />

prominent in <strong>the</strong> Moscow tsardom aft er <strong>the</strong> establishment<br />

of direct links with St. Ca<strong>the</strong>rine’s Monastery in<br />

Sinai in <strong>the</strong> reign of Vasily III. Th e head of <strong>the</strong> mission<br />

from Sinai that visited Moscow and presented <strong>the</strong> Grand<br />

Prince with a fragment of <strong>the</strong> saint’s relics and, it must<br />

be supposed, an icon with her image, turned out to be<br />

a relative of Vasily III on his mo<strong>the</strong>r’s side, i.e. a member<br />

of <strong>the</strong> Palaeologus family. Th ere is evidence in <strong>the</strong> written<br />

records announcing <strong>the</strong> Grand Prince’s death that he<br />

had particular respect for St. Ca<strong>the</strong>rine. In some sources,<br />

for example in Nikon’s Chronicle, a shortened version of<br />

<strong>the</strong> announcement is included (Polnoje sobranije russkix<br />

letopisej 1965: 25–27). However, more detail about this<br />

event is provided by <strong>the</strong> Faster’s Chronicle, compiled by<br />

<strong>the</strong> Moscow clerk Gubin <strong>the</strong> Faster (Postnik) no later<br />

than 1565, in which he writes that just before his death<br />

on 24 November 1534 Vasily III ordered an icon of St.<br />

Ca<strong>the</strong>rine to be brought to his chamber and her canon<br />

to be read (Postnikovskij letopisec 1978: 22–23). Later<br />

Ivan IV gave a rich donation to <strong>the</strong> Sinai Monastery to<br />

pray for <strong>the</strong> soul of his bro<strong>the</strong>r Yury, who had died on<br />

St. Ca<strong>the</strong>rine’s Day. Believers pray for St. Ca<strong>the</strong>rine’s<br />

protection in various circumstances, including diffi cult<br />

births.<br />

St. Macarius of Egypt, who is depicted to <strong>the</strong> right of<br />

St. Ca<strong>the</strong>rine, is revered primarily as one of <strong>the</strong> founders<br />

of Eastern monasticism. However, <strong>the</strong>re are some very<br />

remarkable episodes in <strong>the</strong> life of this saint. St. Macarius<br />

is known to have blessed two married women, who<br />

wished with all <strong>the</strong>ir hearts to enter <strong>the</strong> convent, for<br />

a virtuous life in <strong>the</strong> world. Th e life story of St. Macarius<br />

also includes an episode where he was accused of having<br />

fa<strong>the</strong>red <strong>the</strong> child of a woman in <strong>the</strong> neighbouring<br />

settlement. She was not able to give birth until she had<br />

admitted <strong>the</strong> slander against <strong>the</strong> ascetic (Enciklopedija<br />

1997: 346). So St. Macarius, like St. Ca<strong>the</strong>rine, has a direct<br />

relationship to <strong>the</strong> subject of <strong>the</strong> righteous delivery<br />

of babies, and <strong>the</strong>re is every reason to suppose that this<br />

subject was, for some reason, particularly relevant to <strong>the</strong><br />

reliquary’s owner.<br />

So <strong>the</strong> owner, aft er praying for protection from foreigners<br />

and devils, prays to Sts. Ca<strong>the</strong>rine and Macarius<br />

132 133<br />

for female righteousness, well-being and family life,<br />

righteous conception and birth. Th is conclusion is also<br />

fully confi rmed by <strong>the</strong> composition of <strong>the</strong> relics contained<br />

in <strong>the</strong> reliquary.<br />

Of <strong>the</strong> saints named in <strong>the</strong> inscription on <strong>the</strong> reverse<br />

of <strong>the</strong> reliquary, a large group intercedes with God specifi<br />

cally for family well-being. Th e Evangelists Mat<strong>the</strong>w<br />

and Mark are intercessors for love and good relationships<br />

between spouses (Svjatyje 2007: 5, 41, 166, 167).<br />

Sts. Cosmas and Damien of Cilicia are patron saints of<br />

weddings; St. Nicholas <strong>the</strong> Miracle-Worker is, among<br />

o<strong>the</strong>r things, <strong>the</strong> patron saint of family relations; John<br />

<strong>the</strong> Baptist, St. Simeon <strong>the</strong> God-Receiver, Sts. Joachim<br />

and Anna are protectors of children and provide aid<br />

for infertility; St. Eustace Placidas was also prayed to<br />

for <strong>the</strong> well-being of children (Svjatyje 2007: 25, 35, 38,<br />

42, 45, 58, 78, 82). Ano<strong>the</strong>r group of saints whose relics<br />

were kept in <strong>the</strong> reliquary were long-standing protectors<br />

of <strong>the</strong> Russian army and defenders of <strong>the</strong> <strong>state</strong> from<br />

foreign invasions: St. George <strong>the</strong> Conqueror, St. Demetrius<br />

of Th essalonica and St. Th eodore Stratelates<br />

( Svjatyje 2007: 6, 11, 12, 34, 46, 52, 80). And, fi nally,<br />

Sts. Florus and Laurus are not only protectors of cattle<br />

but also bringers of aid to those who have fallen into<br />

drunkenness; Sts. Panteleimon, Hermolaus and Spyridon<br />

of Tremithon are healers, St. Andrew of Crete is<br />

a mediator in repentance and St. John Chrysostom – in<br />

despair (Svjatyje 2007: 7, 11, 23, 65, 17, 18, 69, 82, 92).<br />

In this way, <strong>the</strong> selection of relics contained in <strong>the</strong> reliquary<br />

quite expressively characterises <strong>the</strong> owner of this<br />

object of personal piety as a person who was connected<br />

with military matters, prayed for <strong>the</strong> cure of various<br />

types of illness, possibly sometimes excessively indulged<br />

in strong drink, sometimes fell into despair and,<br />

most importantly, was very concerned about his family<br />

aff airs: <strong>the</strong> sanctity of marriage bonds, good relations<br />

with his spouse, <strong>the</strong> birth and good health of children<br />

(ei<strong>the</strong>r already living or yet to be born). We suggest that<br />

this description, in correlation with <strong>the</strong> compositions<br />

on <strong>the</strong> obverse folds of <strong>the</strong> reliquary and on <strong>the</strong> inlaid<br />

cross, argue for naming <strong>the</strong> reliquary’s owner as Vasily<br />

III, who is known to have been highly unsuccessful in<br />

wars, had diffi culty in fi nding a common language with<br />

his bro<strong>the</strong>rs, <strong>the</strong> rulers of districts, and found himself<br />

in a diffi cult dynastic situation for most of his life on account<br />

of <strong>the</strong> lack of heirs from his marriage to Solominia<br />

Saburova and from <strong>the</strong> early years of his second marriage<br />

to Elena Glinskaya. Ivan IV, as it is well known,


Ill. 7. Aleviz <strong>the</strong> New. South portal of <strong>the</strong> Holy Trinity Ca<strong>the</strong>dral<br />

in Alexandrov Sloboda. 1513<br />

was much freer in marriage matters than his fa<strong>the</strong>r, at<br />

least aft er <strong>the</strong> death of Tsarina Anastasia, as he already<br />

had two prospective heirs from his fi rst marriage and,<br />

in any case, would hardly have prayed to God for good<br />

relations with his Tsarinas. Th e decisive factor for confi<br />

rming <strong>the</strong> suggestion that <strong>the</strong> Hermitage reliquary<br />

belonged to Vasily III is, in our opinion, <strong>the</strong> inclusion<br />

in <strong>the</strong> names of <strong>the</strong> saints whose relics are contained<br />

<strong>the</strong>rein of St. Xenia of Rome: <strong>the</strong> wedding of Vasily III<br />

and Elena Glinskaya took place on that saint’s day, so<br />

<strong>the</strong> Grand Prince had every reason to count on her intercession<br />

in his family aff airs (Postnikovskij letopisec<br />

1978: 15). Incidentally, it is appropriate to mention that<br />

Vasily III prayed diligently on <strong>the</strong> subject of childbirth<br />

to Sts. Sergius and Cyril, who are depicted on <strong>the</strong> obverse<br />

folds of <strong>the</strong> reliquary: in 1529 <strong>the</strong> Grand Prince<br />

made a journey, long remembered by his subjects, to<br />

<strong>the</strong> St. Cyril and St. Th erapontus Monasteries in Belozersk<br />

and Vologda; his newborn son Ivan was placed<br />

134<br />

by his fa<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> shrine of St. Sergius (Postnikovskij<br />

letopisec 1978: 16–17). So <strong>the</strong>re are good grounds for<br />

stating that <strong>the</strong> Hermitage reliquary was commissioned<br />

by Vasily III on <strong>the</strong> occasion of his second marriage as<br />

a kind of portable chapel to accompany its owner on all<br />

his journeys.<br />

If we acknowledge Vasily III to be <strong>the</strong> owner of <strong>the</strong><br />

Hermitage reliquary, it would be reasonable to pose<br />

a question to which, alas, we will not fi nd <strong>the</strong> answer: is<br />

<strong>the</strong> depiction of St. Ca<strong>the</strong>rine at <strong>the</strong> foot of <strong>the</strong> carved<br />

cross a reproduction of <strong>the</strong> icon requested by <strong>the</strong> dying<br />

Grand Prince? Th ere is no evidence to support this<br />

proposition, but <strong>the</strong>re is also no evidence to refute it. At<br />

any rate, <strong>the</strong> absence in <strong>the</strong> chronicle of any mention of<br />

<strong>the</strong> depictions of Sts. Macarius and Coprius on that icon<br />

is of no signifi cance, because for <strong>the</strong> chronicler, as for<br />

<strong>the</strong> dying Vasily III, <strong>the</strong> important thing in this context<br />

was <strong>the</strong> main character in <strong>the</strong> composition.<br />

We suggest that <strong>the</strong> reliquary may have been made<br />

for <strong>the</strong> Grand Prince by masters at <strong>the</strong> Holy Trinity<br />

Monastery. It is appropriate to mention that <strong>the</strong> monastery’s<br />

Fa<strong>the</strong>r Superior at that time was Joasaph (Skrypitsyn)<br />

– a very remarkable personality, a connoisseur<br />

of richly illuminated books (by <strong>the</strong> early 20th century<br />

23 manuscripts from Joasaph’s personal library had survived)<br />

and an absolute authority on <strong>the</strong>ology and ecclesiastical<br />

law who baptised Vasily III’s second son Yury.<br />

Aft er <strong>the</strong> Grand Prince’s death, at which <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r Superior<br />

was present, Joasaph was <strong>the</strong> trusted confi dant<br />

of <strong>the</strong> widow-regent Elena Glinskaya, and subsequently<br />

became Metropolitan of Russia for a short time. Aft er<br />

being removed from <strong>the</strong> metropolitan chair in 1542<br />

and exiled by <strong>the</strong> Shuyskys to <strong>the</strong> St. Cyril Monastery,<br />

Joasaph never<strong>the</strong>less retained his authority and <strong>the</strong> respect<br />

of <strong>the</strong> young Ivan IV; in 1551 he was sent <strong>the</strong> text<br />

of <strong>the</strong> resolutions of <strong>the</strong> Stoglavy Council for correcting.<br />

Joasaph died in 1555 at <strong>the</strong> Holy Trinity Monastery<br />

(Golubinsky 1900: 739–743; Borisov 1988: 138–139). By<br />

<strong>the</strong> way, Ivan <strong>the</strong> Terrible recalled Joasaph’s penchant<br />

for comfort and luxury in his well-known communication<br />

to Fa<strong>the</strong>r Superior Cosmas and <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>rs at<br />

<strong>the</strong> St. Cyril Monastery; “how Joasaph feasted with <strong>the</strong><br />

choristers” (Poslanija Ivana Groznogo 1957: 205). Th is<br />

Fa<strong>the</strong>r Superior, undoubtedly an educated <strong>the</strong>ologian<br />

with a highly developed aes<strong>the</strong>tic sense, could easily not<br />

only have provided masters to make <strong>the</strong> reliquary, but<br />

also have confi rmed Vasily III in appealing to <strong>the</strong> saints<br />

whose relics were contained in <strong>the</strong> shrine. It should be<br />

remembered that, according to <strong>the</strong> authoritative conclusion<br />

of Wolfgang Kafelmacher, Vasily III’s residence in<br />

Alexandrov Sloboda, designed by Aleviz, in which, as<br />

we recall, one of <strong>the</strong> architect’s portals has survived and<br />

o<strong>the</strong>rs, like <strong>the</strong> ca<strong>the</strong>dral’s, undoubtedly existed, was<br />

originally founded as “<strong>the</strong> Trinity settlements” (Kafelmacher<br />

2008: 36). In 1530 <strong>the</strong> foundations were laid<br />

for a church in Alexandrov Sloboda on <strong>the</strong> occasion of<br />

Elena Glinskaya’s long-awaited pregnancy (Rusakomsky<br />

2004: 468). We suggest that <strong>the</strong>re is every basis for<br />

considering <strong>the</strong> Hermitage reliquary as having emerged<br />

in a “Trinity-Alexandrov” incidental and religious context,<br />

which does not, of course, rule out <strong>the</strong> possibility of<br />

its having been made in Moscow, <strong>the</strong> seat of power. We<br />

do not have suffi cient basis for suggesting <strong>the</strong> participation<br />

of foreign master jewellers working in Moscow in<br />

<strong>the</strong> making of <strong>the</strong> reliquary, despite <strong>the</strong> clearly Renaissance<br />

motifs on <strong>the</strong> obverse side, as in <strong>the</strong> fi rst third of<br />

<strong>the</strong> 16th century <strong>the</strong>se motifs, thanks to <strong>the</strong> active work<br />

of Italian architects and jewellers in Muscovy, were<br />

blending seamlessly in <strong>the</strong> nascent Russian culture.<br />

References<br />

Borisov 1986<br />

Borisov, Nikolay. Russkaja cerkov’ v političeskoj bor’be XIV–<br />

XV vekov [Th e Russian Church in Political Struggle in <strong>the</strong><br />

14th – 15th Centuries]. Moscow, 1986.<br />

Borisov 1988<br />

Borisov, Nikolay. Cerkovnyje dejateli srednevekovoj Rusi XIII–<br />

XVII vekov [Church Figures in Medieval Rus, 13th–17th Centuries].<br />

Moscow, 1988.<br />

Enciklopedija 1997<br />

Enciklopedija pravoslavnoj svjatosti [Encyclopedia of Orthodox<br />

Sainthood]. 2 vols. Author-compilers: Rogov, Alexander<br />

and Alexey Parmenov. Moscow, 1997. Vol. 2.<br />

Gatčinskij dvorec 2007<br />

Gatčinskij dvorec. Interjery imperatorskoj rezidencii [Gatchina<br />

Palace. Interiors of <strong>the</strong> Imperial Residence]. St. Petersburg,<br />

2007.<br />

Golubinsky 1900<br />

Golubinsky, Evgeny. Istorija russkoj cerkvi [History of <strong>the</strong><br />

Russian Church]. Moscow, 1900.<br />

Gosudarstvennaja Oružejnaja palata 1989<br />

Gosudarstvennaja Oružejnaja palata [State Armoury]. Moscow,<br />

1989. Vol. 2 (fi rst half).<br />

Kafelmacher 2008<br />

Kafelmacher, Wolfgang. “Gosudarev dvor v Aleksandrovskoj<br />

slobode [Th e Sovereign’s Court in Alexandrov Sloboda]”. In:<br />

Drevnosti Aleksandrovskoj slobody. Moscow, 2008.<br />

Loseva 2001<br />

Loseva, Olga. Russkije mesiaceslovy X–XIV vekov [Russian<br />

Menologies, 10th – 14th Centuries]. Moscow, 2001.<br />

Nikolayeva 1968<br />

Nikolayeva, Tatyana. “Ikona-skladen’ 1412 g. mastera Lukiana<br />

[Folding Icon of 1412 by <strong>the</strong> Master Lucian]”. Sovetskaja<br />

arxeo logija. Moscow, 1968. No.1.<br />

Nikolayeva 1971<br />

Nikolayeva, Tatyana. “Proizvedenija russkogo prikladnogo<br />

iskusstva s nadpisjami XV – pervoj četverti XVI v. [Works of<br />

Russian Applied Art with Inscriptions, 15th – First Quarter of<br />

<strong>the</strong> 16th Centuries]”. Svod arxeologičeskix istočnikov. Moscow,<br />

1971. Issue E1-49.<br />

Polnoje sobranije russkix letopisej 1965<br />

Polnoje sobranije russkix letopisej [Full Collection of Russian<br />

Chronicles]. Vol. 13: Patriaršaja ili Nikonovskaja letopis’. Moscow,<br />

1965.<br />

Poslanija Ivana Groznogo 1957<br />

Poslanija Ivana Groznogo [Communications of Ivan <strong>the</strong> Terrible].<br />

Moscow, 1957.<br />

Postnikovskij letopisec 1978<br />

“Postnikovskij letopisec [Faster’s Chronicle]”. Polnoje sobranije<br />

russkix letopisej. Moscow, 1978. Vol. 34: 8–30.<br />

Rusakomsky 2004<br />

Rusakomsky, Ivan. “Aleksandrov [Alexandrov]”. In: Svod pamjatnikov<br />

arxitektury i monumental’nogo iskusstva Rossii. Vladimirskaja<br />

oblast’. Moscow, 2004. Pt. 1.<br />

Stoglav 1997<br />

Stoglav [Council of 100 Chapters]. Moscow, 1997.<br />

Svjatyje 2007<br />

Svjatyje, koim Gospod’ daroval osobuju blagodat’ isceljat’<br />

bol’nyx i podavat’ pomošč v drugix nuždax [Saints to Whom<br />

God has Given Special Grace to Heal <strong>the</strong> Sick and Provide<br />

Help in O<strong>the</strong>r Needs]. Moscow, 2007.<br />

Žitija svjatyx 1900<br />

Žitija svjatyx, čtimyx Pravoslvnoju Cerkoviju, so svedenijami<br />

o prazdnikax Gospodskix i Bogorodičnyx, i o javlenijax čudotvornyx<br />

ikon [Lives of Saints Revered by <strong>the</strong> Orthodox Church,<br />

with Information about Feast Days of <strong>the</strong> Lord and <strong>the</strong> Mo<strong>the</strong>r<br />

of God, and about <strong>the</strong> Appearance of Miraculous Icons]. Compiled<br />

by Metropolitan Philaret. St. Petersburg, 1900.<br />

Translated by David Hicks


Making data relating to lesser known works of art<br />

available to art scholars is of primary importance for <strong>the</strong><br />

study of art history. So far, <strong>the</strong> painting section of <strong>the</strong><br />

State Hermitage Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />

Culture has remained unexplored in its entirety. Th e<br />

core of it was <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Department of Everyday<br />

Life of <strong>the</strong> State Russian Museum, formed in <strong>the</strong><br />

1920s – early 1930s. Th e majority of paintings, received<br />

mainly from <strong>the</strong> State Museum Fund, had no indication<br />

of ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> authors or <strong>the</strong> sitters. Frequent changes of<br />

location of <strong>the</strong> exhibitions and collection materials were<br />

harmful for <strong>the</strong> <strong>state</strong> of preservation of <strong>the</strong> paintings.<br />

According to Vladislav Glinka (2006: 33), in 1934–1941<br />

<strong>the</strong> collection changed its location four times. Th roughout<br />

<strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 20th century, <strong>the</strong> paintings<br />

from <strong>the</strong> Department of Everyday Life (from 1941,<br />

within <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> State Hermitage) were being<br />

“cured” at <strong>the</strong> workshop of easel painting restoration.<br />

Th e canvas-stretchers were changed, paintings lined<br />

on new canvases, paint layers reinforced, traces of mechanical<br />

damage removed, etc. Large scale restoration is<br />

still under way. Besides, exhibitions are being organised,<br />

works, formerly unknown to wide circles, published and<br />

<strong>the</strong> authors of paintings and persons depicted become<br />

identifi ed as a result of art scholars’ research.<br />

Th e present paper is devoted to <strong>the</strong> identifi cation<br />

of paintings as a result of discovery of <strong>the</strong> authors’ signatures.<br />

All <strong>the</strong> paintings in question are by Western<br />

European artists active in Russia in <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong><br />

19th century.<br />

Th e earliest painting published here, <strong>the</strong> Portrait of<br />

an Unknown Man (Inv. No. ЭРЖ-842; oil on canvas;<br />

YURI GUDYMENKO<br />

THE ROSSICA OF THE FIRST HALF OF THE 19TH CENTURY FROM THE PAINTING<br />

SECTION OF THE DEPARTMENT OF THE HISTORY OF RUSSIAN CULTURE<br />

76 × 62.2 cm; ill. 1) was created in 1808. In 1954, during<br />

restoration, a signature and a date were discovered in<br />

<strong>the</strong> left lower corner. As a result of incorrect reading of<br />

<strong>the</strong> name (as Kulmel), however, <strong>the</strong> attribution of <strong>the</strong><br />

painting to a particular artist was impossible. A different<br />

reading (Kuehnel) suggested Friedrich Kühnel’s<br />

authorship. Kühnel was born in 1766. He was educated<br />

as artist in Dresden in <strong>the</strong> 1780s. It was probably in <strong>the</strong><br />

late 1780s that he came to St. Petersburg; from 1801 to<br />

<strong>the</strong> end of his life (1841) he worked in Moscow. Kühnel’s<br />

works are in <strong>the</strong> State Hermitage, State Tretyakov<br />

Gallery, State Russian Museum, Museum of Tropinin<br />

and Contemporary Moscow Artists, Museum of <strong>the</strong><br />

Province of Ivanovo and Muranovo Manor-Museum.<br />

Th e Hermitage portrait comes from <strong>the</strong> Museum of<br />

History and Everyday Life, located in <strong>the</strong> Yelagin Palace<br />

in 1918–1929. At <strong>the</strong> time, <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong><br />

palace was receiving works of art from nationalised<br />

dachas at Kamenny and Krestovsky Islands. Aft er <strong>the</strong><br />

palace had been closed (1930), <strong>the</strong> collection became<br />

scattered; some of <strong>the</strong> works were acquired by <strong>the</strong><br />

Hermitage, Russian Museum or Gatchina Palace Museum,<br />

o<strong>the</strong>rs were sold through internal- or foreigntrade<br />

organisations. In <strong>the</strong> same year, <strong>the</strong> Portrait of<br />

a Young Civilian, as a “work by an unknown artist”,<br />

became transferred to <strong>the</strong> Department of Everyday<br />

Life of <strong>the</strong> Russian Museum and from it, in 1941, to<br />

<strong>the</strong> State Hermitage.<br />

Ano<strong>the</strong>r portrait published here (Inv. No. ЭРЖ-<br />

1747; oil on canvas; 69.5 × 59.5 cm; ill. 2) for a long<br />

time was also listed as “by an unknown artist”. Th e<br />

fact that <strong>the</strong> portrait had a signature was refl ected in<br />

Ill. 1. Friedrich Kühnel. Portrait of an Unknown Man. 1808.<br />

Th e State Hermitage Museum. First publication<br />

<strong>the</strong> collection Inventory, but it was illegible. In 1969,<br />

<strong>the</strong> Hermitage acquired two portraits of Alexander<br />

and Alexandra Mailevsky by Nicolas de Courteille<br />

(Inv. Nos. ЭРЖ-2664 and ЭРЖ-2665), and in 1976<br />

two portraits of “unidentifi ed persons of <strong>the</strong> Schmidt<br />

family” (both signed) by <strong>the</strong> same artist (Inv. Nos.<br />

ЭРЖ-2721 and ЭРЖ-2722). Comparison of Courteille’s<br />

signature and <strong>the</strong> signature in <strong>the</strong> work published here<br />

leaves no doubt that <strong>the</strong> latter is also by him. Among <strong>the</strong><br />

few known portraits by Courteille, this is undoubtedly<br />

<strong>the</strong> earliest one; on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> costume and hair<br />

style it is datable to between 1805 and 1810. Th e portrait<br />

is characterised by fi rm drawing lines, delicate colour<br />

gamut and mellow tones. Th e Hermitage work had been<br />

transferred to <strong>the</strong> Department of Everyday Life of <strong>the</strong><br />

State Russian Museum from <strong>the</strong> State Museum Fund<br />

in Moscow, as “Portrait of an Unknown Man in a Blue<br />

Frockcoat”, in 1925.<br />

Historians of Russian art tend to neglect Western<br />

European masters who worked in Russia, in favour of<br />

<strong>the</strong> Russian school of painting. It should be noted, however,<br />

that <strong>the</strong> work of <strong>the</strong>se artists (largely unexplored)<br />

136 137<br />

occupies an important place in <strong>the</strong> Russian art of <strong>the</strong><br />

fi rst half of <strong>the</strong> 19th century. None<strong>the</strong>less, many of <strong>the</strong><br />

names pertaining to Rossica can seldom be come across<br />

ei<strong>the</strong>r in works on <strong>the</strong> history of art or reference books;<br />

<strong>the</strong>y are hardly known even to experts.<br />

Th is applies fi rst and foremost to <strong>the</strong> French artist<br />

Sophie Cheradame, née Bertaud (1793–1829). Little<br />

is known about her life; few of her works have come<br />

down to our day (see Allgemeines Künstlerlexikon 1995:<br />

41). Sophie Cheradame is known to have studied under<br />

Jean-Louis David from 1812 to 1822, exhibited at <strong>the</strong><br />

Salon, and worked in Russia in <strong>the</strong> mid-1820s. To this<br />

period belong two Hermitage paintings by her. One of<br />

<strong>the</strong>se is listed in <strong>the</strong> Inventory as “Portrait of a Young<br />

Woman” signed and dated in <strong>the</strong> left lower corner,<br />

Ill. 2. Nicolas de Courteille. Portrait of an Unknown Man.<br />

Between 1805 and 1810. Th e State Hermitage Museum.<br />

First publication<br />

S. Cheradame / 1824 (Inv. No. ЭРЖ-1168; oil on canvas;<br />

62.5 × 54 cm; ill. 3).<br />

Th e sitter has been identifi ed as Grand Duchess Elena<br />

(Helena) Pavlovna by Zoya Perskevich of <strong>the</strong> State<br />

Russian Museum. Th e Hermitage picture, created in <strong>the</strong>


Ill. 3. Sophie Cheradame. Portrait of Grand Duchess<br />

Elena (Helen) Pavlovna. 1824. Th e State Hermitage Museum<br />

year of her marriage to Grand Duke Mikhail Pavlovich,<br />

became <strong>the</strong> main iconographic source for numerous<br />

engraved and miniature versions. According to <strong>the</strong> label<br />

on <strong>the</strong> canvas-stretcher of <strong>the</strong> Hermitage work, in<br />

<strong>the</strong> 1920s it was in <strong>the</strong> City Museum (Inv. No. 1805).<br />

Prior to 1917, it had been in <strong>the</strong> possession of <strong>the</strong> Grand<br />

Duchess’s heirs, in Countess Natalia Karlova’s mansion<br />

at 46 Fontanka Embankment, which was <strong>the</strong> address<br />

of <strong>the</strong> City Museum during <strong>the</strong> fi rst decades of <strong>the</strong> Soviet<br />

regime (<strong>the</strong> museum was closed in 1935). In 1929,<br />

as <strong>the</strong> “Portrait of a Young Woman”, <strong>the</strong> painting was<br />

transferred to <strong>the</strong> Department of Everyday Life and,<br />

from it, to <strong>the</strong> Hermitage.<br />

Ano<strong>the</strong>r signature of Sophia Cheradame, not listed<br />

in <strong>the</strong> Inventory, was discovered on <strong>the</strong> portrait of Anna<br />

Golitsina (Inv. No. ЭРЖ-1188; oil on canvas; 66.5 × 58<br />

cm; ill. 4). Aft er a serious restoration (1952) <strong>the</strong> presence<br />

of a signature was not refl ected in <strong>the</strong> restoration<br />

protocol. Since <strong>the</strong> painting was not exhibited,<br />

Cheradame’s authorship remained unestablished. Th e<br />

obverse has an inscription, not transferred onto <strong>the</strong> new<br />

canvas with <strong>the</strong> painting: Княгиня Анна Николаевна /<br />

Голицына / рожд. / княжна Вяземская [Princess Anna<br />

Ill. 4. Sophie Cheradame. Portrait of Duchess Anna Golitsina.<br />

C. 1824–1827. Th e State Hermitage Museum. First publication<br />

Nikolayevna / Golitsina / née / Princess Vyazemskaya].<br />

Anna Vyazemskaya (1796–1873) married Prince Mikhail<br />

Golitsin (1796–1863), <strong>the</strong> son of Nikolay Golitsin (1751–<br />

1809) and Maria Golitsina, née Countess Olsufyeva<br />

(1757–1820), on 30 January 1820. On 8 November<br />

1820, <strong>the</strong> son of Anna and Mikhail Golitsin, Nikolay<br />

(1820–1885) was born; two years later, Lev (1822–1848);<br />

in 1826, Ekaterina (died in infancy); in 1827, Dmitry<br />

(1827–1895); in 1829, Maria (1829–1883); and in 1830,<br />

Mikhail (1830–1890). Th e dating of <strong>the</strong> picture of Anna<br />

Golitsina, c. 1824–1827, is based on <strong>the</strong> cut of her dress<br />

and her hairstyle; besides, as has been established,<br />

Sophie Cheradame left St. Petersburg in April or May<br />

1827 (cf. Pervoje pribavlenije k Sankpeterburgskim<br />

vedomostjam 1827: 419).<br />

Practically unexplored is <strong>the</strong> work of ano<strong>the</strong>r<br />

Rossica representative, Italian painter Cosroe Dusi<br />

(1808–1859), <strong>the</strong> author of three paintings from <strong>the</strong><br />

collection of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />

Culture. Two of <strong>the</strong>m are <strong>the</strong> portrait of <strong>the</strong> architect<br />

Albert Katerinovich Kavos (Inv. No. ЭРЖ-912; oil on<br />

canvas; 104 × 83.8 cm; ill. 5) and its companion, <strong>the</strong><br />

painting of Kavos’ wife Ksenia (Inv. No. ЭРЖ-1254;<br />

oil on canvas; 104 × 83.5 cm; ill. 6). Th e paintings<br />

came to <strong>the</strong> Department of Everyday Life from <strong>the</strong><br />

Pushkin House in 1929, as “by an unknown artist”. On<br />

<strong>the</strong> picture of Albert Kavos, in <strong>the</strong> left lower corner,<br />

I have discovered <strong>the</strong> artist’s signature, Cosroe Dusi /<br />

SPietroburgo nel 1849.<br />

Dusi’s signature was discovered on ano<strong>the</strong>r painting,<br />

well known to experts aft er <strong>the</strong> 1958 exhibition at <strong>the</strong> Research<br />

Museum of <strong>the</strong> USSR Academy of Arts (see Vystavka<br />

russkogo portreta XVIII – načala XX vv. 1959: 29).<br />

In <strong>the</strong> Inventory of <strong>the</strong> collection, <strong>the</strong> painting is listed as<br />

“Portrait of a Page of <strong>the</strong> Chamber” (Inv. No. ЭРЖ-177;<br />

oil on canvas; 64 × 54.3 cm; ill. 7). Th e authorship was<br />

established in <strong>the</strong> process of restoration carried out in<br />

<strong>the</strong> same year, which revealed <strong>the</strong> signature, C. Duse,<br />

Ill. 5. Cosroe Dusi. Portrait of <strong>the</strong> Architect Albert Kavos. 1849.<br />

Th e State Hermitage Museum. First publication<br />

bottom right (probably followed by a date, now illegible).<br />

Th e fi rst curator of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History<br />

of Russian Culture, Andrey Pomarnatsky refl ected this<br />

in <strong>the</strong> inventory fi le card, although <strong>the</strong> catalogue of <strong>the</strong><br />

exhibition does not mention it.<br />

138 139<br />

A study of <strong>the</strong> inscriptions on <strong>the</strong> reverse of <strong>the</strong><br />

painting helped in establishing <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> sitter.<br />

Th e canvas stretcher has Орл 9 [Orl 9] in pink wax<br />

crayon in <strong>the</strong> right upper corner. Th is means that <strong>the</strong><br />

painting comes from <strong>the</strong> collection of Prince Vladimir<br />

Nikolayevich Orlov (1868–1927). Some of <strong>the</strong> paintings<br />

from his mansion went to <strong>the</strong> State Museum<br />

Fund, immediately aft er 1917. Somewhat later, many<br />

of those paintings were given to <strong>the</strong> Art Department<br />

of <strong>the</strong> State Russian Museum. In 1926, this painting<br />

was transferred to <strong>the</strong> Department of Everyday Life<br />

(listed in <strong>the</strong> Inventory as “Portrait of a Young Man”<br />

and “Portrait of a Lyceum Student”) and, from it, in<br />

1941, to <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />

Culture, <strong>the</strong> State Hermitage Museum. Th at <strong>the</strong> sitter<br />

Ill. 6. Cosroe Dusi. Portrait of Ksenia Kavos. 1849.<br />

Th e State Hermitage Museum. First publication<br />

is Vladimir Orlov’s fa<strong>the</strong>r, Nikolay Alexeyevich Orlov<br />

(1827–1885), is confi rmed by his biography. On 1 February<br />

1843, at <strong>the</strong> age of sixteen, Nikolay Orlov, was<br />

appointed Page of <strong>the</strong> Court. In August 1845, he took<br />

an offi cer examination at <strong>the</strong> “Corps des Pages” and


Ill. 7. Cosroe Dusi. Portrait of <strong>the</strong> Page of <strong>the</strong> Court Nikolay Orlov. 1845(?). Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 8. Vital Jan (Jean) De Gronckel. Portrait of <strong>the</strong> Children of Duke Peter (Pyotr Georgievich) of Oldenburg. 1853.<br />

Th e State Hermitage Museum. First publication<br />

was made Cornet, with appointment to <strong>the</strong> Life-Guard<br />

Horse Regiment.<br />

It was important for <strong>the</strong> attribution that Orlov is<br />

depicted wearing <strong>the</strong> uniform of a Page of <strong>the</strong> Court<br />

(without red epaulettes with gold galloon), ra<strong>the</strong>r than<br />

that of Page of <strong>the</strong> Chamber. As suggested by Alexander<br />

Kibovsky, who pointed to this fact, <strong>the</strong> painting<br />

was produced shortly aft er Orlov had taken his offi cer<br />

examination, <strong>the</strong>refore <strong>the</strong> most probable date is 1845.<br />

Circumstantially, a corroboration of this suggestion is<br />

<strong>the</strong> plot of <strong>the</strong> painting: <strong>the</strong> young man is depicted in<br />

front of <strong>the</strong> map of <strong>the</strong> Battle of Leipzig, with a sheet<br />

of paper inscribed, [нрзб]берг / Записки / 1812–1813 /<br />

годов... [[illegible] berg /Notes of / 1812–1813].<br />

All <strong>the</strong> above facts, viz. <strong>the</strong> inscription on <strong>the</strong> canvas-stretcher<br />

testifying to <strong>the</strong> eff ect that <strong>the</strong> painting<br />

comes from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> sitter’s son, <strong>the</strong> date of<br />

<strong>the</strong> painting and <strong>the</strong> age of <strong>the</strong> Page, as well as <strong>the</strong> sitter’s<br />

biography, leave no doubt that <strong>the</strong> person depicted<br />

140 141<br />

in <strong>the</strong> Hermitage painting near <strong>the</strong> map of <strong>the</strong> Battle of<br />

Leipzig is Nikolay Alexeyevich Orlov.<br />

Th e last of <strong>the</strong> paintings published here<br />

(Inv. No. ЭРЖ-1501; oil on canvas; 71.5 × 91 cm; ill. 8) is<br />

by Vital Jan (Jean) De Gronckel of Belgium. In addition<br />

to <strong>the</strong> signature (De Gronckel) and date (1853), previously<br />

unnoticed, <strong>the</strong> persons depicted have been identifi ed;<br />

<strong>the</strong>y are children of Duke Peter (Pyotr Georgievich) of<br />

Oldenburg: Alexandra Fredericke Welhelmina (1838–<br />

1900), Nikolaus Friedrich August (1840–1886), Alexander<br />

Friedrich Konstantin (1844–1932), Katharine Fredericke<br />

Paulina (1846–1866), Georg Friedrich Alexander<br />

(1848–1871), Konstantin Friedrich Pieter (1850–1906)<br />

and Th eresia Fredericke Olga (1852–1883). A proof of<br />

<strong>the</strong> correctness of this attribution is a view of a room<br />

in <strong>the</strong> Duke’s dacha in <strong>the</strong> photo at <strong>the</strong> Department of<br />

<strong>the</strong> History of Russian Culture (Inv. No. ЭРФт-4488;<br />

ill. 9), with this picture (now in <strong>the</strong> Hermitage collection)<br />

above <strong>the</strong> piano.


Ill. 9. Abram Yasvoin. Study of Duke Peter (Pyotr Georgievich) of Oldenburg. Th e Duke of Oldenburg’s Dacha in Kamenny Island.<br />

Photo. Early 20th century. Th e State Hermitage Museum. First publication<br />

To sum up, of <strong>the</strong> eight works by Western European<br />

artists active in Russia in <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 19th century,<br />

published here, seven have gained attribution on<br />

<strong>the</strong> basis of signatures discovered. It is to be hoped that<br />

<strong>the</strong>se paintings, now accessible, will become subject to<br />

study by art scholars.<br />

References<br />

Allgemeines Künstlerlexikon 1995<br />

Allgemeines Künstlerlexikon. Die Bildenden Künstler aller<br />

Zeiten und Völker. Bd. 10 (Berrettini to Bikkers). München;<br />

Leipzig, 1995.<br />

Glinka 2006<br />

Glinka, Vladislav. Vospominanija. Arxivy. Pis’ma [Memoirs.<br />

Archives. Letters]. St. Petersburg: State Hermitage Publishers,<br />

2006. Book 2.<br />

Pervoje pribavlenije k Sankpeterburgskim vedomostjam 1827<br />

Pervoje pribavlenije k Sankpeterburgskim vedomostjam [Th e<br />

First Supplement to <strong>the</strong> St. Petersburg Chronicle]. 1827. No 31.<br />

Vyst avka russkogo portreta XVIII – načala XX vv. 1959<br />

Vystavka russkogo portreta XVIII – načala XX vv [Exhibition<br />

of <strong>the</strong> Russian Portrait of <strong>the</strong> 18th to <strong>the</strong> Early 20th Centuries].<br />

Catalogue. Leningrad: Research Museum of <strong>the</strong> USSR<br />

Academy of Arts, “Khudozhnik RSFSR”, 1959.<br />

Translated by Yuri Kleiner<br />

Th e graphics collection at <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong><br />

History of Russian Culture possesses two lithographs<br />

which depict <strong>the</strong> daughters of Elizaveta Khitrovo,<br />

granddaughters of Field Marshal Mikhail Kutuzov. Both<br />

prints are coloured in watercolour and depict Daria<br />

Ficquelmont (1804–1863) and Ekaterina Tiesenhausen<br />

(1803–1888) wearing eighteenth-century fancy dresses<br />

(Inv. No. ЭРГ-30007, ЭРГ-30008; ills. 1, 2). Th e portraits<br />

have been on display at <strong>the</strong> Hermitage temporary<br />

exhibitions, including one in Lipetsk in 2001, and <strong>the</strong>y<br />

have been published in <strong>the</strong> exhibition catalogue where<br />

<strong>the</strong>y were attributed to Grigory Gagarin, but without<br />

any explanation of this new attribution (Ermitaž 2001:<br />

Nos. 4.114, 4.115).<br />

It is worthwhile to revisit <strong>the</strong>se portraits in view of<br />

<strong>the</strong> available data which makes Gagarin’s authorship incontestable,<br />

and to describe <strong>the</strong> date and circumstances<br />

of <strong>the</strong>ir creation.<br />

It is well known that <strong>the</strong> literature on <strong>the</strong> Kutuzov<br />

and Kutuzov family iconography is vast and has close<br />

ties to <strong>the</strong> study of <strong>the</strong> life of Alexander Pushkin. A special<br />

interest in <strong>the</strong> family was sparked aft er letters written<br />

by Pushkin and addressed to Elizaveta Khitrovo had<br />

been discovered in 1927 in <strong>the</strong> library of <strong>the</strong> Yusupov<br />

Palace on <strong>the</strong> Moyka in Saint Petersburg.<br />

Th e Field Marshal’s daughter fi rst met Pushkin in<br />

1827 and remained his trusted friend for his entire life.<br />

Pushkin was a frequent visitor of <strong>the</strong> salon hosted by<br />

Khitrovo and her daughter Daria Ficquelmont, where<br />

all <strong>the</strong> news of Russian and European life was discussed.<br />

Elizaveta Khitrovo and her daughters were a famous<br />

“trio” of bright stars in <strong>the</strong> Saint Petersburg high society<br />

GALINA PRINTSEVA<br />

PORTRAITS OF FIELD MARSHAL KUTUZOV’S GRANDDAUGHTERS<br />

AT THE DEPARTMENT OF THE HISTORY OF RUSSIAN CULTURE<br />

143<br />

of <strong>the</strong> late 1820s – early 1830s. Th ey were known for<br />

<strong>the</strong>ir prominent position in <strong>the</strong> aristocratic world, <strong>the</strong><br />

independence of <strong>the</strong>ir thinking, <strong>the</strong>ir profound knowledge<br />

of literature and <strong>the</strong> familiarity with <strong>the</strong> key issues<br />

of European politics. Th ey owed all of it to <strong>the</strong>ir remarkable<br />

family (Mikhail Kutuzov took great care to provide<br />

his children with an outstanding education) and <strong>the</strong>ir<br />

unusual fate, which connected Elizaveta Khitrovo and<br />

her daughters with major political fi gures and representatives<br />

of many European courts. Th eir popularity<br />

in Europe was due to <strong>the</strong>ir easy-going manner and<br />

<strong>the</strong> charm of <strong>the</strong>ir mo<strong>the</strong>r, as well as <strong>the</strong> extraordinary<br />

beauty of both her daughters.<br />

Th e sisters spent <strong>the</strong>ir childhood and youth in Florence,<br />

where both received an excellent education. After<br />

Daria (Dolly) married Count Charles-Louis de Ficquelmont,<br />

<strong>the</strong> Austrian Ambassador to <strong>the</strong> Kingdom of<br />

<strong>the</strong> Two Sicilies, in 1821, <strong>the</strong>y moved to Naples.<br />

Elizaveta Khitrovo returned to Saint Petersburg<br />

with her elder daughter Ekaterina (Ca<strong>the</strong>rine) in 1826,<br />

and <strong>the</strong> Ficquelmonts moved <strong>the</strong>re in 1829, aft er <strong>the</strong><br />

Count had been made Austrian Ambassador to Russia.<br />

In <strong>the</strong> early 1830s, <strong>the</strong> Khitrovo-Ficquelmont salon had<br />

<strong>the</strong> reputation of “<strong>the</strong> most lively, fashionable” and, according<br />

to Vasily Sollogub, “<strong>the</strong> most eclectic” parlour<br />

in Saint Petersburg. Its owners represented <strong>the</strong> crème<br />

of <strong>the</strong> Saint Petersburg high society and were among<br />

<strong>the</strong> leading fi gures at <strong>the</strong> Imperial Court. Th eir court<br />

duties included taking part in various ceremonies, such<br />

as receptions, dinner parties, and balls. Th e balls started<br />

aft er <strong>the</strong> New Year and followed each o<strong>the</strong>r in quick<br />

succession; during <strong>the</strong> Carnival Season before Lent <strong>the</strong>y


Ill. 1. Grigory Gagarin. Portrait of <strong>the</strong> Countess Daria Ficquelmont. 1833. Lithograph, watercolour. Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 2. Grigory Gagarin. Portrait of <strong>the</strong> Countess Ekaterina Tiesenhausen. 1833. Lithograph, watercolour. Th e State Hermitage Museum<br />

144 145


were held every day, with hardly a break in between.<br />

Th e lithographs show both <strong>the</strong> ladies, Ficquelmont and<br />

Tiesenhausen, dressed in ball gowns, or ra<strong>the</strong>r carnival<br />

frocks. Th ey bear <strong>the</strong> inscriptions Comtesse D. Ficquelmont<br />

and Comtesse С. Tiesenhausen.<br />

Th e portraits are fi nely executed: apart from <strong>the</strong> exquisite<br />

drawing and subtle colours, both models display<br />

an outstanding elegance and beauty. Th ese portraits<br />

have ties to a specifi c episode in <strong>the</strong> life of <strong>the</strong> Russian<br />

Court during <strong>the</strong> reign of Nicholas I. Both of <strong>the</strong>m come<br />

from <strong>the</strong> collection of Alexander Dolivo-Dobrovolsky.<br />

Th e envelope which accompanies <strong>the</strong> lithographs<br />

(transferred to <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />

Culture in 1965 from <strong>the</strong> Department of Western<br />

European Fine Arts) bears an inscription in <strong>the</strong> owner’s<br />

hand: “Unique sheets of <strong>the</strong> Pushkiniana. Th e Pushkin<br />

House (at <strong>the</strong> Academy of Sciences) <strong>reports</strong> in its edition<br />

of Pushkin’s letters to Elizaveta Khitrovo that <strong>the</strong><br />

portraits of Khitrovo’s daughters could not be discovered”.<br />

Th e contents of <strong>the</strong> envelope are listed fur<strong>the</strong>r:<br />

“4 unique sheets:<br />

A (full-length) portrait of Countess de Ficquelmont,<br />

lithographed and coloured by Prince Gagarin.<br />

A (full-length) portrait of Countess Tiesenhausen,<br />

lithographed and coloured by <strong>the</strong> same.<br />

A page with Gagarin’s sketches for <strong>the</strong>se portraits<br />

from his album.<br />

An anonymous lithograph, a portrait of Count de<br />

Ficquelmont.” 1<br />

Two sheets from those listed by Dolivo-Dobrovolsky<br />

were transferred to <strong>the</strong> collection of engravings and<br />

lithographs at <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />

Culture; <strong>the</strong> third one, with <strong>the</strong> sketches, was moved to<br />

<strong>the</strong> collection of watercolours and drawings toge<strong>the</strong>r<br />

with o<strong>the</strong>r drawings from Gagarin’s album.<br />

One of <strong>the</strong>se sketches, doubtlessly made from life,<br />

was a preparatory drawing for <strong>the</strong> lithograph portrait<br />

of Ekaterina Tiesenhausen. It is signed and inscribed:<br />

Carnaval de 1833 (Inv. No. ЭРР-7282; ill. 3). Th e o<strong>the</strong>r<br />

drawing, depicting ano<strong>the</strong>r participant of <strong>the</strong> fancydress<br />

ball, is slightly diff erent from <strong>the</strong> lithograph portrait<br />

of Daria Ficquelmont and looks more like a portrait<br />

of Elena Zakharzhevskaya (née Tiesenhausen), <strong>the</strong><br />

cousin of Kutuzov’s granddaughters (Inv. No. ЭРР-7285;<br />

ill. 4). Her watercolour portrait made from this sketch is<br />

1 Th e envelope was appended to a sheet of Gagarin’s sketches (Inv.<br />

Nos. ЭРР-7281 – ЭРР-7285).<br />

at <strong>the</strong> State Russian Museum (Department of Drawings,<br />

Inv. No. p-23159).<br />

Memoirs and epistolary sources have helped to link<br />

our portraits to a specifi c episode in <strong>the</strong> life of <strong>the</strong> St. Petersburg<br />

Court in <strong>the</strong> winter of 1833. Th e drawings and<br />

lithographs are also interesting as examples of Grigory<br />

Gagarin’s early work. Th e young artist came to St. Petersburg<br />

at <strong>the</strong> age of twenty-three in late October 1832,<br />

for <strong>the</strong> fi rst time aft er a sixteen-year-long absence, with<br />

his fa<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> Russian Ambassador to Rome, and his<br />

younger bro<strong>the</strong>r Evgeny. He was not known as an artist,<br />

but he was a passionate draughtsman (he had taken<br />

lessons from Karl Bryullov in Rome). Aft er coming to<br />

St. Petersburg, Gagarin entered <strong>the</strong> Asian Department<br />

at <strong>the</strong> Ministry of Foreign Aff airs, and on 1 April 1833<br />

both bro<strong>the</strong>rs received <strong>the</strong> title of Kamer-Junker. Th ey<br />

soon became members of <strong>the</strong> circle of St. Petersburg<br />

high offi cials and established <strong>the</strong>mselves in <strong>the</strong> literary<br />

and artistic society of <strong>the</strong> capital.<br />

Already a few months aft er his arrival, Gagarin met<br />

Pushkin and became an illustrator of his works. By November<br />

1832 he was writing to his mo<strong>the</strong>r that he was<br />

drawing vignettes for Pushkin’s “Ruslan and Lyudmila”,<br />

and in summer 1832 he created a famous lithograph<br />

illustrating <strong>the</strong> Prologue to <strong>the</strong> poem. Gagarin also<br />

made two illustrations to Pushkin’s story “Th e Queen of<br />

Spades” (Naidich 1952: 269).<br />

In St. Petersburg, Gagarin was continuously producing<br />

new drawings. His albums of <strong>the</strong> time are full of portrait<br />

sketches and caricatures which represent his contemporaries<br />

at social functions, balls, and in <strong>the</strong>atres.<br />

It is not surprising that Gagarin was drawing portraits<br />

of <strong>the</strong> celebrities attending one of <strong>the</strong> 1833 fancy-dress<br />

balls.<br />

Th e contemporary memoirs dedicate much attention<br />

to <strong>the</strong>se balls as an integral part of <strong>the</strong> life of <strong>the</strong><br />

high society during <strong>the</strong> reign of Nicholas I. Daria Ficquelmont’s<br />

diary mentions a great number of entertainments,<br />

as do <strong>the</strong> letters of Pyotr Vyazemsky, Konstantin<br />

Bulgakov, Sofi a and Nikolay Karamzin, and fi nally, of<br />

Pushkin himself, who wrote about <strong>the</strong>m in his diary.<br />

Th e poet composed a quatrain called “Th e Cyclops” for<br />

Ekaterina Tiesenhausen to recite at one such ball held in<br />

<strong>the</strong> Anichkov Palace on 4 January 1830 and dedicated<br />

to <strong>the</strong> gods of <strong>the</strong> Olympus. She wore a corresponding<br />

outfi t for <strong>the</strong> occasion.<br />

Descriptions of popular balls were published in<br />

<strong>the</strong> fashionable newspaper “Severnaya Pchela” and<br />

Ill. 3. Grigory Gagarin. Sketch for <strong>the</strong> lithograph portrait of <strong>the</strong> Countess Ekaterina Tiesenhausen. 1833.<br />

Pencil; <strong>the</strong> drawing cut along <strong>the</strong> outline. Th e State Hermitage Museum<br />

146 147


Ill. 4. Grigory Gagarin. Sketch for <strong>the</strong> lithograph portrait<br />

of <strong>the</strong> Countess Ekaterina Tiesenhausen. 1833. Pencil, pen, ink;<br />

<strong>the</strong> drawing cut along <strong>the</strong> outline. Th e State Hermitage Museum<br />

sometimes came out as separate leafl ets. Th e fancy-dress<br />

ball where Gagarin made sketches of <strong>the</strong> participants,<br />

including Dolly and Ca<strong>the</strong>rine, was at <strong>the</strong> centre of<br />

attention of many of <strong>the</strong>ir contemporaries. It was one<br />

of <strong>the</strong> key occasions of <strong>the</strong> Carnival Week which fell<br />

148<br />

on 5–12 February in 1833. Th e ball was held in <strong>the</strong><br />

building of <strong>the</strong> E<strong>state</strong>s Ministry (built in 1823–1827<br />

by <strong>the</strong> architect Domenico Adamini between <strong>the</strong><br />

Moyka Embankment and <strong>the</strong> Apo<strong>the</strong>cary Passage.<br />

It incorporated <strong>the</strong> apartment of <strong>the</strong> Court Minister<br />

Prince Pyotr Volkonsky, who organised <strong>the</strong> ball). Dolly<br />

Ficquelmont, a guest at <strong>the</strong> ball, wrote in her diary of<br />

30 January 1833: “We are preparing for <strong>the</strong> masquerade<br />

at Prince Volkonsky’s. We are rehearsing at home <strong>the</strong><br />

quadrille in costumes of <strong>the</strong> time of Louis XV – hoops,<br />

powder et cetera” (Ficquelmont 2009: 253).<br />

Vyazemsky wrote to Alexander Turgenev in Moscow<br />

on 6 February 1833: “And here we are in Pancake<br />

Week, and we are rolling from ball to ball as if oiled.<br />

Tonight is <strong>the</strong> Austrian Ball for <strong>the</strong> Royal Family; <strong>the</strong><br />

day aft er tomorrow is <strong>the</strong> masquerade at <strong>the</strong> [Ministry<br />

of] E<strong>state</strong>s. Quadrilles are being prepared – <strong>the</strong> Empress<br />

and a court of beauties, Zavadovskaya, Radzivillovo-Urusova<br />

and many o<strong>the</strong>rs. Ano<strong>the</strong>r quadrille is<br />

being assembled by <strong>the</strong> Countess Dolly” (Ostafj evskij<br />

arxiv 1899: 219). Dolly herself gave an ecstatic description<br />

of <strong>the</strong> ball a few days later: “Th e masquerade at<br />

Volkonsky’s was a most exquisite occasion one could<br />

imagine. Th e Empress’ quadrille from <strong>the</strong> opera ‘Th e<br />

Magic Lamp’ was superb and exceedingly rich… Th en<br />

our quadrille started and had a great eff ect. We danced<br />

<strong>the</strong> minuet and <strong>the</strong> gavotte extremely well, and everything<br />

turned out charming by all accounts. Th e Emperor<br />

was particularly enraptured. I was delighted with <strong>the</strong><br />

chance to wear such an ensemble. I can hardly imagine<br />

this life of powder and hoop-skirts… Th e ball continued<br />

until 6 in <strong>the</strong> morning and was incredibly lively”<br />

(Ficquelmont 2009: 257).<br />

Th e day aft er <strong>the</strong> masquerade at <strong>the</strong> E<strong>state</strong>s Ministry,<br />

on 9 February 1833, Konstantin Bulgakov was writing<br />

to his bro<strong>the</strong>r in Moscow: “How shall I describe yesterday’s<br />

festivity to you? I am honestly lost for words;<br />

but take ‘One Th ousand and One Nights’, read ‘La<br />

lampe merveilleuse’, and what it describes, as it were,<br />

in a dream, we saw… with our own eyes” (Russkij arxiv<br />

1904: 246–247). In his account of <strong>the</strong> costumes, <strong>the</strong><br />

ceremonial processions, <strong>the</strong> dances, and <strong>the</strong> decoration<br />

of <strong>the</strong> rooms, Bulgakov said that he believed that <strong>the</strong><br />

masquerade had been worthy of a special edition, while<br />

<strong>the</strong> costumes and <strong>the</strong> rooms should be lithographed. In<br />

<strong>the</strong> continuation of his description of <strong>the</strong> fancy-dress<br />

ball, he wrote fur<strong>the</strong>r to his bro<strong>the</strong>r: aft er one of <strong>the</strong><br />

carnival processions, “<strong>the</strong> Empress with <strong>the</strong> Grand<br />

Duchess (Elena, wife of Grand Duke Mikhail – G.P.)<br />

sat down on a dais, surrounded by Vorontsov, Tolstoy,<br />

and many o<strong>the</strong>r ladies and gentlemen, while o<strong>the</strong>rs<br />

started to dance a skilfully assembled quadrille… After<br />

those, <strong>the</strong>re came ano<strong>the</strong>r quadrille of about eight<br />

ladies (I believe) and eight gentlemen in dresses of <strong>the</strong><br />

time of Louis XIV or XV. Th e ladies had hoops, beauty<br />

spots, and powdered collars, while <strong>the</strong> gentlemen were<br />

wearing suits with wigs; <strong>the</strong>y started to dance <strong>the</strong> minuet<br />

and <strong>the</strong>n a kind of gavotte. It was a most comic sight”<br />

(Russkij arxiv 1904: 247).<br />

On <strong>the</strong> same day (9 February), Vyazemsky wrote<br />

to <strong>the</strong> same addressee (Bulgakov), giving a simpler<br />

and more colourful account: “Yesterday’s masquerade<br />

was splendid, brilliant, diverse, hot, stifl ing, delightful,<br />

rapturous, prolonged… Th e Tsarina’s quadrilles were<br />

superb, starting with herself and <strong>the</strong> Grand Duchess…<br />

Th e Countess de Ficquelmont’s old French quadrille was<br />

very good indeed, very much in <strong>the</strong> spirit of <strong>the</strong> time,<br />

and gave a fi ne notion of how our grandfa<strong>the</strong>rs could<br />

fall in love with our grandmo<strong>the</strong>rs with all <strong>the</strong>ir powder,<br />

beauty spots, hoop-skirts etc. Th e Countess Dolly herself<br />

and Tolstaya, <strong>the</strong> Grand Duchess’ lady-in-waiting,<br />

were superb in this quadrille. Th e ball continued until<br />

past fi ve o’clock…” (Russkij arxiv 1884: 422).<br />

In our lithographs, Dolly and Ca<strong>the</strong>rine are shown<br />

wearing <strong>the</strong> outfi ts made for this particular quadrille:<br />

in powdered wigs, with beauty spots, wearing stylised<br />

gowns with hoops and ribbons. Th us, <strong>the</strong> portrait<br />

sketches, which only bear <strong>the</strong> date 1833 in Gagarin’s<br />

hand, can be more precisely dated to <strong>the</strong> 8th of February.<br />

Gagarin may have made sketches of all <strong>the</strong> participants<br />

of <strong>the</strong> quadrille for making lithographs later, but<br />

we only know of <strong>the</strong>se two.<br />

It has to be noted that <strong>the</strong> lithographs and portrait<br />

sketches of Daria Ficquelmont and Ekaterina Tiesenhausen<br />

are a great rarity in <strong>the</strong> iconography of Field<br />

Marshal Kutuzov’s granddaughters.<br />

Soon aft er <strong>the</strong> famous fancy-dress ball, <strong>the</strong> Gagarins<br />

left for Moscow. It is known that Grigory Gagarin<br />

was fond of lithographs and made <strong>the</strong> fi rst two prints<br />

for illustrations to Pushkin’s works. In Moscow, he<br />

lithographed his own drawing for <strong>the</strong> Prologue to “Ruslan<br />

and Lyudmila” and one called “Th e Gypsies” (Ilya<br />

Sokolov’s Choir), which was printed at Yastrebilov’s establishment.<br />

It is possible that he tried to make lithographs<br />

from his masquerade sketches at <strong>the</strong> same time.<br />

In that case, <strong>the</strong>y can also be dated to 1833.<br />

Th us, <strong>the</strong> fancy-dress portraits are of interest both<br />

as an iconographic rarity and as a historical and literary<br />

witness which brings toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> names of Pushkin,<br />

Vyazemsky, Bulgakov, Alexander Turgenev, Khitrovo<br />

and her remarkable daughters.<br />

References<br />

Ermitaž 2001<br />

Ermitaž. Muzej i kollekcii [Th e Hermitage: Museum and Collections].<br />

St. Petersburg, 2001.<br />

Ficquelmont 2009<br />

Ficquelmont, Daria. Dnevnik. 1829–1837. Ves’ puškinskij Peterburg<br />

[Diary. 1829–1837. All of Pushkin’s St. Petersburg].<br />

Moscow, 2009<br />

Naidich 1952<br />

Naidich, Erik. “Puškin i xudožnik G.G. Gagarin [Pushkin and<br />

<strong>the</strong> Artist Grigory Gagarin]”. Literaturnoje nasledstvo. Moscow,<br />

1952. Vol. 58.<br />

Ostafj evskij arxiv 1899<br />

Ostafj evskij arxiv knjazej Vyazemskix [Th e Ostafi evo Archive<br />

of <strong>the</strong> Princes Vyazemsky]. St. Petersburg 1899. Vol. 3.<br />

Russkij arxiv 1884<br />

Russkij arxiv [Russian Archive]. 1884, St. Petersburg. Book 1.<br />

Russkij arxiv 1904<br />

Russkij arxiv [Russian Archive]. 1904, St. Petersburg. Book 1.<br />

Translated by Maria Artamonova


During <strong>the</strong> past two decades, historians of photography<br />

have identifi ed about two dozens of daguerreotypes<br />

created at Sergey Levitsky’s studio. Important<br />

for <strong>the</strong> study of his early period is <strong>the</strong> catalogue of daguerreotypes<br />

from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> State Historical<br />

Museum, Moscow, where eleven daguerreotypes connected<br />

with Levitsky have been published (see Saburova,<br />

Semakova 1999). It should be noted that only one<br />

of <strong>the</strong>se has a label of Levitsky’s studio. Th e o<strong>the</strong>r ten<br />

have been ascribed to Levitsky by Irina Semakova and<br />

Tatyana Saburova. Th e attribution to him of <strong>the</strong> picture<br />

of Pauline Viardot is confi rmed by <strong>the</strong> signature under<br />

<strong>the</strong> lithograph (Semakova 1997). Th e o<strong>the</strong>r attributions<br />

are based on <strong>the</strong> study of <strong>the</strong> furniture and objects seen<br />

in <strong>the</strong> pictures.<br />

Th e study of daguerreotypes has revealed several objects<br />

most frequently depicted by Levitsky. Almost all of<br />

<strong>the</strong>se are present in <strong>the</strong> pictures dating from <strong>the</strong> second<br />

half of <strong>the</strong> 1850s, when <strong>the</strong> artist began to make paper<br />

prints. Th at <strong>the</strong> objects belonged to him follows from<br />

<strong>the</strong> “model” pictures which have <strong>the</strong> “Levitsky’s Photogeny”<br />

impression on <strong>the</strong>m. Th e number of paper prints<br />

with photographic equipment and objects of furniture<br />

in Russian collections is suffi cient for <strong>the</strong> identifi cation<br />

of many anonymous works.<br />

Galina Mirolyubova of <strong>the</strong> State Hermitage Department<br />

of <strong>the</strong> History of Russian Culture has rightly ascribed<br />

to Levitsky several daguerreotypes, including<br />

portraits of <strong>the</strong> lady-in-waiting of <strong>the</strong> Russian Imperial<br />

Court, Maria Trofi movna Pashkova (1807–1887)<br />

(Inv. No. ЭРФт-35844; see ill. 1) and her three daughters<br />

(Inv. No. ЭРФт-32052; ill. 2). In this case, used for<br />

NATALIA AVETYAN<br />

DAGUERREOTYPES OF THE STATE HERMITAGE COLLECTION:<br />

ATTRIBUTION TO SERGEY LEVITSKY<br />

identifi cation was a picture from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> State<br />

Historical Museum (Inv. No. ГИМ 68211 ИVII 1209).<br />

As <strong>the</strong> text on <strong>the</strong> reverse suggests, it shows Ekaterina<br />

Mikhailovna Pashkova (1832 – not earlier than 1908; afterwards,<br />

wife of Actual Councillor of State Pyotr Ozerov),<br />

Yulia Mikhailovna Pashkova (1834–1895; aft erwards,<br />

wife of Equerry and Governor of Vladimir Iosif<br />

Sudienko) and Princess Maria Mikhailovna Pashkova<br />

(1836–1910; from 1857, wife of Prince Vasily Golitsin).<br />

Th e Hermitage version of <strong>the</strong> picture, too, has a legend,<br />

but a closer comparison of <strong>the</strong> two daguerreotypes reveals<br />

inconsistencies. It should be correct, <strong>the</strong>refore, to<br />

designate both as <strong>the</strong> Portrait of <strong>the</strong> Pashkov Sisters and<br />

use additional iconographic data for more precise identifi<br />

cation.<br />

As regards <strong>the</strong> dating of <strong>the</strong> three daguerreotypes,<br />

undoubtedly taken during one session, diff erent editions<br />

give (a) <strong>the</strong> late 1840s, (b) <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong><br />

1850s and (c) <strong>the</strong> mid-1850s. Th e author suggests<br />

<strong>the</strong> year of 1857 (naturally, with a query), for <strong>the</strong> Pashkovs<br />

are wearing mourning, possibly in connection<br />

with <strong>the</strong> death of Maria Pashkova’s only son, Nikolay<br />

(1830–1857).<br />

Iconographic analysis of <strong>the</strong> Pashkovs’ photographs<br />

has revealed, among <strong>the</strong> pictures of “unidentifi ed persons”,<br />

ano<strong>the</strong>r daguerreotype depicting members of this<br />

family. Unfortunately, its original framing has been lost,<br />

toge<strong>the</strong>r with legends and <strong>the</strong> old museum inventory<br />

numbers. A study of <strong>the</strong> complex of daguerreotype portraits,<br />

acquired at diff erent periods by <strong>the</strong> Department<br />

of Everyday Life of <strong>the</strong> State Russian Museum, allows<br />

us to conclude that this is <strong>the</strong> daguerreotype registered<br />

Ill. 1. Sergey Levitsky. Portrait of Maria Pashkova.<br />

Daguerreotype. 1857(?). Th e State Hermitage Museum<br />

as Portraits of Alex[andra] Mikh[ailovna] Apraksina and<br />

Ek[aterina] Mikh[ailovna] Ozerova, [both] née Pashkova.<br />

Th e dating of this picture is problematic, although<br />

in our opinion, it had been created earlier than <strong>the</strong> ones<br />

discussed above (Inv. No. ЭРФт-36247; ill. 3). Th e picture<br />

belonged to a series of fi ve daguerreotypes, which<br />

was in <strong>the</strong> Museum Fund (Leningrad) in <strong>the</strong> 1920s. In<br />

1928 one of <strong>the</strong>se daguerreotypes was sent to <strong>the</strong> State<br />

Historical Museum, and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r four, to <strong>the</strong> Department<br />

of Everyday Life of <strong>the</strong> State Russian Museum,<br />

and from it, to <strong>the</strong> Hermitage (in 1941). Th ree of <strong>the</strong> daguerreotypes<br />

are productions of Levitsky’s studio; <strong>the</strong>y<br />

are published here; <strong>the</strong> fourth one, showing V. Apraksin<br />

(1820/22–1898) and his wife, Alexandra Apraksina, née<br />

Pashkova (1829–1916), was made in Josef Weninger’s<br />

studio in <strong>the</strong> late (?) 1840s.<br />

A study of <strong>the</strong> furniture in Levitsky’s studio has<br />

helped in <strong>the</strong> identifi cation of several of his o<strong>the</strong>r daguerreotypes.<br />

Used for comparison are two portraits<br />

from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Russian National Library,<br />

showing <strong>the</strong> composer Mikhail Glinka alone and<br />

Mikhail Glinka with his sister, Lyudmila Shestakova.<br />

Both daguerreotypes show <strong>the</strong> composer wearing <strong>the</strong><br />

150 151<br />

Ill. 2. Sergey Levitsky. Portrait of <strong>the</strong> Pashkov Sisters.<br />

Daguerreotype. 1857(?).Th e State Hermitage Museum<br />

Ill. 3. Sergey Levitsky. Portrait of <strong>the</strong> Sisters Alexandra Pashkova<br />

and Ekaterina Pashkova. Daguerreotype. 1850s.<br />

Th e State Hermitage Museum. First publication


same costume and hat, which implies that <strong>the</strong>y were<br />

taken simultaneously. Th e second one has a pencil<br />

inscription on <strong>the</strong> reverse, Левицкiй 1852 года<br />

18 го мая [Levitsky year 1852 May 18]. Th e catalogue<br />

of private belongings of <strong>the</strong> Mikhail Glinka Museum<br />

confi rms Levitsky’s authorship (see Katalog predmetov<br />

1902: 34).<br />

Th e chair with dark velvet upholstery and a deep<br />

back-rest with specifi c carving shown in <strong>the</strong>se daguerreotypes<br />

can also be seen in o<strong>the</strong>r fi ve daguerreotypes<br />

regarded before as works by unknown photographers,<br />

viz. <strong>the</strong> Portrait of a Girl in a Blue Dress<br />

(Inv. No. ЭРФт-27792; ill. 6) and Portrait of an Unknown<br />

Woman (Inv. No. ЭРФт-36245; ill. 4) in <strong>the</strong> Hermitage<br />

Ill. 4. Sergey Levitsky. Portrait of an Unknown Woman.<br />

Daguerreotype. 1850s. Th e State Hermitage Museum.<br />

First publication<br />

collection, Portrait of Unknown Persons in <strong>the</strong> collection<br />

of <strong>the</strong> Institute of Russian Literature (Pushkin House),<br />

Russian Academy of Sciences (Inv. No. ПД И-2189), received<br />

from <strong>the</strong> Abamelek-Lazarevs’ collection, Portrait<br />

Ill. 5. Sergey Levitsky. Portrait of Grand Dukes Nikolay Nikolayevich,<br />

Konstantin Nikolayevich and Mikhail Nikolayevich.<br />

Daguerreotype. 1855–1856. Th e State Hermitage Museum.<br />

First publication<br />

of Nikolay Lvov (Inv. No. ГИМ 55731 ИVII 1246) and<br />

Portrait of a Girl from <strong>the</strong> Ilovaisky Family<br />

(Inv. No. ГИМ 108604 ИVI 36180) in <strong>the</strong> State Historical<br />

Museum. Th e last of <strong>the</strong>se has a painted backdrop,<br />

<strong>the</strong> same as <strong>the</strong> one that can be seen in <strong>the</strong> group portrait<br />

of Grand Dukes Nikolay Nikolayevich, Konstantin<br />

Nikolayevich and Mikhail Nikolayevich in <strong>the</strong> Hermitage<br />

collection (Inv. No. ЭРФт-32045; ill. 5), which can<br />

be regarded as a work by Levitsky.<br />

Th e group portrait must have belonged to <strong>the</strong> collection<br />

of Grand Duke Konstantin Nikolayevich in <strong>the</strong><br />

Marble Palace. Th is follows from <strong>the</strong> fact that it came to<br />

<strong>the</strong> Department of Everyday Life in <strong>the</strong> State Russian<br />

Museum (in 1928) with o<strong>the</strong>r portraits of members of<br />

his family.<br />

Th e provenance of <strong>the</strong> Hermitage Portrait of<br />

an Unknown Woman remains unestablished, unlike<br />

<strong>the</strong> Portrait of a Girl in a Blue Dress (ill. 6). Th e<br />

latter comes from <strong>the</strong> collection of Countess Vera<br />

Borisovna Perovskaya (1856–?), lady-in-waiting,<br />

daughter of General Boris Alexeyevich Perovsky<br />

(1815–1881). Since <strong>the</strong> daguerreotype was made in <strong>the</strong><br />

fi rst half of <strong>the</strong> 1850s, <strong>the</strong> woman depicted can only<br />

be <strong>the</strong> elder sister of <strong>the</strong> owner of <strong>the</strong> portrait, Maria<br />

Borisovna, in marriage Petrovo-Solovo (1845–1890).<br />

Th is seems to be confi rmed by one pastel in <strong>the</strong> section<br />

of drawings and watercolours, Department of<br />

<strong>the</strong> History of Russian Culture of <strong>the</strong> State Hermitage<br />

(Inv. No. ЭРР-1230; 44 × 36 cm; ill. 7). It shows Alexey<br />

Borisovich Perovsky and his sister Maria, aged six and<br />

three respectively, as follows from <strong>the</strong> date, 1848. Th e<br />

girl’s body proportions do not seem to be concordant<br />

with her age; in <strong>the</strong> picture she looks somewhat older.<br />

Ill. 6. Sergey Levitsky. Portrait of Maria Perovskaya.<br />

Daguerreotype. Mid-1850s. The State Hermitage Museum<br />

But her facial features are very much like those of <strong>the</strong><br />

“girl in a blue dress” (ill. 8). Th is implies that <strong>the</strong> girl in<br />

<strong>the</strong> daguerreotype is Maria Perovskaya; on <strong>the</strong> basis of<br />

her age (c. 8–10 years old), <strong>the</strong> picture is datable to <strong>the</strong><br />

mid-1850s. Th us, both <strong>the</strong> author of <strong>the</strong> daguerreotype<br />

and <strong>the</strong> sitter have been established.<br />

152 153<br />

Ill. 7. Dessam. Portrait of Alexey Borisovich<br />

and Maria Borisovna Perovsky. 1848. Pastel on paper.<br />

The State Hermitage Museum. First publication<br />

All <strong>the</strong> Hermitage daguerreotypes ascribed to Levitsky<br />

demonstrate high artistic and technical quality,<br />

showing him to be an accomplished master by <strong>the</strong> time<br />

he had returned to St. Petersburg from Paris and opened<br />

his studio (1849). His works are comparable only to<br />

those of Josef Weninger active in St. Petersburg at <strong>the</strong><br />

same time. Levitsky normally used French, preferably<br />

Christofl e, plates and dark-brown or tortoise-coloured<br />

glass and paper passe-partouts. Levitsky was a perfect<br />

master of plate processing. Even those daguerreotypes<br />

which are in a poor <strong>state</strong> of preservation show a highest<br />

level of technical skill. Generally, from <strong>the</strong> point of<br />

view of style and technique, Levitsky’s daguerreotypes<br />

are closest to <strong>the</strong> French school. Th ey, too, have ano<strong>the</strong>r<br />

feature typical of it, viz. hand-depicted clouds against<br />

a blue background.<br />

In Levitsky’s studio, retouching was of primary importance.<br />

Also typical of his daguerreotypes was illumination<br />

using white, pink (for faces and hands) and<br />

bluish (clo<strong>the</strong>s, background) colours. But <strong>the</strong> most


а b<br />

Ill. 8. а – Dessam. Portrait of Alexey Borisovich and Maria Borisovna Perovsky. Detail;<br />

b – Sergey Levitsky. Portrait of Maria Perovskaya. Detail<br />

recognisable feature in Levitsky’s daguerreotypes is<br />

gold delineation regularly used in rings, brooches,<br />

bracelets, etc. Th ese elements, too, can be instrumental<br />

in <strong>the</strong> identifi cation of Levitsky’s productions. On<br />

<strong>the</strong> basis of this feature, several o<strong>the</strong>r daguerreotypes<br />

of <strong>the</strong> Hermitage collection have been ascribed to Levitsky,<br />

such as <strong>the</strong> above-mentioned portrait of <strong>the</strong> Pashkov<br />

sisters, Alexandra (Apraksina in marriage) and<br />

Ekaterina (Ozerova in marriage) (see ill. 3) and <strong>the</strong><br />

Portrait of an Unknown Man (Inv. No. ЭРФт-32048;<br />

ill. 9). In connection with <strong>the</strong> latter, worthy of a notice,<br />

among o<strong>the</strong>r things, is <strong>the</strong> treatment of <strong>the</strong> cloudy sky.<br />

Unfortunately, <strong>the</strong> objects seen in this picture are not<br />

to be come across in Levitsky’s o<strong>the</strong>r works, <strong>the</strong>refore<br />

his authorship is not undoubtful. Ascribed to him can<br />

be ano<strong>the</strong>r portrait (Inv. No. ГИМ 70488 ИVII 1154)<br />

from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> State Historical Museum,<br />

which, in addition to “golden lines”, has a small fragment<br />

of a chair discernible in <strong>the</strong> right lower corner;<br />

a similar chair is to be seen in Levitsky’s o<strong>the</strong>r daguerreotypes.<br />

Contrary to <strong>the</strong> established view, Levitsky had not<br />

abandoned photography by <strong>the</strong> mid-1850s. At <strong>the</strong> time,<br />

due to <strong>the</strong> progress of paper-print photography, his studio<br />

began to use this method. In 1855–1857, however,<br />

154<br />

Ill. 9. Sergey Levitsky (?). Portrait of an Unknown Man. 1850s.<br />

The State Hermitage Museum. First publication<br />

<strong>the</strong> quality of paper prints was low, <strong>the</strong>refore <strong>the</strong> studio<br />

did not cease to produce daguerreotypes. As mentioned<br />

above, <strong>the</strong> Portrait of Maria Pashkova and Portrait of <strong>the</strong><br />

Pashkov Sisters, could have been made in 1857. Th ese<br />

pictures are <strong>the</strong> latest of <strong>the</strong> daguerreotypes of “Levitsky’s<br />

Photogeny” known today.<br />

In May 1857, Sergey Levitsky and <strong>the</strong> engineer<br />

Alexander Shpakovsky went to Paris. Probably from<br />

Paris Levitsky brought <strong>the</strong> fashion for cartes de visite.<br />

In November 1854, <strong>the</strong> French photographer André-<br />

Adolphe-Eugène Disdéri patented his visiting cards<br />

(10 x 6 cm), which were to be in greatest demand for<br />

over a decade. Disdéri’s invention made it possible to<br />

make four, six or eight prints, using a special frame or<br />

a camera with several lenses. Due to reduction of <strong>the</strong><br />

size, prints became less expensive and more accessible.<br />

It was in 1857 that “Levitsky’s Photogeny” started making<br />

photographs of carte de visite size, which probably<br />

must be regarded as <strong>the</strong> end of Levitsky’s daguerreotype<br />

period.<br />

References<br />

Katalog predmetov 1902<br />

Katalog predmetov, not, knig, avtografov i portretov,<br />

naxod’aščixsja v muzeje Glinki v zdanii Sankt-Petersburgskoj<br />

Konservatorii [Catalogue of Objects, Sheet Music, Autographs<br />

and Portraits Kept in <strong>the</strong> Glinka Museum Located in St. Petersburg<br />

Conservatoire]. St. Petersburg, 1902.<br />

Saburova, Semakova 1999<br />

Saburova, Tatyana and Irina Semakova (eds.). U istokov<br />

fotoiskusstva. Sobranije dagerrotipov Gosudarstvennogo<br />

Istoričeskogo muzeja. [At <strong>the</strong> Source of <strong>the</strong> Art of Photography.<br />

Collection of Daguerreotypes in <strong>the</strong> State Historical Museum].<br />

Catalogue. Moscow: “Art rodnik”, 1999.<br />

Semakova 1997<br />

Semakova, Irina. “Novaja atribucija dagerrotipnogo portreta<br />

Poliny Viardo [New Attribution of <strong>the</strong> Daguerreotype Portrait<br />

of Pauline Viardot]”. Trudy Gosudarstvennogo Istoričeskogo<br />

muzeja. No. 89: Stranicy xudožestvennogo nasledija Rossii<br />

XVI–XX vekov. Moscow, 1997: 150–157.<br />

Translated by Yuri Kleiner


Artistic bone carvings by Nor<strong>the</strong>rn Russian masters<br />

of previous centuries are quite fully represented at <strong>the</strong><br />

State Hermitage. Existing publications trace <strong>the</strong> evolution<br />

of this type of art and <strong>the</strong> peculiarities of its forms,<br />

styles, as well as <strong>the</strong> work of some unique masters. In<br />

2000, <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History<br />

of Russian Culture was augmented by <strong>the</strong> addition of<br />

three works by one of <strong>the</strong> prominent twentieth-century<br />

carvers, Parfyon Chernikovich (Rekhachev 1949:<br />

87; Xolmogorskaja rez’ba 1984: 95–96; Taranovskaya<br />

1991). Th ey are a paper knife, a desktop screen and<br />

a spectacle case.<br />

Th e more traditional methods of fl at-relief and<br />

pierced carving typical for <strong>the</strong> Kholmogory school of<br />

bone carving were used in <strong>the</strong> creation of a small paper<br />

knife sharpened on one side (Inv. No. ЭРК-1204;<br />

21.8 × 3.0 cm; ill. 1). Its shape follows <strong>the</strong> lines of <strong>the</strong> walrus<br />

tusk, formerly known as <strong>the</strong> “fi sh tooth”. Th e obverse<br />

side displays an image of a reindeer train with a driver<br />

in <strong>the</strong> sleigh pursued by a dog. Th e artist achieves <strong>the</strong><br />

impression of fast movement by creating fl uid outlines<br />

of animals which are cunningly surrounded by what<br />

seems to be whirls of snow fl ying in all directions. Th eir<br />

patterns follow <strong>the</strong> rounded ornamental rocaille shapes<br />

known since <strong>the</strong> 18th century, but modifi ed by <strong>the</strong> artist’s<br />

vision. Th e wavy line on top traces <strong>the</strong> delicate fl ashes of<br />

<strong>the</strong> Aurora Borealis. Th e result is an elegant work typical<br />

of <strong>the</strong> hand of this master, who has been brought up in<br />

<strong>the</strong> best traditions of <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Russian Kholmogory<br />

artistic school of bone carving. Th e author’s monogram<br />

ПЧ (for Parfyon Chernikovich) and a date 1994 can be<br />

found on <strong>the</strong> reverse.<br />

IRINA UKHANOVA<br />

A GROUP OF TWENTIETH-CENTURY BONE CARVINGS<br />

Ano<strong>the</strong>r work is a desktop screen made of a large<br />

board, slightly curved to follow <strong>the</strong> shape of <strong>the</strong> mammoth<br />

tusk, on a low base (Inv. No. ЭРК-1211; 22.5 × 3.5 cm;<br />

ill. 2). Th e outline has soft , fl uid shapes, which combines<br />

very well with <strong>the</strong> meaningful relief. In <strong>the</strong> centre, <strong>the</strong><br />

artist has placed an oval medallion with <strong>the</strong> profi le of<br />

Peter <strong>the</strong> Great in military uniform with a ribbon and<br />

<strong>the</strong> star of <strong>the</strong> Order of St. Andrew <strong>the</strong> First-Called.<br />

Above him is <strong>the</strong> double-headed eagle, surrounded by<br />

two fl oating female allegorical fi gures. Th eir streaming<br />

garments blend with <strong>the</strong> patterns of tight fl oral curves.<br />

To <strong>the</strong> left of <strong>the</strong> portrait is <strong>the</strong> image of <strong>the</strong> Admiralty<br />

tower with its famous spire bearing <strong>the</strong> ship, which is<br />

<strong>the</strong> emblem of St. Petersburg, and on <strong>the</strong> right is ano<strong>the</strong>r<br />

important building, <strong>the</strong> Sts. Peter and Paul Ca<strong>the</strong>dral<br />

towering above impregnable fortress walls. Below is <strong>the</strong><br />

image centred around Falconet’s famous statue of Peter<br />

<strong>the</strong> Great known as “Th e Bronze Horseman”. Th e rock<br />

that is its foundation bears a simple inscription “To<br />

Peter I” carved by Parfyon Chernikovich. On both sides<br />

of this monument, two sailing ships are shown among<br />

<strong>the</strong> carved curves of <strong>the</strong> pattern. Th us, <strong>the</strong> overall design<br />

is quite saturated and combines <strong>the</strong> key symbols of<br />

St. Petersburg. It is interesting that deep but not pierced<br />

carving has been chosen by <strong>the</strong> artist. Th e play of light<br />

and shade on <strong>the</strong> many curved lines on <strong>the</strong> ivory surface<br />

highlights <strong>the</strong> key carved images. Th e reverse side of<br />

<strong>the</strong> screen bears <strong>the</strong> artist’s signature: 1995–1996 гг.<br />

П. Черникович [1995–1996. P. Chernikovich]. It is clear<br />

that <strong>the</strong> artist decided to revisit his own success of 1988–<br />

1989 when making a new object on <strong>the</strong> St. Petersburg<br />

<strong>the</strong>me. Th is had been ano<strong>the</strong>r screen dedicated to<br />

Ill. 1. Knife. Walrus ivory, low relief and pierced carving. Th e State Hermitage Museum<br />

Mikhail Lomonosov, with an exquisite portrait of <strong>the</strong><br />

great scholar.<br />

It is interesting that aft er a period of search in <strong>the</strong><br />

1990s, Chernikovich decided to revisit a previous period<br />

of his work: he uses his own technique for tackling<br />

a three-dimensional object – a spectacle case with<br />

<strong>the</strong> lid moving on hidden hinges (Inv. No. ЭРК-1210;<br />

18.0 × 6.0 × 3.0 cm; ill. 3). Its surface is decorated with<br />

fl at-relief carving showing a portrait of Peter I in profi<br />

le in <strong>the</strong> central oval medallion, holding an Imperial<br />

baton in his hand. In two round medallions on both<br />

sides, one can see a double-headed eagle and <strong>the</strong> star<br />

of <strong>the</strong> Order of St. Andrew. Th e furled military banners<br />

and ribbons serve as <strong>the</strong> unifying element of <strong>the</strong><br />

design. On <strong>the</strong> reverse side of <strong>the</strong> case, <strong>the</strong>re are carved<br />

images of <strong>the</strong> Admiralty and <strong>the</strong> Sts. Peter and Paul Fortress<br />

in fi gured medallions, surrounded by ornamental<br />

curves. Th is utilitarian object is covered with a carpet<br />

of relief carving, which transforms it into a remarkable<br />

work of art linked with <strong>the</strong> history of Russia’s Nor<strong>the</strong>rn<br />

Capital. It is noteworthy that Chernikovich has been<br />

preoccupied with this <strong>the</strong>me for a long time. In 1947,<br />

he made an ivory spectacle case with a lid operated by<br />

hidden hinges and decorated with symbols of Leningrad.<br />

Th e artist placed images of <strong>the</strong> “Bronze Horseman”<br />

in <strong>the</strong> medallions, while on both sides against <strong>the</strong><br />

background of pierced carvings he showed <strong>the</strong> Admiralty<br />

and <strong>the</strong> Sts. Peter and Paul Fortress surrounded<br />

by modifi ed rocaille curves. It is natural for every artist<br />

to pursue a creative <strong>the</strong>me <strong>the</strong>y fi nd inspiring, giving<br />

it new shades of meaning and new interpretations each<br />

time it is revisited.<br />

156 157<br />

Ill. 2. Screen. Mammoth ivory, relief carving.<br />

Th e State Hermitage Museum


It is evident that <strong>the</strong> three works by <strong>the</strong> prominent<br />

twentieth-century bone carver demonstrate <strong>the</strong> survival<br />

of <strong>the</strong> deeply rooted traditions of this ethnic art in all<br />

its shapes: three-dimensional, relief, and pierced carving,<br />

with all <strong>the</strong> typical stylistic originality and tell-tale<br />

features. Th ey do not simply augment <strong>the</strong> collection,<br />

but represent <strong>the</strong> logic of <strong>the</strong> historical evolution and<br />

preservation of a historic type of art.<br />

It is interesting that Parfyon Chernikovich (born<br />

1920) is not a native of Kholmogory or Archangelsk.<br />

a<br />

b<br />

158<br />

He is originally from Belarus, where he was trained in<br />

drawing, and he entered <strong>the</strong> Kholmogory School of Bone<br />

Carving in 1936. Th is was <strong>the</strong> time when such revered<br />

masters of this traditional art as Ivan Uzikov, Vasily Guryev,<br />

Mikhail Khristoforov were still active <strong>the</strong>re, as well<br />

as <strong>the</strong> younger carvers such as Anatoly Shtang (who was<br />

Chernikovich’s tutor), Yakov Vagmer, Arseny Leontyev.<br />

Aft er he graduated with fl ying colours in 1939, Chernikovich<br />

went on to work in <strong>the</strong> Lomonosov Artistic Bone<br />

Carving Workshop as a seventh-grade craft sman.<br />

Ill. 3. Spectacle case. Mammoth ivory, relief carving. Th e State Hermitage Museum<br />

Between 1941 and 1943 he took part in <strong>the</strong> Second<br />

World War, and in 1944 he returned to <strong>the</strong> workshop,<br />

which was transformed into <strong>the</strong> Lomonosov Artistic<br />

Bone Carving Factory. He was awarded <strong>the</strong> First Prize<br />

at <strong>the</strong> Soviet Union Arts and Craft s Competition for his<br />

vase entitled Th e North (which was later presented to <strong>the</strong><br />

American President Franklin Roosevelt on behalf of <strong>the</strong><br />

Soviet government). Chernikovich went on to take part<br />

in many Russian and international exhibitions. His 1946<br />

Victory cup was a great success. In <strong>the</strong> 1950s, he made<br />

a casket called Th e North, and he has continued to be<br />

inspired by Nor<strong>the</strong>rn <strong>the</strong>mes (in 2008, he made a goblet<br />

called Remembering <strong>the</strong> North). In 1971, he created an<br />

exquisite pierced vase called Nizhny Novgorod – Gorky<br />

bearing <strong>the</strong> symbols and attributes of <strong>the</strong> city. In many<br />

of his works, <strong>the</strong> master addresses literary and historical<br />

<strong>the</strong>mes.<br />

In 1968, Parfyon Chernikovich moved to <strong>the</strong> city of<br />

Gorky (Nizhny Novgorod), where he was Head of <strong>the</strong><br />

Arts Section of <strong>the</strong> design offi ce of <strong>the</strong> Gorky Arts and<br />

Craft s Directorate. He founded his workshop in <strong>the</strong> village<br />

of Varnavino on <strong>the</strong> river Vetluga, where he laid <strong>the</strong><br />

foundations of <strong>the</strong> local bone carving school based on<br />

local applied art traditions combined with <strong>the</strong> style of<br />

Kholmogory carvings.<br />

Chernikovich retired in 1980, but he is still very active.<br />

His works have received many major awards and<br />

can be seen in <strong>the</strong> museums of Moscow, St. Petersburg,<br />

Archangelsk, Kiev, and many o<strong>the</strong>r cities.<br />

Th e works now acquired for <strong>the</strong> State Hermitage<br />

through <strong>the</strong> Purchasing Commission (one of <strong>the</strong>m presented<br />

by <strong>the</strong> artist) testify to <strong>the</strong> continuing fl ourishing<br />

of <strong>the</strong> traditional Russian art of bone carving which goes<br />

back many centuries.<br />

References<br />

Rekhachev 1949<br />

Rekhachev, Mikhail. Xolmogorskaja rez’ba po kosti [Kholmogory<br />

Bone Carving]. Archangelsk, 1949.<br />

Taranovskaya 1991<br />

Taranovskaya, Natalia. “Parf ’on Černikovič [Parfyon Chernikovich]”.<br />

P. Černikovič: Vystavka rabot. Catalogue. Leningrad:<br />

State Russian Museum, 1991.<br />

Xolmogorskaja rez’ba 1984<br />

Xolmogorskaja rez’ba po kosti konca XVII – XX vekov. Vystavka<br />

iz sobranij muzejev strany [Kholmogory Bone Carving<br />

from <strong>the</strong> Late 17th to 20th Centuries. Exhibition from <strong>the</strong><br />

Collections of <strong>the</strong> Country’s Museums]. Catalogue. Leningrad,<br />

1984.<br />

Translated by Maria Artamonova


Th e State Hermitage’s Italian numismatic collection<br />

is one of <strong>the</strong> most important in <strong>the</strong> world in terms of<br />

its composition and <strong>the</strong> number of rare coins (about<br />

700). Th e best evidence of this is <strong>the</strong> collection of sixteenth-<br />

and seventeenth-century gold coins from Savoy.<br />

In minting <strong>the</strong>ir gold coins, <strong>the</strong> Dukes of <strong>the</strong> Savoy dynasty<br />

1 – one of <strong>the</strong> oldest in Europe – refl ected many<br />

aspects of economic, political and ideological life both<br />

in Italy and in Europe as a whole.<br />

Th e last king of Italy, Victor Emmanuel III, 2 was an<br />

outstanding numismatist. At <strong>the</strong> end of his life he bequea<strong>the</strong>d<br />

his collection to <strong>the</strong> Roman people (“Populus<br />

Romanus”). Invited to St. Petersburg by Nicholas II on<br />

several occasions, he studied <strong>the</strong> Imperial numismatic<br />

collection and gave it his own evaluation. In 1899 he<br />

wrote to a correspondent that <strong>the</strong>re were actually no<br />

Italian coins in <strong>the</strong> Hague, that <strong>the</strong> huge collection in<br />

St. Petersburg was in disarray, and that <strong>the</strong> British Museum’s<br />

collection was extremely rich but badly organised<br />

(see Slepova 2005: 109).<br />

Th e aim of this article is to bring eight rare coins<br />

of <strong>the</strong> six rulers of <strong>the</strong> Savoy dynasty in <strong>the</strong> 16th and<br />

17th centuries into <strong>the</strong> scholarly domain. 3 Th ey are both<br />

1 From <strong>the</strong> 11th century and until 1416 <strong>the</strong> rulers had <strong>the</strong> title of<br />

Counts of Savoy, from 1720 – Kings of Sardinia, and aft er <strong>the</strong> unifi cation<br />

of <strong>the</strong> country in 1861 – Kings of Italy.<br />

2 Aft er <strong>the</strong> abdication of Victor Emmanuel III on 9 May 1946, his son<br />

Umberto came to <strong>the</strong> throne. However, it proved impossible to save <strong>the</strong><br />

monarchy. Th e “May King” ruled for little more than a month.<br />

3 Several Savoy coins that came from <strong>the</strong> collection of Jacob Reichel<br />

were published in <strong>the</strong> catalogue of <strong>the</strong> exhibition: (Jacob Reichel 2003:<br />

Inv. Nos. 315–324; “Coins and Medals of Cities and States of Italy”, annotation<br />

and catalogue descriptions by Tatyana Slepova).<br />

TATYANA SLEPOVA<br />

GOLD COINS OF THE DUCHY OF SAVOY FROM THE 16TH AND 17TH CENTURIES<br />

IN THE STATE HERMITAGE COLLECTION<br />

numismatic and historical monuments of <strong>the</strong> period<br />

when, in <strong>the</strong> fi gurative expression of Dupre (not lacking<br />

in specifi c historical content), “Europe came to Italy…<br />

<strong>the</strong> equilibrium of Europe became interlaced with <strong>the</strong><br />

equilibrium of Italy”. Th e most important result of this<br />

“interlacing”, according to <strong>the</strong> French historian, was <strong>the</strong><br />

formation of <strong>the</strong> <strong>state</strong>s and international relations of <strong>the</strong><br />

new age (Dupre 1956: 30, 51).<br />

Roberto Quazza acknowledged <strong>the</strong> leading role of<br />

<strong>the</strong> Spanish as pretenders to <strong>the</strong> Italian domains (Quazza<br />

1950: 18). He noted <strong>the</strong> great vitality of individual<br />

Italian <strong>state</strong>s: at a time when Venice was “conserving”<br />

its customs but retaining its independence and Genoa<br />

was “steadfastly defending its political supremacy”, <strong>the</strong><br />

Duchy of Savoy was becoming stronger and was being<br />

“reconstructed”.<br />

Th e anonymous author of “A Brief Account of States<br />

and Th eir Dimensions and Boundaries”, compiled in<br />

1624 on <strong>the</strong> basis of coin stamps, included Savoy in<br />

<strong>the</strong> eleven most powerful “fi rst class” <strong>state</strong>s (“Relazioni<br />

compendiose dello stato, grandezze, confi ni, forze, rendite,<br />

spese, governe, abondanza, traffi chi et altri particolari<br />

di tutti di ragioni. Principi e republiche, che battano<br />

moneta nell’Italia nell’anno 1624. Relazione compendisione”.<br />

Manuscript Department of <strong>the</strong> Russian National<br />

Library. It. Q. IV. 4: 1–4).<br />

Th e history of <strong>the</strong> Italian <strong>state</strong>s in <strong>the</strong> 16th century<br />

cannot be considered without taking into account <strong>the</strong>ir<br />

links with France. Relations with Savoy were one of <strong>the</strong><br />

main features of French foreign policy. Th ere were parts<br />

of <strong>the</strong> Duchy of Savoy on both sides of <strong>the</strong> Alps. Up in<br />

<strong>the</strong> mountains it included (in <strong>the</strong> late 15th century)<br />

Savoy itself, Bresse and Beaujeu. Below was <strong>the</strong> Principality<br />

of Piedmont, and between <strong>the</strong> Alps and <strong>the</strong> sea –<br />

<strong>the</strong> county of Nice. Th e trade routes linking European<br />

countries with <strong>the</strong> Mediterranean Sea passed through<br />

<strong>the</strong> duchy’s territory. Th is brought its rulers a huge income,<br />

which enabled <strong>the</strong>m to mint a fairly wide range of<br />

gold, silver and copper coins and to make <strong>the</strong> gold coins<br />

very heavy (up to 65 g). Th e ruler of <strong>the</strong> country had<br />

<strong>the</strong> title of Dux Sabaudie (Duke of Savoy). His coat-ofarms<br />

was a silver cross in a shield (Appendix 2.1, reverse<br />

side). Th e most preferred emblem was a “love knot” (Fr.<br />

“lacs d’amour”, Ger. “Liebesseile”), a horizontal fi gure<br />

of eight. Th e origin of <strong>the</strong> knot is sometimes explained<br />

by <strong>the</strong> love aff airs of Amadeus VI (born 1334, ruled<br />

1343–1383). Legend has it that he received a present<br />

from <strong>the</strong> lady of his heart – an embroidered silk scarf<br />

with a fi gure of eight. Some researchers think, obviously<br />

on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> traditions of French heraldry, that <strong>the</strong><br />

fi gure of eight is a symbol of widowerhood (Promis 1841,<br />

Vol. 1; Oswald 1984: 40–41).<br />

In <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 16th century Savoy was ruled<br />

by Duke Charles II (1504–1553; more details about him<br />

can be found in Appendix 1.1). His rule saw a diffi cult<br />

war with King Francis I of France. On <strong>the</strong> obverse side of<br />

a gold ducat (see Appendix 2.1) is a portrait of Charles II<br />

in <strong>the</strong> traditional Renaissance style. It is a fi ne profi le of<br />

<strong>the</strong> ruler in a beret, with <strong>the</strong> hairstyle that was fashionable<br />

at that time. We see a man who was inclined both<br />

to a contemplative life (“vita contemplativa”) and to an<br />

active, social life (“vita activa”, “civile”). He is a citizen,<br />

a soldier and a philosopher. Th is corresponds to <strong>the</strong> code<br />

of honour of a “universal man” (“homo universale”) in<br />

<strong>the</strong> Renaissance age (Bragina 1993: 50; Slepova 1994:<br />

108–109). On <strong>the</strong> reverse side of <strong>the</strong> coin is <strong>the</strong> Savoy<br />

coat-of-arms and <strong>the</strong> motto FERT (Appendix 2.1, reverse<br />

side). Th is combination has been interpreted by scholars<br />

in diff erent ways. Th e letters are sometimes deciphered<br />

as “Fortitudo eius Rhodum tenuit” [His courage saves<br />

Rhodes], referring to <strong>the</strong> victory of Count Amadeus V<br />

(born 1253, ruled 1285–1323) in 1310 over <strong>the</strong> Turks<br />

near <strong>the</strong> island of Rhodes. Th e letters FERT feature on<br />

Savoyard gold scudi, ducats and o<strong>the</strong>r coins in <strong>the</strong> period<br />

from 1450 to 1575 (Potin 1993: 38–39; Kroha 1997; Potin<br />

2000: 53, No.407). Th e legend on <strong>the</strong> reverse side of <strong>the</strong><br />

coin includes <strong>the</strong> letters T BB, which can be deciphered<br />

as <strong>the</strong> city of Turin (T), where <strong>the</strong> mint was situated,<br />

and <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> carver of <strong>the</strong> coin stamp Bartolomeo<br />

Brunasso (BB), who worked at <strong>the</strong> Turin Mint from<br />

160 161<br />

2 April 1519 (Archivio di Corte. Monetazione. M. 6.<br />

Num. 25, quoted in: Promis 1841, Vol. 1: 174).<br />

Charles II is portrayed on <strong>the</strong> gold ducat as a peaceful<br />

ruler, but in <strong>the</strong> diffi cult times of <strong>the</strong> numerous wars he<br />

minted quite diff erent, “siege” coins. Charles was defending<br />

his interests both within <strong>the</strong> duchy and outside of it.<br />

In 1534 Admiral Chabot, <strong>the</strong> commander-in-chief<br />

of <strong>the</strong> French forces, conquered Bresse, Savoy and nearly<br />

<strong>the</strong> whole of Piedmont. Turin fell into <strong>the</strong> hands of<br />

Francis I, who opened his own French mint <strong>the</strong>re. In<br />

<strong>the</strong> same year France came out against <strong>the</strong> bankers of<br />

Genoa, who were seeking <strong>the</strong> opportunity to organise<br />

a new exchange in <strong>the</strong> Duchy of Savoy aft er <strong>the</strong> breakdown<br />

in relations with <strong>the</strong> exchange in Lyons. In 1535,<br />

now through <strong>the</strong> mediation of Charles V, ano<strong>the</strong>r attempt<br />

was made to establish a banking centre in Savoy<br />

(Giofre 1960: 112–147).<br />

In 1543 Nice, which was coming under attack by <strong>the</strong><br />

French army and <strong>the</strong> Turkish navy, minted “emergency<br />

coins” of gold and silver. Th ese coins were made in<br />

a careless, rough and ready way and were intended to<br />

pay <strong>the</strong> soldiers who were defending <strong>the</strong> town. In such<br />

situations coins were usually minted from non-precious<br />

metals and were sometimes made of cardboard or paper.<br />

Crockery fragments were also used. Th e Hermitage<br />

collection includes a gold coin minted by Duke Charles<br />

II in 1543 during <strong>the</strong> siege of Nice (see Appendix 2.2).<br />

Despite <strong>the</strong> diffi cult times, Charles II issued a whole<br />

series of various types of coins, minted with great mastery.<br />

In June 1553 an ordinance was issued directing <strong>the</strong><br />

manufacture of thalers equal to 42 grossos. Th is ordinance<br />

marked <strong>the</strong> beginning of <strong>the</strong> issue of a sterling<br />

silver coin (28 g), exceeding <strong>the</strong> weight of a silver teston<br />

(9 g). Th e emblem of Cyprus (a lion standing on its hind<br />

legs) frequently features on <strong>the</strong>se coins alongside <strong>the</strong> Savoy<br />

coat-of-arms (a cross in a shield). Th is was because<br />

in 1485 Queen Charlotte of Cyprus, <strong>the</strong> widow of Louis<br />

of Savoy, who had died in 1482, had ordered <strong>the</strong> title of<br />

King of Cyprus to be added to <strong>the</strong> titles of <strong>the</strong> Dukes of<br />

Savoy and <strong>the</strong> emblem of <strong>the</strong> Cypriot kings to be used<br />

on Savoy coins (Promis 1841, Vol. 1: 20).<br />

Emmanuel Philibert (ruled 1553–1580; see<br />

Appendix 1.2) was serving in <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rlands in Charles<br />

V’s army when he learned of his fa<strong>the</strong>r’s death. In 1557 he<br />

won <strong>the</strong> Battle of St. Quentin, which led to <strong>the</strong> conclusion<br />

of <strong>the</strong> Treaty of Cateau-Cambresis between France and<br />

Spain. Bastiano Arditi, a Florentine craft sman and author<br />

of a “Diary”, who closely followed events connected with


France, noted <strong>the</strong> propitious turn in <strong>the</strong> fortunes of Savoy,<br />

to which <strong>the</strong> French king had returned all <strong>the</strong> fortresses,<br />

but also warned of <strong>the</strong> danger that could threaten <strong>the</strong><br />

Italian <strong>state</strong>s as a result of <strong>the</strong> alliance of France and<br />

Turkey (Arditi 1970: 1, 3, 5, 6, 9–11).<br />

Cosimo Medici, <strong>the</strong> Duke of Tuscany, wrote in a letter<br />

to Emmanuel Philibert: “It was with great readiness<br />

that I provided 100,000 scudi for <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong> Christian<br />

king (Henri III) through agents at exchanges in<br />

Antwerp and Italy, and I shall do everything in my power<br />

to serve <strong>the</strong> Christian king” (Manuscript Department<br />

of <strong>the</strong> Russian National Library. Dubrovsky Collection,<br />

aut. No.14, 29. XI. 1562, f. 23). Monetary circulation in<br />

Savoy was in chaos at this time owing to <strong>the</strong> existence of<br />

diff erent coins in diff erent parts of <strong>the</strong> duchy: in Aosta,<br />

in Nice and in Piedmont. In an ordinance of 13 March<br />

1562 Emmanuel Philibert made an attempt to unify <strong>the</strong><br />

exchange rate of coins in his <strong>state</strong> and issued a series of<br />

new coins. He fi xed <strong>the</strong> ratio of gold to silver as 1:11.<br />

He took as <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> new system <strong>the</strong> old grosso,<br />

which he renamed <strong>the</strong> “soldo”. Nine varieties of coins<br />

appeared, three of <strong>the</strong>m gold: <strong>the</strong> scudo d’oro, <strong>the</strong> philiberto<br />

d’oro and <strong>the</strong> doppia philiberto d’oro. Th e Hermitage<br />

coin is a doppio philibert d’oro minted in 1571 (see<br />

Appendix 2.3). At that time <strong>the</strong> Turin Mint was leased<br />

to Giovanni Battiste Cattaneo from Genoa (Archivio di<br />

Corte. Monetazione. M. 7, f. 96, quoted in Promis 1841,<br />

Vol. 1: 204). On <strong>the</strong> obverse side we see a portrait of <strong>the</strong><br />

duke, and on <strong>the</strong> reverse side – <strong>the</strong> shield of <strong>the</strong> coat-ofarms<br />

with many fi elds.<br />

In 1572 Emmanuel Philibert founded <strong>the</strong> chivalrous<br />

Order of Sts. Maurice and Lazarus. Th e symbol of <strong>the</strong><br />

order is <strong>the</strong> white clover (i.e. ending with three semicircles<br />

or a trefoil) cross of St. Lazarus, laid over <strong>the</strong><br />

octagonal cross of St. Maurice (see also: Spassky 1963:<br />

57). From this year onwards <strong>the</strong> title of Grand Master of<br />

this order was included in <strong>the</strong> legend on gold scudi. Th e<br />

symbol of <strong>the</strong> order is found on <strong>the</strong> reverse of a number<br />

of Emmanuel Philibert’s coins (CNI, Vol. 1: 220, 230,<br />

num. 274, 276, 393). In 1588 Charles Emmanuel I (ruled<br />

1580–1630, see. Appendix 1.3) extended his domain by<br />

annexing <strong>the</strong> Marquisate of Saluzzo. In 1589, aft er <strong>the</strong><br />

death of King Henri III, he was one of <strong>the</strong> pretenders to<br />

<strong>the</strong> French throne, since he was <strong>the</strong> son of Marguerite,<br />

Henri II’s sister. 1<br />

1 At one time Margaret, who was called “la Mere des peuples”<br />

(“Th e Mo<strong>the</strong>r of Peoples”), patronised poets and musicians, and invited<br />

<strong>the</strong> best-known scholars to Turin University.<br />

In 1601, having suff ered a defeat at <strong>the</strong> hands of <strong>the</strong><br />

French, Charles Emmanuel I concluded a peace treaty<br />

with Henri IV by which he conceded Gesso and Beaujeu,<br />

but irrevocably obtained <strong>the</strong> Marquisate of Saluzzo.<br />

On a golden ducat of 1601 2 in <strong>the</strong> Hermitage collection<br />

(see Appendix 2.4) <strong>the</strong> obverse side features <strong>the</strong> shield of<br />

<strong>the</strong> coat-of-arms with many fi elds, with <strong>the</strong> ducal crown<br />

and <strong>the</strong> chain of <strong>the</strong> Order of Sts. Maurice and Lazarus<br />

above. On <strong>the</strong> reverse side is a portrayal of <strong>the</strong> Virgin<br />

with <strong>the</strong> Infant. Th e legend reads: PAX IN VIR TVA<br />

[Peace in Th y Virtue], which is probably a reference to<br />

<strong>the</strong> peace treaty concluded with <strong>the</strong> French king under<br />

<strong>the</strong> aegis of <strong>the</strong> Heavenly Protectress.<br />

Charles Emmanuel I minted a vast amount of coins.<br />

Th ey included a huge number of types of coin, from gold<br />

coins worth 10 scudi to small billon fractions.<br />

Th e Hermitage collection features a very rare 10 scudi<br />

coin minted in 1630 (see Appendix 2.5). It can be<br />

included in <strong>the</strong> category of presentational or memorial<br />

coins. Th e stamp was carved by Stefano Mongino (Archivio<br />

di Corte. Monetazione. M. 9, f. 496, quoted in:<br />

Promis 1841, Vol. 1: 254). On <strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong><br />

coin is a portrait of Charles Emmanuel I. Th e reverse side<br />

features, in our opinion, a pair of architect’s dividers, 3<br />

though some numismatists interpret it, without explaining<br />

why, as a compass (e.g. CNI. I: 303. 471 and Promis<br />

1841, Vol. 1: 254). It may be surmised that it is a Masonic<br />

symbol. 4 It should be noted that by <strong>the</strong> time of Charles<br />

Emmanuel I’s rule all <strong>the</strong> conditions had been created for<br />

<strong>the</strong> formation of a powerful <strong>state</strong> of Piedmont, with Turin<br />

as its capital. Substantial work on <strong>the</strong> reconstruction<br />

of <strong>the</strong> city was carried out on <strong>the</strong> initiative of Charles<br />

Emmanuel I. Th e fi rst reconstruction was supervised by<br />

<strong>the</strong> architect Ascanio Vitozzi, a native of Orvieto who<br />

was invited to work in Turin in 1584. It is interesting that<br />

this coincided with <strong>the</strong> reconstruction of Rome under<br />

Domenico Fontana. Aft er Vitozzi, who died in 1615,<br />

Carlo and Amedeo di Castelmonte continued to develop<br />

<strong>the</strong> regular structure of <strong>the</strong> city plan (Argan 2000: 480).<br />

Th is 10 scudi coin was minted not long before Charles<br />

2 At that time <strong>the</strong> Director of <strong>the</strong> Mint was Giovanni Antonio Pollino<br />

(<strong>the</strong>re was a practice of leasing <strong>the</strong> mint for a period of three years)<br />

(Archivio di Corte. Monetazione. M. 10, f. 118, quoted in: Promis 1841,<br />

Vol. 1: p. 224).<br />

3 Bro<strong>the</strong>rhoods of Dividers existed in Lubeck, Danzig and Konigsberg.<br />

Dividers are a symbol of an exclusive area and a fi rm union.<br />

4 Th ere are quite a lot of Masonic symbols in Turin – for example,<br />

La Fontana Angelica, whose group sculpture contains Masonic symbols.<br />

Th ey can also be seen on houses in Via Milano and Via Garibaldi.<br />

Emmanuel I’s death in 1630. On <strong>the</strong> reverse side, around<br />

<strong>the</strong> “dividers” (“compass”) is <strong>the</strong> legend: DVM PRÆMOR<br />

AMPLIOR [Glorify before Dying].<br />

Victor Amadeus I (ruled 1630–1637; see Appendix<br />

1.4) fi nally introduced <strong>the</strong> silver lira, equal to 20 soldi,<br />

as <strong>the</strong> sole monetary unit of <strong>the</strong> <strong>state</strong> of Piedmont.<br />

Th e portrait of Victor Amadeus I engraved on <strong>the</strong> obverse<br />

side of <strong>the</strong> lira was of a presentational character,<br />

and on <strong>the</strong> reverse side were three banners: of Savoy, St.<br />

Maurice and <strong>the</strong> Order of <strong>the</strong> Annunciation. Scudi and<br />

<strong>the</strong>ir fractions were made of gold, but with <strong>the</strong> duke’s<br />

coat-of-arms on <strong>the</strong> obverse side and his crown on <strong>the</strong><br />

reverse side. In 1630, during <strong>the</strong> plague epidemic that<br />

ravaged <strong>the</strong> towns of Piedmont, <strong>the</strong> mint in Turin was<br />

temporarily transferred to Moncalieri, and <strong>the</strong> one in<br />

Vercelli to Santia. It should be noted that <strong>the</strong> motto FERT<br />

(see above), so oft en encountered on coins in <strong>the</strong> Middle<br />

Ages, disappeared from large gold and silver coins<br />

and started appearing on small billon coins. A 10 scudi<br />

gold coin minted during Victor Amadeus’s rule bears<br />

<strong>the</strong> motto: FOEDERE ET RELIGIONE TENEMUR [Devoted<br />

to <strong>the</strong> Law and Religion]. In 1634 a 4 scudi coin<br />

was minted (see Appendix 2.6). Th e stamp was carved<br />

by Stefano Mongino (Archivio di Corte. Monetazione.<br />

M. 11, f. 137, quoted in: Promis 1841, Vol. 1: 257). On<br />

<strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong> coin is a portrait of <strong>the</strong> duke with<br />

a wedge-shaped beard, in our opinion executed in <strong>the</strong><br />

“League style”, showing a similarity to <strong>the</strong> coin portraits<br />

of King Louis XIII of France. Th e iconography of <strong>the</strong><br />

obverse side of <strong>the</strong> coin shows that <strong>the</strong> Italian master<br />

was infl uenced by <strong>the</strong> well-known French stamp carver<br />

Nicolas Briot.<br />

Duke Victor Amadeus died on 7 October 1637 at <strong>the</strong><br />

age of 50 aft er a short illness. 1 His widow Maria Christina,<br />

who was <strong>the</strong> daughter of Maria Medici and Henri<br />

IV (“Madame Royale” or “Madam Queen”, as she was<br />

called), acted as regent and guardian of her six children.<br />

She was betro<strong>the</strong>d in 1609 to Victor Amadeus, Crown<br />

Prince of <strong>the</strong> Duchy of Savoy, whom she married on <strong>the</strong><br />

day she reached her majority (11 February 1619). Christina<br />

was 19 years younger than her husband and was<br />

widowed at <strong>the</strong> age of 31. Aft er learning about a plot<br />

against her and her children led by Cardinal Richelieu<br />

1 On 26 September 1637 Victor Amadeus was invited to dinner by<br />

Marshal Crecchi. O<strong>the</strong>r guests were his First Minister Count Verri and his<br />

best general Guido Villa. Aft er <strong>the</strong> meal, <strong>the</strong> guests were suddenly taken<br />

ill. Count Verri and Guido Villa died very quickly, but <strong>the</strong> duke survived<br />

for a few more days (Guichenon 1778).<br />

162 163<br />

and Emery, <strong>the</strong> French ambassador, Christina doubled<br />

<strong>the</strong> guard at Vercelli and refused to receive <strong>the</strong> French,<br />

who were knocking at <strong>the</strong> gate of <strong>the</strong> city. On 3 June<br />

1638, however, under pressure from Richelieu, she was<br />

obliged to sign her agreement to an alliance with France,<br />

under <strong>the</strong> conditions of which she took on <strong>the</strong> obligations<br />

of openly taking <strong>the</strong> side of <strong>the</strong> French against<br />

Spain. At <strong>the</strong> same time she was conducting negotiations<br />

with her relatives Maurizio of Savoy and Tommaso<br />

Carignano, who were siding with <strong>the</strong> Austrians.<br />

Francis Hyacinth (see Appendix 1.5), born in 1632,<br />

succeeded to his fa<strong>the</strong>r’s throne when he was barely fi ve<br />

years old, under <strong>the</strong> guardianship and regency of his<br />

mo<strong>the</strong>r, Maria Christina de Bourbon, but a few months<br />

later he died of a fever not far from Turin. During this<br />

short reign <strong>the</strong> Turin Mint was managed by Bougia,<br />

Rotta and Virante. Th e fi rst instruction given by Maria<br />

Christina on 30 December 1637 was for <strong>the</strong> minting<br />

of 10,000 coins for foreign guests with portraits of <strong>the</strong><br />

young duke and his mo<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> obverse side. On <strong>the</strong><br />

reverse side was a depiction of <strong>the</strong> Madonna and Child<br />

surrounded by roses, <strong>the</strong> prototype for which was an icon<br />

from <strong>the</strong> church of Bra (Archivio di Corte. Monetazione.<br />

M. 12, f. 58, quoted in: Promis 1841, Vol. 1: 265).<br />

Th e Hermitage collection includes a 4 scudi gold<br />

coin with no year marked (see Appendix 2.7). Unfortunately<br />

<strong>the</strong> name of <strong>the</strong> carver of this stamp is not recorded<br />

in documents. On <strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong> coin is<br />

a bust profi le portrait of <strong>the</strong> duchess facing to <strong>the</strong> right.<br />

Her hair is arranged in <strong>the</strong> customary way for widows at<br />

that time and she is wearing a large veil. Th e portrait of<br />

Francis Hyacinth is half-concealed by his mo<strong>the</strong>r’s profi<br />

le. Th e legend on <strong>the</strong> obverse side can be deciphered<br />

as: “Christina of France and Francis Hyacinth, Dukes of<br />

Savoy, Rulers of Piedmont, Kings of Cyprus”.<br />

Th is composition, executed with great perfection,<br />

may symbolise <strong>the</strong> maternal duty of Christina towards<br />

her infant son. Th e depiction of <strong>the</strong> Madonna and<br />

Child on <strong>the</strong> reverse side is a reminder of <strong>the</strong> Virgin<br />

Mary’s protection of <strong>the</strong> Duchy of Savoy. In our opinion,<br />

<strong>the</strong> iconography of both sides of this coin was borrowed<br />

from <strong>the</strong> celebrated master Gaspare Morone,<br />

who minted coins in Mantua in <strong>the</strong> reign of Charles<br />

II during <strong>the</strong> regency of his mo<strong>the</strong>r Maria Gonzaga<br />

(1637–1647) (Kollekcija mantuanskix monet v Ermitaže<br />

1995: Nos. 243–245).<br />

Aft er Francis Hyacinth’s death, power passed to<br />

his bro<strong>the</strong>r Charles Emmanuel II (ruled 1638–1675)


(see Appendix 1.6), who was under <strong>the</strong> protection of his<br />

mo<strong>the</strong>r Maria Christina until 1645. On 12 October 1640<br />

<strong>the</strong> Turin Mint, which was still under <strong>the</strong> management<br />

of Bougia, Rotta and Virante, received an order in <strong>the</strong><br />

name of <strong>the</strong> young duke to mint gold coins to <strong>the</strong> value of<br />

10 scudi, “which are to have our portrait (that of Charles<br />

Emmanuel II) and <strong>the</strong> portrait of our Signora, our mo<strong>the</strong>r,<br />

protectress and regent Madam Queen, and we charge and<br />

entrust <strong>the</strong> making of <strong>the</strong> stamps to our present carver<br />

of stamps Mongino” (Archivio di Corte. Monetazione.<br />

M. 12, f. 44, quoted in: Promis 1841, Vol. 1: 272).<br />

On <strong>the</strong> Hermitage 10 scudi coin of 1641 (see Appendix<br />

2.8) we see profi le portraits of Christina of<br />

France and her son Charles Emmanuel II. Th e iconography<br />

on <strong>the</strong> obverse side is virtually identical to <strong>the</strong><br />

previous coin. Th e legend reads: “Christina of France,<br />

Charles Emmanuel II, Dukes of Savoy”. Th e reverse<br />

side features <strong>the</strong> emblematic shield with several fi elds:<br />

in <strong>the</strong> fi rst fi eld are <strong>the</strong> coats-of-arms of Jerusalem,<br />

Cyprus, Armenia and Luxembourg; in <strong>the</strong> second –<br />

those of Westphalia and Ungria; in <strong>the</strong> third – those of<br />

Chiablesse and Aosta; in <strong>the</strong> fourth – those of Geneva<br />

and Monferrato. Th ere is a small Savoy coat-of-arms<br />

at <strong>the</strong> top.<br />

Christina’s right to <strong>the</strong> regency was still being disputed<br />

by Victor Amadeus I’s bro<strong>the</strong>rs Maurizio and<br />

Tommaso, who received <strong>the</strong> active support of Spain.<br />

Tommaso unexpectedly captured Turin and issued<br />

a low-grade coin with <strong>the</strong> name of Charles Emmanuel<br />

II. When <strong>the</strong> Piedmont capital again came under<br />

Christina’s power, Tommaso transferred <strong>the</strong> mint to<br />

Biella and Ivrea. Peace was established by a treaty on<br />

14 June 1662. Th e series of coins minted by <strong>the</strong> adult<br />

Charles Emmanuel II (1648–1675) did not diff er from<br />

those of his predecessors. Th e gold coins still had a large<br />

diameter and weight: <strong>the</strong> 20 scudi coin, for example,<br />

weighed about 65 g. Th e coins depict <strong>the</strong> duke at various<br />

ages and <strong>the</strong> coat-of-arms is ei<strong>the</strong>r simple or consisting<br />

of separate fi elds.<br />

We have traced through <strong>the</strong> intensive political and<br />

economic life of <strong>the</strong> Duchy of Savoy, referring to written<br />

documents of <strong>the</strong> 16th and 17th centuries. Th e gold<br />

coins of <strong>the</strong> Dukes of Savoy refl ect, like a mirror, <strong>the</strong><br />

portraits of <strong>the</strong> rulers and <strong>the</strong> ideology that prevailed in<br />

Europe at that time. We have attempted to interpret <strong>the</strong><br />

emblems (<strong>the</strong> “love knot”, <strong>the</strong> letters FERT, <strong>the</strong> compass<br />

or dividers on <strong>the</strong> coin of Charles Emmanuel I) that <strong>the</strong><br />

rulers of Savoy left for <strong>the</strong>ir descendants. Th e gold coin<br />

of Charles II, minted during <strong>the</strong> siege of Nice, is evidence<br />

of <strong>the</strong> special conditions for minting coins in wartime.<br />

On <strong>the</strong> basis of archive material published by Domenico<br />

Promis we have established <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> carver – Stefano<br />

Mongino. Bringing <strong>the</strong> Hermitage’s eight gold coins<br />

from <strong>the</strong> Duchy of Savoy into <strong>the</strong> scholarly domain will<br />

be of interest to historians, numismatists and all those<br />

wishing to know more about <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Duchy of<br />

Savoy and of Europe as a whole.<br />

APPENDIX 1<br />

BIOGRAPHICAL DETAILS OF DUKES OF SAVOY<br />

Charles II, 9th Duke of Savoy (1486–1553).<br />

Son of Philip II and Claudine of Brittany. Inherited <strong>the</strong> dukedom<br />

from his bro<strong>the</strong>r in 1504. Married Beatrice, daughter of<br />

King Emmanuel of Portugal, in 1521. Left <strong>the</strong> <strong>state</strong> to his son<br />

Emmanuel Philibert.<br />

Mints: Aosta, Borgo, Chambery, Cornavin, Montello, Nice,<br />

Turin, Vercelli.<br />

Emmanuel Philibert, 10th Duke of Savoy (1528–1580).<br />

Son of Charles II and Beatrice of Portugal. Count of Asti from<br />

1538, a title he inherited from his mo<strong>the</strong>r, who died in that<br />

year. Succeeded his fa<strong>the</strong>r as Duke of Savoy in 1553. Married<br />

Margaret, daughter of King Francis I of France, in 1559. Left<br />

<strong>the</strong> crown to his son Charles Emmanuel. Mints: Aosta, Asti,<br />

Borgo, Chambery, Nice, Turin, Vercelli.<br />

Charles Emmanuel I, 11th Duke of Savoy (1562–1630).<br />

Son of Emmanuel Philibert and Margaret of France. Succeeded<br />

his fa<strong>the</strong>r in 1580. Married Ca<strong>the</strong>rine, daughter of<br />

King Philip II of Spain, in 1585. Left <strong>the</strong> <strong>state</strong> to his son Victor<br />

Amadeus I.<br />

Mints: Aosta, Asti, Borgo, Chambery, Gex, Moncalieri, Nice,<br />

Santhia, Turin, Vercelli.<br />

Victor Amadeus I, 12th Duke of Savoy (1587–1637).<br />

Son of Charles Emmanuel I and Ca<strong>the</strong>rine of Spain. Married<br />

Maria Christina, daughter of King Henry IV of France,<br />

in 1618. Inherited <strong>the</strong> dukedom in 1630. Left <strong>the</strong> <strong>state</strong> to<br />

his son Francis Hyacinth under <strong>the</strong> guardianship of his<br />

mo<strong>the</strong>r.<br />

Mints: Nice, Santhia, Turin, Vercelli.<br />

Francis Hyacinth, 13th Duke of Savoy (1632–1638).<br />

Son of Victor Amadeus I and Maria Christina of France. Succeeded<br />

his fa<strong>the</strong>r in 1637 under <strong>the</strong> regency of his mo<strong>the</strong>r. He<br />

was succeeded by his bro<strong>the</strong>r Charles Emmanuel, also with<br />

Maria Christina as regent.<br />

Mint: Turin.<br />

Charles Emmanuel II, 14th Duke of Savoy (1634–1675)<br />

Son of Victor Amadeus I and Maria Christina of France.<br />

Succeeded his bro<strong>the</strong>r Francis Hyacinth in 1638 under <strong>the</strong><br />

regency of his mo<strong>the</strong>r, which ended in 1648. In 1663 married<br />

Francesca, daughter of Gaston of Orleans, who died in 1664.<br />

In 1665 married Maria Giovanni Battista, daughter of Charles<br />

Amadeus of Savoy-Nemours. Succeeded by his son Victor<br />

Amadeus II.<br />

Mints: Biella, Chambery, Ivrea, Nice, Turin.<br />

APPENDIX 2<br />

DESCRIPTION OF COINS OF THE DUCHY OF SAVOY<br />

1. Savoy, Duchy. Charles II (1504–1553).<br />

Ducat. No date.<br />

Gold. Weight 3.48 g. Diam. 24.0 mm. Purity 958.<br />

Inv. No. ОН-З-Аз 4648.<br />

Acquired: in 1857 from <strong>the</strong> collection of Jacob Reichel. Die Reichelsche<br />

Münzsammlung in St. Petersburg. 1843. Neunter<br />

Th eil. Aft er p. 291 is a handwritten note: No. 1961b.<br />

Literature: CNI. I. IX. 11.<br />

Obverse: Bust portrait of <strong>the</strong> ruler in a beret, facing to <strong>the</strong><br />

right, enclosed in a dotted circle.<br />

Legend: CAROLVS D V X SABAVDIE II [Carolus Dux Sabaudiae<br />

II] [Charles II, Duke of Savoy].<br />

Reverse: Shield with a cross between <strong>the</strong> letters FE and RT<br />

[Fortitudo eius Rhodum tenuit] [His Courage Saves Rhodes].<br />

Legend: NILDEEST TIMENTIBVS DEVM T BB [Th e Godfearing<br />

will Never Want for Anything. Turin. Stamp carver<br />

Bartolomeo Brunasso].<br />

2. Savoy, Duchy. Charles II (1504–1553).<br />

Gold scudo. 1543. Emergency coin.<br />

164 165<br />

Gold. Weight 3.40 g. Diam. 25.0 mm. Purity 900.<br />

Inv. No. ОН-З-Аз 4649.<br />

Acquired: before 1918.<br />

Literature: сf: Engel, Serrure: 412.<br />

Obverse: Legend around <strong>the</strong> edge of <strong>the</strong> coin: KROLVS<br />

SECVNDVS DUX SABAVDI [Carolus II Dux Sabaudiae]<br />

[Char les II, Duke of Savoy]. Two rosettes at <strong>the</strong> top and bottom.<br />

Reverse: Legend: NIC A TVRC ET GA L OBS 1543 [Nice<br />

during <strong>the</strong> Siege by <strong>the</strong> Turks (ET GA L – still to be deciphered)<br />

1543].<br />

3. Savoy, Duchy. Emmanuel Philibert (1553–1580).<br />

Doppia. 1571.<br />

Gold. Weight 6.62 g. Diam. 26.0 mm. Purity 900.<br />

Inv. No. ОН-З-Аз 4651.<br />

Acquired: in 1857 from <strong>the</strong> collection of Jacob Reichel. Die<br />

Reichelsche Münzsammlung in St. Petersburg. 1843. Neunter<br />

Th eil. Aft er p. 292 is a handwritten note: No. 1984a.<br />

Literature: CNI. I. XVI. 8.<br />

Obverse: Bust portrait of Emmanuel Philibert, facing to <strong>the</strong><br />

right, enclosed in a linear circle.<br />

Legend: EM FILIB D G DVX SAB P PED [Emanuel Filibertus<br />

Dei Gratia Dux Sabaudiae, Princeps Pedemontii] [Emmanuel<br />

Philibert, by <strong>the</strong> Grace of God Duke of Savoy, Ruler of Piedmont].<br />

Reverse: Multi-panel emblematic shield in a cartouche, decorated<br />

and crowned, surrounded by two linear circles.<br />

Legend: IN TE DOMINE CONFIDO 1571 T [In Th ee, O Lord<br />

Do I Trust. 1571. Turin].<br />

4. Savoy, Duchy. Charles Emmanuel I (1580–1630).<br />

Ducat. 1601.<br />

Gold. Weight 3.41 g. Diam. 21.5 mm. Purity 958.<br />

Inv. No. ОН-З-Аз 4655.<br />

Acquired: before 1918.<br />

Literature: CNI. I. XVIII. 4.<br />

Obverse: Multi-panel emblematic shield, with a crown and <strong>the</strong><br />

chain of an order above. Legend: C EMANVEL D G DVX SAB


16 01 [Carolus Emanuel Dei Gratia Dux Sabaudiae] [Charles<br />

Emmanuel, by <strong>the</strong> Grace of God Duke of Savoy 1601].<br />

Reverse: Madonna and Child. Legend: PAX IN VIRT TVA [Pax<br />

in virtus Tua] [Peace in Th y Virtue].<br />

5. Savoy, Duchy. Charles Emmanuel I (1580–1630).<br />

Carlino. 10 gold scudi, with dividers (compass) 1630.<br />

Gold. Weight 33.31 g. Diam. 43.5 mm. Purity 900.<br />

Inv. No. ОН-З-Аз 4664.<br />

Acquired: before 1918.<br />

Literature: CNI. I. P. 303. 471 (no picture).<br />

Obverse: Bust portrait of <strong>the</strong> ruler facing to <strong>the</strong> right within<br />

two linear circles. On <strong>the</strong> bottom edge is <strong>the</strong> date – 1630.<br />

Legend: CAROLVS EM D G DVX SAB P P E C [Carolus<br />

Emanuel Dei Gratia Dux Sabaudiae, Princeps Pedemontii et<br />

Cypri] [Charles Emmanuel, By <strong>the</strong> Grace of God Duke of Savoy,<br />

Ruler of Piedmont and Cyprus].<br />

Reverse: In <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> coin is a pair of dividers (compass),<br />

enclosed in a linear circle. Legend: depiction of a star<br />

with seven rays. DVM PRÆMOR AMPLIOR [Glorify before<br />

Dying].<br />

Stamp carver: Stefano Mongino.<br />

6. Savoy, Duchy. Victor Amadeus I (1630–1637).<br />

4 scudi. 1634.<br />

Gold. Weight 13.25 g. Diam. 36.5 mm. Purity 900.<br />

Inv. No. ОН-З-Аз 4665.<br />

Acquired: before 1918.<br />

Literature: CNI. I. XXI. 9.<br />

Obverse: Bust portrait of <strong>the</strong> duke, facing to <strong>the</strong> right. Legend:<br />

V AMEDEVS D G DVX SABAVDIÆ [Victor Amedeus<br />

Dei Gratia Dux Sabaudiae] [Victor Amadeus, By God’s Grace<br />

166<br />

Duke of Savoy]. Below left : 1634.<br />

Reverse: Multi-panel emblematic shield.<br />

Legend: PRIN PEDEM REX CYPRI ET C [Princeps Pedemontii<br />

Rex Cypri et (?)] [Ruler of Piedmont, King of Cyprus<br />

and (?)].<br />

Stamp carver: Stefano Mongino.<br />

7. Savoy, Duchy. Francis Hyacinth (1637–1638).<br />

4 gold scudi. No date.<br />

Gold. Weight 13.29 g. Diam. 34.5 mm. Purity 958.<br />

Inv. No. ОН-З-Аз 4666.<br />

Acquired: before 1918.<br />

Literature: CNI. I. XXII. 5.<br />

Obverse: Two bust depictions of Christine of France and her<br />

son Francis Hyacinth, facing to <strong>the</strong> right.<br />

Legend: CHR FR FR HYAC DVCES SABAV PP PEDEM RR<br />

CYPRI [Christina Francia, Franciscus Hyacintus, Duces Sabaudiae,<br />

Principes Pedemontii, Reges Cypri] [Christine of<br />

France and Francis Hyacinth, Dukes of Savoy, Rulers of Piedmont,<br />

Kings of Cyprus].<br />

Reverse: Half-length depiction of <strong>the</strong> Virgin Mary with <strong>the</strong><br />

Infant; Mary is holding three branches and <strong>the</strong> Infant one; all<br />

enclosed in a laurel wreath.<br />

Legend: depiction of a rose with fi ve petals. DEDVCET NOS<br />

MIRABILITER DEXTERA TVA [Th y Right Hand Shall Endow<br />

Us in a Miraculous Way].<br />

8. Savoy, Duchy. Charles Emmanuel II (1638–1675).<br />

10 scudi. 1641.<br />

Gold. Weight 33.23 g. Diam. 44.0 mm. Purity 958.<br />

Inv. No. ОН-З-Аз 4668.<br />

Acquired: in 1857 from <strong>the</strong> collection of Jacob Reichel. Die<br />

Reichelsche Münzsammlung in St. Petersburg. 1843. Neunter<br />

Th eil. Aft er p. 298 is <strong>the</strong> handwritten note: No. 2032а.<br />

Literature: CNI. I. XXIII. 3.<br />

Obverse: Two bust portraits of Christine of France and her son,<br />

Charles Emmanuel II.<br />

Legend: CHR FRAN CAR EMAN DVCES SAB / 1641 [Christina<br />

Francia, Carolus Emanuel, Duces Sabaudiae] [Christine of<br />

France, Charles Emmanuel II, Dukes of Savoy].<br />

Reverse: Multi-panel coat-of-arms, linear circle.<br />

Legend: PRINCIPES PEDEMON REGES CYPRI (?) [Rulers of<br />

Piedmont, Kings of Cyprus (?)].<br />

Stamp carver: Stefano Mongino.<br />

References<br />

Arditi 1970<br />

Arditi, Bastiano. Diario di Firenze e di alter parti della christianita<br />

(1574–1579). A cura di Cantagalli. Firenze, 1970.<br />

Argan 2000<br />

Argan, Giulio Carlo. Istorija italjanskogo iskusstva [History of<br />

Italian Art]. Мoscow, 2000.<br />

Bragina 1993<br />

Bragina, Lydia. “Italjanskije gumanisty XV v. o kul’turnoistoričeskix<br />

tradicijax Srednevekovja [Italian Humanists of<br />

<strong>the</strong> 15th Century on <strong>the</strong> Cultural-Historical Traditions of<br />

<strong>the</strong> Middle Ages]”. In: Kul’tura Vozroždenija i Srednije veka.<br />

Мoscow, 1993.<br />

CNI<br />

Corpus Nummorum Italicorum. 1910. Vol. 1: Casa Savoia.<br />

Dupre 1956<br />

Dupre, Eugenio. Italia ed Europa. Messina; Firenze, 1956.<br />

Vol. 2 : Eta moderna.<br />

Engel, Serrure 1897<br />

Engel, Artur and Raymond Serrure. Traité de numismatique<br />

moderne et contemporaine. Paris, 1897. Partie 1.<br />

Giofre 1960<br />

Giofre, Domenico. Gênes et les foires de change. De Lyon à Besançon.<br />

Paris, 1960.<br />

Guichenon 1778<br />

Guichenon, Samuel. Histoire généalogique de la Royale Maison<br />

de Savoie. Turin, 1778. Vol. 1.<br />

Jacob Reichel 2003<br />

Jakob Reixel’. Medal’jer, kollekcioner, učjonyj (1780–1856)<br />

[Jacob Reichel. Medallist, Collector, Scholar (1780–1856)].<br />

Exhibition Catalogue. St. Petersburg: State Hermitage Publishers,<br />

2003.<br />

Kollekcija mantuanskix monet v Ermitaže 1995<br />

Kollekcija mantuanskix monet v Ermitaže [Th e Collection of<br />

Mantua Coins in <strong>the</strong> Hermitage]. [Catalogue]. Edited by Slepova,<br />

Tatyana. Milan, 1995.<br />

Kroha 1997<br />

Kroha, Tyll. Grosses Lexikon der Numismatik. Gütersloh,<br />

1997.<br />

Oswald 1984<br />

Oswald, Gert. Lexicon der Heraldig. Leipzig, 1984.<br />

Potin 1993<br />

Potin, Vsevolod. Monety. Klady. Kollekcii [Coins. Hoards.<br />

Collections]. St. Petersburg, 1993.<br />

Potin 2000<br />

Potin, Vsevolod. Legendy na zapadnojevropejskix motenetax<br />

[Legends on Western European Coins]. Kiev, 2000.<br />

Promis 1841<br />

Promis, Domenico. Monete dei reali di Savoia. Torino, 1841.<br />

Vols. 1, 2.<br />

Quazza 1950<br />

Quazza, Romole. Preponderenza spagnuola (1559–1700). Storia<br />

d’Italia. Milano, 1950. Vol. 2.<br />

Shuster 2005<br />

Shuster, G. Istorija tajnyx obščestv, sojuzov i ordenov [Th e History<br />

of Secret Societies, Leagues and Orders]. 2 vols. Мoscow,<br />

2005. Vol. 1.<br />

Slepova 1994<br />

Slepova, Тatyana. “Monety v koncepcii iskusstva italjanskogo<br />

Vozroždenija [Coins in <strong>the</strong> Conception of Italian<br />

Renaissance Art]”. Vserossijskaja numizmatičeskaja konferencija<br />

6–8 Aprelja 1994 g. Theses of <strong>reports</strong>. St. Petersburg,<br />

1994.<br />

Slepova 2005<br />

Slepova, Тatyana. “Viktor Emmanuil III – poslednij korol’<br />

Italii i numizmat [Victor Emmanuel III – Last King of Italy<br />

and Numismatist]. In: Xranitel’. Issledovatel’. Učitel’: k 85-leiju<br />

V.M. Potina. Collection of scholarly articles. St. Petersburg:<br />

State Hermitage Publishers, 2005: 103–110.<br />

Spassky 1963<br />

Spassky, Ivan. Inostrannyje i russkije ordena do 1917 g. [Russian<br />

and Foreign Orders before 1917]. Leningrad, 1963.<br />

Translated by David Hicks


FROM THE HISTORY OF THE HERMITAGE<br />

While working with prints in <strong>the</strong> State Hermitage<br />

collection, one has to attract <strong>the</strong> attention of both curators<br />

and restorers to <strong>the</strong> fact that nearly all <strong>the</strong> sheets<br />

bear stamps with <strong>the</strong> abbreviation and date: ЭРМ<br />

[ERM] 1928 (ill. 1a). Th ese marks are usually seen on<br />

<strong>the</strong> reverse, and sometimes on <strong>the</strong> obverse of <strong>the</strong> print<br />

under <strong>the</strong> image, less oft en on <strong>the</strong> image itself. Scattered<br />

in diff erent areas, <strong>the</strong>y look like a hasty job most probably<br />

done by diff erent people.<br />

Th e Hermitage publications do not refl ect <strong>the</strong> history<br />

and purpose of <strong>the</strong>se 1928 marks in any way, which<br />

prompted us to try to address this slightly enigmatic issue.<br />

Th e practice of private and (later) <strong>state</strong> collecting has<br />

long been familiar with <strong>the</strong> tradition of providing <strong>the</strong><br />

works of art with collectors’ marks which vary depending<br />

on <strong>the</strong> specifi c genre (applied art, painting, graphics).<br />

Prints from Western Europe and Russia bear handwritten<br />

and printed owners’ inscriptions or monograms,<br />

stamps or pasted paper labels of printing workshops,<br />

publishing houses and trading companies. Such marks<br />

are known by diff erent names in <strong>the</strong> literature and in<br />

<strong>the</strong> museum collecting practice: stamps, brands or estampilles<br />

(from French estampille). Th ese marks are of<br />

great importance for art historians since <strong>the</strong>y convey<br />

valuable information about <strong>the</strong> complex migration of<br />

individual works of art, <strong>the</strong>ir provenance, movements<br />

from owner to owner, which is oft en of great help for<br />

<strong>the</strong> attribution and dating of anonymous works. Th e recording,<br />

analysis and deciphering of <strong>the</strong>se marks are an<br />

integral part of <strong>the</strong> collecting process; <strong>the</strong>y have been<br />

ga<strong>the</strong>red in collector reference books and manuals. In<br />

GALINA MIROLIUBOVA<br />

ON THE HISTORY OF THE 1928 STAMPING<br />

OF THE HERMITAGE COLLECTION OF PRINTS<br />

1876 in Leipzig, Johannes Wessely published his guide<br />

“On Recognising and Collecting Prints” in German,<br />

which included 52 collectors’ marks for <strong>the</strong> fi rst time. It<br />

was translated into Russian in 1882 (Wessely 1882). Th e<br />

book contains a historical excursus as well as drawings<br />

of owners’ initials or monograms in linear frames of different<br />

confi gurations (less oft en without any frame at<br />

all). Some of <strong>the</strong>se marks can be seen in Russian collections,<br />

but for some reason <strong>the</strong> Hermitage collection of<br />

prints, one of <strong>the</strong> largest in Europe and representing all<br />

<strong>the</strong> stages of <strong>the</strong> evolution of this genre in all countries,<br />

was not even mentioned in this guide.<br />

Russian scholars turned to <strong>the</strong> problem of collectors’<br />

marks later than <strong>the</strong>ir European colleagues. Th e fi rst of<br />

<strong>the</strong>m was Nikolay Chechulin, a member of staff of <strong>the</strong><br />

Imperial Public Library, who published his “Inquiry<br />

into <strong>the</strong> Stamping of Prints” in 1908 (Chechulin 1908),<br />

based on <strong>the</strong> major collections of graphics in <strong>the</strong> museums<br />

of Paris, Berlin, Dresden, and Munich. In 1926, <strong>the</strong><br />

Moscow collector Alexander Chayanov pointed out in<br />

his book “Old Western Prints: A Short Guide for Museum<br />

Work” (Chayanov 1926) that any marks that are<br />

found on prints infl uence both <strong>the</strong> understanding of <strong>the</strong><br />

provenance of <strong>the</strong> work in question and its price.<br />

Th e Dutch scholar Frits Lugt worked on a consolidated<br />

European guide to collectors’ marks from <strong>the</strong> beginning<br />

of <strong>the</strong> 20th century onwards. Th e information<br />

for his Russian section was prepared by Pavel Ettinger,<br />

an expert on graphic arts from St. Petersburg. In March<br />

1918, he was writing to Vladimir Voinov, a member<br />

of staff at <strong>the</strong> Hermitage Print Room: “In Amsterdam,<br />

a dictionary… of special stamps used by collectors to<br />

mark prints is being prepared for publication, and I have<br />

accepted <strong>the</strong> task of supplying <strong>the</strong> author with <strong>the</strong> material<br />

on Russia” (Manuscript Department of <strong>the</strong> State<br />

Russian Museum, Fund 70, Folder 343, f. 3). Eventually<br />

published in 1921, Lugt’s book included over 3,000 images<br />

of collectors’ marks and <strong>the</strong>ir descriptions. Th e<br />

Hermitage is represented in this work by an estampille<br />

from <strong>the</strong> time of Paul I (Lugt 1921: No. 2061). Th is<br />

printed sign is traditionally simple, represented as <strong>the</strong><br />

Russian letter П [P] under a crown. Th e exact time of<br />

<strong>the</strong> making of <strong>the</strong> drawing and <strong>the</strong> name of its author<br />

cannot be found in <strong>the</strong> Hermitage documents or o<strong>the</strong>r<br />

sources.<br />

In 1956, a new edition of Lugt’s guide was published,<br />

which reproduced <strong>the</strong> information about <strong>the</strong> fi rst of <strong>the</strong><br />

Hermitage stamps and, for <strong>the</strong> fi rst time, included <strong>the</strong><br />

1928 stamp that is <strong>the</strong> focus of this article (Lugt 1956:<br />

No. 2681).<br />

More detailed information concerning <strong>the</strong> estampilles<br />

on <strong>the</strong> Hermitage prints can be found in <strong>the</strong><br />

work by Olga Vlasova and Ekaterina Balashova (Vlasova,<br />

Balashova 2003), which published <strong>the</strong> material on<br />

all <strong>the</strong> stamping used in <strong>the</strong> Hermitage collection. After<br />

<strong>the</strong> fi rst estampille from <strong>the</strong> reign of Paul I, it was<br />

under Nikolay Utkin [Nicolas Outkine], <strong>the</strong> curator<br />

of <strong>the</strong> Print Room between 1833 and 1860, that prints<br />

were marked with a diff erent sign: a small oval with<br />

a heraldic eagle inside it and an encircling inscription:<br />

ИМПЕРАТОРСКАГО ЭРМИТАЖА [of <strong>the</strong> Imperial<br />

Hermitage] (ill. 1b). Since prints bearing <strong>the</strong>se fi rst<br />

stamps are quite rare, it means that <strong>the</strong> marking was not<br />

consistently applied to <strong>the</strong> whole collection by <strong>the</strong> end<br />

of <strong>the</strong> 19th century.<br />

In 1909, <strong>the</strong> Hermitage curators turned to a new<br />

method of marking <strong>the</strong> graphics collection. Paper labels<br />

with <strong>the</strong> topographic location of <strong>the</strong> case, shelf, and<br />

folder were pasted on a separate sheet. But <strong>the</strong> work was<br />

so labour-intensive and time-consuming that <strong>the</strong>se labels<br />

were used to mark albums and folders which contained<br />

up to several hundred prints (ill. 2). And once<br />

again, <strong>the</strong> work was left uncompleted.<br />

Th e break in <strong>the</strong> attempts to provide <strong>the</strong> whole of<br />

<strong>the</strong> Hermitage collection of prints with identical marks<br />

continued until <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 1920s. Th e plans<br />

and <strong>reports</strong> on <strong>the</strong> running of <strong>the</strong> State Hermitage during<br />

those years contain records of what were believed<br />

to be <strong>the</strong> museum’s key tasks “from <strong>the</strong> moment <strong>the</strong><br />

Revolution has prevailed”. A summary of those is given<br />

168 169<br />

ll. 1. 1928 (a) and nineteenth-century (b) stamps on prints<br />

from <strong>the</strong> Hermitage collection<br />

in <strong>the</strong> fi nal document prepared by <strong>the</strong> specially created<br />

Inspection Commission for <strong>the</strong> Governing Offi ce<br />

of Scientifi c and Art Establishments under <strong>the</strong> People’s<br />

Commissariate of Education, Russian Soviet Federative<br />

Socialist Republic: “Th e Information on <strong>the</strong> Number of<br />

Museum Items up to October 1917 and for <strong>the</strong> Period<br />

between 1917 and 1929 and Th eir Inventory” (Archives<br />

of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5,<br />

Folder 869). Th e document refl ects <strong>the</strong> <strong>state</strong> of <strong>the</strong> inventories<br />

and stock-taking in all <strong>the</strong> museum’s departments.<br />

It follows that <strong>the</strong> Print Room was part of <strong>the</strong><br />

Picture Gallery. By <strong>the</strong> start of <strong>the</strong> Revolution, it counted<br />

around 360,000 items. Th e majority of those were recorded<br />

in 37 inventory volumes in 1817–1832 by Antoine<br />

Noth, deputy curator under Ignaz Sebastian Klauber<br />

(Levinson-Lessing 1985: 132). Subsequent acquisitions<br />

were entered into additional volumes already under<br />

Nikolay Utkin (Printseva 1983: 133).<br />

а<br />

b


Between <strong>the</strong> start of <strong>the</strong> Revolution of 1917 and<br />

1 October, <strong>the</strong> Hermitage received 11,904 prints and<br />

147 ouvrages, while during <strong>the</strong> whole accounting period<br />

(up till 1929), new acquisitions continued to pour<br />

in from <strong>the</strong> private collections of Makovsky, Iversen,<br />

Karlova, Grizar, from <strong>the</strong> palaces of Strelna, Znamenka,<br />

Oranienbaum, and from <strong>the</strong> libraries of <strong>the</strong> Stieglitz<br />

School, <strong>the</strong> Winter Palace, and <strong>the</strong> State Museum Fund.<br />

Th e members of <strong>the</strong> department staff : Georgy Vereisky<br />

(curator), Evgeny Lisenkov (deputy curator), as<br />

well as Vladimir Voinov, Olga Brant, Sergey Zarudny,<br />

Sergey Til, Elena Lippold, continued to record <strong>the</strong> new<br />

acquisitions without entering <strong>the</strong>m in <strong>the</strong> old inventories<br />

which were obsolete by <strong>the</strong> standards of scientifi c<br />

museum stock-taking. Topographic guides to new materials<br />

were also compiled at <strong>the</strong> same time. New acquisitions<br />

made it necessary to arrange <strong>the</strong> collection<br />

according to <strong>the</strong> new internationally accepted museum<br />

system: according to schools; <strong>the</strong> prints were sorted into<br />

folders in alphabetical order of <strong>the</strong> engravers’ names, in<br />

three main sizes. At <strong>the</strong> same time, works were routinely<br />

selected to be sold by <strong>the</strong> State Trading Offi ce (Gostorg)<br />

(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register<br />

5, Folder 844, ff . 28–29).<br />

In 1926, <strong>the</strong> collections of drawings and prints became<br />

separate departments, which were housed in<br />

IIll. 2. Paper label of 1909<br />

new rooms. Th is presented an opportunity for making<br />

a new inventory of <strong>the</strong> whole print collection, which by<br />

that time numbered 422,069 items. Th e Hermitage was<br />

still bombarded with orders requiring it to organise an<br />

urgent stock-taking of all museum items and to complete<br />

<strong>the</strong> scientifi c inventory. All <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r work had to<br />

be wound down, to <strong>the</strong> extent that some departments<br />

where <strong>the</strong> work was not complete would be temporarily<br />

closed. It looks like <strong>the</strong> museum was facing very tough<br />

conditions. Th e plan signed by <strong>the</strong> head of <strong>the</strong> Print<br />

Room Georgy Vereisky on 5 May 1928 stipulated <strong>the</strong><br />

recording of <strong>the</strong> following items:<br />

in 1927/28 – 10,000 individual prints;<br />

in 1928/29 – 50 000 // ;<br />

in 1929/30 – 50 000 // ;<br />

in 1930/31 – 50 000 // ;<br />

in 1931–1933 – suites and books entered in a separate<br />

inventory.<br />

Th e duties of <strong>the</strong> staff were distributed as follows:<br />

“One person to be engaged in <strong>the</strong> stock-taking.<br />

Th ree persons to prepare <strong>the</strong> catalogue cards.<br />

One person to be employed as a copyist.<br />

One person to put numbers and stamps on <strong>the</strong><br />

sheets.<br />

One person to be on duty at <strong>the</strong> department and<br />

maintain <strong>the</strong> running of <strong>the</strong> current aff airs” (Archives<br />

of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5, Folder<br />

732, f. 17).<br />

Th is rota shows that <strong>the</strong>re was clearly not enough<br />

capacity for <strong>the</strong> department to fi nish <strong>the</strong> work required<br />

by <strong>the</strong> orders sent from higher offi ces by <strong>the</strong> deadline<br />

(1 October 1933). One of <strong>the</strong> documents mentions that<br />

this plan was a preliminary one and far too optimistic,<br />

since it became clear from <strong>the</strong> start that <strong>the</strong> department<br />

was only capable of processing about 12,000 items a year<br />

(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register<br />

5, Folder 898, ff . 12–13). But it seems that <strong>the</strong> higher<br />

offi cials were coming up with even tougher deadlines,<br />

with <strong>the</strong> result that a memo appeared in <strong>the</strong> Hermitage<br />

accounts which recorded <strong>the</strong> progress of <strong>the</strong> stock-taking<br />

in all <strong>the</strong> museum’s departments. According to it,<br />

<strong>the</strong> work at <strong>the</strong> Print Room was shown to be 97% complete<br />

(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1,<br />

Register 5, Folder 869, f. 7).<br />

Th e same memo reveals that alongside a total stocktaking<br />

of <strong>the</strong> Hermitage collection of prints, 1928 also<br />

saw <strong>the</strong> start of <strong>the</strong> “stamping of <strong>the</strong>se prints. Th is work,<br />

which was declared urgent, was done by <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong><br />

department until it was allocated to a special person”.<br />

It was also noted that “<strong>the</strong> stamping of <strong>the</strong> whole stock<br />

of prints is done for <strong>the</strong> fi rst time and aims to create an<br />

additional guarantee of <strong>the</strong> preservation of <strong>the</strong> materials<br />

by clearly stating <strong>the</strong>ir Hermitage ownership” (Archives<br />

of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5,<br />

Folder 869, ff . 24–25).<br />

Unfortunately, nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> curator <strong>reports</strong> and documents<br />

nor publications on <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Hermitage<br />

can shed any light on <strong>the</strong> question of who was <strong>the</strong> initiator<br />

of <strong>the</strong> new (third) stage in marking <strong>the</strong> Hermitage<br />

collection of prints with owner stamps. It is unknown<br />

whose idea it was to design such an unconventional<br />

stamp, which included <strong>the</strong> fi rst three letters of <strong>the</strong> Russian<br />

name of <strong>the</strong> museum, ЭРМ [ERM], along with<br />

<strong>the</strong> year 1928. None of <strong>the</strong> corresponding guides has<br />

stamps with a fi xed date (it looks like <strong>the</strong> Hermitage has<br />

set a unique precedent). As a result, <strong>the</strong> stamp which<br />

went beyond its direct purpose of showing ownership<br />

and also indicated <strong>the</strong> year when <strong>the</strong> item was in <strong>the</strong><br />

collection was not understood by <strong>the</strong> authors of <strong>the</strong> best<br />

existing book on Russian owners’ marks, Olga Vlasova<br />

and Ekaterina Balashova, who described it as a “writingoff<br />

stamp which can be seen on prints removed from<br />

170 171<br />

<strong>the</strong> Hermitage collection and transferred to o<strong>the</strong>r museums”<br />

(Vlasova, Balashova 2003: 90, No. 85).<br />

In fact, <strong>the</strong> Hermitage collection of prints within <strong>the</strong><br />

Department of Western European Fine Arts and <strong>the</strong> Department<br />

of <strong>the</strong> History of Russian Culture is proof that<br />

<strong>the</strong> 1928 stamp was not used to mark <strong>the</strong> works of art to<br />

be transferred from <strong>the</strong> Hermitage. Much, if not all of it,<br />

was subjected to stamping which was due to end in <strong>the</strong><br />

fi rst quarter of 1929 (Archives of <strong>the</strong> State Hermitage<br />

Museum, Fund 1, Register 5, Folder 869, f. 38). Considering<br />

<strong>the</strong> vast amount of material to be thus processed,<br />

<strong>the</strong> staff of <strong>the</strong> Print Room was boosted by fur<strong>the</strong>r<br />

personnel, such as Evdokia Efi mova, a Leningrad State<br />

University graduate, and Olga Vraskaya, who was on<br />

a student placement. As a result, both dedicated <strong>the</strong>ir<br />

careers to museums: Efi mova stayed at <strong>the</strong> Hermitage,<br />

while Vraskaya went on to work at <strong>the</strong> Prints Department<br />

at <strong>the</strong> State Public Library (now <strong>the</strong> Russian National<br />

Library).<br />

Th e documents show that <strong>the</strong> diffi culty of <strong>the</strong><br />

stamping task was not only in <strong>the</strong> great amount of<br />

time required for its completion; <strong>the</strong> members of staff<br />

diff ered in <strong>the</strong>ir opinion on <strong>the</strong> project. Th is is amply<br />

demonstrated by <strong>the</strong> “Special Opinion on <strong>the</strong> Stamping<br />

of Prints” (Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum,<br />

Fund 1, Register 5, Folder 899, ff . 1–4) written by Evgeny<br />

Lisenkov, 1 deputy curator of <strong>the</strong> State Hermitage<br />

(ill. 3). He expresses his opinion starting from <strong>the</strong> preamble:<br />

“To avoid unnecessary confusion, I need to say<br />

at <strong>the</strong> beginning that <strong>the</strong> following applies to stamping<br />

<strong>the</strong> front side of <strong>the</strong> sheet with <strong>the</strong> date 1928 ra<strong>the</strong>r<br />

than <strong>the</strong> idea of stamping in general”. Let us note at<br />

this junction that <strong>the</strong> stamp itself has luckily survived<br />

1 From <strong>the</strong> personal fi le of Evgeny Lisenkov (1885–1954) (Archives<br />

of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register 13, Folder 486). He<br />

was born to <strong>the</strong> aristocratic family of a legal adviser. Educated at <strong>the</strong> Law<br />

School. Between 1905 and 1908 visited Great Britain, Germany, Belgium,<br />

Austria, France, and Spain, where he studied works of art. Aft er his return<br />

to St. Petersburg, he became a member of <strong>the</strong> Circle of Lovers of Elegant<br />

Editions and helped with <strong>the</strong> organisation of <strong>the</strong>ir exhibitions. Prepared<br />

exhibition catalogues. On 23 June 1917, he was invited to work at <strong>the</strong><br />

Hermitage and soon appointed Junior Clerk at <strong>the</strong> museum. He took part<br />

in <strong>the</strong> work of <strong>the</strong> Artistic and Historical Commission created around<br />

that time to record <strong>the</strong> property of <strong>the</strong> Winter Palace. In 1917–1919 he<br />

also worked in <strong>the</strong> Pavlovsk Palace and took part in <strong>the</strong> re-evacuation of<br />

Hermitage collections from Moscow. In <strong>the</strong> early 1920s, he got <strong>the</strong> job of<br />

deputy curator of <strong>the</strong> Print Room of <strong>the</strong> State Hermitage. From 1932, he<br />

was a Professor, and he defended his Candidate’s <strong>the</strong>sis in History in 1947.<br />

He is <strong>the</strong> author of many articles and exhibition catalogues on <strong>the</strong> history<br />

of English, French, and Russian engravings and lithographs, as well as of<br />

<strong>the</strong> monograph “English Art of <strong>the</strong> 18th Century” (Leningrad, 1964).


Ill. 3. Georgy Vereisky. Portrait of Evgeny Lisenkov. 1947.<br />

Pen drawing<br />

and is currently in <strong>the</strong> State Hermitage Archives (ill. 4).<br />

Carefully made of copper, with a convenient handle,<br />

1.0 × 0.7 cm in size, it was clearly produced by a skilled<br />

craft sman, whose name, like that of <strong>the</strong> designer of <strong>the</strong><br />

image, unfortunately remains unknown. Th e working<br />

surface of <strong>the</strong> stamp looks like a slightly elongated oval<br />

encircled with an uninterrupted line, with <strong>the</strong> inscription<br />

clearly printed inside. Th is was <strong>the</strong> tool used to<br />

mark <strong>the</strong> Hermitage prints. Expressing his opinion fur<strong>the</strong>r,<br />

Lisenkov notes that <strong>the</strong> guarding purpose of <strong>the</strong><br />

stamping “is made more diffi cult at <strong>the</strong> Print Room by<br />

<strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> majority of <strong>the</strong> prints are pasted on paper<br />

(whe<strong>the</strong>r album paper or portfolio sheets). Th e author<br />

asks whe<strong>the</strong>r it is <strong>the</strong>n possible to put a stamp on<br />

<strong>the</strong> artifi cial margins of <strong>the</strong> print formed by this paper,<br />

or whe<strong>the</strong>r one should stamp <strong>the</strong> reverse side instead.<br />

According to his own reasoning, a thief can cut <strong>the</strong><br />

print out of <strong>the</strong> album or tear it away from <strong>the</strong> paper.<br />

Never<strong>the</strong>less, <strong>the</strong> stamping can still be of some value: it<br />

is diffi cult for an amateur to cut a print out or to unglue<br />

it, as a certain degree of skill is required for both. However,<br />

as we shall see below, <strong>the</strong> whole idea of stamping is<br />

a palliative measure. A thief cannot be expected to be<br />

careful with <strong>the</strong> thing he steals – he can cut out or remove<br />

<strong>the</strong> stamp and conceal <strong>the</strong> damaged spot”. With<br />

a reference to <strong>the</strong> practice of <strong>the</strong> Bibliothèque Nationale<br />

in Paris, which “infl icted unnecessary damage on<br />

many editions by means of stamps placed on images”,<br />

Lisenkov goes on to say that such practice “goes against<br />

<strong>the</strong> key museum principle of preserving <strong>the</strong> items <strong>the</strong><br />

way <strong>the</strong>y left <strong>the</strong> hands of <strong>the</strong>ir makers. Th is principle<br />

is respected during necessary restoration, and it has<br />

to apply in o<strong>the</strong>r cases as well. A private collector can<br />

aff ord <strong>the</strong> barbaric luxury of burning his prints, colouring<br />

<strong>the</strong>m, putting stamps all over <strong>the</strong>m and what<br />

not. A museum has a duty to treat <strong>the</strong> look of its exhibits<br />

with <strong>the</strong> utmost respect and to preserve <strong>the</strong>m<br />

unchanged. A visitor to a public museum (a part of <strong>the</strong><br />

collective owner), an artist, a scholar have <strong>the</strong> right to<br />

enjoy <strong>the</strong> museum exhibits in <strong>the</strong>ir unaltered <strong>state</strong>”.<br />

When writing on <strong>the</strong> challenge of preserving <strong>the</strong> exhibits,<br />

Lisenkov stressed that “a museum has to take<br />

care to protect its exhibits from <strong>the</strong>ft . Th e items have<br />

to be given every possible guarantee of this, except<br />

for those which contradict <strong>the</strong> previous principle: one<br />

cannot damage a thing in order to prevent it from being<br />

stolen. Th ese principles have to be borne in mind<br />

by <strong>the</strong> <strong>state</strong> controllers represented by <strong>the</strong> worker-andpeasant<br />

inspection. A small thing such as a print is indeed<br />

at greater risk of being stolen in <strong>the</strong> absence of<br />

necessary vigilance, but a small work of art must not<br />

be irreparably harmed because of its size; its look has<br />

to be left unaltered”. As a connoisseur of historical and<br />

artistic value of prints, Lisenkov could not suppress his<br />

attitude to <strong>the</strong> drawings and to <strong>the</strong> procedure to which<br />

<strong>the</strong> Hermitage collection was being subjected: “Each<br />

time I enter <strong>the</strong> department, where a stamp is being<br />

struck on <strong>the</strong> obverse of fi ft eenth- or sixteenth-century<br />

prints, I have a sensation similar to that I would have<br />

had if I was hearing <strong>the</strong> hissing of a living body to<br />

which a red-hot brand was being applied. Th is must<br />

have been <strong>the</strong> thought of Antoine Noth, <strong>the</strong> exemplary<br />

curator of prints who systematised and catalogued our<br />

collection at <strong>the</strong> beginning of <strong>the</strong> 19th century… It is<br />

sometimes said that prints are not unique and so do<br />

not deserve <strong>the</strong> most delicate treatment. But I don’t see<br />

why, if <strong>the</strong> thing exists in 10 copies ra<strong>the</strong>r than one,<br />

we have <strong>the</strong> right to deface it. Th is is simple ignorance.<br />

Th e margins are mostly typical for prints starting from<br />

<strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 17th century. Before that, prints<br />

typically had no margins. Fur<strong>the</strong>r support is given to<br />

<strong>the</strong> stamping by saying that it will prevent <strong>the</strong> museum<br />

prints from being replaced with worse-quality impressions.<br />

Th is is only true to a certain extent… and this<br />

argument pales into insignifi cance in comparison with<br />

<strong>the</strong> imperative to preserve <strong>the</strong> look of <strong>the</strong> items unmolested…<br />

Apart from <strong>the</strong>se main considerations, <strong>the</strong>re<br />

are fur<strong>the</strong>r arguments against applying <strong>the</strong> estampille.<br />

For diff erent reasons, museums sometimes get rid of<br />

double items: <strong>the</strong>y are transferred to o<strong>the</strong>r museums,<br />

exchanged, or sold. For instance, <strong>the</strong> Hermitage has in<br />

its time given large quantities of its doubles to <strong>the</strong> Rumiantsev<br />

Museum and <strong>the</strong> Academy of Fine Arts. Th ey<br />

can move fur<strong>the</strong>r from <strong>the</strong>re. If stamping <strong>the</strong> front side<br />

of prints was a widespread practice, <strong>the</strong> prints would<br />

be covered with a sort of caviar of stamps. Th is is precisely<br />

what <strong>the</strong> prints which are 400 and more years old<br />

and which had gone through <strong>the</strong> hands of many owners<br />

before coming to <strong>the</strong> Hermitage would look like.<br />

Happily or unhappily, <strong>the</strong> fi rst stamping <strong>the</strong>y receive is<br />

applied by our hands.<br />

Considering all <strong>the</strong> above-mentioned arguments,<br />

ano<strong>the</strong>r circumstance does not seem so crucial: <strong>the</strong> application<br />

of a copper estampille that we use on decrepit<br />

paper, on <strong>the</strong> front or reverse, ruins its fabric and can<br />

cause <strong>the</strong> part occupied by <strong>the</strong> stamp to fall out later.<br />

Th is is a danger of <strong>the</strong> future, while <strong>the</strong> observations<br />

listed above deal with a fait accompli.<br />

Turning to <strong>the</strong> shape of our stamp, we see a strange<br />

peculiarity which I have mentioned – <strong>the</strong> date of 1928.<br />

Th e proponents of this date have off ered <strong>the</strong> following<br />

arguments during <strong>the</strong> meetings scheduled by <strong>the</strong> Board<br />

of <strong>the</strong> Special Commission for <strong>the</strong> Inventorying of<br />

Prints: fi rst, that it was very interesting to know that in<br />

<strong>the</strong> year when <strong>the</strong> new inventory was started, <strong>the</strong> print<br />

in question was at <strong>the</strong> Hermitage, and second, that it was<br />

not desirable to cancel a Commission’s decision once it<br />

had been taken.<br />

Th e idea of putting a date on a stamp placed on <strong>the</strong><br />

front side of a print is unprecedented. Th is is something<br />

even <strong>the</strong> Bibliothèque Nationale didn’t think of!<br />

An old work of art brea<strong>the</strong>s <strong>the</strong> air of its age. To put<br />

a modern date on it means to deprive it of this air. Th e<br />

visitor has to develop a special affi nity with old things<br />

in order to close his eyes to <strong>the</strong> year 1928 and to travel<br />

instead to <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic atmosphere of <strong>the</strong> year 1528. It<br />

may be of interest to know that <strong>the</strong> sheet was at <strong>the</strong> Hermitage<br />

in 1928, but in 1948, it will also be of interest to<br />

172 173<br />

know that <strong>the</strong> print was here in 1938. Who knows, <strong>the</strong>y<br />

may order a new inventory to be made in 1950 and so <strong>the</strong><br />

date 1950 will be planted on <strong>the</strong> prints, etc. Th e principle<br />

of respect to <strong>the</strong> image is in all likelihood completely<br />

overlooked”. In <strong>the</strong> conclusion of this emotional plea for<br />

<strong>the</strong> plight of <strong>the</strong> Hermitage items, Lisenkov lists weighty<br />

arguments in favour of his point of view: “Before embarking<br />

on a project which, in my opinion, defaces our<br />

collection, it would have been necessary to seek <strong>the</strong> advice<br />

expressed in <strong>the</strong> existing literature on <strong>the</strong> subject,<br />

and, should this prove insuffi cient, to consult <strong>the</strong> heads<br />

of Western European collections of prints. Th ey say that<br />

<strong>the</strong> Hermitage, as a large museum, has to have <strong>the</strong> audacity<br />

to stage its own large-scale museum experiments.<br />

I believe this to be extremely risky.” Lisenkov goes on to<br />

cite two authorities: Johannes Wessely’s book and <strong>the</strong><br />

work by <strong>the</strong> Director of <strong>the</strong> Munich Kupferstichkabinett,<br />

Hans Singer (Singer 1916), which <strong>state</strong> that “sheets are<br />

Ill. 4. Copper stamp of 1928


stamped exclusively on <strong>the</strong> reverse side and, according<br />

to <strong>the</strong> general rule, in <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> print”. Lisenkov<br />

also quotes Singer’s opinion that “just like <strong>the</strong> best case<br />

is unsafe from a devious burglar, <strong>the</strong> estampille cannot<br />

protect <strong>the</strong> item from any thief, but only from a chance<br />

one. Th e main attention ought to be focused on preventing<br />

<strong>the</strong> stamp from harming <strong>the</strong> sheet”.<br />

On <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> rules accepted in international<br />

practice, Lisenkov concludes his “Opinion” on <strong>the</strong> problem<br />

which must have caused concern to o<strong>the</strong>r Hermitage<br />

employees as well as himself: “Th us, all possible<br />

measures ought to be taken by <strong>the</strong> museum to protect<br />

<strong>the</strong> prints, apart from those which lead to <strong>the</strong>m being<br />

defaced, or cause, or threaten to cause, damage to <strong>the</strong>ir<br />

aes<strong>the</strong>tics. Th e blow of an estampille on Dürer’s prints<br />

looks like a matter for a caricature, especially if one<br />

remembers that our stamp bears a twentieth-century<br />

date – 1928.<br />

E. Lisenkov. 2 June 1928”<br />

It looks like this emotional and persuasive plea was<br />

discussed by <strong>the</strong> governing body of <strong>the</strong> Hermitage, and it<br />

may be that <strong>the</strong> opinion of Evgeny Lisenkov, deputy curator<br />

of <strong>the</strong> Print Room and an authority on graphic art,<br />

had its impact. Although <strong>the</strong>re are no direct references<br />

to this in <strong>the</strong> Hermitage documents, for some reason <strong>the</strong><br />

department’s <strong>reports</strong> contain no records of <strong>the</strong> planned<br />

stamping of prints continuing in <strong>the</strong> last quarters of<br />

1928 and early 1929. One of Lisenkov’s arguments – that<br />

<strong>the</strong>re was going to be a new stock-taking in <strong>the</strong> museum<br />

in <strong>the</strong> future – proved prophetic. In <strong>the</strong> 1950s and<br />

1960s, a large number of prints were transferred from<br />

<strong>the</strong> main Hermitage collection to <strong>the</strong> Department of<br />

<strong>the</strong> History of Russian Culture. According to <strong>the</strong> conditions<br />

of museum record-keeping, <strong>the</strong>y were entered in<br />

<strong>the</strong> inventory of Russian prints and became <strong>the</strong> basis of<br />

a new collection, which numbered over 20,000 prints.<br />

In <strong>the</strong>ir majority, <strong>the</strong>y bear <strong>the</strong> mark which preserves<br />

<strong>the</strong> memory of <strong>the</strong> controversial stamping undertaken<br />

by <strong>the</strong> Hermitage in 1928.<br />

References<br />

Chayanov 1926<br />

Chayanov, Alexander. Staraja zapadnaja gravjura: kratkoje rukovodstvo<br />

dlja muzejnoj raboty [Old Western Prints: a Short<br />

Guide for Museum Work]. With preface by Romanov, Nikolay.<br />

Moscow, 1926.<br />

Chechulin 1908<br />

Chechulin, Nikolay. Zapiski sobiratelja gravjur [Notes of<br />

a Prints Collector]. St. Petersburg, 1908.<br />

Levinson-Lessing 1985<br />

Levinson-Lessing, Vladimir. Istorija kartinnoj galerei Ermitaža<br />

(1764–1917) [Th e History of <strong>the</strong> Hermitage Picture Gallery<br />

(1764–1917)]. Leningrad, 1985.<br />

Lugt 1921<br />

Lugt, Frits. Les marques de collections de dessins et d’estampes.<br />

Amsterdam, 1921.<br />

Lugt 1956<br />

Lugt, Frits. Les marques de collections de dessins et d’estampes.<br />

Supplement. La Haye, 1956.<br />

Printseva 1983<br />

Printseva, Galina. Nikolaj Ivanovič Utkin. 1780–1863 [Nikolay<br />

Ivanovich Utkin. 1780–1863]. Leningrad, 1983.<br />

Singer 1916<br />

Singer, Hans. Handbuch für Kupferstichsammlunger. Leipzig,<br />

1916.<br />

Vlasova, Balashova 2001<br />

Vlasova, Olga and Ekaterina Balashova. Vladel’českije znaki<br />

na gravjurax i litografi jax. Na materiale otdela gravjury Gosudarstvennogo<br />

Russkogo muzeja [Collectors’ Marks on Prints:<br />

Based on <strong>the</strong> Materials of <strong>the</strong> Print Room of <strong>the</strong> State Russian<br />

Museum]. Supervised by Alexeyeva, Maria. St. Petersburg,<br />

2003.<br />

Wessely 1882<br />

Wessely, Johannes. O raspoznavanii i sobiranii gravjur: poso bije<br />

dlja ljubitelej [On Recognising and Collecting Prints: A Guide<br />

for Amateurs]. Trans. by Shaikevich, S. Moscow, 1882.<br />

Translated by Maria Artamonova<br />

Th e State Hermitage has acquired a Chinese illustrated<br />

manuscript entitled “Baojuan of how <strong>the</strong> revered<br />

Mujianlian (Mulian) saved his mo<strong>the</strong>r, helping her to<br />

escape from hell to be reborn in Heaven”. 1<br />

Th e title of <strong>the</strong> manuscript is shown in <strong>the</strong> fi rst volume<br />

and is repeated on <strong>the</strong> penultimate page of <strong>the</strong><br />

fourth volume. On <strong>the</strong> last page of <strong>the</strong> fourth volume<br />

<strong>the</strong> following text is contained in a fi gured cartouche:<br />

“In <strong>the</strong> fi ft h year of <strong>the</strong> rule of Zhengtong of <strong>the</strong> Great<br />

Ming Dynasty <strong>the</strong> Emperor’s concubine from <strong>the</strong> Jiang<br />

family presents with respect” (ill. 1). Th e fi ft h year of <strong>the</strong><br />

reign of Zhengtong (1436–1449) of <strong>the</strong> Ming dynasty<br />

(1368–1644) corresponds to <strong>the</strong> year 1440 in our system<br />

of chronology, and that is <strong>the</strong> date of this work.<br />

Th e manuscript is a version of a popular work of<br />

<strong>the</strong> “bianwen” literary genre (stories based on sutras,<br />

elucidating <strong>the</strong>ir content and having a moralistic character).<br />

Th e text of this narrative was written down in<br />

<strong>the</strong> 10th century and was part of a collection of bianwens<br />

from Dunhuang published in Beijing (Dunhuang<br />

1 Paper, ink and watercolour on paper (<strong>the</strong> blue is roughly ground<br />

mineral paint pigment). Th e binding, a blue fabric glued on to cardboard,<br />

is a later work. “Accordion” format. Cover: 40 × 18.5 cm; illustrations:<br />

30 × 16.3 cm and 30 × 32.6 cm. Th ree volumes out of four survive – one<br />

volume (<strong>the</strong> second) is missing. Traces of old restoration.<br />

First volume – 57 pages of text in characters and illustrations, of<br />

which 18 are double-page illustrations and 16 are on a single page.<br />

Th ird volume – 41 pages of text in characters and illustrations, of<br />

which 14 are double-page illustrations and 10 are on a single page.<br />

Fourth volume – 51 pages of text in characters and illustrations, of<br />

which 12 are double-page illustrations and 3 are on a single page.<br />

Each page is framed at <strong>the</strong> top and bottom with a dual red strip painted<br />

with a brush. Th e end of each section is additionally decorated with<br />

fl owers drawn in a naive style.<br />

NEW ACQUISITIONS<br />

KIRA SAMOSYUK<br />

A CHINESE ILLUSTRATED MANUSCRIPT ABOUT THE DESCENT OF MULIAN INTO HELL<br />

175<br />

bianwen 1984: 701–756). It is also mentioned in an article<br />

by Nina Borevskaya about <strong>the</strong> description of hell<br />

in Chapters 87–92 of a late sixteenth-century novel by<br />

Lo Maodeng entitled “Th e Voyage of Zhenghe across<br />

<strong>the</strong> Indian Ocean” (Borevskaya 1973: 121–141). In addition,<br />

<strong>the</strong> contents of <strong>the</strong> work are set out in a diff erent<br />

wording in baojuan 2 collections (Stulova 1984: 295–297;<br />

Lev Menshikov referred to this publication).<br />

As early as <strong>the</strong> 2nd century An Shigao translated <strong>the</strong><br />

“Sutra about Hell” from Sanskrit into Chinese as “Diyu<br />

Jing” (Tripitaka 1907). In <strong>the</strong> same collection of bianwens<br />

from Dunhuang was a narrative “About <strong>the</strong> descent<br />

of <strong>the</strong> Tan Emperor Taizong into <strong>the</strong> world beyond<br />

<strong>the</strong> grave”, written down in <strong>the</strong> 10th century. Th e story<br />

of Emperor Taizong’s descent into <strong>the</strong> underworld was<br />

retold in <strong>the</strong> eleventh chapter of <strong>the</strong> novel “Journey to<br />

<strong>the</strong> West” (Wu 1994).<br />

Th e absorbing <strong>the</strong>me of a descent into <strong>the</strong> underworld<br />

and of liberation from hell with <strong>the</strong> help of <strong>the</strong><br />

bodhisattva Kshitigarbha (Chinese: Dizang) is recorded<br />

in literature and in scrolls based on <strong>the</strong> apocryphal sutra<br />

“Th e Ten Princes” (“Shiwang jing”), which is traditionally<br />

dated to <strong>the</strong> 10th century. Th e “Ten Princes” sutra<br />

and various works of art based on it became very popular<br />

in <strong>the</strong> 14th century during <strong>the</strong> Yuan dynasty (1278–<br />

1368) (Pak 1995: 159).<br />

A similar <strong>the</strong>me of <strong>the</strong> rescue of a mo<strong>the</strong>r from hell<br />

(based on <strong>the</strong> sutra “Dizang benyuan jing” – “Th e Sutra<br />

of <strong>the</strong> Original Vow of Dizang”) is set out in a Jataka<br />

2 Baojuan is one of <strong>the</strong> genres of Chinese narrative literature and<br />

translates literally as “precious scroll”. Th is translation is by Lev Menshikov<br />

who wrote <strong>the</strong> preliminary conclusion about <strong>the</strong> manuscript.


Ill. 1. Th e cartouche, framed by rising dragons, contains <strong>the</strong> inscription<br />

“In <strong>the</strong> fi ft h year of <strong>the</strong> rule of Zhengtong of <strong>the</strong> Great Dynasty of Ming <strong>the</strong> Emperor’s concubine<br />

from <strong>the</strong> Jiang family presents with respect”. On <strong>the</strong> right-hand page is a guard-custodian in armour and a helmet,<br />

with his hands clasped in prayer<br />

telling <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> daughter of a Brahman who visited<br />

her mo<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> underworld. Without going into<br />

<strong>the</strong> details of <strong>the</strong> legend, it is important to note that <strong>the</strong><br />

mo<strong>the</strong>r was vindicated thanks to <strong>the</strong> religious merits of<br />

her daughter and was reborn in Heaven.<br />

Many legends were based on this subject and gave<br />

rise to a new type of non-canonical iconography. Th is<br />

is evident in <strong>the</strong> manuscript about Mulian’s descent into<br />

<strong>the</strong> underworld. It is interesting that <strong>the</strong>re is no depiction<br />

of <strong>the</strong> bodhisattva Dizang in <strong>the</strong> illustrations, and<br />

Ill. 2. Buddha seated on a throne surrounded by pupils and bodhisattvas. In front of <strong>the</strong> throne Mulian,<br />

dressed in a monk’s habit, gives thanks to Buddha for <strong>the</strong> salvation of his mo<strong>the</strong>r<br />

all <strong>the</strong> supplications and ritual gift s and gratitude are directed<br />

towards Buddha Shakyamuni (ill. 2).<br />

Th e iconography of <strong>the</strong> illustrations is of a secular,<br />

narrative character, with a great number of details<br />

“for scrutiny” (ill. 3). Some details in works written at<br />

various times, and even in diff erent cultures, coincide:<br />

<strong>the</strong> iron walls with sharp pinnacles, <strong>the</strong> eight circles of<br />

176 177<br />

hell, <strong>the</strong> gate with snakes, <strong>the</strong> little devils, etc. are all<br />

identically depicted (ill. 4). An interesting point is that<br />

<strong>the</strong> prototype of <strong>the</strong> white dog in an illustration in <strong>the</strong><br />

fourth volume comes from a Korean text about a holy<br />

hermit by <strong>the</strong> name of Kim Kyodan, who travelled from<br />

Korea to China to visit Mount Jinhua, <strong>the</strong> place of abode<br />

of Kshitigarbha (Dizang), accompanied by a dog. In


Ill. 3. Courtyard and interior of a house. On <strong>the</strong> left – animals and birds that are forbidden<br />

to kill according to Buddha’s commandments. On <strong>the</strong> right – Mulian’s mo<strong>the</strong>r, who permitted a murder in her house,<br />

for which she has been punished with torment in <strong>the</strong> underworld<br />

ano<strong>the</strong>r fourteenth-century Korean scroll Kshitigarbha<br />

is also portrayed with a white dog by <strong>the</strong> name of Shanting<br />

(Good Listener), and <strong>the</strong> author claims that this is<br />

purely Korean iconography (Pak 1995: 157–163). Th e illustration<br />

in this manuscript also features a white dog,<br />

so it may be surmised that it is of Chinese, not Korean,<br />

origin (ill. 5). However, as Lev Menshikov noted, <strong>the</strong><br />

text of <strong>the</strong> baojuan <strong>state</strong>s that Mulian’s mo<strong>the</strong>r was initially<br />

reincarnated as a dog, and only later, thanks to <strong>the</strong><br />

supplications of her son, as a human. It may be that <strong>the</strong><br />

depiction of <strong>the</strong> dog had two sources or that <strong>the</strong> image<br />

had simply become contaminated.<br />

Ill. 4. Scene of torment in <strong>the</strong> underworld. Demons and sinners. On <strong>the</strong> right – Mulian<br />

Th ere are, of course, no close analogies of <strong>the</strong> manuscript<br />

in painting, because <strong>the</strong> manuscript is unique;<br />

however, analogical <strong>the</strong>mes may be adduced in o<strong>the</strong>r<br />

works depicting hell, “Th e Ten Princes”, <strong>the</strong> bodhisattva<br />

Dizang, <strong>the</strong> six forms of reincarnation, punishment for<br />

sins and salvation:<br />

178 179<br />

A series of ten fourteenth- to fi ft eenth-century scrolls<br />

in a Japanese collection, published in <strong>the</strong> catalogue of an<br />

exhibition (Buddha… 1998: Cat. Nos. 133, 134, 154).<br />

A woodblock print from <strong>the</strong> Ming dynasty<br />

(1368–1644) on <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of a “Foreword of Emperor<br />

Wu-di of <strong>the</strong> Liang Dynasty” to <strong>the</strong> “Rules of Repentance


Ill. 5. Mulian with <strong>the</strong> dog Shanting in <strong>the</strong> courtyard of a house. On <strong>the</strong> right – demons at <strong>the</strong> gate of hell<br />

in <strong>the</strong> Temple of Mercy”, which has one iconographic<br />

and two stylistic variations: <strong>the</strong> Ming print reproduces<br />

an early Sung dynasty version. In <strong>the</strong> Khara-Khoto collection<br />

Chinese characteristics – dresses, headdresses,<br />

hairstyles – are replaced by Tangut ones. Th e <strong>the</strong>me of<br />

<strong>the</strong>se prints is <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> Empress, <strong>the</strong> wife of Wu-di,<br />

who was punished for her jealousy by being reincarnated<br />

as a snake. Th e supplications of Wu-di himself liberated<br />

<strong>the</strong> Empress from being a snake and gave her a new reincarnation<br />

in human form in Heaven.<br />

Th e Tangut collection from Khara-Khoto includes<br />

an illustrated xylographic text about <strong>the</strong> six forms of<br />

reincarnation (Inv. No. X 2538). Th e upper part of <strong>the</strong><br />

page portrays Buddha and <strong>the</strong> bodhisattvas Dizang and<br />

Ill. 6. On <strong>the</strong> left – a cartouche framed by rising dragons. Gold characters on a blue background: “Ten Th ousand Years to <strong>the</strong> Emperor!”<br />

(written three times). On <strong>the</strong> right – Th e Preaching of <strong>the</strong> Buddha<br />

Guanyin, while <strong>the</strong> lower part depicts <strong>the</strong> torture of sinners<br />

in <strong>the</strong> eight circles of hell and <strong>the</strong> six forms of reincarnation.<br />

Since <strong>the</strong>re are few analogies of <strong>the</strong> manuscript or<br />

none at all, <strong>the</strong> cartouche from <strong>the</strong> fourth volume with<br />

<strong>the</strong> inscription above is very important for dating <strong>the</strong><br />

manuscript and confi rming its au<strong>the</strong>nticity. Th ere is<br />

180 181<br />

a cartouche of <strong>the</strong> same shape in <strong>the</strong> fi rst volume, but<br />

with a diff erent text repeated three times: “Ten Th ousand<br />

Years to <strong>the</strong> Emperor!” (ill. 6). Similar-shaped<br />

cartouches with <strong>the</strong> title of <strong>the</strong> sutra written in Tangut<br />

characters can be seen in works from Khara-Khoto and<br />

in Korean publications of sutras that reproduced Chinese<br />

texts and were printed from Chinese plates.


Ill. 7. Scene in Buddha’s abode. Mulian and his mo<strong>the</strong>r, who has been rescued from hell, give thanks to Buddha<br />

Th e au<strong>the</strong>nticity of <strong>the</strong> manuscript is also confi rmed<br />

by <strong>the</strong> absence of aniline dyes and <strong>the</strong> use of natural pigments.<br />

Th e red-green and gold colour is typical of painted<br />

scrolls of that time, as it is of our manuscript (ill. 7).<br />

References<br />

Borevskaya 1973<br />

Borevskaya, Nina. “Moreplavateli v mire duxov. Kitajskij zagrobnyj<br />

mir i jego osmyslenije v romane XVI veka [Seafarers<br />

in <strong>the</strong> Spirit World. Th e Chinese World Beyond <strong>the</strong> Grave and<br />

Its Interpretation in a Sixteenth-Century Novel]”. In: Izučenije<br />

kitajskoj literatury v SSSR. Moscow, 1973.<br />

Buddha … 1998<br />

Buddha, <strong>the</strong> Spread of Buddhist Art in Asia. NHK, 1998.<br />

Dunhuang bianwen 1984<br />

Dunhuang bianwen. 4 vols. Beijing, 1984. Vol. 2 (in Chinese).<br />

Pak 1995<br />

Pak, Younsook. “Th e Role of Legend in Koryo Iconography.<br />

Th e Kshitigarbha Triad in Engakuji”. In: Function and Meaning<br />

in Buddhist Art. Groningen, 1995: 157–163.<br />

Stulova 1984<br />

Stulova, Elvira. “Annotirovannoje opisanije sočinenij žanra<br />

baoczjuman’ v sobranii LO IV AN SSSR [An Annotated Description<br />

of Works in <strong>the</strong> Baojuan Genre in <strong>the</strong> Collection<br />

of <strong>the</strong> Leningrad Branch of <strong>the</strong> Institute of Oriental Studies<br />

of <strong>the</strong> USSR Academy of Sciences]”. Pis’mennyje pamjatniki<br />

Vostoka: istoriko-fi lologičeskije issledovanija. Yearbook 1976–<br />

1977. Moscow, 1984: 95–297.<br />

Tripitaka 1907<br />

Tripitaka. Kyoto, 1907. Vol. 14, Jiuan 8 (Tripitaka of <strong>the</strong> Years<br />

of Taisho) (in Chinese).<br />

Wu 1994<br />

Wu, Chengen. Journey to <strong>the</strong> West. Riga, 1994.<br />

Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps<br />

Sergey Petrovich Varshavsky’s collection was one of<br />

<strong>the</strong> largest private collections of Oriental art in <strong>the</strong> Soviet<br />

Union. It was started in <strong>the</strong> mid-20th century and was<br />

added to systematically, to incorporate pieces from various<br />

regions – China, Japan, India and Sou<strong>the</strong>ast Asia.<br />

In 1980, in accordance with <strong>the</strong> terms of Varshavsky’s<br />

will, members of his family presented <strong>the</strong> Hermitage<br />

with a large collection of Japanese fi ne and applied art:<br />

prints (around 200 sheets) and miniature netsuke sculpture<br />

(around 300 items). Th is was an invaluable gift that<br />

substantially enriched <strong>the</strong> Hermitage collection. Varshavsky’s<br />

bequest made it possible to display diff erent<br />

schools of netsuke never previously shown in <strong>the</strong> museum,<br />

and to increase <strong>the</strong> list of names of artists and<br />

master carvers in eighteenth- and nineteenth-century<br />

Japan.<br />

Th e fact that many of <strong>the</strong> items from Sergey Varshavsky’s<br />

collection consistently feature in both temporary<br />

and permanent exhibitions is confi rmation of its<br />

signifi cance. Th e Hermitage has already staged temporary<br />

exhibitions from <strong>the</strong> collection: “Japanese Prints”<br />

and “Netsuke”. Th ese pieces were subsequently shown in<br />

a number of exhibitions of Japanese art. Th e “Netsuke”<br />

exhibition was on display from 1997 to 2009 and was<br />

very popular with visitors to <strong>the</strong> museum.<br />

In July 2009 many items from Sergey Varshavsky’s<br />

collection took pride of place in <strong>the</strong> updated permanent<br />

display “Th e Culture and Art of Japan”.<br />

Ano<strong>the</strong>r important fact is that <strong>the</strong> Varshavsky family’s<br />

Oriental collection has been offi cially registered. In<br />

addition, individual pieces have been shown in a number<br />

of exhibitions of works from private collections, e.g.<br />

MARIA MENSHIKOVA, ALEXEY BOGOLYUBOV<br />

THE ORIENTAL COLLECTION OF SERGEY VARSHAVSKY<br />

183<br />

in <strong>the</strong> “Exhibition of Applied Art from Collections in<br />

Moscow and Leningrad”, held in 1984 at <strong>the</strong> Museum<br />

of Ethnography of Peoples of <strong>the</strong> USSR (now <strong>the</strong> Russian<br />

Ethnographic Museum). Th is recognised <strong>the</strong> importance<br />

of <strong>the</strong> collection, thoroughly studied during<br />

preparation for <strong>the</strong> exhibition.<br />

Individual items, of course, had previously left Varshavsky’s<br />

collection during his ownership but some of<br />

<strong>the</strong>m subsequently found <strong>the</strong>ir way into museum collections<br />

(a bronze Laotian (?) Buddhist sculpture, for<br />

instance, was purchased by <strong>the</strong> Hermitage in 1984).<br />

In 2008 <strong>the</strong> State Hermitage acquired around 200<br />

more items from Sergey Varshavsky’s heirs, <strong>the</strong>se originating<br />

from various Oriental countries – mainly from Japan<br />

and China, but also from Tibet, Sou<strong>the</strong>ast Asia and<br />

Iran. Th e pieces in this collection are made of bronze,<br />

cloisonné enamel and porcelain; <strong>the</strong>re are also lacquers<br />

and objects carved from stone, wood, bamboo, etc. Although<br />

not all <strong>the</strong> pieces in <strong>the</strong> collection are of equal<br />

value, some are outstanding for <strong>the</strong>ir artistic qualities.<br />

A number can be regarded as unique or extremely rare,<br />

having been made in Imperial workshops. Some techniques<br />

and items had previously not been represented<br />

in <strong>the</strong> collections of <strong>the</strong> Hermitage or o<strong>the</strong>r Russian museums.<br />

One of <strong>the</strong> rare pieces in <strong>the</strong> collection is a Chinese<br />

rectangular carved lacquer tiered box, consisting of<br />

three small boxes on a stand (ill. 1). Th e boxes and <strong>the</strong><br />

visible part of <strong>the</strong> stand are covered with a carved repeat<br />

ornament in <strong>the</strong> form of clouds or scrolls; <strong>the</strong> regularity<br />

of <strong>the</strong> pattern and <strong>the</strong> nature of its positioning create<br />

<strong>the</strong> impression that <strong>the</strong> object is covered with brocade.


It was made in China in <strong>the</strong> carved lacquer technique,<br />

using <strong>the</strong> sap of <strong>the</strong> lacquer tree (Rhus Vernicifera). Red<br />

or black pigments were added to lacquer and <strong>the</strong>n applied<br />

in layers to <strong>the</strong> thin wooden base. Each layer had<br />

to dry and harden, aft er which it was ground and polished;<br />

only <strong>the</strong>n was <strong>the</strong> next layer applied. Aft er <strong>the</strong><br />

required thickness was reached (sometimes up to 100<br />

or even 150 layers were applied) <strong>the</strong> design was carved<br />

deep into <strong>the</strong> lacquer. Th is casket is made of alternating<br />

layers of red and black lacquer and is decorated with a<br />

carved repeat geometric pattern. Where it has been cut<br />

<strong>the</strong> stripes of <strong>the</strong> coloured layers show <strong>the</strong> marble effect.<br />

Th is lacquering technique probably originated in<br />

China before <strong>the</strong> 10th century and reached <strong>the</strong> peak of<br />

its popularity in <strong>the</strong> 12th to 17th centuries. In China it<br />

was called hsi-p’i and in Japan, to where such lacquered<br />

objects were exported, <strong>the</strong>y called it guri. Th e name guri<br />

is now applied to items made using this technique; <strong>the</strong>y<br />

are encountered much more rarely than pieces made<br />

using o<strong>the</strong>r lacquer techniques. Th e ornamentation of<br />

Ill. 1. Rectangular tiered box in a stand. Marble guri lacquer with<br />

veins of red and black, wood; carving. Box: 8 × 7 × 5 cm; height of<br />

stand 12 cm. China, Ming dynasty (1368–1644),<br />

15th – early 16th century<br />

<strong>the</strong>se objects is always identical: it consists of rounded<br />

cloudy (jui heads) scrolls. Th ey diff er in <strong>the</strong>ir bases, <strong>the</strong>ir<br />

dimensions and details of decoration, and <strong>the</strong> top layer<br />

of lacquer may be red or black; <strong>the</strong>y can be diff erent in<br />

size, but, as a rule, <strong>the</strong>y are comparatively small.<br />

Th e small dimensions of this casket, <strong>the</strong> shape of <strong>the</strong><br />

boxes and <strong>the</strong> stand, <strong>the</strong> delicacy and care of <strong>the</strong> workmanship<br />

suggest an early date for its manufacture: during<br />

<strong>the</strong> Ming dynasty (1368–1644), in <strong>the</strong> 15th or early<br />

16th century.<br />

Ano<strong>the</strong>r unique lacquer object, this time made in<br />

Japan in <strong>the</strong> late 18th to early 19th century, is a portable<br />

chest (kodansu) with two doors and drawers with<br />

a depiction of waves, pines and umbelliferous plants<br />

(ill. 2). Th is was made in a diff erent technique: gold<br />

and coloured lacquer painted onto a wooden base. Th e<br />

special characteristic of this chest is <strong>the</strong> use of lacquer<br />

with <strong>the</strong> addition of powdered gold. Th e outside and<br />

inside of <strong>the</strong> chest are decorated with golden lacquer<br />

of various shades, applied using diff erent methods. Th e<br />

background is in lacquer with gold speckles – nashiji;<br />

<strong>the</strong> outside of <strong>the</strong> doors is painted with relief gold<br />

lacquer, with a coastal landscape with waves and cliff s<br />

with pines growing on <strong>the</strong>m; <strong>the</strong> inside is painted with<br />

depictions of umbelliferous plants, bending as though<br />

in <strong>the</strong> wind. Th e painting used <strong>the</strong> gold lacquer techniques<br />

hiramaki-e, takamaki-e and togadashi. Th e casket<br />

is decorated and fastened with metal fi ttings. In<br />

Japan <strong>the</strong>se portable caskets may have been used for<br />

cosmetics or jewellery. Very light and fragile, with delicate<br />

and elegant painting, <strong>the</strong> casket is in a good <strong>state</strong><br />

of preservation.<br />

Although <strong>the</strong> technique of lacquering was borrowed<br />

from China by Japanese masters, some variations of<br />

<strong>the</strong> technique were developed and perfected in Japan.<br />

Th ese included diff ering uses of gold: <strong>the</strong> mixing of gold<br />

powder in raw lacquer, gold relief painting, <strong>the</strong> use of<br />

various shades of gold and various backgrounds, <strong>the</strong> application<br />

of delicate gold leaf, dusting, and so on. In all<br />

cases <strong>the</strong> lacquer served both as an artistic material and<br />

as an adhesive base. Th e base of an object was usually<br />

made of thin solid wood, which was <strong>the</strong>n covered with<br />

layers of coloured lacquer and fi nally with gold or a gold<br />

pattern. Th is technique was very labour-intensive, expensive<br />

and, as is <strong>the</strong> case with all lacquered items, required<br />

great skill and mastery to create; a great deal of<br />

time was spent in manufacturing <strong>the</strong> lacquers, processing<br />

<strong>the</strong>m correctly and drying <strong>the</strong>m. Japanese golden<br />

Ill. 2. Portable chest with two doors and drawers with depictions of waves, pines and umbelliferous plants. Coloured and gold lacquer, wood;<br />

painting, metal fi ttings. 16 × 17 × 21.5 cm. Japan, late 18th – early 19th century<br />

lacquers were renowned and highly valued in China,<br />

where <strong>the</strong>y were exported as Imperial gift s in <strong>the</strong> 14th<br />

and 15th centuries. Masters working on <strong>the</strong> south coast<br />

of China even started to imitate <strong>the</strong>m.<br />

Objects made of rhinoceros horn were rare and<br />

extremely expensive items in Chinese culture. Th ey<br />

started to appear in China no later than <strong>the</strong> Tang period<br />

(618–907) and were very highly prized. Th e horn itself<br />

was considered to have medicinal properties. Th e belief<br />

that rhinoceros horn is an aphrodisiac led to rhinoceroses<br />

being killed for <strong>the</strong> excrescences (“horns”) that<br />

form on <strong>the</strong>ir snouts. Th ese horns were used mainly to<br />

make cups, as it was thought that water and wine drunk<br />

from <strong>the</strong>m also acquired medicinal properties. Th is belief<br />

remains widespread today and many wealthy Chinese<br />

continue to buy up rhinoceros horns and objects<br />

made from <strong>the</strong>m, to grind <strong>the</strong>m into powder for use as a<br />

drug. Th is has led to very high prices for items made of<br />

rhinoceros horn which are, for <strong>the</strong> same reason, becoming<br />

increasingly rare. Th e carving of rhinoceros horn<br />

184 185<br />

was an art in itself, and <strong>the</strong>re was a special workshop for<br />

it at <strong>the</strong> Imperial Court in <strong>the</strong> 17th and 18th centuries.<br />

Th e exterior of <strong>the</strong> cups was decorated with carving, <strong>the</strong><br />

subjects usually connected with longevity, immortality<br />

and o<strong>the</strong>r good wishes.<br />

Th e use of ancient subjects and <strong>the</strong> observance of<br />

traditions are characteristic of Chinese culture. Many<br />

items repeat or reinterpret early examples.<br />

Chinese rulers ordered <strong>the</strong> compilation of catalogues<br />

of drawings of ancient monuments from <strong>the</strong> Imperial<br />

collections. During <strong>the</strong> reign of Emperor Qianlong<br />

(1736–1795), who loved and collected antiquities, masters<br />

working at <strong>the</strong> Court oft en referred to older pieces,<br />

copying <strong>the</strong> shapes and ornaments of ancient ritual<br />

bronze or jade vessels. Carvers in <strong>the</strong> Imperial workshops<br />

used drawings in <strong>the</strong>se catalogues as examples,<br />

borrowing <strong>the</strong>ir shapes and patterns. One piece made<br />

by Imperial order is a small rhinoceros horn cup (ill. 3).<br />

Th e round cup with a small spout is decorated with archaic<br />

relief ornament with <strong>the</strong> mask of a tao-te monster


Ill. 3. Cup with handle and archaic ornamentation. Rhinoceros<br />

horn; carving, polishing. 7 × 6.7 × 4.5 cm. China, Qing dynasty<br />

(1644–1911), Qianlong period (1736–1795),<br />

fi rst half of <strong>the</strong> 18th century<br />

on a band around <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> vessel and a strip of<br />

meander around <strong>the</strong> edge. Th e handle takes <strong>the</strong> form of<br />

a large coiled dragon and a little chilong dragon. Th is is<br />

a rare example of carving in <strong>the</strong> archaic style that was<br />

characteristic of Imperial pieces during <strong>the</strong> fi rst half of<br />

<strong>the</strong> 18th century.<br />

Ano<strong>the</strong>r piece made in <strong>the</strong> Imperial workshops is<br />

a bowl carved from light-green jade (ill. 4). In shape<br />

it resembles half a peach, but it has two handles with<br />

movable rings. Each handle is decorated with a “horn<br />

of abundance”, a chrysan<strong>the</strong>mum fl ower, fungus and<br />

clouds, and a bat is carved on a background of fl owers<br />

in <strong>the</strong> top centre. On top of <strong>the</strong> mouth is a musical<br />

stone, decorated with a pattern with grains and a meander,<br />

with carved ornaments imitating thick interwoven<br />

rope-braids tied toge<strong>the</strong>r with tassels and a knot in <strong>the</strong><br />

shape of <strong>the</strong> character shou (longevity). Th e tassels go<br />

over onto <strong>the</strong> outside of <strong>the</strong> bowl. Between <strong>the</strong>m is <strong>the</strong><br />

spout. Th e braids form a crosspiece-handle.<br />

Such objects were distinguished not only by <strong>the</strong> good<br />

wishes but by <strong>the</strong> material (jade was an expensive stone<br />

for <strong>the</strong> Chinese), large dimensions and skilful carving.<br />

Bowls could be carved of stone of various colours, but<br />

this light-green jade – <strong>the</strong> colour of “mutton fat” – was<br />

particularly highly valued.<br />

Ill. 4. Bowl on four legs with two handles with rings. Light-green jade; carving, polishing. Height 7 cm, length with handles 22 cm.<br />

China, Qing dynasty (1644–1911), Qianlong period (1736–1795), middle to late 18th century<br />

Th is bowl is most skilfully made, carved in several<br />

levels (for example, <strong>the</strong> ropes begin inside <strong>the</strong> bowl<br />

and <strong>the</strong>n appear to run to <strong>the</strong> opposite outside edge),<br />

with <strong>the</strong> rings on <strong>the</strong> handles carved from <strong>the</strong> same<br />

piece of stone, hanging freely and movable. It has been<br />

most carefully processed and polished. Such bowls were<br />

among <strong>the</strong> most popular objects during <strong>the</strong> reign of Emperor<br />

Qianlong, used in <strong>the</strong> furnishing of palace interiors.<br />

Th ey might adorn a scholar’s desk, since <strong>the</strong>y were<br />

traditionally intended for <strong>the</strong> washing of brushes. In addition,<br />

similar bowls with symbols of good wishes (<strong>the</strong><br />

symbols on this bowl signify happiness, longevity and<br />

abundance) were frequently given as gift s for weddings<br />

or birthdays.<br />

One of <strong>the</strong> most interesting metal objects is a large<br />

pear-shaped vase (ill. 5). Th e exterior surface of <strong>the</strong> vase<br />

is decorated with variations of <strong>the</strong> character shou that<br />

form horizontal bands of ornament. Th e shou characters<br />

are not only written diff erently, but vary in colours, an<br />

eff ect achieved through <strong>the</strong> use of very thin sheets of<br />

various metals: silver, gold, copper, and possibly o<strong>the</strong>r<br />

metals and alloys. Th ey were applied to <strong>the</strong> surface using<br />

a variety of techniques: incrustation, parcel-gilding,<br />

dusting, and <strong>the</strong> application of mercury to a thin sheet<br />

of metal. On <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> vase are two characters<br />

encrusted with thin silver wire – <strong>the</strong>y can be read as “Shi<br />

sou”.<br />

Metal items with <strong>the</strong> “Shi sou” mark something of an<br />

enigma in Chinese metalwork. Always cast from bronze,<br />

<strong>the</strong>y are patinated and decorated with delicate ornament,<br />

usually of silver and copper. Th e most frequently<br />

encountered ornament consists of patterns of meanders<br />

and polka dots. Such pieces were usually small (5–15 cm)<br />

inkpots, water-droppers, little bowls and small vases, intended<br />

for <strong>the</strong> desk in a scholar’s study. Th ey were all<br />

made in a single style, austere and refi ned, and <strong>the</strong> bottoms<br />

featured a similar two-character mark, which can<br />

be translated as “Old /Man/ Shi (Stone)”. Th ese objects<br />

usually date from <strong>the</strong> 17th century, i.e. from <strong>the</strong> period<br />

covering <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> Ming dynasty (1368–1644) and<br />

<strong>the</strong> very beginning of <strong>the</strong> Qing dynasty (1644–1911).<br />

Th e enigma lies in <strong>the</strong> absence of any mention of a master<br />

with this name or of such a workshop in Chinese<br />

historical sources. It may be a pseudonym or, it has been<br />

suggested, a name assumed by a monk to conceal his<br />

real identity. It may be that <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> master has<br />

disappeared because he was working in a transitional<br />

age, at <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> change of dynasties. Whatever<br />

186 187<br />

Ill. 5. Vase with shou characters. Mark “Shi sou”. Bronze, patina, gold,<br />

silver and copper alloys. Height 56 cm,<br />

diameter of mouth 11.5 cm. China, 17th century<br />

may be <strong>the</strong> case, it is not at present possible ei<strong>the</strong>r to<br />

confi rm or deny <strong>the</strong> existence of a master or a workshop<br />

with <strong>the</strong> name Shi sou, despite <strong>the</strong> existence of a group<br />

of objects linked by <strong>the</strong> name.<br />

No less interesting are <strong>the</strong> enamelled objects. It<br />

was thought for a long time that all <strong>the</strong> enamels in <strong>the</strong><br />

Varshavsky family collection were Chinese. Various


Ill. 6. Moon-fl ask vase with peonies. Bronze, cloisonné enamel, gilding. Height 65 cm.<br />

China, Qing dynasty (1644–1911), 18th century<br />

enamelling techniques and colours were used on bronze<br />

items. A large round fl attened fl ask, for instance, was<br />

made in China in <strong>the</strong> 18th century (ill. 6). Such vessels<br />

were used for water in ancient times, when <strong>the</strong>y were<br />

usually made from a gourd and attached to a belt. Large<br />

fl asks could contain water or wine and were made of<br />

porcelain or bronze with a variety of decoration.<br />

Th is fl ask has been called a “moon” fl ask, as its round<br />

fl attened body resembles a full moon. It is decorated on<br />

both sides with peonies with large fl owers, leaves and<br />

shoots. Th e peony bushes grow by a crag, while <strong>the</strong><br />

Ill. 7. Sitting elephant. Bronze, champlevé enamel, patina. Height 28 cm.<br />

Japan, late 18th – early 19th century<br />

188 189<br />

bottom of <strong>the</strong> vase depicts a small strip of earth with<br />

lingzhi mushrooms and o<strong>the</strong>r fl owers. Each side is dominated<br />

by a large open peony fl ower in <strong>the</strong> centre, with<br />

smaller fl owers or buds on ei<strong>the</strong>r side of it. Th e decoration<br />

is in <strong>the</strong> cloisonné enamel technique, using a bright<br />

range of colours. Th e background is bright turquoise;<br />

against <strong>the</strong> background are dark-green leaves of various<br />

shades; pink and white, yellow and greenish fl owers<br />

with added blue, red and light-blue enamel; <strong>the</strong> earth is<br />

yellow-brown and black. Each fl ower petal features various<br />

shades of enamel: from dark to pale to white. Th is


varied range of mixed and pure colours was very labourintensive,<br />

demanding skill and technical knowledge to<br />

achieve light, clear enamels of even colour. Such pieces<br />

had to be fi red a number of times at varying temperatures.<br />

In this case <strong>the</strong> ornamentation includes symbols of<br />

good wishes: <strong>the</strong> luxuriant open peony blooms symbolised<br />

wealth and celebrity, so <strong>the</strong> fl ask not only graced<br />

an interior but was also intended to ensure <strong>the</strong> owners’<br />

well-being.<br />

Cloisonné enamel is thought to have originated in<br />

China in <strong>the</strong> late 14th to early 15th century and <strong>the</strong><br />

champlevé technique started to be used at <strong>the</strong> same<br />

time. In Japan enamelling techniques were borrowed<br />

Ill. 8. Badger Tanuki. Bronze, patina, paint. Height 31.5 cm. Japan,<br />

late 19th century<br />

190<br />

Ill. 9. Pigeon. “Hasuike” workshop. Bronze, silver-plate, glass, patina.<br />

Height 12.3 cm, length 23 cm. Japan, late 19th century<br />

Ill. 10. Crab. Bronze, patina. Width 20 cm. Japan, late 19th century<br />

from China in <strong>the</strong> 18th century. Some pieces acquired<br />

by <strong>the</strong> Hermitage were made in <strong>the</strong> champlevé enamel<br />

technique in Japan at <strong>the</strong> turn of <strong>the</strong> 18th and 19th centuries.<br />

An interesting item is a somewhat naive bronze<br />

elephant with a raised trunk sitting on its back legs like<br />

a cat (ill. 7). It is decorated with a cloth in champlevé<br />

enamel with ornaments and a kalavinka – a bird with<br />

a woman’s head. At that time champlevé enamels were<br />

usually applied only in small quantities in Japan, as elements<br />

in a decorative scheme, to bronze fi gures of mythological<br />

characters, warriors, animals and birds, leaving<br />

<strong>the</strong> greater part of <strong>the</strong> surface covered with a black or<br />

dark-green patina.<br />

Many pieces in <strong>the</strong> collection are worthy of close<br />

examination, particularly <strong>the</strong> Japanese metalwork.<br />

In <strong>the</strong> Edo period in <strong>the</strong> mid-19th century – at <strong>the</strong><br />

turn of <strong>the</strong> Tokugawa (1615–1868) and Meiji periods<br />

(1868–1912) – bronze sculptures and small fi gures began<br />

to come into fashion in urban culture. Th ey adorned<br />

dwellings and were used as incense-burners on domestic<br />

altars. Th e bronze animals, birds, fi sh and insects made<br />

by Japanese masters are extremely realistic and full of<br />

life, such was <strong>the</strong> perfection with which <strong>the</strong>y were made.<br />

Small bronze sculptures conformed to <strong>the</strong> conception of<br />

a Japanese home, where <strong>the</strong>re was no place for large and<br />

massive objects. Th e appearance of a large number of<br />

bronze miniatures was also related to an important <strong>state</strong><br />

decree. In 1868 an Imperial edict prohibited Samurais<br />

from carrying weapons. As a result, many master craft smen<br />

turned to a new activity, <strong>the</strong> manufacture of artistic<br />

items for religious needs and as adornments for <strong>the</strong><br />

home. Th e exquisite, refi ned work of <strong>the</strong>se masters refl<br />

ects <strong>the</strong> age-old traditions of Japanese art and characteristic<br />

artistic methods with <strong>the</strong> use of metals, various<br />

alloys and patina to make pieces more decorative. Objects<br />

of this type also featured from <strong>the</strong> 1860s onwards<br />

in international exhibitions where <strong>the</strong>re were Japanese<br />

pavilions, and were invariably successful in Europe and<br />

in America.<br />

Th e fi gure of a standing badger with a staff in its hand<br />

and a drum on its chest (ill. 8) was made with a touch<br />

of humour. It is <strong>the</strong> werewolf Tanuki, who became one<br />

of <strong>the</strong> most popular characters in Japanese urban culture.<br />

He is even capable of turning into diff erent objects.<br />

Th e sculpture is of bronze covered with patina, while<br />

<strong>the</strong> drum is painted with red lacquer. Th e sculpture is<br />

unusually large and may have served as a protective<br />

talisman for a dwelling. Such objects were made by Japanese<br />

metalworkers in <strong>the</strong> late 19th century, when forms<br />

became more elegant, <strong>the</strong> working of lines was more<br />

painstaking and decorative eff ects were achieved by <strong>the</strong><br />

use of diff erent coloured patinas and o<strong>the</strong>r methods of<br />

treating <strong>the</strong> surface.<br />

Th e sculpture of a ruffl ed pigeon (ill. 9) is very realistic,<br />

its fea<strong>the</strong>rs and o<strong>the</strong>r details scrupulously worked.<br />

Th e bird is given its lifelike quality by its incrusted<br />

bronze and glass eyes, which diff er in colour from <strong>the</strong><br />

rest of <strong>the</strong> surface and shine forth against <strong>the</strong> dark patina<br />

of <strong>the</strong> background. Th ere is a mark with characters<br />

on <strong>the</strong> pigeon’s abdomen, “Hasuike”, which is <strong>the</strong> name<br />

of <strong>the</strong> artistic workshop. Alexey Bogolyubov’s research<br />

has shown that <strong>the</strong> “Hasuike” workshop was located in<br />

<strong>the</strong> south of Sakhalin in <strong>the</strong> late 19th – early 20th century<br />

and was known for its manufacture of metal sculptures<br />

of birds, domestic animals and wild beasts.<br />

Articulated sculptures are represented by <strong>the</strong> bronze<br />

fi gure of a crab with moving pincers (ill. 10). It is likely<br />

to have been a child’s toy. Mechanical fi gures of animals<br />

with moving parts became popular in wealthy Japanese<br />

homes in <strong>the</strong> 19th century and <strong>the</strong>re were masters who<br />

specialised in <strong>the</strong>ir manufacture.<br />

We have examined only a small number of <strong>the</strong> exhibits<br />

acquired by <strong>the</strong> museum from <strong>the</strong> Varshavsky<br />

family’s collection. Fur<strong>the</strong>r study of <strong>the</strong> collection will<br />

enable <strong>the</strong> attributions and dating to be more precisely<br />

defi ned and will lead to publication of <strong>the</strong> valuable<br />

works of applied art made in China, Japan and <strong>the</strong> countries<br />

of Sou<strong>the</strong>ast Asia.<br />

Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps


In 2006, <strong>the</strong> Hermitage Purchasing Commission<br />

acquired for <strong>the</strong> museum an octagonal toilet box with<br />

a lid made of walrus ivory (Inv. No. ЭРК-1249 a, b;<br />

6.5 × 4.0 × 7.0 cm; ill. 1). It has a slightly extravagant<br />

shape, with ornate bevelled elements on <strong>the</strong> top and<br />

near <strong>the</strong> base. Th e lid follows <strong>the</strong> octagonal shape and is<br />

also three-dimensional.<br />

Of special interest is <strong>the</strong> inclusion of engraved<br />

mo<strong>the</strong>r-of-pearl plates in <strong>the</strong> decoration of <strong>the</strong> box.<br />

Th e images on <strong>the</strong> plates are borrowed from <strong>the</strong> 1705<br />

book “Symbols and Emblemata”, which was popular<br />

among applied artists. Th e Hermitage box thus features<br />

both carved ivory and carved mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts.<br />

On one of <strong>the</strong> walls of <strong>the</strong> box, <strong>the</strong>re is a clear-cut relief<br />

image with a sunfl ower on <strong>the</strong> left and a fortress on<br />

<strong>the</strong> right. Between <strong>the</strong>m, <strong>the</strong>re is a small bush. Th e sun<br />

is shown shining over <strong>the</strong> whole scene. On both sides<br />

of it, <strong>the</strong>re is a single inscription in two cartouches:<br />

азъ неищу плохихъ вещей [I seek not <strong>the</strong> bad things]<br />

(ill. 2). Th is image is contained as No. 21 in <strong>the</strong> book<br />

“Symbols and Emblemata”. On <strong>the</strong> opposite wall of <strong>the</strong><br />

box, <strong>the</strong> design is of two hands striking hammers on an<br />

anvil on which <strong>the</strong>re is a large diamond. Th e inscription<br />

on <strong>the</strong> top reads: всегда несокрушаемъ [always indestructible]<br />

(ill. 3). Th is is picture No. 7 from <strong>the</strong> 1705<br />

book. Th e concave sidewalls of <strong>the</strong> box contain carved<br />

images in heart-shaped medallions: a rooster with <strong>the</strong><br />

inscription попечение не дастъ уснуть [care shall not<br />

let you sleep] (original drawing No. 778; ill. 4), while<br />

on <strong>the</strong> opposite wall, also in a heart-shaped medallion,<br />

<strong>the</strong>re is an image of a sceptre fallen on a cubic stone,<br />

with <strong>the</strong> inscription above reading нечаянно процвете<br />

IRINA UKHANOVA<br />

A TOILET BOX OF THE FIRST HALF OF THE 18TH CENTURY<br />

Ill. 1. Toilet box. General view. Th e State Hermitage Museum<br />

[bloomed beyond hope] (original drawing No. 358;<br />

ill. 5). Apart from <strong>the</strong>se images, <strong>the</strong>re are carved images<br />

of fi eld fl owers (cornfl owers and daisies) on <strong>the</strong> surface<br />

of <strong>the</strong> box. Th e carvings are delicately modelled, betraying<br />

a professional design. Th e art of <strong>the</strong> carver is also<br />

revealed in <strong>the</strong> designs of <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts.<br />

Unfortunately, only three of <strong>the</strong>se are extant. One of<br />

<strong>the</strong>m is an oval-shaped frame which contains a hand<br />

appearing from <strong>the</strong> clouds and holding a sword-handle<br />

entwined with a branch with leaves, with <strong>the</strong> inscription<br />

above reading к обоимъ готовъ [ready for both]<br />

Ill. 2. Toilet box. Wall 1 Ill. 3. Toilet box. Wall 2<br />

Ill. 4. Toilet box. Sidewall 1 Ill. 5. Toilet box. Sidewall 2<br />

(original drawing No. 15; ill. 6). Ano<strong>the</strong>r oval plate has<br />

<strong>the</strong> image of a sailing ship accompanied by <strong>the</strong> inscription<br />

желанiя его исполнятся [his wishes shall be fulfi<br />

lled] (original drawing No. 3; ill. 7). Th e third narrow<br />

oval plate contains an engraved image of a ring held on<br />

both sides by two hands appearing from clouds, with<br />

<strong>the</strong> inscription верность нарушать бе[с]честiе есть<br />

192 193<br />

[it is a dishonour to break trust] (original drawing No.<br />

277; ill. 8). In addition to <strong>the</strong>se symbolic designs and<br />

heads of fi eld fl owers, <strong>the</strong>re are also reworked classical<br />

motifs such as palmettes and lilies of acanthus leaves.<br />

Th e overall decoration is extremely rich. Th e design<br />

harks back to <strong>the</strong> art of <strong>the</strong> age of Peter <strong>the</strong> Great, with<br />

its pronounced predilection for allegorical images. At


Ill. 6. Toilet box. Detail Ill. 7. Toilet box. Detail<br />

<strong>the</strong> same time, <strong>the</strong> ornate shape is <strong>the</strong> result of <strong>the</strong> creative<br />

impulse of <strong>the</strong> carvers in search of new stylistic<br />

traditions. Toilet boxes of similar shape can be seen at<br />

<strong>the</strong> State Historical Museum (Sviontkovskaya-Voronova<br />

1923: pls. 19, 33). Th ey are not very numerous, but<br />

<strong>the</strong>ir artistic techniques seem to complement one ano<strong>the</strong>r.<br />

Th us, one of such boxes (Inv. No. Щ 495/23328 a, b)<br />

contains allegorical images of birds with inscriptions<br />

“Loyalty binds us toge<strong>the</strong>r”, “My love endureth aft er<br />

death”, and “Death alone shall untie me” above <strong>the</strong> image<br />

of a sailor’s knot. Boxes and lids decorated with<br />

o<strong>the</strong>r variations also bear <strong>the</strong> symbols borrowed from<br />

Ill. 8. Toilet box. Detail<br />

194<br />

<strong>the</strong> popular 1705 volume “Symbols and Emblemata”. It<br />

is evident that <strong>the</strong> illustrations in this edition enjoyed<br />

a wide circulation. In <strong>the</strong> fi rst decades of <strong>the</strong> 18th century,<br />

experienced bone carvers were making small toilet<br />

boxes and notebooks using mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts<br />

as well as many popular symbolic images, engraved or<br />

carved. Th ese objects were fashionable, prestigious accessories<br />

enjoyed by noblewomen. Th ey were not widespread<br />

among <strong>the</strong> lower classes. Typically, <strong>the</strong> selection<br />

of images shows <strong>the</strong> domination of <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of lyrical<br />

love, which betrays <strong>the</strong> artistic tastes of <strong>the</strong> commissioners<br />

of <strong>the</strong> age of courtesy.<br />

Th is group of objects has “predecessors” produced<br />

in <strong>the</strong> same technique and with <strong>the</strong> use of <strong>the</strong> same materials,<br />

including <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts. Among<br />

<strong>the</strong>m is <strong>the</strong> bowl of a smoking pipe on a silver mount<br />

made in 1723, from <strong>the</strong> State Historical Museum (Sviontkovskaya-Voronova<br />

1923: pl. 19). It comes from <strong>the</strong><br />

collection of <strong>the</strong> famous Moscow art connoisseur Pavel<br />

Shchukin. It is shaped as a bent knee and completely<br />

covered in relief carvings and engraved symbolic images<br />

on mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts. All <strong>the</strong> drawings used by <strong>the</strong><br />

carver have been analysed in detail by Natalia Vyshar,<br />

who comes to <strong>the</strong> conclusion that this pipe was made<br />

to commemorate <strong>the</strong> military triumphs of <strong>the</strong> Russian<br />

army during <strong>the</strong> reign of Peter <strong>the</strong> Great (Vyshar: manuscript).<br />

Th is suggestion seems entirely plausible. One<br />

can only add that <strong>the</strong> style of carvings on <strong>the</strong> pipe and<br />

<strong>the</strong> toilet boxes is comparable and can also be regarded<br />

as <strong>the</strong> logical extension of <strong>the</strong> Baroque understanding<br />

of form and decoration gradually evolving into Rococo,<br />

a new stage in <strong>the</strong> development of <strong>the</strong> style of bone carvings<br />

in <strong>the</strong> fi rst decades of <strong>the</strong> 18th century. Vyshar leaves<br />

unanswered <strong>the</strong> question of authorship of <strong>the</strong> unique<br />

smoking pipe. It would be relevant to mention <strong>the</strong> fact<br />

that prominent bone carvers from Kholmogory in <strong>the</strong><br />

Archangelsk Province were oft en called to Moscow in<br />

<strong>the</strong> 17th century. Th ey were entrusted with various<br />

skilled tasks: making combs, caskets, restoring valuable<br />

old works of art such as, for instance, <strong>the</strong> ivory throne<br />

of Ivan III made by Greek craft smen in <strong>the</strong> 15th century.<br />

Many of <strong>the</strong> names of <strong>the</strong>se masters were published by<br />

Mikhail Rekhachev, Victor Vasilenko, Oleg Ovsyannikov<br />

and o<strong>the</strong>rs (Rekhachev 1949; Vasilenko 1974; Ovsyannikov<br />

1987). Th e Sheshenin family was especially<br />

talented. It needs to be mentioned in this regard that<br />

<strong>the</strong> name of Vasily Sheshenin appears on a 1723 document<br />

(Ukhanova 2005: 13–14). Could he have made <strong>the</strong><br />

carved bone pipe dedicated to <strong>the</strong> triumph of <strong>the</strong> Russian<br />

army? Th e date on <strong>the</strong> pipe and in <strong>the</strong> document<br />

is <strong>the</strong> same. One can also note <strong>the</strong> stylistic similarities<br />

between <strong>the</strong> carvings on <strong>the</strong> ivory pipe and <strong>the</strong> combs<br />

from <strong>the</strong> State Hermitage and <strong>the</strong> Walters Art Gallery,<br />

Baltimore (Sviontkovskaya-Voronova 1923: Nos. 46,<br />

64, 74; Masterpieces of Ivory 1985: 320, 321, Nos. 489,<br />

490; Ukhanova 2005: Cat. No. 13). Th e similarities can<br />

be seen in <strong>the</strong> fl oral patterns as well as in <strong>the</strong> image of<br />

a “savage beast” with a fi erce gaping mouth which forms<br />

an organic part of <strong>the</strong> decorative whole.<br />

Th us, if we consider that a bone carving school existed<br />

in Moscow by <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 17th century, which maintained<br />

close ties with <strong>the</strong> Russian North, and if we take<br />

into consideration <strong>the</strong> gradual evolution of eighteenthcentury<br />

art, <strong>the</strong> toilet box newly acquired by <strong>the</strong> Hermitage<br />

can be introduced into <strong>the</strong> range of works of art of<br />

special interest to us. Toge<strong>the</strong>r with bone objects similar<br />

in <strong>the</strong> material and techniques used, it demonstrates <strong>the</strong><br />

modifi cation of shapes and styles from Baroque to Rococo<br />

in <strong>the</strong> art of Russian bone carving in <strong>the</strong> fi rst decades<br />

of <strong>the</strong> 18th century, vibrant and sensitive to innovations.<br />

References<br />

Masterpieces of Ivory 1985<br />

Masterpieces of Ivory from <strong>the</strong> Walters Art Gallery. Ed. by Randall,<br />

Richard H. et al. Baltimore, 1985.<br />

Ovsyannikov 1987<br />

Ovsyannikov, Oleg. “Materialy k slovarju severnyx kostorezov<br />

XVII–XVIII vekov [Towards a Dictionary of Nor<strong>the</strong>rn Bone<br />

Carvers of <strong>the</strong> 17th – 18th Centuries]”. In: Xolmogory – centr<br />

xudožestvennoj kul’tury Russkogo Severa. Collection of articles.<br />

Ackhangelsk, 1987.<br />

Rekhachev 1949<br />

Rekhachev, Mikhail. Xolmogorskaja rez’ba po kosti [Kholmogory<br />

Bone Carvings]. Archangelsk, 1949.<br />

Sviontkovskaya-Voronova 1923<br />

Sviontkovskaya-Voronova, Lydia. Reznaja kost’ v sobranii Gosudarstvennogo<br />

Istoričeskogo muzeja (iz sobranija P.I. ŠČukina)<br />

[Bone Carvings in <strong>the</strong> Collection of <strong>the</strong> State Historical Museum<br />

(from <strong>the</strong> P.I. Shchukin Collection)]. Moscow, 1923.<br />

Ukhanova 2005<br />

Ukhanova, Irina. Severnorusskaja reznaja kost’ XVII–XIX vekov<br />

[Bone Carvings from <strong>the</strong> North of Russia, 17th – 19th Centuries].<br />

Collection Catalogue. St. Petersburg: Th e State Hermitage<br />

Publishers, 2005.<br />

Vasilenko 1974<br />

Vasilenko, Victor. Severnaja reznaja kost’: izbrannyje trudy<br />

o narodnom tvorčestve X–XX vekov [Nor<strong>the</strong>rn Bone Carvings:<br />

Selected Writings on <strong>the</strong> Traditional Art of <strong>the</strong> 10th –<br />

20th Centuries]. Moscow, 1974.<br />

Vyshar: manuscript<br />

Vyshar, Natalia. Kostjanaja trubka 1723 goda iz sobranija GIM<br />

v chest’ okončanija Severnoj vojny [A 1723 Ivory Pipe from <strong>the</strong><br />

Collection of <strong>the</strong> S[tate] H[istorical] M[useum] Commemorating<br />

<strong>the</strong> End of <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn War]. Manuscript. In: Fabrics<br />

Collection, State Historical Museum.<br />

Translated by Maria Artamonova


In December 2009 a new permanent display “Th e Art<br />

of Dagestan. 14th to Early 20th Centuries” was opened<br />

in three rooms in <strong>the</strong> Winter Palace (Rooms 58–60). To<br />

be more precise, it features <strong>the</strong> art of <strong>the</strong> Kubachi settlement<br />

in Central Dagestan, since <strong>the</strong> museum has no<br />

medieval artifacts from o<strong>the</strong>r parts of this region.<br />

Our collection of monuments from Kubachi consists<br />

of fragments of stone decorations from fourteenth- and<br />

fi ft eenth-century buildings whose layout we do not<br />

know, bronze (or brass) cauldrons from <strong>the</strong> 14th to 20th<br />

centuries, weapons and jewellery.<br />

Th is exhibition attempts at comparing, for <strong>the</strong> fi rst<br />

time, elements of decor made of clay slate (from which<br />

<strong>the</strong> settlement’s fourteenth- and fi ft eenth-century houses<br />

and tombstones were built) with <strong>the</strong> fragments of<br />

decoration from buildings made of sandstone, of which<br />

<strong>the</strong>re are no deposits in <strong>the</strong> area around Kubachi. Th e<br />

ornamentation of <strong>the</strong> sandstone fragments features a<br />

fi ve-part palmetto that is also to be seen on spherical<br />

cauldrons of <strong>the</strong> so-called closed type.<br />

Th e ornaments on <strong>the</strong> fragments of clay slate are<br />

similar to <strong>the</strong> fl oral ornaments that were widespread<br />

in <strong>the</strong> Middle East in <strong>the</strong> 12th and 13th centuries. Th ey<br />

are close to <strong>the</strong> ornaments on <strong>the</strong> “open type” cauldrons<br />

that had been manufactured in Kubachi from <strong>the</strong> second<br />

half of <strong>the</strong> 14th century until <strong>the</strong> 1970s. Th e ornaments<br />

altered, however, but <strong>the</strong> shape of <strong>the</strong> cauldrons<br />

remained unchanged.<br />

Some elements of <strong>the</strong> decor on <strong>the</strong> reliefs of clay slate<br />

(<strong>the</strong> double-headed eagle, <strong>the</strong> winged dragon with <strong>the</strong><br />

body of a snake) suggest that <strong>the</strong> sources of <strong>the</strong> art of<br />

Kubachi can be traced to somewhere in North-Western<br />

NEW PERMANENT EXHIBITIONS<br />

ANATOLY IVANOV<br />

THE ART OF DAGESTAN. 14TH TO EARLY 20TH CENTURIES<br />

Display in Room 58<br />

Part of a clay slate relief. Late 14th – early 15th century. Room 58 Five-part palmettos on a sandstone fragment.<br />

Late 14th – early 15th century. Room 58<br />

Double-headed eagle on a clay slate fragment.<br />

Late 14th – early 15th century. Room 58<br />

196 197<br />

Iraq, Nor<strong>the</strong>rn Syria or <strong>the</strong> east of Asia Minor, where<br />

<strong>the</strong>se <strong>the</strong>mes were popular in <strong>the</strong> 12th – 13th centuries.<br />

Th is possible origin of Kubachi art accords with <strong>the</strong><br />

legend that <strong>the</strong> ancestors of <strong>the</strong> settlement’s population<br />

were invited by <strong>the</strong> Khan of Derbent to work as armourers.<br />

Th ey were later forced to leave for <strong>the</strong> mountains,<br />

where <strong>the</strong>y founded <strong>the</strong> settlement of Kubachi (it is conjectured<br />

that this happened in <strong>the</strong> 14th century).<br />

Fragment of a clay slate arch depicting a dragon.<br />

Late 14th – early 15th century. Room 58


Virtually nothing is known of <strong>the</strong> political history of<br />

Kubachi. In Turkic languages “Kubachi” means “makers<br />

of chain mail”. Arab (and later also Persian) written<br />

sources from <strong>the</strong> 9th century onwards mention a domain<br />

called “Zirihgeran”, which also means “makers of<br />

chain mail”, but in Persian. For a long time Kubachi was<br />

identifi ed with Zirihgeran in scholarly literature. However,<br />

it turned out that <strong>the</strong>re are no reliefs or tombstones<br />

in modern Kubachi that can be dated earlier than <strong>the</strong><br />

14th century. So <strong>the</strong> identifi cation of Zirihgeran with<br />

Kubachi is left suspended: we have no monuments that<br />

could be correlated to <strong>the</strong> historic Zirihgeran in <strong>the</strong> 9th<br />

to 13th centuries.<br />

Th e fragments of sandstone reliefs very probably<br />

come from ano<strong>the</strong>r settlement not very far from<br />

Kubachi, since <strong>the</strong> horizontal wings of <strong>the</strong> “closed type”<br />

cauldrons and some of <strong>the</strong>ir ornaments show a signifi -<br />

cant similarity to elements of decor on <strong>the</strong> “open type”<br />

cauldrons that were made in Kubachi. Very little is<br />

known of <strong>the</strong> art of this settlement in <strong>the</strong> period between<br />

<strong>the</strong> 16th and 18th centuries, and it is only <strong>the</strong><br />

“open type” cauldrons that give us some idea of <strong>the</strong> art<br />

objects from that time.<br />

“Closed type” cauldron. Late 14th – early 15th century.<br />

Room 58<br />

Some important events evidently took place in this<br />

area in <strong>the</strong> 15th – 16th centuries, as a result of which<br />

reliefs with fi ve-part palmettos found <strong>the</strong>ir way to<br />

Kubachi. In that period <strong>the</strong>y stopped making artistic<br />

reliefs in Kubachi, though a lot of small stone articles<br />

(mortars, bases for spinning-wheels) were still produced<br />

in <strong>the</strong> 19th century.<br />

Many manuscripts were copied in Kubachi between<br />

<strong>the</strong> 15th and 19th centuries, one of <strong>the</strong>m dating from<br />

<strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 16th century is displayed in Room 59.<br />

Kubachi was renowned in <strong>the</strong> 19th century for <strong>the</strong><br />

decoration of weapons, fi rearms and jewellery, which<br />

can be seen in Room 60.<br />

Hilt of a dagger. Second half of <strong>the</strong> 19th century. Ivory.<br />

Room 60<br />

Bracelet. Silver, niello. Late 19th – early 20th century. Room 60<br />

Manuscript copied in Kubachi in <strong>the</strong> mid-16th century. Room 59<br />

198 199


In <strong>the</strong> early 20th century collections of <strong>the</strong> objects of<br />

Middle Eastern applied art kept in <strong>the</strong> settlement were<br />

discovered by European antiquarians. In response to <strong>the</strong><br />

increased demand, <strong>the</strong> inhabitants of Kubachi began<br />

making fake “antiques”, which are on display in one of<br />

<strong>the</strong> showcases in Room 60.<br />

Belt buckle. Silver. Late 19th century. Room 60<br />

Belt buckle. Silver. Late 19th century. Room 60<br />

Th e new permanent exhibition sheds light on several<br />

aspects of <strong>the</strong> development of art in Kubachi between<br />

<strong>the</strong> 14th and early 20th centuries, though <strong>the</strong>re<br />

are still many lacunae in <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> settlement<br />

and its art.<br />

Translated by David Hicks<br />

Nina Livshits would have been one hundred years<br />

old on 12 April 2008.<br />

Her life came to an abrupt end in Venice on 30 January<br />

1975. Her impressions of Italy, which she had long<br />

dreamed passionately of visiting, fi lled her whole being,<br />

and shortly before her death she wrote to her son that<br />

she felt very happy.<br />

Nina Alexandrovna was, indeed, a passionate person,<br />

and this part of her many-sided personality manifested<br />

itself in a great variety of ways. A passionate traveller,<br />

she sailed on scheduled steamers along <strong>the</strong> Yenisey from<br />

Krasnoyarsk to Igarka, along <strong>the</strong> rivers of Central Russia<br />

IN MEMORIAM<br />

NINA ALEXANDROVNA LIVSHITS<br />

1908–1975<br />

Nina Livshits. 1950s<br />

201<br />

from Perm to Moscow, on <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn sea route from<br />

Archangelsk to Dickson; she visited <strong>the</strong> Solovki Islands<br />

and toured Central Russia, Western Ukraine and Transcaucasia.<br />

A passionate patriot, she derived endless joy<br />

from <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> fi rst man in space was Russian<br />

and that <strong>the</strong> great event had occurred on her birthday<br />

(when inviting guests to celebrate with her on 12 April,<br />

she would say “Come to me on Cosmonauts’ Day”).<br />

However, Nina Alexandrovna’s main passion was<br />

educational work: it brought out in her a special talent<br />

that was highly valued, not only by <strong>the</strong> staff of her “native”<br />

Education Department, but, with no exaggeration,


y <strong>the</strong> whole Hermitage. “She could take a guided tour<br />

on absolutely any subject with absolutely anybody – and<br />

that is a very great gift ”, said Albert Kostenevich in an<br />

interview. She had <strong>the</strong> rare talent of being able to “reveal”<br />

a work of art to her listeners and to draw <strong>the</strong>m into<br />

<strong>the</strong> world of <strong>the</strong> artist; she could always fi nd <strong>the</strong> precise<br />

words and defi nitions, <strong>the</strong> right intonation. She was prepared<br />

to discuss professional subjects endlessly with colleagues,<br />

and never refused to teach many of <strong>the</strong>m, particularly<br />

<strong>the</strong> young ones. She would sometimes debate<br />

with o<strong>the</strong>rs, and her quick temper occasionally even led<br />

to arguments. It is a known fact that not all lecturers or<br />

guides are willing to allow colleagues to listen to <strong>the</strong>m<br />

“in public”. Everyone was always welcome at Nina Alexandrovna’s<br />

lectures and guided tours.<br />

Nina Alexandrovna would invariably show all <strong>the</strong><br />

groups with which she was working every important<br />

temporary exhibition in <strong>the</strong> Hermitage.<br />

She had devoted listeners who varied in age, education<br />

and social position, but she was always more ready<br />

to chat to young people. Over <strong>the</strong> course of time some of<br />

<strong>the</strong>m became her friends – for example, <strong>the</strong> geologists<br />

In Armenia. Late 1950s<br />

In Yerevan. Late 1950s<br />

With a delegation in <strong>the</strong> Hermitage. Late 1950s – early 1960s<br />

With a delegation in <strong>the</strong> Hermitage. Early 1960s.<br />

On <strong>the</strong> left – Nina Livshits, on <strong>the</strong> right – Hermitage Director Mikhail Artamonov<br />

202 203


from <strong>the</strong> All-Union Geological Institute. Members<br />

of that group recall how, during <strong>the</strong> ten years <strong>the</strong>y attended<br />

Nina Alexandrovna’s classes, she gave <strong>the</strong>m <strong>the</strong><br />

opportunity to get an impression not only of Western<br />

European art, which was her speciality, but also – by<br />

inviting specialists in o<strong>the</strong>r areas of world culture – of<br />

<strong>the</strong> Ancient East, <strong>the</strong> antique period and <strong>the</strong> art of <strong>the</strong><br />

steppe nomads. Moreover, she devised especially for<br />

<strong>the</strong>m a series of lectures in <strong>the</strong> Russian Museum on <strong>the</strong><br />

history of Russian art and its interrelationship with European<br />

art, as well as a series of lectures on <strong>the</strong> history of<br />

Western European architecture, preceded with guided<br />

tours on <strong>the</strong> architecture of Leningrad and its suburbs.<br />

In this way, Nina Alexandrovna organised for this group<br />

what she considered to be an ideal type of educational<br />

work, introducing <strong>the</strong>m to <strong>the</strong> history of world art from<br />

<strong>the</strong> very earliest artefacts.<br />

Th ose whom Nina Alexandrovna considered deserving<br />

of seeing works that could not be seen in <strong>the</strong> museum’s<br />

rooms at that time were taken to <strong>the</strong> studios of<br />

nonconformist artists – thanks to her <strong>the</strong>y saw pictures<br />

by Pavel Filonov, which were <strong>the</strong>n at <strong>the</strong> home of his<br />

sister Evdokia Glebova. According to her listeners, Nina<br />

Alexandrovna’s friends, she played an enormous role in<br />

<strong>the</strong> forming of <strong>the</strong>ir world outlook and broadening of<br />

<strong>the</strong>ir horizons: thanks to her, <strong>the</strong>y felt “<strong>the</strong> connection<br />

between times”.<br />

Nina Alexandrovna received her specialised education<br />

(in museum management, Western cycle) in <strong>the</strong><br />

Higher State Courses of Art at <strong>the</strong> State Institute of Art<br />

History, where she became friendly with Antonina Izergina,<br />

a future outstanding art historian at <strong>the</strong> Hermitage.<br />

Th e most signifi cant part of Nina Alexandrovna’s<br />

life was connected with <strong>the</strong> Hermitage. She started work<br />

as a consultant in <strong>the</strong> museum’s rooms in 1929, while<br />

still a student, <strong>the</strong>n from 1931 in <strong>the</strong> Hermitage library.<br />

In that same year Nina Alexandrovna married <strong>the</strong> art<br />

historian Valentin Miller, at that time a well-known expert<br />

on Western European art. In 1933 she gave birth to<br />

twins – Yura and Olya Miller, but in 1937 Valentin Fridrikhovich<br />

was arrested as an “enemy of <strong>the</strong> people”. Nina<br />

Alexandrovna carried <strong>the</strong> weight of this tragedy all her<br />

life. Many years later she learned that her husband, for<br />

whose return she had hoped for so long, had been shot<br />

in 1938, shortly aft er his arrest (in 1957 Nina Alexandrovna<br />

received a notifi cation from <strong>the</strong> USSR Supreme<br />

With young members of <strong>the</strong> Education Department staff . Early 1970s. In <strong>the</strong> centre – Tatyana Peterson, on <strong>the</strong> right – Eduard Goldman<br />

Court that her husband had been posthumously rehabilitated).<br />

In 1934 Nina Alexandrovna left <strong>the</strong> Hermitage on<br />

account of a serious throat disease. From 1934 to 1938,<br />

having a fl uent knowledge of French and German, she<br />

wrote academic translations for <strong>the</strong> publishing houses<br />

“Iskusstvo”, “Lenizogiz” and “Akademia Arkhitektury”<br />

(she later also learned Italian and sometimes even conducted<br />

guided tours in that language – for example, for<br />

<strong>the</strong> famous actress Anna Magnani).<br />

In <strong>the</strong> course of <strong>the</strong> following few years Nina Alexandrovna<br />

had to change her place and type of work several<br />

times: she was a medical statistician in a health centre,<br />

a librarian in <strong>the</strong> House of Writers, a schoolteacher…<br />

In 1940 she became a researcher in <strong>the</strong> Museum of<br />

<strong>the</strong> History and Development of Leningrad, where she<br />

prepared exhibits from her department for evacuation<br />

when <strong>the</strong> war started. Th e museum was subsequently<br />

dismantled.<br />

During <strong>the</strong> war Nina Alexandrovna taught in boarding<br />

schools for evacuated children (initially in <strong>the</strong><br />

Yaroslavl Region, subsequently in <strong>the</strong> Chelyabinsk Region).<br />

From 1942 to 1944, aft er she had moved with her<br />

Nina Livshits. Late 1940s<br />

204 205<br />

Nina Livshits. 1930s<br />

children to <strong>the</strong> Sverdlovsk Region, she worked as a statistician<br />

in a peat company and a teacher of German in a<br />

secondary school. In 1944 and 1945 she worked in her<br />

speciality, heading <strong>the</strong> curator’s department of <strong>the</strong> Urals<br />

Local History Museum in Sverdlovsk.<br />

Aft er <strong>the</strong> war Nina Alexandrovna was re-evacuated<br />

with <strong>the</strong> Hermitage, where she had been accepted in<br />

June 1945 for employment in <strong>the</strong> French section of <strong>the</strong><br />

Department of Western European Art. From 1948 and<br />

for <strong>the</strong> rest of her days she worked as a senior researcher<br />

in <strong>the</strong> Education Department, to which she was transferred<br />

“by order” of <strong>the</strong> Hermitage’s Director Iosif Orbeli<br />

“to give greater attention to educational work with <strong>the</strong><br />

aim of <strong>the</strong> future expansion of <strong>the</strong> department’s staff ”.<br />

Nina Alexandrovna spent a total of thirty-fi ve years in<br />

<strong>the</strong> Hermitage.<br />

Nina Alexandrovna’s outstanding talent made her<br />

known far beyond <strong>the</strong> Hermitage and Leningrad: her<br />

brilliant lectures attracted audiences of grateful listeners<br />

not only in <strong>the</strong> museum’s lecture hall, but also in many<br />

cities in <strong>the</strong> huge country that was <strong>the</strong> USSR (Rybinsk,<br />

Odessa, Minsk, Archangelsk, Lvov, Baku, Vilnius, Petrozavodsk,<br />

Riga, Kharkov, Moscow, Cherkassy, Vinnitsa),


Maria Stepanova, Valentina Berezina and her son Alexander, Nina Livshits. Late 1940s – early 1950s<br />

With colleagues in <strong>the</strong> Pavilion Hall. Late 1950s.<br />

Left to right: Yuri Shapiro, Kira Asayevich, Evgenia Simanovskaya, Nina Livshits, Maria Tresvyatskaya,<br />

Maria Edovina, Zinaida Petrova, Kira Mytareva, Lyudmila Voronikhina, Taisia Strelkova<br />

206<br />

where she gave lectures as a member of <strong>the</strong> All-Union<br />

“Knowledge” Society. Her radio and television broadcasts<br />

were equally popular.<br />

However, Nina Alexandrovna’s professional activity<br />

was not confi ned to guided tours, lectures and TV and<br />

radio programmes. She also wrote a number of popular<br />

books and articles on <strong>the</strong> history of Western European<br />

art. Th ey included chapters in a guide to <strong>the</strong> displays of<br />

Western European art in <strong>the</strong> Hermitage, a section of a<br />

guide to <strong>the</strong> Hermitage’s display of Italian art devoted to<br />

works by seventeenth- and eighteenth-century masters,<br />

<strong>the</strong> monographs “Bernini” and “Fragonard”, and essays<br />

on French art from <strong>the</strong> 15th to 18th centuries. And, fi -<br />

nally, a chapter about eighteenth-century Italian art in<br />

<strong>the</strong> volume “A Short History of Art”, which she was not,<br />

unfortunately, destined to see: it was published aft er her<br />

death. Th ese works were successful not only among art<br />

lovers – <strong>the</strong>y were actively used, as were Nina Alexandrovna’s<br />

guided tours and lectures, by young members<br />

of <strong>the</strong> Hermitage staff who were learning <strong>the</strong>ir trade. 1<br />

Mention must also be made of Nina Alexandrovna’s<br />

personal qualities, her self-respect, her uncompromising<br />

position when somebody did something that she<br />

deemed to be dishonourable, her constant readiness to<br />

help those close to her with both advice and money…<br />

Some – now, unfortunately, few – of <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong><br />

Education Department still remember Nina Alexandrovna,<br />

who used to say that she failed to understand<br />

how smokers did not fi nd it disgusting to put paper in<br />

<strong>the</strong>ir mouths and set fi re to it, once bringing her colleagues<br />

a whole box of cigarettes that were considered<br />

<strong>the</strong> best at that time, and that in a period when tobacco<br />

was in short supply. When <strong>the</strong> grateful smokers, aft er<br />

1 Livshits, Nina. Bernini. Moscow, 1957; Berezina, Valentina and<br />

Nina Livshits. Iskusstvo Zapadnoj Jevropy XII–XX vekov [Th e Art of<br />

Western Europe in <strong>the</strong> 12th – 20th Centuries]. A Guide to <strong>the</strong> Hermitage<br />

Rooms. 2nd edition. Leningrad, 1963 (fi rst edition – 1960); Livshits, Nina.<br />

Francuzskoje iskusstvo XV–XVIII vekov [French Art in <strong>the</strong> 15th – 18th<br />

Centuries]. Essays. Leningrad, 1967; Livshits, Nina. Žan-Onore Fragonar<br />

[Jean-Honoré Fragonard]. Moscow, 1970; Kustodieva, Tatyana and<br />

Nina Livshits. Italjanskaja živopis’ XV–XVIII vekov [Italian Painting in<br />

<strong>the</strong> 15th – 18th Centuries]. Essay-Guide. Leningrad, 1974; Livshits, Nina.<br />

Italija [Italy]. In <strong>the</strong> series Malaja istorija iskusstv. Iskusstvo XVIII veka<br />

[A Short History of Art. Eighteenth-Century Art]. Moscow, 1977.<br />

Nina Livshits. 1970s<br />

recovering from <strong>the</strong>ir amazement, asked “How did you<br />

know which cigarettes we prefer?”, she replied “Well,<br />

I keep my eye on you!”<br />

At <strong>the</strong> civil funeral at <strong>the</strong> Hermitage, to which <strong>the</strong><br />

urn with Nina Alexandrovna’s ashes was brought from<br />

Italy, Tatyana Kustodieva began her farewell speech as<br />

follows: “Somebody once said that nobody is indispensable.<br />

Th at is not true. Nina Alexandrovna is one of those<br />

who are impossible to replace”. Time has shown that<br />

she was right, and it is a view shared by everyone who<br />

remembers this person of varied interests, with a sharp<br />

lively mind and independent judgments, erudite and<br />

intellectual, with a broad outlook and demanding tastes.<br />

Nina Alexandrovna is one of those of whom <strong>the</strong> Hermitage<br />

is justifi ably proud.<br />

By Regina Kogan<br />

Translated by David Hicks


Anna Nikolayevna Voronikhina was a descendant<br />

of <strong>the</strong> family of <strong>the</strong> celebrated Russian architect Andrey<br />

Voronikhin through his bro<strong>the</strong>r Ilya. Her consciousness<br />

of this fact largely determined her life and aff ected<br />

all her predilections, from her choice of profession to<br />

her work in <strong>the</strong> Society for <strong>the</strong> Preservation of Monuments<br />

and her tireless eff orts to preserve <strong>the</strong> architectural<br />

heritage of St. Petersburg and its environs. Amazingly,<br />

during <strong>the</strong> purges, at <strong>the</strong> time when anyone with<br />

aristocratic roots was being persecuted, she would unhesitatingly<br />

write “noblewoman” in <strong>the</strong> “descent” section<br />

on forms.<br />

CURATOR OF RUSSIAN ARCHITECTS’ DESIGNS,<br />

ANNA NIKOLAYEVNA VORONIKHINA<br />

1910–1987<br />

Anna Voronikhina. 1940s – 1950s<br />

Anna Nikolayevna was born in St. Petersburg on<br />

22 May 1910. Her fa<strong>the</strong>r was a Professor at <strong>the</strong> Academy<br />

of Sciences’ Botanical Institute, while on her mo<strong>the</strong>r’s<br />

side she was <strong>the</strong> granddaughter of <strong>the</strong> architect Vladimir<br />

Nicolas, who designed <strong>the</strong> Conservatoire building,<br />

constructed on <strong>the</strong> foundations of Th omas de Th omon’s<br />

Bolshoy Th eatre that had been destroyed by fi re. From<br />

1915 to 1922 she went to school in Tifl is, where <strong>the</strong><br />

family had moved temporarily in connection with her<br />

fa<strong>the</strong>r’s job. On her return to her native city she graduated<br />

from secondary school in 1928 and entered <strong>the</strong><br />

State Institute of <strong>the</strong> History of Arts, which she had to<br />

Anna Voronikhina. C.1925<br />

leave aft er <strong>the</strong> second year on account of her fa<strong>the</strong>r’s<br />

illness. From 1930 to 1932 she took courses in foreign<br />

languages run by <strong>the</strong> Pedagogical Institute, and at <strong>the</strong><br />

same time completed a course in draughtsmanship run<br />

by <strong>the</strong> Leningrad Architects’ Society: from 1932 to 1935<br />

she worked as a draughtswoman-designer in <strong>the</strong> State<br />

Town Planning Institute, but left that job to give birth<br />

to her son Nikolay. Anna Nikolayevna came to <strong>the</strong> Hermitage<br />

in 1939 as a mature person with fully-formed<br />

interests and a settled range of pursuits, a fair amount<br />

of experience in working with blueprints and <strong>the</strong> ability<br />

to see <strong>the</strong> creative idea of <strong>the</strong> architect behind dry plans<br />

and facades. She would now and again let slip specifi c<br />

terms characteristic of architects’ professional slang.<br />

Anna Voronikhina started work at <strong>the</strong> Hermitage as<br />

one of <strong>the</strong> scientifi c-technical staff in <strong>the</strong> Graphic Art<br />

Department, becoming a researcher in 1941 and a senior<br />

researcher in 1955. Th e war and her family circumstances<br />

obliged her to take a break from work and to<br />

leave Leningrad. Decades later, in <strong>the</strong> 1980s, she would<br />

suddenly remember episodes in her life in <strong>the</strong> small Siberian<br />

town of Yalutorovsk, to which she was evacuated<br />

in 1941 as <strong>the</strong> teacher of a preschool group run by <strong>the</strong><br />

boarding school of <strong>the</strong> Leningrad City Executive Committee.<br />

Her younger sister Tatyana and six-year-old son<br />

Nikolay – Tata and Koka, as she called <strong>the</strong>m – went with<br />

her. Th ese recollections led to a kaleidoscope of word<br />

pictures about outstanding characters as she recalled<br />

amusing incidents and <strong>the</strong> colourful language of <strong>the</strong> natives.<br />

208 209<br />

When Anna Nikolayevna returned to <strong>the</strong> Hermitage<br />

in <strong>the</strong> summer of 1944, she took an active part in<br />

<strong>the</strong> return of works of art aft er evacuation, organising<br />

new ways of keeping <strong>the</strong>m, compiling inventories, and<br />

so on. Archive documents show that she “was deeply involved<br />

in school work, putting a great deal of eff ort and<br />

energy into organising museum practicals for senior<br />

pupils”, that her photograph was seen several times on<br />

<strong>the</strong> Board of Honour, and that her work was recognised<br />

by citations, monetary prizes and anniversary medals.<br />

In 1946 Anna Nikolayevna entered <strong>the</strong> Repin Institute<br />

of Painting, Sculpture and Architecture (Academy of<br />

Arts), but, as a result of her altered family circumstances,<br />

she graduated as a correspondence student only in<br />

1955, being awarded a diploma with distinction (her diploma<br />

work “Malachite Pieces from <strong>the</strong> Late 18th and<br />

Anna Voronikhina and her sister Lyudmila.<br />

Yukki. July 1926


Anna Voronikhina with her husband Nikolay Baranov and son<br />

Kolya. 30 June 1936<br />

19th Centuries in <strong>the</strong> Hermitage Collection”, revised<br />

and supplemented, was published in 1963).<br />

At that time <strong>the</strong> curator of <strong>the</strong> collection of blueprints<br />

and drawings by Western European and Russian<br />

architects was one of <strong>the</strong> greatest historians of architecture,<br />

Doctor of Arts German Grimm (1905–1959), who<br />

had come to <strong>the</strong> Hermitage in 1946. He was responsible<br />

for <strong>the</strong> systemisation and <strong>the</strong> fi rst attempt at a scientifi c<br />

description of <strong>the</strong> collection of architectural and ornamental<br />

graphic art, which accounts for a substantial<br />

part of <strong>the</strong> material in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings in <strong>the</strong><br />

Department of Western European Fine Arts. It was his<br />

work that formed <strong>the</strong> basis for <strong>the</strong> study of <strong>the</strong> collection.<br />

Aft er Grimm’s death Anna Nikolayevna took over<br />

responsibility for <strong>the</strong> collection. She regarded Grimm as<br />

her teacher, and his name was always on her lips. Not<br />

a day passed when she did not recall her mentor with<br />

a kind word in one connection or ano<strong>the</strong>r. She jealously<br />

guarded every scrap of his handwriting, even if it was<br />

a quite frayed temporary folder for drawings selected for<br />

an exhibition.<br />

Anna Nikolayevna remained as curator of <strong>the</strong> collection,<br />

<strong>the</strong> largest in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings in terms<br />

of <strong>the</strong> number of items, for over ten years, until a substantial<br />

number of works by Russian and foreign architects<br />

working in Russia, as well as those by <strong>the</strong>atrical designers,<br />

were handed over to Militsa Korshunova, who<br />

joined <strong>the</strong> Cabinet in 1965. Ano<strong>the</strong>r section of <strong>the</strong> huge<br />

collection of architectural graphic art – designs by Western<br />

European masters – was taken over by <strong>the</strong> author<br />

of this article in 1983. I remember with gratitude Anna<br />

Nikolayevna’s assistance in writing my student dissertation<br />

and her support during our joint work, when I was<br />

accepted by <strong>the</strong> Cabinet of Drawings on her recommendation.<br />

Anna Voronikhina with her son Kolya. Siverskaya Station.<br />

July 1937<br />

Victoria Pokrovskaya, Anna Voronikhina, Tatyana Kamenskaya, Ksenia Agafonova. Hermitage. 1940s – 1950s<br />

It was not only Anna Nikolayevna whose whole<br />

life was connected with architecture, but also her close<br />

relatives. Her husband Nikolay Baranov, who was Chief<br />

Architect of Leningrad, was in charge of work on <strong>the</strong><br />

general plan of <strong>the</strong> city from 1938 to 1950, designed <strong>the</strong><br />

Lenin Square ensemble and <strong>the</strong> Finland Railway Station<br />

building, and, during <strong>the</strong> siege, organised unprecedented<br />

masking work on a city-wide scale. Th ere was<br />

never any doubt on <strong>the</strong> choice of profession for <strong>the</strong>ir<br />

only son Nikolay: his parents continued to maintain relations<br />

even aft er <strong>the</strong>ir divorce, devoting a great deal of<br />

attention to <strong>the</strong> boy’s education. Th e decisive infl uence<br />

on his choice of <strong>the</strong> Faculty of Architecture at <strong>the</strong> Repin<br />

Institute was his fa<strong>the</strong>r, but it was his mo<strong>the</strong>r who<br />

brought him to <strong>the</strong> Hermitage. Since early childhood<br />

he drew and attended classes at <strong>the</strong> Hermitage. Nikolay<br />

Baranov <strong>the</strong> Junior was <strong>the</strong> chief architect of <strong>the</strong> Pribaltiyskaya<br />

Hotel and supervised its construction, and his<br />

monograph “Silhouette of <strong>the</strong> City” (1980) was based on<br />

his dissertation. Anna’s grandson Alexander Fyodorov,<br />

also an architect by education, is now Fa<strong>the</strong>r Alexander,<br />

<strong>the</strong> senior priest of <strong>the</strong> Imperial Sts. Peter and Paul<br />

Ca<strong>the</strong>dral and St. Ca<strong>the</strong>rine Church in <strong>the</strong> Academy<br />

of Arts, as well as Professor at <strong>the</strong> Repin State Institute<br />

210 211<br />

German Grimm and Anna Voronikhina. Hermitage. 1948


of Painting, Sculpture and Architecture and Head of<br />

<strong>the</strong> Icon-Painting Section of <strong>the</strong> St. Petersburg Orthodox<br />

Th eological Academy. Her sister Lyudmila was for<br />

many years Head of <strong>the</strong> Methodic Section of <strong>the</strong> Hermitage’s<br />

Education Department and has written books<br />

about <strong>the</strong> great museum. Her o<strong>the</strong>r sister Tatyana is a<br />

graduate of <strong>the</strong> Repin Institute’s Architecture Faculty<br />

and, as an artist-designer, has created displays at many<br />

museums. For all her life Anna Nikolayevna maintained<br />

a warm friendship with <strong>the</strong> Vsevolozhsky family, particularly<br />

with her cousin Nikolay, an architect and son<br />

of an architect, and <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r of <strong>the</strong> well-known Hermitage<br />

employee Svetlana Vsevolozhskaya. It is not surprising<br />

that Anna Nikolayevna was closely acquainted<br />

with Leningrad architects. Not a week went by without a<br />

visit to <strong>the</strong> Cabinet of Drawings by historians of Russian<br />

architecture, mainly in connection with <strong>the</strong> restoration<br />

of monuments that had been damaged during <strong>the</strong> war.<br />

Th ey were all cordially welcomed by Anna Nikolayevna,<br />

who did not begrudge <strong>the</strong> time spent in protracted conversations,<br />

spending hours studying priceless blueprints<br />

with <strong>the</strong> visitors.<br />

As <strong>the</strong> curator of original eighteenth- and nineteenthcentury<br />

architectural graphic art and as a member of <strong>the</strong><br />

old school of curators, Anna Nikolayevna never failed to<br />

provide assistance and consultations in <strong>the</strong> selection of<br />

<strong>the</strong> necessary material for students, museum researchers<br />

or – most signifi cantly – for those occupied with <strong>the</strong><br />

restoration of architectural monuments in Leningrad<br />

and <strong>the</strong> suburban palaces. She was always ready to share<br />

her knowledge with anyone who applied to her for help:<br />

some she sympathised with, o<strong>the</strong>rs she took under her<br />

wing, but she did it all with generosity, initiative and decisive<br />

support, showing all <strong>the</strong> materials to which she<br />

had access. For many years Anna Nikolayevna was <strong>the</strong><br />

Chairperson of <strong>the</strong> Dzerzhinsky District Section of <strong>the</strong><br />

Lift ing <strong>the</strong> locker into <strong>the</strong> Cabinet of Drawings. 29/30 January 1948. Yuri Kuznetsov,<br />

Victoria Pokrovskaya, Anna Voronikhina, Pyotr Firsov<br />

Anna Voronikhina, Alexandra Vsevolozhskaya and Svetlana Vsevolozhskaya.<br />

Siverskaya Station. 30 May 1936<br />

All-Russian Society for <strong>the</strong> Preservation of Historical<br />

and Cultural Monuments, and also chaired <strong>the</strong> primary<br />

organisation of that society in <strong>the</strong> Hermitage: from time<br />

to time she would persuade colleagues to join <strong>the</strong> society<br />

and, in response to <strong>the</strong> modest membership fees,<br />

supplied <strong>the</strong>m with eye-catching postage stamps and articles<br />

published by <strong>the</strong> society.<br />

Everything connected with <strong>the</strong> restoration of Leningrad<br />

monuments was close to Anna Nikolayevna’s heart.<br />

She rejoiced in successful restorations and was angered<br />

by crude unprofessional work, was exasperated by <strong>the</strong><br />

212 213<br />

indiff erent permissiveness that led to <strong>the</strong> destruction<br />

of unique buildings on <strong>the</strong> Islands and in <strong>the</strong> suburban<br />

area. She was especially pained by <strong>the</strong> condition of Andrey<br />

Voronikhin’s dacha in Kamennoostrovsky (<strong>the</strong>n<br />

Kirovsky) Prospekt and <strong>the</strong> confl icts arising from <strong>the</strong><br />

attempts to preserve <strong>the</strong> remains of <strong>the</strong> building and<br />

its hurried dismantling in March and April 1980 before<br />

<strong>the</strong> Olympic Games. Anna Nikolayevna’s consultations<br />

were also required in <strong>the</strong> process of <strong>the</strong> restoration of<br />

<strong>the</strong> “Voronikhin fence” alongside <strong>the</strong> Kazan Ca<strong>the</strong>dral.<br />

A small fragment of <strong>the</strong> cast-iron railings that had been


preserved by <strong>the</strong> family was subsequently installed – to<br />

a design by her son – on her gravestone.<br />

Anna Voronikhina put a great deal of eff ort into<br />

<strong>the</strong> preparation and organisation of temporary exhibitions<br />

of architectural graphic art by Russian and foreign<br />

masters from <strong>the</strong> Hermitage collection that brought<br />

little-known works to <strong>the</strong> attention of a wider circle of<br />

researchers. One of <strong>the</strong> most important of <strong>the</strong>se was <strong>the</strong><br />

exhibition “Blueprints and Plans of St. Petersburg by<br />

Early Eighteenth-Century Architects from <strong>the</strong> National<br />

Museum in Stockholm” (1963). On <strong>the</strong> initiative of Professor<br />

Yuri Denisov of Leningrad State University all <strong>the</strong><br />

folios in <strong>the</strong> exhibition were photographed, and <strong>the</strong>se<br />

photographs, thanks to <strong>the</strong> eff orts of Anna Nikolayevna,<br />

were systematised in large albums which are still studied<br />

today by historians of architecture who come to <strong>the</strong><br />

Cabinet of Drawings. Great eff orts were required in <strong>the</strong><br />

preparation of <strong>the</strong> exhibition in 1967 to mark <strong>the</strong> 150th<br />

anniversary of <strong>the</strong> death of Giacomo Quarenghi. Anna<br />

Nikolayevna had bitter recollections of her work on <strong>the</strong><br />

exhibition “Th e Hermitage during <strong>the</strong> Blockade” in 1969:<br />

she had been personally acquainted with many of those<br />

who died during <strong>the</strong> siege. Ano<strong>the</strong>r display organised by<br />

her, “Designs and Drawings by French Architects and<br />

Ornamentalists of <strong>the</strong> 18th and Early 19th Centuries<br />

from <strong>the</strong> Hermitage Collection” (1971), featured, for <strong>the</strong><br />

fi rst time for Soviet viewers, six decades aft er <strong>the</strong> prerevolutionary<br />

exhibitions, drawings from <strong>the</strong> collections<br />

of Frenchmen Alfred Beurdeley, Charles-Eugène Berard<br />

and Jean Carré, acquired for <strong>the</strong> Baron Stieglitz Central<br />

School of Technical Drawing in 1889 (<strong>the</strong> album of selected<br />

folios from this collection that she was working<br />

Academic conference in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings. Hermitage. 1981.<br />

Speaker Irina Novoselskaya, with Yuri Kuznetsov standing behind her; seated, left to right: Tatyana Ilatovskaya, Anna Voronikhina,<br />

Yuri Rusakov, Irina Linnik, Maryana Dvorina, Nijolė Massulionyitė, Asya Kantor, Tatyana Kustodieva, Maria Varshavskaya<br />

on in <strong>the</strong> fi nal years of her life was unfortunately never<br />

published). In collaboration with colleagues she organised<br />

<strong>the</strong> exhibition “St. Petersburg and Its Environs<br />

in <strong>the</strong> Blueprints and Drawings of Architects in <strong>the</strong> First<br />

Th ird of <strong>the</strong> 18th Century” (1972) and compiled <strong>the</strong> scientifi<br />

c catalogue “Russian Architectural Graphic Art of<br />

<strong>the</strong> First Half of <strong>the</strong> 18th Century in <strong>the</strong> Hermitage Collection”<br />

(1981), which was dedicated to <strong>the</strong> memory of<br />

German Grimm. Besides catalogues, Anna Voronikhina<br />

wrote a number of articles on architectural graphic art<br />

by Russian and foreign masters. She also wrote popular<br />

works on <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> interiors of <strong>the</strong> Winter Palace<br />

and <strong>the</strong> Hermitage. In collaboration with Tatyana<br />

Sokolova she wrote “Th e Hermitage. Th e Buildings and<br />

Rooms of <strong>the</strong> Museum” (1967). I well remember her delight<br />

at <strong>the</strong> publication of her book “Views of Rooms in<br />

<strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> Winter Palace in Watercolours<br />

by Artists of <strong>the</strong> Mid-19th Century” (1983), and how<br />

she took great pleasure in giving its signed copies to colleagues.<br />

Like many of her contemporaries, Anna Nikolayevna<br />

wrote less than she might have. At that time <strong>the</strong>re were<br />

no computers or o<strong>the</strong>r digital technology that make any<br />

work so much simpler, relieving authors of <strong>the</strong> necessity<br />

of amassing a huge number of voluminous fi les in which<br />

it is very diffi cult to fi nd <strong>the</strong> page or photograph that is<br />

needed. Th e curator’s duties included <strong>the</strong> compilation<br />

of endless lists of items and <strong>the</strong>ir <strong>state</strong> of preservation,<br />

leaving too little time for research. Along with <strong>the</strong> routine<br />

parts of a curator’s work, its educational aspect also<br />

demanded a fair amount of eff ort: receiving visitors on<br />

a more or less daily basis – colleagues from o<strong>the</strong>r museums<br />

studying drawings and designs, including working<br />

with photographs of eighteenth-century Russian blueprints<br />

from <strong>the</strong> Stockholm collection.<br />

In <strong>the</strong> 1970s and 1980s Anna Nikolayevna was<br />

a noted personality in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings. Her<br />

somewhat stooping fi gure with her wartime padded<br />

jacket thrown over her shoulders was an integral part<br />

of our interior. More oft en than not she worked with<br />

drawings and blueprints by a large locker, carefully<br />

checking <strong>the</strong> numbers, <strong>the</strong> author’s notes, etc. She continued<br />

<strong>the</strong> established traditions of <strong>the</strong> true curator,<br />

a museum worker in <strong>the</strong> most direct sense of <strong>the</strong> word:<br />

all kinds of documents of acceptance, lists of items, descriptions<br />

of <strong>the</strong>ir <strong>state</strong> of preservation and o<strong>the</strong>r documentation<br />

were always to hand. With her painstaking<br />

and methodical way of working she disliked disorder,<br />

214 215<br />

Anna Voronikhina. Cabinet of Drawings. 1981<br />

becoming irritated when she found drawings that had<br />

been left out or books that had been carelessly piled<br />

up. She never permitted herself to leave on <strong>the</strong> surface<br />

even a single drawing ready for a visitor <strong>the</strong> following<br />

morning: at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> day she invariably put all<br />

<strong>the</strong> sheets in folders and returned <strong>the</strong>m to <strong>the</strong>ir cases,<br />

which she <strong>the</strong>n always locked and sealed with her personal<br />

seal – <strong>the</strong> punctiliousness of a curator that has<br />

been largely lost, alas, today! Her strict observation<br />

of <strong>the</strong> curator’s rules lives on in <strong>the</strong> invariable phrase<br />

still uttered by members of <strong>the</strong> Cabinet of Drawings at<br />

<strong>the</strong> sight of drawings or books left lying about: “Just<br />

imagine what Anna Nikolayevna would have said!” She<br />

was particularly concerned about <strong>the</strong> antique furniture,<br />

and if – God forbid! – some small detail fell off ,<br />

she would pick it up and hide it away in <strong>the</strong> bowels of<br />

her desk, so as to call out a master at some point and<br />

return it to its place. In those days <strong>the</strong>re was constant<br />

close contact with <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong> architecture department,<br />

who regularly came to <strong>the</strong> Cabinet of Drawings


ei<strong>the</strong>r for specifi c consultations or to study blueprints.<br />

Anna Nikolayevna also knew all <strong>the</strong> attendants in <strong>the</strong><br />

nearby rooms and invariably greeted each of <strong>the</strong>m by<br />

name, stopping to chat with <strong>the</strong>m on <strong>the</strong>ir particular<br />

subject. A chat with her was so lively and interesting for<br />

<strong>the</strong> aged attendants, so great was her calm confi dence<br />

and sense of importance, that some of <strong>the</strong> “babushkas”<br />

(“grandmas”), as <strong>the</strong>y were <strong>the</strong>n known, were convinced<br />

that Anna Nikolayevna was Head of <strong>the</strong> Cabinet<br />

of Drawings.<br />

From time to time she would start a conversation<br />

about books she had read recently. For example, her<br />

protracted reading of <strong>the</strong> voluminous tome “Benois Refl<br />

ects” gave her particular pleasure, which she hastened<br />

to share with people who were authorities in her eyes.<br />

216<br />

While maintaining good relations with many of her colleagues,<br />

Anna Nikolayeva retained an independence<br />

and sharpness of judgment. She was frequently biased,<br />

and could be caustic and impatient if <strong>the</strong> conversation<br />

turned to her sympathies and antipathies. Her relations<br />

with certain colleagues were not always serene, though<br />

more oft en than not she had a benevolent attitude towards<br />

people.<br />

An important feature of life in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings<br />

for a long time has been <strong>the</strong> celebration of birthdays<br />

and o<strong>the</strong>r memorable dates. In <strong>the</strong> postwar years <strong>the</strong>se<br />

were attended by Mikhail Dobroklonsky and Vladimir<br />

Levinson-Lessing, German Grimm and Tatyana Kamenskaya,<br />

Ksenia Agafonova and Larisa Salmina. Later,<br />

from <strong>the</strong> 1960s to 1980s, those that ga<strong>the</strong>red daily in<br />

Staff of <strong>the</strong> Cabinet of Drawings celebrating <strong>the</strong> forty-year career of Mikhail Dobroklonsky in <strong>the</strong> Hermitage. 18 March 1959.<br />

Seated, left to right: Larisa Salmina, Anna Voronikhina, Tatyana Romanovskaya, Irina Novoselskaya, Tatyana Kamenskaya,<br />

Mikhail Dobroklonsky; standing: Yuri Kuznetsov, Ksenia Agafonova, Vladimir Levinson-Lessing<br />

<strong>the</strong> Cabinet of Drawings were Yuri Kuznetsov and Irina<br />

Linnik, Irina Novoselskaya and Nadezhda Petrusevich,<br />

Nikolay Nikulin and Irina Grigorieva, Asya Kantor and<br />

Tatyana Ilatovskaya, Anna Voronikhina and Militsa<br />

Korshunova. And visitors to <strong>the</strong> Cabinet of Drawings –<br />

colleagues from o<strong>the</strong>r museums in Russia and abroad,<br />

staff of o<strong>the</strong>r sections, friends of Yuri Kuznetsov – were<br />

always welcome at such ga<strong>the</strong>rings. Anna Nikolayevna’s<br />

grandson Sasha (short form for Alexander) appeared<br />

<strong>the</strong>re several times – a tall, round-faced seventeen-yearold<br />

with a shock of black curly hair and intelligent eyes<br />

that belied his years. Th ese ga<strong>the</strong>rings took place around<br />

<strong>the</strong> same table, and Anna Nikolayevna always sat in <strong>the</strong><br />

same place next to <strong>the</strong> teapot. All kinds of diffi culties<br />

and curious situations were connected with <strong>the</strong> enamel<br />

kettle on a massive marble base with a large, carefully<br />

concealed infuser… Once, at <strong>the</strong> very beginning of <strong>the</strong><br />

ga<strong>the</strong>ring, a fi re inspector arrived unexpectedly: Anna<br />

Nikolayevna had to accompany him around <strong>the</strong> Cabinet<br />

for quite a long time, earnestly replying to his questions<br />

while holding <strong>the</strong> still hot infuser wrapped in a serviette<br />

behind her back.<br />

Anna Nikolayevna passed away on 18 March 1987<br />

following a serious illness. She had spent forty-fi ve of<br />

<strong>the</strong> fi ft y-six years of her working life at <strong>the</strong> Hermitage.<br />

In her last years Anna Nikolayevna was preparing<br />

for publication an album of selected drawings by<br />

Western European architects and ornamentalists, as<br />

well as an academic catalogue of <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> three<br />

leading masters of Alexandrine Classicism – Andrey<br />

Voronikhin, Jean-Francois Th omas de Th omon and<br />

Andreyan Zakharov. Both <strong>the</strong>se works had already<br />

been sent to <strong>the</strong> publishers, but, owing to <strong>the</strong> growing<br />

confusion on <strong>the</strong> eve of “perestroika”, <strong>the</strong>y were never<br />

published. However, an exhibition of architectural<br />

graphic art from <strong>the</strong> Hermitage’s reserves, which took<br />

place in 1986, was in preparation at <strong>the</strong> same time. It<br />

was timed to coincide with <strong>the</strong> 225th anniversary of<br />

Anna Voronikhina. Drawing by her grandson Alexander Fyodorov.<br />

1980<br />

<strong>the</strong> births of <strong>the</strong> three architects, who were less than<br />

eighteen months apart in age.<br />

Anna Nikolayevna Voronikhina would have been<br />

100 years old in 2010. She would undoubtedly have been<br />

glad that <strong>the</strong> work she had started has not been abandoned<br />

– indeed, it has been continued in <strong>the</strong> publication<br />

of a scholarly catalogue of all Th omas de Th omon’s<br />

works in <strong>the</strong> Hermitage collection and in <strong>the</strong> preparation<br />

for republication of her book “Views of Rooms in<br />

<strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> Winter Palace in Watercolours<br />

and Drawings by Artists of <strong>the</strong> Mid-19th Century”.<br />

By Valery Shevchenko<br />

Translated by David Hicks


It was 1956. Vladimir Levinson-Lessing told us, as<br />

fourth-year students in <strong>the</strong> Art History Faculty at <strong>the</strong><br />

Repin Institute (Academy of Arts), that he had invited<br />

a great expert on <strong>the</strong> Italian Renaissance to give a lecture.<br />

Th e door of <strong>the</strong> auditorium opened and in came, or ra<strong>the</strong>r<br />

in rolled like a ball, an unprepossessing person of short<br />

stature, with short legs and a disproportionately large<br />

head. He gave a brilliant lecture in a shrill voice and we,<br />

naturally, exchanged opinions aft erwards. “Yes”, said Nadezhda<br />

Petrusevich, “<strong>the</strong> poor man’s a bachelor, of course.<br />

Who would marry anyone who looked like that?” “Th at’s<br />

why he’s so clever; he has nothing in his life to distract him<br />

from his work”, I ventured with profound understanding.<br />

ASYA SOLOMONOVNA KANTOR<br />

1926–2008<br />

Asya Kantor. 2000s<br />

“Telling <strong>the</strong> truth is easy and pleasant”.<br />

Mikhail Bulgakov. “Th e Master and Margarita”<br />

We were not to know that Matvey Gukovsky had only<br />

just returned from exile aft er being rehabilitated, that<br />

he had been married three times to beautiful women,<br />

and that his last wife, Asya Kantor, would be my closest<br />

friend right up to her death, a friendship that lasted<br />

nearly forty years.<br />

I oft en forget how I fi rst saw someone or o<strong>the</strong>r, but I<br />

always remember how I met Asya. It was in <strong>the</strong> Hermitage,<br />

near <strong>the</strong> central library. She was coming towards me<br />

along <strong>the</strong> passage – slim, wearing a grey jersey suit (all<br />

<strong>the</strong> fashion at that time), her hair ga<strong>the</strong>red in a bun and<br />

turquoise earrings in her ears (a present from Matvey<br />

Alexandrovich, which she wore all her life). “Th at’s Asya<br />

Kantor, Gukovsky’s wife”, someone said. Th at is how she<br />

fi rst entered my life.<br />

How oft en do we not recognise familiar people,<br />

sometimes even ourselves, in old photographs. Th at<br />

could never be said of Asya – she was always recognisable,<br />

perhaps because she never changed her hairstyle,<br />

perhaps because she did not run to fat with age, perhaps<br />

because of her invariable turquoise earrings.<br />

I have never met a more decent, absolutely decent<br />

person. Th at does not mean that she had no shortcomings.<br />

She had some, naturally, but <strong>the</strong>y were insignifi -<br />

cant in comparison with her general purity of character.<br />

She was sensitive and capricious. But how could a<br />

woman not be capricious when she had been <strong>the</strong> object<br />

of a man’s adoration and worship for many years? Some<br />

people probably still remember how, at <strong>the</strong> event devoted<br />

to his anniversary, Matvey Alexandrovich fl ew across<br />

<strong>the</strong> whole of <strong>the</strong> Hermitage Th eatre to where Asya was<br />

sitting in <strong>the</strong> upper rows to place at her feet a bouquet<br />

of fl owers he had been presented with. She was one of<br />

<strong>the</strong> fi rst among us to be given a bottle of very expensive<br />

French perfume that had only just become available.<br />

Gukovsky was old enough to be her fa<strong>the</strong>r, but in her<br />

marriage <strong>the</strong>re was not and could not be any sense of<br />

gaining an advantage. Matvey Alexandrovich returned<br />

from exile as poor as a church mouse. To <strong>the</strong> credit of<br />

<strong>the</strong> <strong>the</strong>n Director of <strong>the</strong> Hermitage Mikhail Artamonov,<br />

he was engaged to take over <strong>the</strong> library. He was also given<br />

a room in a communal fl at (a fl at shared by several<br />

families) on <strong>the</strong> ground fl oor of <strong>the</strong> Hermitage Th eatre.<br />

He and Asya later moved to a small two-roomed fl at in<br />

<strong>the</strong> same building but just below <strong>the</strong> roof.<br />

Asya was a very devoted person. She loved her husband<br />

and remained faithful to his memory aft er his death.<br />

She always had his photographs on her desks at home and<br />

at <strong>the</strong> Hermitage. She was just over forty when he died,<br />

but it never crossed anybody’s mind, particularly her<br />

own, that <strong>the</strong>re could ever be anyone else in her life. “Did<br />

she fall in love with him because of his trials?” I think not;<br />

<strong>the</strong>re are people who are always interesting to be with –<br />

every day brings something new and <strong>the</strong>re is no room in<br />

<strong>the</strong>ir lives for boredom and monotony. Th ey were both<br />

great ballet fans. I well remember Matvey Alexandrovich<br />

going to <strong>the</strong> Mariinsky Th eatre, where he was a regular,<br />

with Asya and, as a rule, with her mo<strong>the</strong>r and sister. Attending<br />

<strong>the</strong> Philharmonic Society, watching fi lms at Dom<br />

Kino (Cinema Club), meeting friends from abroad. Th at<br />

was how <strong>the</strong>ir life was.<br />

218 219<br />

I do not know if he was her fi rst love or whe<strong>the</strong>r she<br />

had had something earlier. In all <strong>the</strong> years of our friendship<br />

we never touched on intimate matters – Asya was<br />

too chaste for that. Th at word, which has now fallen out<br />

of use, fully refl ected her essence.<br />

In <strong>the</strong> year of Matvey Alexandrovich’s death Asya<br />

wrote what was not so much a will as a short note, found<br />

aft er she had passed away, in which she expressed a desire<br />

to be buried with her husband. She survived him by<br />

almost forty years, but her wishes were carried out.<br />

Asya was devoted in everything – in her love for her<br />

husband, her family and friends. Staff taken on to work<br />

in <strong>the</strong> Hermitage library adored <strong>the</strong>ir boss and also became<br />

close friends of Asya Solomonovna.<br />

On my part, I remember my little daughter falling ill<br />

yet again when she was staying with her grandmo<strong>the</strong>r<br />

in Zelenogorsk. I had to urgently call a taxi and dash off<br />

to fetch her. Asya immediately off ered to come with me<br />

At <strong>the</strong> reception for <strong>the</strong> opening of <strong>the</strong> exhibition “European<br />

Painting. 16th – 19th Centuries. Australian Painting. 19th Century”.<br />

Th e Hermitage. 1979. Left to right: Eric Rowlison,<br />

Director of <strong>the</strong> National Gallery in Melbourne;<br />

Emma Devapriam, Curator of Western European Painting<br />

at <strong>the</strong> National Gallery in Melbourne; Asya Kantor;<br />

Mr. Harrison, representative of <strong>the</strong> Australian Embassy


and travelled almost a hundred kilometres in freezing<br />

conditions, just to help me cope with ano<strong>the</strong>r trouble.<br />

And at <strong>the</strong> most tragic time for me she was by my side,<br />

unobtrusive, with no superfl uous words, always benevolent.<br />

Th is last quality she had to <strong>the</strong> highest degree. Everyone<br />

who came into contact with her remembers how<br />

friendly and solicitous she was to young people, always<br />

ready to help. Sometimes Irina Novoselskaya, our Head<br />

of <strong>the</strong> Department, would grumble about this: “Asya<br />

spoils <strong>the</strong>m all”. And she was right. Not having children<br />

of her own, Asya displayed a maternal tenderness towards<br />

children and young people. Th ey sensed this. Th e<br />

words of my little grandson were instructive in this regard:<br />

“Of your old girls I like Asya best of all”.<br />

She was always generous. When I was preparing an<br />

exhibition on Sienna paintings, I saw a book in Sienna<br />

that I wanted to buy, but it was expensive and very heavy<br />

to carry, so I decided against it… Shortly aft erwards<br />

Asya went to Italy. She knew nothing of my attack of<br />

miserliness and bought <strong>the</strong> book, realising that it was<br />

necessary for <strong>the</strong> work in which I was engaged.<br />

Asya was hospitable. For many people her home was<br />

<strong>the</strong>ir home. Aft er Matvey Alexandrovich’s death, his<br />

220<br />

pupils held scholarly conferences in May, <strong>the</strong> month of<br />

his birth, at <strong>the</strong> University, and subsequently at <strong>the</strong> Institute<br />

of History. Aft er <strong>the</strong>se conferences <strong>the</strong>y all went<br />

to Asya Solomonovna’s home, where a plentiful table<br />

awaited <strong>the</strong>m. Many young people today do not realise<br />

what pains it took to organise a decent spread in those<br />

days of dreadful shortages, especially as <strong>the</strong> number of<br />

guests was unknown beforehand, and it could be up to<br />

thirty. Th is tradition continued for a very long time, and<br />

it was only in <strong>the</strong> last three or four years (I don’t know<br />

exactly) that it ceased.<br />

If one looks at Asya’s life, how much of it could be<br />

called relatively prosperous? In her youth – <strong>the</strong> travails<br />

of war, work in a logging area, <strong>the</strong> diffi culties of <strong>the</strong><br />

postwar period. Th en came <strong>the</strong> illness and death of her<br />

fa<strong>the</strong>r, followed by her mo<strong>the</strong>r, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> long illness of<br />

Matvey Alexandrovich, who, aft er a relative recovery,<br />

needed constant care.<br />

Unlike a number of her colleagues, who were unable<br />

to travel abroad during <strong>the</strong> Soviet period because of <strong>the</strong><br />

so-called “fi ft h point” – to put it more simply, because of<br />

<strong>the</strong>ir Jewish ancestry, Asya was lucky: she was included<br />

in <strong>the</strong> list of those allowed to travel, in which an absurd<br />

At an evening in <strong>the</strong> Hermitage Friends’ Club “‘A Priceless Gift ’. Dedicated to Lydia Delectorskaya”. 1 November 2005.<br />

Photograph by Evgeny Sinyaver<br />

principle was observed: some non-party members and<br />

one Jew could be included, and aft er that – only Communist<br />

Party members.<br />

She travelled a great deal by our standards, and was<br />

prepared to go anywhere by any means. If somebody<br />

was required to accompany cargo on a transporter, she<br />

always volunteered, even when she was by no means a<br />

young woman. But this is understandable if you take<br />

into account how many years she never had a holiday.<br />

I cannot remember exactly, but <strong>the</strong> last time was when<br />

she spent about ten days with me at Repino, and that<br />

was some thirty years ago. In later years her sister, with<br />

whom she lived aft er Matvey Alexandrovich’s death, was<br />

unwell, and Asya could not and would not leave her on<br />

her own. She permitted herself business trips – of no<br />

more than a week – aft er making sure everything was<br />

taken care of at home, but wherever she went, she telephoned<br />

every day to fi nd out whe<strong>the</strong>r her sister was alright.<br />

Asya Solomonovna worked hard and successfully,<br />

and her colleagues were well aware of this. Th e books,<br />

catalogues and articles that she wrote still remain.<br />

I should just like to mention her sense of responsibility<br />

as regards her work. Occasionally I would ring her just<br />

aft er fi ve o’clock to suggest going home, and she would<br />

reply that it was still early, inconvenient: she said many<br />

of <strong>the</strong> staff were still at <strong>the</strong>ir desks. She forgot that, unlike<br />

those “many”, she had arrived in <strong>the</strong> morning before<br />

anyone else.<br />

However, <strong>the</strong>re was also lots of amusement, sometimes<br />

fun. Several times we would laugh at Asya’s absent-mindedness.<br />

A famous example among us was <strong>the</strong><br />

story of <strong>the</strong> pie. Asya once liked a pie I had baked and<br />

asked me for <strong>the</strong> recipe. I religiously started enumerating<br />

<strong>the</strong> amount of milk, eggs, sugar, etc., when suddenly<br />

she asked: “And does fl our also go into it?”. Aft erwards,<br />

naturally, she would take umbrage when we reminded<br />

her of this incident.<br />

Who knows, if she had consulted doctors earlier, it<br />

may have been possible to do something, but she suffered<br />

in silence.<br />

She never complained, unlike many people who begin<br />

a conversation by describing <strong>the</strong>ir aches and pains<br />

and <strong>the</strong> diffi culties of <strong>the</strong>ir lives. Only occasionally, as we<br />

were returning from work toge<strong>the</strong>r, she would suddenly<br />

say: “Wait a second, I don’t feel too well, it will soon pass,<br />

just wait a bit,” – and a minute later she would go on.<br />

She left us just as delicately as she did everything. We did<br />

not see her in her hospital bed, suff ering from pain. Th at<br />

lot fell to her relatives in Novosibirsk, where she went to<br />

have an operation and never returned. It was as if she just<br />

slipped away from us. On <strong>the</strong> day before she left we returned<br />

home toge<strong>the</strong>r as usual and, as always, she waved<br />

to me from <strong>the</strong> window of <strong>the</strong> bus when I said goodbye<br />

to her at my stop. Th at was <strong>the</strong> last time I saw her. Even<br />

now, as I leave work, I always remember her: she would<br />

groan quietly as she opened <strong>the</strong> heavy door of <strong>the</strong> Small<br />

(Staff ) Entrance, <strong>the</strong>n would smile her kind sweet smile.<br />

By Tatyana Kustodieva<br />

Translated by David Hicks


Anastasia Lvovna Rakova<br />

21.07.1938 – 28.04.2010<br />

OBITUARIES<br />

Anastasia Rakova, Senior Researcher in <strong>the</strong> Print Room of <strong>the</strong> Department of<br />

Western European Fine Arts, passed away on 28 April 2010. It seems untimely, strange<br />

and unnatural to say and write that. It oft en happens that it is only when somebody<br />

passes into Eternity that you realise particularly keenly what an irreparable loss it is<br />

and how important <strong>the</strong>ir life was with all its colours.<br />

Anastasia’s parents were exceptional people with close links to <strong>the</strong> Hermitage: Alexandra<br />

Voshchinina was a well-known expert on ancient art who worked in <strong>the</strong> Antiquity<br />

Department, and Lev Rakov was Academic Secretary of <strong>the</strong> Hermitage, <strong>the</strong><br />

founder and Director of <strong>the</strong> Museum of <strong>the</strong> Defence of Leningrad, and later Director<br />

of <strong>the</strong> Public Library and <strong>the</strong> Academy of Arts Library. It was only natural that Anastasia,<br />

who had inherited <strong>the</strong> cultural traditions of <strong>the</strong> Russian intelligentsia, should be<br />

destined for a career in <strong>the</strong> Hermitage.<br />

She started work in <strong>the</strong> museum as a guide aft er graduating from <strong>the</strong> Repin Institute<br />

of Painting, Sculpture and Architecture (Academy of Arts) in 1962. From 1963 to<br />

1965 she continued her education as a postgraduate (she defended her <strong>the</strong>sis on nineteenth-<br />

and twentieth-century Belgian art in 1974), <strong>the</strong>n returned to <strong>the</strong> Hermitage<br />

as a non-staff guide. In 1970 she was taken on by <strong>the</strong> Print Room of <strong>the</strong> Department<br />

of Western European Art as curator of <strong>the</strong> collection of ornamental prints. For <strong>the</strong><br />

fi rst time this rich fascinating collection, which had once been part of <strong>the</strong> museum<br />

treasures of <strong>the</strong> Baron Stieglitz Central School of Technical Drawing, acquired a researcher<br />

and become an object of serious scientifi c study. And although one oft en<br />

heard Anastasia complain that it was not <strong>the</strong> sphere of activity she would have chosen,<br />

every one of her works, be it an article or a report, refuted <strong>the</strong>se regrets and confi rmed<br />

by <strong>the</strong>ir impeccability that <strong>the</strong>y were entirely baseless. She wrote articles about modern<br />

Belgian and old French prints – about Jean Lepautre, Stefano della Bella, Jean Berain;<br />

about <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> collection of ornamental prints, and o<strong>the</strong>rs. She was also<br />

involved in exhibitions of contemporary Western art: for example, <strong>the</strong> work of Francis<br />

Bacon. Th e article she wrote “On <strong>the</strong> Journey of John Wilkins” was original and absorbing.<br />

Th e pedantry of cataloguing was not her element – she was more attracted<br />

by <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic aspect of art, that which merited admiration, delight and amazement.<br />

She was one of <strong>the</strong> few people who are capable of conveying <strong>the</strong>ir vision, <strong>the</strong>ir appraisal<br />

of an item under consideration. Her very fi rst exhibition, on sixteenth-century<br />

Western European ornamental prints (1981), demonstrated how skilfully, easily and<br />

interestingly she was able to describe “her” ornaments – items that were apparently<br />

diffi cult to describe in words. Th at exhibition was followed by “Seventeenth-Century<br />

Ornamental Prints” (1986), <strong>the</strong>n by “Th e 18th Century in <strong>the</strong> Mirror of Ornamental<br />

Prints” (1997). Anastasia particularly loved <strong>the</strong> 18th century; <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tics of that<br />

time seemed to be dearest to her, most in keeping with her cast of mind.<br />

Th e major exhibition “Festivals – <strong>the</strong> Favourite Toy of Sovereigns”, which opened<br />

in March 2004, was an outstanding success, undoubtedly <strong>the</strong> most brilliant of her exhibitions.<br />

Th e catalogue was written so vividly and so captured <strong>the</strong> interest that it was<br />

impossible to tear oneself away from it, and it seemed that it was impossible to write any<br />

better. Th e light, elegant style of <strong>the</strong> comments corresponds perfectly with <strong>the</strong> implausibly<br />

sumptuous festivals portrayed in <strong>the</strong> prints, and helps <strong>the</strong> viewer to get <strong>the</strong> best possible<br />

impression of <strong>the</strong>ir splendour, which has long since faded into oblivion. Th is truly<br />

inspired work seems to refl ect <strong>the</strong> author’s own predisposition to <strong>the</strong> pleasant side of life.<br />

An especially important event for Anastasia was <strong>the</strong> publication in 2007 of a book<br />

about Lev Rakov in <strong>the</strong> “Curator” series, which she wrote with unconcealed admiration<br />

of her fa<strong>the</strong>r’s outstanding personality. Th is work stands out not only for its indisputable<br />

literary brilliance, but also for its original concept. A very valuable quality<br />

of <strong>the</strong> monograph was that <strong>the</strong> author managed to refl ect in it <strong>the</strong> life of <strong>the</strong> cultural<br />

elite of Leningrad from <strong>the</strong> 1930s to 1960s.<br />

Anastasia won people’s hearts with <strong>the</strong> calm, good-natured simplicity of her conversation,<br />

coupled with <strong>the</strong> harmonious and intellectual style of a bygone generation<br />

that had not had to cope with <strong>the</strong> magnetic power of career advancement and ambition.<br />

She was not a public person, not having a so-called social temperament, but<br />

she could occasionally stand on principle and defend her point of view. Th e scope<br />

of her life may appear to have been especially restricted, but it brought out <strong>the</strong> fairly<br />

wide range of her talents. Anastasia was very fond of music and knew it well, being a<br />

regular concertgoer. She read a great deal, and her beautiful Russian was littered with<br />

quotes that have almost disappeared from modern conversational style. She possessed<br />

an elegant, artistic talent as a raconteur, regaling us with entertaining accounts of her<br />

business trips, holidays or o<strong>the</strong>r incidents from her life. She could sometimes be sharp<br />

and caustic or launch a scathing attack concerning colleagues who were overly selfassured<br />

and “scholarly”. She took lessons in watercolour painting for a while, and her<br />

still lifes were of undoubted artistic merit. She had an insatiable love for nature in all<br />

its variety and was constantly in need of it.<br />

Anastasia’s outstanding literary talent found an outlet as a translator. In 2003 <strong>the</strong><br />

“Molodaya Gvardia” publishing house in Moscow published her translation (from<br />

French) of Georges Lenotre’s book “Everyday Life at Versailles in <strong>the</strong> Time of <strong>the</strong><br />

Kings” [Versailles Au Temps Des Rois]. One cannot help but mention <strong>the</strong> remarkable<br />

consonance and impeccable identicalness of <strong>the</strong> translation to <strong>the</strong> extraordinary narrative<br />

of <strong>the</strong> original. Her translation of ano<strong>the</strong>r book – “Th e Artist’s Wife” [La femme<br />

de Louis David] by Henri Troyat – remained unfi nished. It was also very unfortunate<br />

that an exhibition with <strong>the</strong> working title “Paris and Parisians”, conceived by Anastasia,<br />

never came to fruition, as it was genuinely “her” subject. One can only speculate on<br />

<strong>the</strong> creative passion and literary brilliance she could have demonstrated in describing<br />

<strong>the</strong> subjects of <strong>the</strong> chosen prints, and how remarkable <strong>the</strong> result would have been.<br />

222 223<br />

By Nijolė Massulionyitė


Nadezhda Bronislavovna<br />

Petrusevich<br />

27.07.1933 – 26.10.2010<br />

Nadezhda Petrusevich passed away on 26 October 2010 aft er a long serious illness.<br />

Nadezhda Bronislavovna was born on 27 July 1933 in Bobruysk (Byelorussian<br />

Republic) into a military family. From 1934 to 1938 <strong>the</strong> family lived in Tbilisi, subsequently<br />

in Moscow. Her fa<strong>the</strong>r fell victim to Stalin’s repressions in 1938 (he was<br />

rehabilitated posthumously). Aft er his death, his widow took <strong>the</strong> family to live with<br />

relatives in Leningrad.<br />

In 1941 Nadya remained in <strong>the</strong> besieged city with her mo<strong>the</strong>r, who worked in a<br />

hospital, and o<strong>the</strong>r family members. She survived <strong>the</strong> whole blockade, experiencing<br />

to <strong>the</strong> full <strong>the</strong> bombardments, shelling, starvation and o<strong>the</strong>r suff erings that fell to <strong>the</strong><br />

lot of <strong>the</strong> people of Leningrad. In <strong>the</strong> 1990s she was awarded <strong>the</strong> insignia “Resident<br />

of Besieged Leningrad”.<br />

In spite of <strong>the</strong> diffi cult wartime conditions, Nadezhda attended school, and in 1952<br />

entered <strong>the</strong> Faculty of <strong>the</strong> Th eory and History of Art at <strong>the</strong> Repin Institute of Painting,<br />

Sculpture and Architecture (Academy of Arts), from which she graduated in 1957.<br />

Aft er temporary jobs in <strong>the</strong> Department of Graphic Art in <strong>the</strong> Academy of Arts<br />

Museum and as a guide in <strong>the</strong> Lower Park at Peterhof, Nadezhda Bronislavovna was<br />

accepted by <strong>the</strong> State Hermitage Education Department in <strong>the</strong> same year as a casual<br />

guide, and was taken on to <strong>the</strong> permanent staff in early 1959. As soon as <strong>the</strong> following<br />

year she was placed in charge of <strong>the</strong> Department’s methodologists’ section. In 1964<br />

Nadezhda Bronislavovna was transferred to <strong>the</strong> Cabinet of Drawings in <strong>the</strong> Department<br />

of Western European Fine Arts, where she became <strong>the</strong> curator of old master<br />

drawings from <strong>the</strong> collections of <strong>the</strong> Academy of Arts (transferred to <strong>the</strong> Hermitage<br />

in 1924), portrait miniatures, illuminated manuscripts and precious metals. She was<br />

<strong>the</strong> organiser of many exhibitions from <strong>the</strong> reserves of <strong>the</strong> Hermitage and from foreign<br />

museums.<br />

Nadezhda Petrusevich’s scholarly interests were concentrated on <strong>the</strong> art of France.<br />

Her 1973 monograph on “Fift eenth- and Sixteenth-Century French Art” (from <strong>the</strong><br />

series “Essays on <strong>the</strong> History and Th eory of Fine Arts” issued by <strong>the</strong> “Iskusstvo” publishing<br />

house) is still in demand with specialists, students and art lovers. Ano<strong>the</strong>r essay<br />

on “Fontainebleau and Versailles”, which she prepared at about <strong>the</strong> same time and<br />

sent for printing, was unfortunately never published. Ano<strong>the</strong>r important contribution<br />

to <strong>the</strong> study of French art was her foreword to <strong>the</strong> fi rst volume of a two-volume album<br />

on works by French artists in <strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> Pushkin Museum in Moscow<br />

(“Five Hundred Years of French Painting”. Leningrad: Aurora Art Publishers, 1990, in<br />

French and English).<br />

Nadezhda Bronislavovna was also interested in <strong>the</strong> French art of <strong>the</strong> 17th and<br />

18th centuries. She was co-author of <strong>the</strong> album “Nicolas Poussin in USSR Collections”<br />

(1989, compiler Yuri Zolotov). She organised an exhibition of drawings from <strong>the</strong> Hermitage<br />

collection to mark <strong>the</strong> 400th anniversary of Poussin’s birth and published its<br />

catalogue (1995).<br />

Nadezhda Bronislavovna had in her charge <strong>the</strong> remarkable collection of drawings<br />

of Sicily by <strong>the</strong> Age of Enlightenment master Jean Houel (1735–1813). Th ey had<br />

been purchased by Ca<strong>the</strong>rine II from <strong>the</strong> artist himself. Nadezhda Petrusevich wrote<br />

prefaces to <strong>the</strong> catalogues for exhibitions of <strong>the</strong> collection in Palermo (1989) and in<br />

<strong>the</strong> Hermitage (1993).<br />

Ano<strong>the</strong>r area of Petrusevich’s research was <strong>the</strong> history of Western European portrait<br />

miniatures. By studying <strong>the</strong> works in her charge she became an expert in this<br />

fi eld, organised a number of exhibitions (<strong>the</strong> most signifi cant of <strong>the</strong>m in 1968 and<br />

1980–1982), compiled catalogues and wrote articles on individual masters.<br />

Yet ano<strong>the</strong>r aspect of <strong>the</strong> history of art that interested Nadezhda Bronislavovna<br />

was fourteenth- to sixteenth-century illuminated manuscripts. Her most important<br />

work in this fi eld is an article (co-authored with Elena Solomakha) about <strong>the</strong> Hermitage’s<br />

remarkable “Hunting Book of Gaston Febus de Foix in Western European<br />

Graphic Art of <strong>the</strong> 14th to 20th Centuries” (St. Petersburg, 1996).<br />

In all her time at <strong>the</strong> museum, not only as an employee of <strong>the</strong> Education Department,<br />

Nadezhda Bronislavovna devoted a great deal of attention to that type of<br />

work. Her guided tours were always successful owing to her outstanding ability to<br />

convey her knowledge, vision and understanding of art vividly and intelligibly. Th is<br />

was facilitated to a signifi cant degree by her charm and artistry. It was no coincidence<br />

that it was she who was entrusted in 1963 with conducting a “typical” guided<br />

tour for a commission headed by Vladimir Serov, President of <strong>the</strong> USSR Academy<br />

of Arts, and Andrey Lebedev, Head of <strong>the</strong> USSR Ministry of Culture’s Department<br />

of Fine Arts. Th e commission intended to fulminate against and close <strong>the</strong> display of<br />

late nineteenth – early twentieth-century French art that had been restored in <strong>the</strong><br />

Hermitage aft er a long absence. Th e exhibition included works by <strong>the</strong> Impressionists,<br />

Picasso, Matisse and o<strong>the</strong>r famous masters of that period, and was considered<br />

to contradict <strong>the</strong> “party and government line”. Fortunately <strong>the</strong>ir intentions were<br />

not fulfi lled and <strong>the</strong> Hermitage defended <strong>the</strong> display. It is worthy of note that, even<br />

though <strong>the</strong>y were indignant concerning <strong>the</strong> exhibition, <strong>the</strong> high-ranking visitors<br />

from <strong>the</strong> Academy of Arts and <strong>the</strong> Ministry of Culture were forced to admit <strong>the</strong><br />

skill of <strong>the</strong> guide and <strong>the</strong> high artistic quality of <strong>the</strong> tour, though <strong>the</strong>y remarked<br />

that <strong>the</strong> drawbacks, from <strong>the</strong>ir point of view, were its formalism and lack of “social<br />

conditioning”.<br />

Nadezhda Bronislavovna undoubtedly had pedagogical tendencies. She enjoyed<br />

working with young people, willingly supervised students’ annual papers and degree<br />

works, helped postgraduates, suggested subjects and generously provided works in<br />

her care for research. She also devoted a great deal of time to school clubs. She was<br />

able to awaken in children an interest in works of art: she tried to show <strong>the</strong>m not<br />

only <strong>the</strong> treasures in <strong>the</strong> Hermitage, but also o<strong>the</strong>r artistic and cultural monuments,<br />

organising trips beyond <strong>the</strong> city’s boundaries. Her sincere attention to children, her<br />

penetration into <strong>the</strong>ir peculiarities of character and aspirations led to mutual aff ection<br />

that brought <strong>the</strong> club members closer to <strong>the</strong>ir guide. Some of <strong>the</strong>m retained this<br />

aff ection all <strong>the</strong>ir lives: years later <strong>the</strong>y kept in touch with each o<strong>the</strong>r, visited Nadezhda<br />

Bronislavovna and tried to help her.<br />

I should like to mention ano<strong>the</strong>r aspect of Nadezhda Bronislavovna’s life in <strong>the</strong><br />

Hermitage. She took an active part in <strong>the</strong> museum’s social aff airs. As a creative, talented<br />

person who was able to bring toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> great variety of people in her social<br />

circle, she was always in <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> organisation of celebratory events in <strong>the</strong><br />

museum and her Department, composing witty verses on <strong>the</strong> topic of <strong>the</strong> day and<br />

scenarios for festive shows, in which she herself oft en acted.<br />

Perspicacity, intellect, honesty, constant benevolence, calm gentle irony and humour…<br />

Nadezhda Petrusevich had all those qualities in full measure, and that is how<br />

she is remembered by her friends and colleagues.<br />

224 225<br />

By Irina Grigorieva


Natalia Alexeyevna Lebedeva<br />

05.06.1948 – 13.06.2010<br />

Natalia Lebedeva, head of <strong>the</strong> Methodic Sector of <strong>the</strong> School Centre, died suddenly<br />

in 2010. Her unexpected and untimely passing is an irreparable loss for <strong>the</strong> School<br />

Centre. Th is wonderful person is greatly missed by her friends and colleagues.<br />

Th e whole of Natalia Alexeyevna’s life was connected with <strong>the</strong> Hermitage. As<br />

a schoolgirl she attended classes in <strong>the</strong> School Centre and took part in children’s conferences.<br />

A brilliant report she made in those years was long remembered by both pupils<br />

and teachers. Aft er entering <strong>the</strong> Department of Art History in <strong>the</strong> History Faculty<br />

of Leningrad State University, Natalia Alexeyevna combined her studies with work as<br />

a museum attendant, and aft er graduation she came to work in <strong>the</strong> Education Department.<br />

Natalia Lebedeva’s repertoire included a large number of subjects for guided tours<br />

and lectures on Western European art. Her special interest was medieval and Renaissance<br />

art and, most of all, Byzantine culture, of which she had a profound and<br />

thorough knowledge. Natalia Alexeyevna had a command of all forms of museumteaching<br />

activity. A superb lecturer and guide, she was extremely popular with <strong>the</strong><br />

public. She gave lectures in <strong>the</strong> Hermitage and in lecture halls in various Russian<br />

cities. She loved children and was eager to work with schoolchildren. Th e classes organised<br />

by Natalia Alexeyevna drew <strong>the</strong>m into a special world where <strong>the</strong>y not only<br />

studied art, but were also able to show <strong>the</strong>ir own creative abilities. She never tired of<br />

inventing new absorbing ways of working with children, making mosaics and stained<br />

glass, writing scenarios for plays and staging <strong>the</strong>m. Her production of “Th e Story of<br />

<strong>the</strong> Knight François” was a success when it was performed in <strong>the</strong> Hermitage, at Vyborg<br />

Castle and at <strong>the</strong> Archeon Museum in <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rlands.<br />

Aft er becoming <strong>the</strong> methodologist of <strong>the</strong> School Centre, Natalia Alexeyevna was<br />

successful in her training of young guides, devised new tours for children, did a great<br />

deal of work with <strong>the</strong> city’s teachers, and participated in many scientifi c and practical<br />

conferences, where she shared her museum-teaching experience with employees of<br />

various museums. When <strong>the</strong> Hermitage opened its education centre and <strong>the</strong> necessity<br />

arose to create computerised educational programmes for children, Natalia Alexeyevna<br />

devised a methodology for <strong>the</strong>se programmes and wrote many of <strong>the</strong>m herself.<br />

Th e multimedia educational programme “Th e Bible in Art”, issued for <strong>the</strong> 2,000th<br />

anniversary of Christianity, whose principal author was Natalia Alexeyevna, won <strong>the</strong><br />

Grand Prix in Budapest in 2001 as <strong>the</strong> best programme about art.<br />

Natalia Alexeyevna contributed articles on art history to various publications for<br />

children and adults, including <strong>the</strong> “Russian Icon” and “Th e Teaching of History in<br />

School” books and <strong>the</strong> “Avtobus” magazine. “Th e World of <strong>the</strong> Hermitage” guide, one<br />

of whose authors was Natalia Alexeyevna, was placed fi rst by <strong>the</strong> “Bookvoed” chain of<br />

bookshops in <strong>the</strong> nomination for “Best Book for Children on Art” for 2008. Natalia<br />

Lebedeva laid <strong>the</strong> methodological foundations for a new departure in <strong>the</strong> work of <strong>the</strong><br />

School Centre. It involves working with children with diffi cult circumstances (homeless<br />

children and those suff ering from oncological diseases).<br />

Th e bright, charming image of Natalia Alexeyevna will always remain in <strong>the</strong> memory<br />

of our museum’s staff .<br />

By Olga Atamanova and Natalia Krollau<br />

Tamara Malinina, Leading Researcher in <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />

Culture, Candidate of Art History and curator of <strong>the</strong> collection of Russian artistic<br />

glass, passed away on 29 August 2010 aft er a long serious illness.<br />

Tamara Alexeyevna was born in Leningrad on 7 October 1948. Her fa<strong>the</strong>r had<br />

fought in <strong>the</strong> Great Patriotic War (WWII), while her mo<strong>the</strong>r had remained in <strong>the</strong><br />

besieged city.<br />

Tamara Alexeyevna was accepted for employment at <strong>the</strong> Hermitage in 1970 after<br />

graduating from a pedagogical college and while still an evening student in <strong>the</strong><br />

Department of Art History in Leningrad State University’s History Faculty. Her career<br />

in <strong>the</strong> museum took her from research assistant to leading researcher, and she<br />

was <strong>the</strong> curator of <strong>the</strong> collection of Russian glass for nearly thirty-fi ve years. In all<br />

her years at <strong>the</strong> Hermitage, with love, understanding and genuine enthusiasm, Tamara<br />

Alexeyevna dealt not only with glass as such, but also with general matters<br />

concerning <strong>the</strong> history of Russian art. Her many years of research resulted in over<br />

70 scholarly works on <strong>the</strong> history of glass manufacture in Russia, particularly on<br />

<strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Imperial Glassworks. Her range of interests included matters of<br />

interior, architecture and style that are inextricably linked with <strong>the</strong> study of works<br />

of applied art.<br />

Tamara Malinina’s academic articles, catalogues, guides and monographs cover<br />

virtually every aspect of Russian artistic glass-making, from its inception to <strong>the</strong> works<br />

of contemporary glass artists. On account of her rare enthusiasm and enormous capacity<br />

for work, Tamara Alexeyevna became one of <strong>the</strong> leading specialists on Russian<br />

artistic glass. Besides that, her huge museum experience, taste and artistic fl air enabled<br />

her to become one of <strong>the</strong> most authoritative experts in this fi eld.<br />

Along with academic research, Tamara Malinina devoted a great deal of attention<br />

to curator and exhibition work. She was <strong>the</strong> originator of conceptions, one of<br />

<strong>the</strong> principal organisers of major exhibitions such as “Historicism in Russia” (in <strong>the</strong><br />

Hermitage), “Nicholas and Alexandra” (USA) and many o<strong>the</strong>rs; she prepared several<br />

exhibitions devoted to glass-making in Russia from <strong>the</strong> 17th to early 20th centuries<br />

and to contemporary original glass in <strong>the</strong> Hermitage and in <strong>the</strong> Corning Museum<br />

of Glass (USA). Th ese exhibitions were great events in <strong>the</strong> museum world and <strong>the</strong>ir<br />

catalogues were real encyclopedias of <strong>the</strong> history of Russian art.<br />

Tamara Alexeyevna’s collecting activity was extraordinarily fruitful. Th anks to her<br />

eff orts, <strong>the</strong> Hermitage collections acquired whole sets of eighteenth- and nineteenthcentury<br />

artistic glass objects. In addition, it was on her initiative that a unique collection<br />

of remarkable works by contemporary glass masters was formed.<br />

With <strong>the</strong> persistence of a true curator, Tamara Alexeyevna succeeded in creating<br />

one of <strong>the</strong> exemplary modern repositories of decorative applied arts in <strong>the</strong> Hermitage.<br />

She invested a great deal of mental power and artistic taste in its reconstruction and<br />

design.<br />

Special mention must be made of Tamara Malinina’s participation in <strong>the</strong> Hermitage’s<br />

travelling exhibitions that visited various cities in Russia and <strong>the</strong> former USSR<br />

territory – from <strong>the</strong> Ukraine to Siberia, as well as countries in Europe, America and<br />

Asia. It is necessary to underline Tamara Alexeyevna’s major contribution to <strong>the</strong> replenishment<br />

of <strong>the</strong> reserves of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian Culture,<br />

chiefl y icons, costumes and collections of folk art. She took an active part in <strong>the</strong> Russian<br />

Department’s numerous ethnographic expeditions to collect monuments of traditional<br />

art, and from <strong>the</strong> late 1970s she led <strong>the</strong>se expeditions.<br />

226 227<br />

Tamara Alexeyevna Malinina<br />

07.10.1948 – 29.08.2010


Lyudmila Konstantinovna<br />

Galanina<br />

02.11.1929 – 04.10.2010<br />

Tamara Malinina was also a talented teacher. For many years she taught art history<br />

in St. Petersburg’s higher educational establishments and was a senior lecturer<br />

(dozent) at <strong>the</strong> Baron Stieglitz State Academy of Industrial Art, where she helped to<br />

train future masters of applied art. Her pupils, who also became her friends, included<br />

talented artists, art historians and local history experts.<br />

For <strong>the</strong> last four years of her life Tamara Malinina struggled bravely with her serious<br />

illness. Despite that, she was full of creative ideas and selfl essly continued to work<br />

on projects for new exhibitions and on scholarly subjects. Literally a few days before<br />

her death, a landmark monograph she had written on <strong>the</strong> Imperial Glassworks was<br />

completed and published. Tamara Alexeyevna was awarded a gold medal by <strong>the</strong> Russian<br />

Academy of Arts for this book.<br />

Tamara Malinina was a sensitive and responsive person, always ready to come<br />

to <strong>the</strong> aid of her friends and colleagues. Her bright image will always remain in <strong>the</strong><br />

hearts of those who knew her well.<br />

By Tatyana Petrova<br />

When Lyudmila Galanina passed away on 4 October 2010, <strong>the</strong> Hermitage lost one<br />

of its beauties. For almost six decades she had been a good colleague, a close comrade<br />

and a true friend to all <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong> Department of Archaeology. Like all her<br />

contemporaries – <strong>the</strong> “children of three wars”, as <strong>the</strong>y sometimes called <strong>the</strong>mselves<br />

half jokingly, half seriously, she was a strong, hardened person, very responsible and<br />

thoroughly reliable. Having said all that, what fi rst impressed those who met her and<br />

remained forever in <strong>the</strong>ir memory were her extraordinary feminine beauty and attractiveness,<br />

<strong>the</strong> grandeur, austerity and nobility of her speech, her movements, her<br />

manners. Occasionally <strong>the</strong>se external qualities even put people slightly on <strong>the</strong>ir guard<br />

and were perceived by those who did not know her well as a manifestation of aloofness<br />

or even arrogance, which was, in fact, not in <strong>the</strong> least like her. Indeed, Lyudmila<br />

Konstantinovna was a benevolent, responsive and generous person, not at all<br />

demanding and stoically enduring <strong>the</strong> diffi culties and deprivations of expedition life.<br />

She was always trustful, even somewhat naive, but with an adventurous streak that<br />

enabled her to act decisively, sometimes unexpectedly. She knew how to work and<br />

have fun, and was a well-educated and knowledgeable person with whom it was both<br />

interesting and invariably pleasant to converse.<br />

Th e years of Lyudmila Konstantinovna’s youth were much like those of all her generation:<br />

starting school in Leningrad in 1937, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> war and evacuation to Omsk,<br />

returning to Leningrad in 1944, fi nishing school and entering Leningrad University<br />

in 1947 (in her case, <strong>the</strong> Archaeological Department of <strong>the</strong> Faculty of History). In<br />

those days many more archaeologists were trained in <strong>the</strong> faculty than today – <strong>the</strong>re<br />

were 25 students in Lyudmila Konstantinovna’s year. Some of her course-mates went<br />

on to become well-known academics: Irina Zasetskaya, Lyudmila Barkova, Boris<br />

Gamburg, Nonna Grach, Ksenya Kasparova, Vera Dyakonova, Ilya Gokhman, Valentina<br />

and Vladimir Kotovichs. At <strong>the</strong> University Lyudmila Konstantinovna specialised<br />

in ancient archaeology and completed her diploma work – “Rural Fortifi ed<br />

Settlements in <strong>the</strong> Heracleian Peninsula” – under <strong>the</strong> guidance of Victor Gaydukevich.<br />

Later, when her interests had shift ed entirely to <strong>the</strong> history and culture of <strong>the</strong><br />

“barbarian” tribes of <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Coast – <strong>the</strong> Scythians and <strong>the</strong> Maeotians,<br />

her training as an “ancient” archaeologist played a major role in <strong>the</strong> success of her<br />

scholarly works.<br />

Aft er completing her University studies in 1953, <strong>the</strong> “maiden” Galanina, as she<br />

touchingly described her marital status on her application form, started work as<br />

a research assistant at <strong>the</strong> Hermitage, initially and temporarily in <strong>the</strong> Department<br />

of Western European Art (in <strong>the</strong> Arsenal), but shortly aft erwards and permanently –<br />

in <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Primitive Culture (now <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong><br />

Archaeology of Eastern Europe and Siberia). She worked <strong>the</strong>re for over 57 years,<br />

moving many steps up <strong>the</strong> career ladder, as is <strong>the</strong> custom at <strong>the</strong> Hermitage, from<br />

technical research worker to leading researcher. During that time she participated<br />

in numerous Hermitage projects. In <strong>the</strong> late 1950s and early 1960s she took an<br />

active and energetic part in <strong>the</strong> creation of a permanent display about Scythian<br />

history and culture which, despite <strong>the</strong> fact that it is now physically aging, remains<br />

one of <strong>the</strong> museum’s best archaeological exhibitions in form and content. Th e didactic<br />

completeness of <strong>the</strong> Scythian exhibition expressed itself in <strong>the</strong> writing of<br />

a children’s guide to <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Scythians (one of <strong>the</strong> fi rst such books in <strong>the</strong><br />

Hermitage), undertaken by Lyudmila Galanina in collaboration with Irina Zasetskaya.<br />

She <strong>the</strong>n started work on <strong>the</strong> study and preparation for publication of one of<br />

<strong>the</strong> most widely known archaeological monuments from <strong>the</strong> Scythian period in<br />

<strong>the</strong> Kuban Region – <strong>the</strong> Kurdzhipsky burial mound, excavated in <strong>the</strong> late 19th century.<br />

It was <strong>the</strong> fi rst attempt at a work of this nature in Russian archaeology and<br />

ended with her defence of a Candidate’s dissertation in 1975 and <strong>the</strong> publication<br />

in 1980 of <strong>the</strong> monograph “Th e Kurdzhipsky Burial Mound. A Cultural Monument<br />

of <strong>the</strong> Kuban Tribes in <strong>the</strong> 4th Century B.C.”. Th is monographic publication became<br />

a model for o<strong>the</strong>r researchers of Scythian antiquities. In parallel with this work, Lyudmila<br />

Konstantinovna prepared and published in 1977 her book “Scythian Antiquities<br />

of <strong>the</strong> Dnieper Region (Th e Hermitage Collection of Nikolay Brandenburg)” as<br />

part of <strong>the</strong> academic series “A Collection of Archaeological Sources”, <strong>the</strong>n started<br />

work on ano<strong>the</strong>r, even more celebrated, archaeological collection of <strong>the</strong> Scythian<br />

era – materials from <strong>the</strong> Kelermes burial mounds. In this work she did not confi ne<br />

herself only to information available in archive repositories and <strong>the</strong> museum collection<br />

itself. It was obvious that fur<strong>the</strong>r examination of <strong>the</strong> Kelermes burial mounds,<br />

which had been poorly and incompletely excavated in <strong>the</strong> early 20th century, was<br />

necessary, and Lyudmila Konstantinovna organised a Hermitage expedition with<br />

<strong>the</strong> aim of completing <strong>the</strong> excavation of <strong>the</strong> partly investigated Scythian tombs and<br />

excavating new burial mounds. She was greatly helped by her experience as a fi eld<br />

archaeologist accumulated at various archaeological monuments during <strong>the</strong> Bosporus,<br />

Volga-Don, Nikopol and o<strong>the</strong>r expeditions, starting from her student years<br />

under <strong>the</strong> leadership of <strong>the</strong> outstanding archaeologists Victor Gaydukevich, Ivan<br />

Lyapushkin and Mikhail Artamonov and continuing later with Konstantin Smirnov,<br />

Vladimir Shilov, Iosif Brashinsky and o<strong>the</strong>rs. Th e Hermitage’s Kelermes expedition<br />

continued for fi ft een years, amassing a great deal of new information about <strong>the</strong><br />

history of <strong>the</strong> Kuban region in <strong>the</strong> Bronze and early Iron Ages. Suffi ce it to say that<br />

among <strong>the</strong> fi nds in <strong>the</strong> Kelermes burial mound was a previously unknown type of<br />

monument – an ear<strong>the</strong>n necropolis of <strong>the</strong> local “Maeotian” population of <strong>the</strong> same<br />

date as <strong>the</strong> Scythian burial mounds; this enabled Lyudmila Galanina to reappraise<br />

<strong>the</strong> ethnic and social history of local society in <strong>the</strong> early Scythian period. In 1997<br />

a book about <strong>the</strong> Scythian “royal” burial mound at Kelermes was published. It was<br />

228 229


<strong>the</strong> fi rst of a number of monographs published with <strong>the</strong> support and participation of<br />

<strong>the</strong> German Archaeological Institute and <strong>the</strong> Centre for <strong>the</strong> Comparative Study of<br />

Ancient Civilisations of <strong>the</strong> Russian Academy of Sciences’ Institute of General History<br />

in a series entitled “Th e Steppe Tribes of Eurasia”. Th en began work on a joint<br />

publication (with colleagues from <strong>the</strong> State Museum of Oriental Art and Cultures)<br />

of ano<strong>the</strong>r outstanding Scythian-Maeotian monument, <strong>the</strong> Ulskaya burial mounds<br />

of <strong>the</strong> 7th and 6th centuries B.C. – work that has now been fully completed. Almost<br />

to her last days in <strong>the</strong> Hermitage Lyudmila Konstantinovna was working on<br />

a monograph about <strong>the</strong> famous Elizavetinskaya burial mounds excavated by Nikolay<br />

Veselovsky in Kuban in <strong>the</strong> early 20th century. Here too she achieved a great<br />

deal, thoroughly researching well-known and new archive material, and publishing<br />

several articles concerning various categories of fi nds. Illness prevented Lyudmila<br />

Konstantinovna from completing this work, but a suffi cient amount had been done<br />

for her successors to prepare it for publication.<br />

Apart from her expedition and academic work, Lyudmila Konstantinovna always<br />

devoted a huge amount of attention and expended a great deal of energy and time in<br />

routine, but essential, curator work – <strong>the</strong> formal acceptance and transfer of collections,<br />

checking <strong>the</strong>ir <strong>state</strong> of preservation and drawing up inventories. Th is work was<br />

particularly time-consuming when permanent displays were being set up, as, for example,<br />

in <strong>the</strong> Hermitage’s Treasure Gallery. Nei<strong>the</strong>r was it straightforward to prepare<br />

and install <strong>the</strong> dozens of temporary exhibitions devoted to <strong>the</strong> Hermitage’s Scythian-<br />

Sarmatian treasures that were held with invariable success in many European, Asian<br />

and American museums between 1970 and 2000.<br />

Any museum employee has to talk a great deal to colleagues and visitors, give<br />

consultations, conduct guided tours and give public lectures, so <strong>the</strong> ability to popularise<br />

<strong>the</strong> achievements in one’s particular fi eld is an essential condition for working<br />

in a museum. Lyudmila Konstantinovna had that ability from her youth and did it<br />

all wonderfully well and with love, as evidenced by <strong>the</strong> number of her popular books<br />

published both in Russia and abroad. Th ey are invariably characterised by lively exposition,<br />

emotion and fi ne style.<br />

Alas, however, even her books, which have become classic reference works for<br />

many archaeologists, can never make up for <strong>the</strong> loss of <strong>the</strong> opportunity to chat with<br />

Lyudmila Konstantinovna, nor can <strong>the</strong>y reduce <strong>the</strong> bitterness of that loss. It is banal to<br />

write that we will never forget her, but that really is <strong>the</strong> case. Her friends will not only<br />

ensure that she is remembered while <strong>the</strong>y are still alive, but also consider it <strong>the</strong>ir duty<br />

to describe her to all young members of staff and future colleagues who will never be<br />

lucky enough to know Lyudmila Galanina, whe<strong>the</strong>r it be amusing stories about her<br />

life and work in <strong>the</strong> Hermitage in <strong>the</strong> distant past or instructive admonitions concerning<br />

her scholarly accomplishments.<br />

By Andrey Alexeyev<br />

Marianna Vinokurova passed away on 11 November 2010, leaving everyone who<br />

knew her with blessed memories. As she had worked in <strong>the</strong> Hermitage for nearly fi ft y<br />

years, she was for many of us a teacher and mentor in our profession, and an example<br />

of a person of high moral rectitude and nobility. Th e history of <strong>the</strong> creation and development<br />

of <strong>the</strong> Laboratory for Restoration of Mural Painting is closely linked with<br />

Marianna Pavlovna, whose personal interests never dominated <strong>the</strong> interests of <strong>the</strong> job<br />

to which she had devoted her life – <strong>the</strong> restoration of ancient monuments.<br />

Marianna Vinokurova was born in Leningrad on 1 March 1928 into a military family.<br />

When she returned from evacuation aft er <strong>the</strong> war, she graduated from a secondary<br />

school in 1946 and entered <strong>the</strong> Faculty of History at Leningrad University. Aft er graduating,<br />

Marianna Pavlovna worked in Tadzhikistan, participating in archaeological expeditions<br />

in Central Asia. At that time excavations of <strong>the</strong> ancient city of Penjikent were<br />

already under way, and <strong>the</strong> possibility of preserving <strong>the</strong> glue paintings discovered on<br />

many of <strong>the</strong> walls <strong>the</strong>re was being examined. Th e work was conducted according to <strong>the</strong><br />

method devised in <strong>the</strong> Hermitage by Pavel Kostrov. By <strong>the</strong>n Marianna Pavlovna already<br />

had a great deal of experience of working with archaeological material.<br />

When she returned to Leningrad in 1955, she joined <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong> Hermitage’s new<br />

restoration workshop, headed by Pavel Kostrov. It has to be said that it is hard to imagine<br />

stricter requirements than his on <strong>the</strong> recruitment of staff , both in professional and moral<br />

terms. However, Kostrov’s policy justifi ed itself, as it produced a fi ne body of people devoted<br />

to <strong>the</strong>ir work. Relationships based on trust, benevolence, mutual assistance, concern<br />

for educating and broadening <strong>the</strong> horizons of young colleagues – for all this we are<br />

indebted to our teachers, one of whom was indisputably Marianna Pavlovna.<br />

In <strong>the</strong> 1960s, as a result of <strong>the</strong> increase of materials requiring restoration, <strong>the</strong> staff of<br />

<strong>the</strong> Workshop for Restoration of Mural Painting and Loess Sculpture was augmented.<br />

Th e new members of staff acquired <strong>the</strong>ir experience under <strong>the</strong> guidance of <strong>the</strong>ir teachers<br />

on <strong>the</strong> job – in <strong>the</strong> process of working with <strong>the</strong> artefacts. How much attention, concern<br />

and participation Marianna Pavlovna exhibited in this situation, not only showing what<br />

needed to be done and how to do it, but also striving to make <strong>the</strong> restorers understand<br />

<strong>the</strong> physical and chemical properties of <strong>the</strong> materials with which <strong>the</strong>y were working.<br />

For a lengthy period Marianna Pavlovna was engaged essentially in research work,<br />

enabling us to enrich our methods by <strong>the</strong> use of blends of solvents for <strong>the</strong> reinforcement<br />

of porous materials (loess plasterwork, frescoes). Th e results of <strong>the</strong>se and o<strong>the</strong>r<br />

investigations by Marianna Pavlovna were presented in <strong>reports</strong>, papers, articles in<br />

scientifi c journals and methodical publications, materials which became educational<br />

aids for new staff members.<br />

Special mention should be made of Marianna Pavlovna’s responsible attitude to<br />

her work – to everything that she regarded as her duty. Her strict adherence to routine,<br />

discipline, order and methodical rules in dealing with documentation initially<br />

seemed to us to be superfl uous. Later we were convinced of <strong>the</strong> expediency of this approach.<br />

It was amazing how she managed to combine this adherence to principle and<br />

her demanding attitude with <strong>the</strong> touching concern she showed towards us; we sensed<br />

that she felt for us and was protecting us from errors and mistakes. When working<br />

alongside Marianna Pavlovna in <strong>the</strong> fi eld or in <strong>the</strong> laboratory, we, her pupils, could<br />

always count on her support and protection – essentially, maternal care. Now, having<br />

said goodbye to her, we defi nitely do not want to think that we have been orphaned,<br />

because a person so near and dear cannot go without leaving a trace, but will remain<br />

a paragon of fairness, kindness, nobility and devotion to her work.<br />

By Rimma Belyayeva<br />

230 231<br />

Marianna Pavlovna<br />

Vinokurova<br />

01.03.1928 – 11.11.2010


Sergey Leonidovich Plotnikov<br />

23.02.1974 – 14.02.2011<br />

Sergey Plotnikov, Head of <strong>the</strong> Military Heraldry Section of <strong>the</strong> “Arsenal” Department,<br />

died suddenly on 14 February 2011.<br />

Sergey Leonidovich devoted his whole life to museology. He graduated with distinction<br />

from <strong>the</strong> Department of Museum Management Studies and <strong>the</strong> Preservation<br />

of Monuments at <strong>the</strong> St. Petersburg State University of Culture and Arts in 1996. He<br />

completed his postgraduate studies in <strong>the</strong> same Department in 1999.<br />

Sergey Leonidovich came to <strong>the</strong> Hermitage from <strong>the</strong> Museum of Military Medicine<br />

in 2001. By that time <strong>the</strong> span of his scholarly interests had already taken shape:<br />

he had more than ten published works on military history, <strong>the</strong> history of military<br />

uniform and symbolism to his credit.<br />

Sergey was generously endowed with all <strong>the</strong> qualities essential for a researcher:<br />

a wonderful memory, industriousness and passionate enthusiasm for his work. He<br />

readily and willingly found a common language with colleagues and was invariably<br />

prepared to provide assistance or give a scientifi c consultation. He did all this as<br />

a genuinely indispensable expert, gladly sharing his profound knowledge and amazingly<br />

easily fi nding <strong>the</strong> answers to extremely complex questions.<br />

During his time at <strong>the</strong> Hermitage Sergey Leonidovich participated in <strong>the</strong> setting<br />

up of a number of permanent displays, such as <strong>the</strong> Guards’ Museum, “Th e Ministry<br />

of Foreign Aff airs. Th e St. Petersburg Age”, “Th e State Symbols of Russia”, in addition<br />

to more than thirty temporary exhibitions in Russia and abroad. His last work was <strong>the</strong><br />

display “In <strong>the</strong> Service of <strong>the</strong> Tsars. Th e Russian Imperial Guard from Peter <strong>the</strong> Great<br />

to <strong>the</strong> October Revolution” at <strong>the</strong> Musee d’Armee in Paris.<br />

Along with his intensive work on exhibitions and as a curator, Sergey Leonidovich<br />

was a successful author of scholarly works, writing more than forty articles and <strong>reports</strong>.<br />

Sergey Plotnikov’s bright image will remain in our grateful memory. We will remember<br />

him as he was when he worked with us: a profound expert, a reliable colleague,<br />

a colourful Hermitage employee, a kind and cheerful person with a ready,<br />

somewhat mischievous smile. We miss Sergey Leonidovich and know in our hearts<br />

that we will always miss him.<br />

By his colleagues<br />

It is always a misfortune when a person’s earthly life ends – for his family, friends<br />

and colleagues. When it is a young man at <strong>the</strong> height of his creative and professional<br />

powers, it is a tragedy, and if we add that he was a kind and cheerful person, decent<br />

and generous, it is an irreparable loss.<br />

Sergey Plotnikov displayed <strong>the</strong> interests that were later to become his profession<br />

while still a student, when he attended sessions of <strong>the</strong> Hermitage’s Heraldic Seminar.<br />

Even at that time he attracted attention by his outstanding personality, which manifested<br />

itself in his appearance and behaviour, in his turn of speech and, of course, in<br />

his knowledge. Even <strong>the</strong>n he seemed to blend very well into <strong>the</strong> Hermitage, and when<br />

he came here from <strong>the</strong> Museum of Military Medicine in 2001, it seemed like a natural<br />

progression.<br />

Sergey immediately carved out his own niche in <strong>the</strong> Hermitage, but he did it<br />

quietly, without elbowing people out of his way. He very quickly gained deserved<br />

authority, not only in his own Department but with all <strong>the</strong> museum’s staff . People did<br />

not merely regard him highly and respect him – <strong>the</strong>y loved him. He rapidly gained<br />

232<br />

<strong>the</strong> experience of a professional museum employee. His participation in setting up<br />

numerous exhibitions was inevitable, given his scope of knowledge. And he did this<br />

work with enthusiasm, with taste for his subject and for <strong>the</strong> pieces. Of course, he<br />

worked with particular aff ection on <strong>the</strong> creation of <strong>the</strong> Guards’ Museum and <strong>the</strong> temporary<br />

exhibition “In <strong>the</strong> Service of <strong>the</strong> Tsars. Th e Russian Imperial Guard from Peter<br />

<strong>the</strong> Great to <strong>the</strong> October Revolution” at <strong>the</strong> Musee d’Armee in Paris. Th at was <strong>the</strong> last<br />

in a long line of more than thirty temporary exhibitions that he helped to organise.<br />

Th e loss of Sergey has been very keenly felt by everybody. His presence in <strong>the</strong> Hermitage,<br />

his conformation with <strong>the</strong> Hermitage spirit and his adherence to Hermitage<br />

traditions were necessary to all of us, even if it did not occur to us at <strong>the</strong> time. Now<br />

that he has gone, however, we realise that we have lost not only a good and reliable<br />

friend, a brilliant and profound expert and professional, but also a part of our Hermitage<br />

life.<br />

By Georgy Vilinbakhov<br />

Translated by David Hicks


COLLECTION STUDIES<br />

Elena Korolkova<br />

A Horse “Aigrette” with a Scene of a Predator<br />

Tormenting Its Prey from Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian<br />

Collection 5<br />

Natalia Vasilyeva<br />

Th e Repeated Restoration of a Wooden Vessel<br />

from Tuekta Kurgan I 14<br />

Andrey Nikolaev<br />

Ancient Egyptian Cones in <strong>the</strong> Hermitage Collection 21<br />

Maria Menshikova<br />

Figured Silk with Rocks, Tree,<br />

Birds and Mushrooms from Noin-Ula.<br />

A Possible Interpretation of <strong>the</strong> Subject 30<br />

Anastasia Bukina, Olga Shuvalova<br />

Th e Restoration and Attribution of a Black-Figure<br />

Olpe from <strong>the</strong> Collection of Marquis Campana<br />

Anna Petrakova, Natalia Borisova<br />

A Krater with Ships from <strong>the</strong> Hermitage Collection.<br />

Th e Importance 47<br />

Nadezda Gulyaeva<br />

Greek Lamps from Private Collections<br />

in <strong>the</strong> State Hermitage 63<br />

Elena Khodza<br />

Th e Statuette of Eros and Psyche<br />

from Pyotr Sabouroff ’s Collection 71<br />

Ludmila Kagané<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel. a Forgotten Painting<br />

by Meneses Osorio, Pupil of Murillo 79<br />

APPENDIX. Liliya Vyazmenskaya, Sergey Khavrin<br />

Technical and Technological Study<br />

of Francisco Meneses Osorio’s Painting<br />

Elijah and <strong>the</strong> Angel 93<br />

CONTENTS<br />

234<br />

Elizaveta Renne<br />

A Portrait of Lady Lavinia Spencer by Sir Martin<br />

Archer Shee from <strong>the</strong> Vorontsov Collection 98<br />

Olga Lokalova<br />

Oliphants with Portraits of Monarchs 108<br />

Tatyana Lekhovich<br />

Velvet Wall Coverings in <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great<br />

(Small Th rone) Room in <strong>the</strong> Winter Palace.<br />

A Forgotten History 115<br />

Sergey Tomsinsky<br />

A Sixteenth-Century Silver Reliquary<br />

in <strong>the</strong> Collection of <strong>the</strong> Department<br />

of <strong>the</strong> History of Russian Culture<br />

of <strong>the</strong> State Hermitage 125<br />

Yuri Gudymenko<br />

Th e Rossica of <strong>the</strong> First Half of <strong>the</strong> 19th Century<br />

from <strong>the</strong> Painting Section of <strong>the</strong> Department<br />

of <strong>the</strong> History of russian Culture 136<br />

Galina Printseva<br />

Portraits of Field Marshal Kutuzov’s<br />

Granddaughters at <strong>the</strong> Department<br />

of <strong>the</strong> History of Russian Culture 143<br />

Natalia Avetyan<br />

Daguerreotypes of <strong>the</strong> State Hermitage Collection:<br />

Attribution to Sergey Levitsky 150<br />

Irina Ukhanova<br />

A Group of Twentieth-Century Bone Carvings 156<br />

Tatyana Slepova<br />

Gold Coins of <strong>the</strong> Duchy<br />

of Savoy from <strong>the</strong> 16th and 17th Centuries<br />

in <strong>the</strong> State Hermitage Collection 160<br />

APPENDIX 1. Biographical Details of Dukes of Savoy 164<br />

APPENDIX 2. Description of Coins<br />

of <strong>the</strong> Duchy of Savoy 165<br />

FROM THE HISTORY OF THE HERMITAGE<br />

Galina Miroliubova<br />

On <strong>the</strong> History of <strong>the</strong> 1928 Stamping<br />

of <strong>the</strong> Hermitage Collection of Prints 168<br />

NEW ACQUISITIONS<br />

Kira Samosyk<br />

A Chinese Illustrated Manuscript about<br />

<strong>the</strong> Descent of Mulian into Hell 175<br />

Maria Menshikova, Alexey Bogolybov<br />

Th e Oriental Collection of Sergey Varshavsky 183<br />

Irina Ukhanova<br />

A Toilet Box of <strong>the</strong> First Half of <strong>the</strong> 18th Century 192<br />

NEW PERMANENT EXHIBITIONS<br />

Anatoly Ivanov<br />

Th e Art of Dagestan. 14th to Early 20th Centuries 196<br />

IN MEMORIAM<br />

Nina Alexandrovna Livshits 201<br />

Curator of Russian Architects’ Designs,<br />

Anna Nikolayevna Voronikhina 208<br />

Asya Solomonovna Kantor 218<br />

OBITUARIES<br />

Anastasia Lvovna Rakova 222<br />

Nadezhda Bronislavovna Petrusevich 224<br />

Natalia Alexeyevna Lebedeva 226<br />

Tamara Alexeyevna Malinina 227<br />

Lyudmila Konstantinovna Galanina 228<br />

Marianna Pavlovna Vinokurova 231<br />

Sergey Leonidovich Plotnikov 232


Reports of <strong>the</strong> State Hermitage Museum / Th e State Hermitage Museum – St. Petersburg, Th e State Hermitage<br />

Publishers, 2011 – Vol. LXIX: 236 pp., ills.<br />

ISBN 978-5-93572-446-7<br />

Reports of <strong>the</strong> State Hermitage Museum is an annual edition presenting <strong>the</strong> results of <strong>the</strong> museum’s recent research,<br />

restoration, preservation and exhibition activities. Th e articles are primarily concerned with <strong>the</strong> Hermitage<br />

collections and individual works of art. Th eir authors introduce art pieces unknown to <strong>the</strong> wide public, as well as<br />

specify and make more accurate attributions, datings and interpretations of <strong>the</strong> already published works, on <strong>the</strong><br />

basis of <strong>the</strong> latest scientifi c and scholastic achievements. O<strong>the</strong>r sections of <strong>the</strong> book deal with most important recent<br />

acquisitions of <strong>the</strong> museum, its newly-opened and reorganised permanent exhibitions and new studies on <strong>the</strong><br />

Hermitage’s history. “In Memoriam” section covers careers and activities of outstanding members of <strong>the</strong> Hermitage<br />

staff . Th e edition is published in Russian and English.<br />

Scholarly edition<br />

REPORTS<br />

of<br />

THE STATE HERMITAGE MUSEUM<br />

LXIX<br />

Computer design by Valeria Krayneva, Nadezhda Lakatosh<br />

Colour correction by Igor Bondar and Vitaly Demiashev<br />

Th e State Hermitage Publishers<br />

34 Dvortsovaya Embankment, St. Petersburg, Russia, 190000<br />

Отпечатано в ООО «Первый издательско-полиграфический холдинг».<br />

194044, Санкт-Петербург, Б. Сампсониевский пр., д. 60, лит. У

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!