сообщения государственного эрмитажа lxix reports the state
сообщения государственного эрмитажа lxix reports the state
сообщения государственного эрмитажа lxix reports the state
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
СООБЩЕНИЯ<br />
ГОСУДАРСТВЕННОГО<br />
ЭРМИТАЖА<br />
LXIX<br />
Санкт-Петербург<br />
Издательство Государственного Эрмитажа<br />
2011<br />
REPORTS<br />
OF<br />
THE STATE HERMITAGE<br />
MUSEUM<br />
LXIX<br />
Saint Petersburg<br />
Th e State Hermitage Publishers<br />
2011
Editorial Committee:<br />
Georgy Vilinbakhov (chairman), Mikhail Balan (secretary), Mariam Dandamaeva,<br />
Lydia Dobrovolskaya, Anna Geyko, Alla Kamchatova,<br />
Elena Khodza, Elena Korolkova, Tatyana Kustodieva, Andrey Nikolaev, Elena Petrukhina, Mikhail Piotrovsky,<br />
Alla Rodina, Nina Tarasova and Elena Zviagintseva<br />
Translated from <strong>the</strong> Russian by Maria Artamonova,<br />
David Hicks, Yuri Kleiner, Natalia Magnes and Ca<strong>the</strong>rine Philipps<br />
Editor of <strong>the</strong> English version: Julia Redkina<br />
On <strong>the</strong> cover: Sitting elephant. Bronze, champlevé enamel, patina. Japan, late 18th – early 19th century.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
ISBN 978-5-93572-446-7<br />
Published by <strong>the</strong> decision of <strong>the</strong> State Hermitage Editorial Board<br />
Th e Reports of <strong>the</strong> State Hermitage Museum are published<br />
in Russian and English.<br />
Photography by<br />
Natalia Antonova, Pavel Demidov, Leonard Kheifets, Alexander Koksharov, Yuri Molodkovets, Inessa Regentova,<br />
Kirill Shapovalov, Konstantin Siniavsky, Svetlana Suetova, Andrey Terebenin and Vladimir Terebenin<br />
© State Hermitage Museum, 2011<br />
Almost any object in Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection<br />
(Hermitage) off ers a vast research arena for art<br />
historians. Even <strong>the</strong> keen attention of many experts that<br />
<strong>the</strong> collection has captivated for nearly two centuries<br />
has not been able to make up for <strong>the</strong> absence of reliable<br />
data about <strong>the</strong>se artefacts, oft en becoming a source of<br />
confusion ra<strong>the</strong>r than clarity.<br />
In this article we will focus on just one item from <strong>the</strong><br />
Siberian collection, namely a decoration representing an<br />
imaginary bird of prey, oft en described as a griffi n, tormenting<br />
a mountain goat (Inv. No. Си 1/131; ill. 1(left )).<br />
We will attempt to provide reliable information about<br />
this object as well as dispel a number of conjectures and<br />
misconceptions.<br />
Th ousands of ancient artefacts in museums around<br />
<strong>the</strong> world, despite being widely known and studied in<br />
numerous publications, remain shrouded in mystery.<br />
Objects of greatest artistic merit, especially those made<br />
from precious metals, are extremely attractive for thieves,<br />
treasure hunters and jewellers and are more likely to<br />
have been obtained through tomb robberies ra<strong>the</strong>r than<br />
systematic archaeological excavations; <strong>the</strong>refore, reliable<br />
information about <strong>the</strong>se art works is oft en unavailable.<br />
As a rule, <strong>the</strong> exact fi nding spot in such cases is not<br />
known or at least not disclosed, and <strong>the</strong> circumstances<br />
under which <strong>the</strong> objects surfaced are oft en deliberately<br />
concealed.<br />
Th e same <strong>state</strong>ment can be made with respect to<br />
many of <strong>the</strong> world’s best-known unique jewellery collections,<br />
including Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection<br />
in <strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> famous Oxus Treasure (aka.<br />
Amu Daria Hoard) in <strong>the</strong> British Museum. Both <strong>the</strong>se<br />
COLLECTION STUDIES<br />
ELENA KOROLKOVA<br />
A HORSE “AIGRETTE” WITH A SCENE OF A PREDATOR TORMENTING ITS PREY<br />
FROM PETER THE GREAT’S SIBERIAN COLLECTION<br />
5<br />
collections have similar histories and contain items of<br />
similar origins; both comprise precious art works that<br />
echo stylistically and technically and off er a vast ground<br />
for cultural and chronological comparisons. In addition,<br />
<strong>the</strong>se ancient rarities are virtually unparalleled with any<br />
o<strong>the</strong>r artefacts of documented origins; <strong>the</strong>ir cultural and<br />
historical identity is obfuscated by <strong>the</strong> lack of reliable<br />
evidence, seriously complicating <strong>the</strong>ir attribution (Korolkova<br />
2004b: 56).<br />
Upon detailed analysis of <strong>the</strong> information on <strong>the</strong><br />
sources of <strong>the</strong> Oxus Treasure, Oscar White Muscarella,<br />
USA, concluded that <strong>the</strong> collection was actually a fake<br />
(Muscarella 2003). Muscarella was extremely critical<br />
about <strong>the</strong> generally accepted museum-constructed version<br />
based on extremely scant and imprecise evidence<br />
and corrupted by conjectures and assumptions which<br />
later came to be perceived as fact. He severely criticised<br />
<strong>the</strong> faulty reasoning based on <strong>the</strong> fi ctional accounts<br />
concerning ancient objects bought from dealers, and labelled<br />
it “bazaar archaeology” (Muscarella 2003: 264).<br />
Although information about accidental fi nds and<br />
purchases of archaeological items must be approached<br />
with caution, one should not completely ignore it as a<br />
historical source. Ancient objects are scientifi cally signifi<br />
cant by virtue of <strong>the</strong>ir existence. Th eir cultural identity<br />
can be determined on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong>ir typological,<br />
stylistic and technological features. However, <strong>the</strong>ir<br />
analysis calls for a meticulous scrutiny of any available<br />
information as well as extreme caution in conclusions.<br />
According to most researchers, many of <strong>the</strong> gold<br />
decorations from Peter <strong>the</strong> Great’s collection can be associated<br />
with Achaemenid Iran (Rudenko 1948; 1953;
1961; 1962; Artamonov 1973; Lukonin 1977; Zeymal<br />
1979; Ivanov, Lukonin, Smesova 1984; Korolkova 2004а;<br />
Korolkova 2008). However, <strong>the</strong>ir connection with Persian<br />
art forms varies in degree and character, allowing<br />
for a vast range of explanations and interpretations by<br />
art historians.<br />
Th e adornment with an expressive scene of a predator<br />
tormenting its prey was contained in <strong>the</strong> second<br />
parcel sent to Peter <strong>the</strong> Great from Tobolsk by Prince<br />
Gagarin on 12 December 1716 toge<strong>the</strong>r with o<strong>the</strong>r gold<br />
objects found in Siberia. Item 14 on <strong>the</strong> parcel inventory<br />
list reads “An Eagle Devouring a Ram. Weight: fortynine<br />
zolotniks” (Zavitukhina 1977: 42).<br />
Th e object, made of 916° gold, measures 15.6 cm in<br />
height, 16 cm in width, and weighs 209.76 g. Th e pattern<br />
combines fl at parts and volumes: <strong>the</strong> body and paws of<br />
<strong>the</strong> winged monster carrying a prostrate goat in its claws<br />
are fl at, while <strong>the</strong> head on <strong>the</strong> long neck is three-dimensional<br />
(ills. 1 (right), 2). Th e fi gure of <strong>the</strong> bird of prey<br />
was decorated using <strong>the</strong> cloisonné inlay technique; intricately<br />
shaped compartments for colour inserts with a<br />
characteristic double contour were located on <strong>the</strong> hip of<br />
<strong>the</strong> goat, forming a symmetrical composition of two differently<br />
directed curvilinear triangles grouped around<br />
a circle (Korolkova 2008).<br />
Th e lost inserts may have been made of red and light<br />
blue smalt. Th e tubular loops arranged in parallel vertical<br />
rows on <strong>the</strong> tail plume may have held real bird fea<strong>the</strong>rs<br />
(although <strong>the</strong> small diameter of <strong>the</strong> apertures leaves<br />
some room for doubt in this matter) or some o<strong>the</strong>r additional<br />
decorative element intended for threading or<br />
fastening.<br />
Th e purpose of this jewellery item is not known.<br />
It is oft en described as an aigrette, or an ornament for<br />
a human headdress (Tolstoy, Kondakov 1890: 45, 56;<br />
Rudenko 1962: 16; Lukonin 1977: 91; Ivanov, Lukonin,<br />
Smesova 1984: 18, Cat. No. 5), which is hardly correct.<br />
Th is opinion was mainly based on <strong>the</strong> analogy with <strong>the</strong><br />
aigrette from <strong>the</strong> Oxus Treasure which shared many stylistic<br />
features with its Siberian counterpart.<br />
Th e suggestion that <strong>the</strong> object studied was used as<br />
a headdress decoration is hypo<strong>the</strong>tical, to say <strong>the</strong> least,<br />
as no similar fi nds in situ have been registered so far.<br />
However, o<strong>the</strong>r interpretations for this artefact can be<br />
off ered (Korolkova 2004а: 54–58).<br />
Th e aigrette version was fi rst introduced by Nikodim<br />
Kondakov and Ivan Tolstoy, who claimed that “<strong>the</strong> object<br />
is a headdress adornment, a sultan-aigrette or tash,<br />
commonly worn in <strong>the</strong> East until <strong>the</strong>se days” (Tolstoy,<br />
Kondakov 1890: 46). Th is passage is followed by a description<br />
of <strong>the</strong> object including <strong>the</strong> techniques employed,<br />
which needs to be quoted in full: “Th e image is<br />
embossed, with engraved parts; <strong>the</strong> body and wings of<br />
<strong>the</strong> bird carry semi-circular gold strips forming compartments<br />
which used to contain pieces of cherry-red<br />
glass; <strong>the</strong> body of <strong>the</strong> goat has compartments that were<br />
formerly fi lled with light-blue glasslike paste. Th e tail<br />
fea<strong>the</strong>rs are separated with grooves that have gold loops<br />
into which pearl strings (possibly quite large) used to<br />
be inserted” (Tolstoy, Kondakov 1890: 46). At <strong>the</strong> end<br />
of <strong>the</strong> excerpt, <strong>the</strong> authors mention that <strong>the</strong> glass and<br />
pearls have been lost.<br />
Th e authors date <strong>the</strong> object to <strong>the</strong> “period aft er <strong>the</strong><br />
rule of Alexander <strong>the</strong> Great” and link it to <strong>the</strong> art of<br />
<strong>the</strong> late 2nd century B.C. – 7th century A.D. (Tolstoy,<br />
Kondakov 1890: 68, 69). Th eir description also mentions<br />
colourful inserts: “Th e eagle’s breast and wings<br />
used to be decorated with pieces of red and blue glass<br />
inserted into compartments” (Tolstoy, Kondakov 1890:<br />
68). Th is comment is of particular importance as subsequent<br />
publications reiterate Kondakov and Tolstoy’s<br />
hypo<strong>the</strong>ses as <strong>the</strong> ultimate truths.<br />
Th e authors <strong>the</strong>n proceed to describe <strong>the</strong> tail of <strong>the</strong><br />
bird: “Th e tail is divided into separate fea<strong>the</strong>rs; <strong>the</strong> thin<br />
fea<strong>the</strong>rs between (tinted blue-grey, much like <strong>the</strong> colour<br />
of crow plume) were rendered in <strong>the</strong> following manner:<br />
fi rst, a groove was made with four small gold brackets<br />
in it, aft er which emerald cylinders were inserted in <strong>the</strong><br />
grooves between <strong>the</strong> brackets to produce <strong>the</strong> required<br />
colour” (Tolstoy, Kondakov 1890: 69). In his study of <strong>the</strong><br />
Siberian gold, Mikhail Artamonov described <strong>the</strong> object,<br />
stating that “<strong>the</strong> purpose of this remarkable jewel from<br />
<strong>the</strong> Siberian collection remains unknown” (Artamonov<br />
1973: 189). Following his predecessors’ opinion, Artamonov<br />
stresses <strong>the</strong> similarity between <strong>the</strong> item studied<br />
here and <strong>the</strong> aigrette from <strong>the</strong> Oxus Treasure, referring<br />
to Kondakov and Tolstoy’s defi nition (Tolstoy, Kondakov<br />
1890: 46). To do him justice, Artamonov was more cautious<br />
and tentative in his suggestions. He admitted, for<br />
example, that no headdress decorations of this type had<br />
ever been registered anywhere in <strong>the</strong> Scytho-Siberian<br />
world (Artamonov 1973: 189). Artamonov also remarked<br />
on <strong>the</strong> obvious similarity of <strong>the</strong> animal style employed in<br />
<strong>the</strong> object under study and in lea<strong>the</strong>r appliqué fragments<br />
from Pazyryk Kurgan II, dating <strong>the</strong> Siberian decoration<br />
by <strong>the</strong> 4th century B.C. (Artamonov 1973: 190).<br />
Ill. 1. “Aigrette” from Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection. Th e State Hermitage Museum<br />
Like Kondakov and Tolstoy, Artamonov points out<br />
that parts of <strong>the</strong> inlays survived till <strong>the</strong> present, namely<br />
a black glass insert in <strong>the</strong> eye of <strong>the</strong> goat and blue enamel<br />
in <strong>the</strong> compartments on <strong>the</strong> animal’s body as well as<br />
“cherry-red enamel in <strong>the</strong> leaf-shaped cells along <strong>the</strong><br />
upper edge of <strong>the</strong> wing” (Artamonov 1973: 190).<br />
In his monograph “Th e Art of Ancient Iran” [Iskusstvo<br />
Drevnego Irana], Vladimir Lukonin describes <strong>the</strong> jewel<br />
as an aigrette inlaid with red and blue smalt, failing to<br />
point out that none of <strong>the</strong> inlays had survived. Lukonin<br />
supported Artamonov’s opinion that <strong>the</strong> object had<br />
been produced some time in <strong>the</strong> 4th century B.C. (Lukonin<br />
1977: 91); however, <strong>the</strong> album “Eastern Jewellery.<br />
Ancient Period and <strong>the</strong> Middle Ages” [Juvelirnyje izdelija<br />
Vostoka. Drevnij, srednevekovyj periody] (Ivanov,<br />
Lukonin, Smesova, 1984: 18) suggests a broader dating,<br />
namely, <strong>the</strong> 5th or 6th century B.C. Th e catalogue also<br />
mentions residual colour inserts: “Only fragments of <strong>the</strong><br />
inlays have survived, including a chip of black glass in<br />
<strong>the</strong> eye of <strong>the</strong> goat, light-blue paste on <strong>the</strong> goat’s body<br />
and red enamel in one of <strong>the</strong> cloisons on <strong>the</strong> wing of<br />
<strong>the</strong> griffi n” (Ivanov, Lukonin, Smesova 1984: 18). Note<br />
6 7<br />
that all <strong>the</strong> authors quoted here claim that <strong>the</strong> light-blue<br />
paste used to fi ll <strong>the</strong> compartments on <strong>the</strong> body of <strong>the</strong><br />
griffi n, not <strong>the</strong> goat, as mentioned by Artamonov.<br />
Mordvintseva in her monograph “Polychrome Animal<br />
Style” [Polikhromnyj zverinyj stil'] (Mordvintseva<br />
2003: 85, Cat. No. 44, fi g. 19) describes <strong>the</strong> object as made<br />
of “gold with dark red, blue, and black glass”, adding that<br />
“<strong>the</strong> body, neck and short fea<strong>the</strong>rs of <strong>the</strong> bird are executed<br />
in <strong>the</strong> cloisonné technique and are made up of compartments<br />
fi lled with red glass”; in <strong>the</strong> chapter analysing Peter<br />
<strong>the</strong> Great’s Siberian collection, she comments that “<strong>the</strong><br />
cloisons on <strong>the</strong> wings of <strong>the</strong> bird contained red enamel”<br />
(Mordvintseva 2003: 32). All <strong>the</strong> compartments in <strong>the</strong> picture<br />
are fi lled; however, <strong>the</strong> author fails to indicate that <strong>the</strong><br />
picture is her own reconstruction or to provide any references<br />
to <strong>the</strong> source identifying <strong>the</strong> inlay material. Incidentally,<br />
Mordvintseva suggested a new interpretation of <strong>the</strong><br />
bird image, describing it as a peacock (Mordvintseva 2003:<br />
26). Th is <strong>state</strong>ment is hardly correct as <strong>the</strong> appearance of<br />
<strong>the</strong> fea<strong>the</strong>red monster has some marked characteristics of<br />
a predator that are completely absent in <strong>the</strong> peacock, while<br />
<strong>the</strong> large comb and long ears are typical of <strong>the</strong> griffi n.
Ill. 2. “Aigrette” from Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection.<br />
Detail: griffi n’s head<br />
All imaginary creatures fashioned by human mind<br />
within <strong>the</strong> mythological framework are “syn<strong>the</strong>tic” images<br />
manifesting <strong>the</strong> principle of complementarity –<br />
a cognitive universal underlying all art forms (Danin<br />
1966: 70–72). Th e mysterious monsters in <strong>the</strong> art of <strong>the</strong><br />
early nomads are a whimsical blend of features present<br />
in real animals; “what makes <strong>the</strong>m bizarre and singular<br />
is <strong>the</strong> combination of <strong>the</strong> incompatible” (Danin 1966:<br />
71). Th ese images cannot be assigned to any existing<br />
species on <strong>the</strong> basis of biological characteristics as <strong>the</strong>y<br />
were not meant to signify a real animal. Irina Zasetskaya<br />
criticised <strong>the</strong> idea of identifying this creature as<br />
a peacock (Zasetskaya 2006: 126), and I wholly support<br />
her opinion.<br />
Th e identifi cation of this clearly mythological animal<br />
is fur<strong>the</strong>r complicated by <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> griffi n<br />
is, strictly speaking, a monster with bird features and<br />
a lion body. However, Iranian and Scytho-Siberian art<br />
abounds with images of bird-like monsters with a characteristic<br />
comb and ears, also frequently referred to as<br />
griffi ns (Rudenko 1960; Barkova 1987).<br />
To clarify <strong>the</strong> issue with <strong>the</strong> inlay material, we should<br />
stress that <strong>the</strong> only surviving insert (badly damaged) in<br />
<strong>the</strong> eye of <strong>the</strong> goat is made of black glass. Although <strong>the</strong><br />
cloisons on <strong>the</strong> goat’s body have retained some material,<br />
it is not light-blue glass. Th e analysis performed by<br />
jewellery experts of <strong>the</strong> Russian State Assay Chamber in<br />
2002 did not identify any traces of colour glass. Sergey<br />
Khavrin of <strong>the</strong> State Hermitage Department for Scientifi<br />
c and Technical Examination also conducted a series<br />
of tests to verify <strong>the</strong> available data concerning <strong>the</strong> materials<br />
used in <strong>the</strong> object and confi rmed <strong>the</strong> absence of<br />
colour glass.<br />
It may be suggested that <strong>the</strong> remaining inlays have<br />
been lost fairly recently, well aft er <strong>the</strong> release of <strong>the</strong> publications<br />
quoted here; however, <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> location<br />
of <strong>the</strong> residual inlays diff ers from one account to<br />
ano<strong>the</strong>r strikes a warning note. Moreover, <strong>the</strong> weight of<br />
<strong>the</strong> object is <strong>the</strong> same as specifi ed in <strong>the</strong> inventory of<br />
Prince Gagarin’s parcel to Peter I in 1716 that registered<br />
<strong>the</strong> initial <strong>state</strong> of <strong>the</strong> object (<strong>the</strong> present weight even<br />
exceeds <strong>the</strong> weight as per <strong>the</strong> inventory list by 1 g). Consequently,<br />
<strong>the</strong> fi rst authors to present <strong>the</strong>ir hypo<strong>the</strong>sis<br />
regarding <strong>the</strong> lost inlays were Kondakov and Tolstoy.<br />
Th eir reconstruction of <strong>the</strong> object was confi dent and<br />
persuasive to such an extent that some of <strong>the</strong>ir followers<br />
thought it unnecessary to quote <strong>the</strong>ir work and replicated<br />
<strong>the</strong>ir hypo<strong>the</strong>sis in fur<strong>the</strong>r studies without feeling<br />
much need for verifi cation.<br />
Ano<strong>the</strong>r puzzling issue is <strong>the</strong> execution technique,<br />
which is of immense signifi cance for attribution. Th us,<br />
Kondakov and Tolstoy claim that <strong>the</strong> adornment is embossed,<br />
with some engraved parts (Tolstoy, Kondakov<br />
1890: 46). Mordvintseva’s catalogue repeats <strong>the</strong> version<br />
about embossment, possibly borrowed from <strong>the</strong>m,<br />
although no reference to <strong>the</strong> data source is provided<br />
(Mordvintseva 2003: 85). Аnatoly Ivanov, Vladimir Lukonin<br />
and Lyudmila Smesova in <strong>the</strong>ir catalogue (Ivanov,<br />
Lukonin, Smesova 1984: 18) described this technique as<br />
“dishing”, which is essentially correct although terminologically<br />
not quite accurate. For <strong>the</strong> sake of clarity, let<br />
me mention that <strong>the</strong> decoration is mainly executed in<br />
<strong>the</strong> basma technique whereby a raised image was produced<br />
on <strong>the</strong> metal using a special matrix. Parts of <strong>the</strong><br />
image are embossed. Th e prominent hollow head of <strong>the</strong><br />
griffi n as well as <strong>the</strong> neck were produced separately in<br />
<strong>the</strong> basma technique and welded on to <strong>the</strong> relief body<br />
with wings spread out in plane. Th e reverse side carries<br />
two weld-on metal plates, each with six loops running<br />
along <strong>the</strong> upper edge of <strong>the</strong> wings. Th e loops served<br />
for fastening <strong>the</strong> object to some base, possibly made of<br />
lea<strong>the</strong>r (ill. 3). 1<br />
Iconographical and subject parallels to <strong>the</strong> jewel can<br />
be found among <strong>the</strong> materials recovered from Pazyryk<br />
Kurgan II, as pointed out by Artamonov (Artamonov<br />
1973: 190) and later by <strong>the</strong> authors of <strong>the</strong> album “Eastern<br />
Jewellery. Ancient Period and <strong>the</strong> Middle Ages”<br />
(Ivanov, Lukonin, Smesova 1984: 18).<br />
A similar composition can be reconstructed on <strong>the</strong><br />
basis of a small lea<strong>the</strong>r appliqué fragment found in<br />
Pazyryk Kurgan II which used to form part of a decorative<br />
system, possibly composed of horse bridle attachments<br />
(Rudenko 1948: table XXVI, 4; Rudenko<br />
1953: table LXXXI, 13; Artamonov 1973; Korolkova,<br />
2004c: 48, 50, Cat. No. 50) (ill. 4). Findings retrieved<br />
from this mound demonstrate obvious stylistic and<br />
iconographic affi nities with works of Iranian art (Korolkova<br />
2004а: 56, 57).<br />
One of <strong>the</strong> closest analogies for <strong>the</strong> image of <strong>the</strong><br />
bird of prey on <strong>the</strong> Siberian aigrette is a carved wooden<br />
fi gurine of a griffi n with spread wings, which used to<br />
serve as a horse brow attachment and was found on <strong>the</strong><br />
headgear from Kurgan I of <strong>the</strong> Ak-Alakha-3 Gravesite<br />
(ill. 5). Natalia Polosmak correctly emphasises <strong>the</strong> similarity<br />
in <strong>the</strong> rendition of <strong>the</strong> images on <strong>the</strong> brow attachment<br />
and on <strong>the</strong> aigrette (Polosmak 2001: 85, fi g. 60).<br />
Th e bird’s posture, <strong>the</strong> scaly fea<strong>the</strong>rs on <strong>the</strong> neck and<br />
breast, <strong>the</strong> cylindrical protrusion along <strong>the</strong> upper edges<br />
of <strong>the</strong> wings, <strong>the</strong> long fea<strong>the</strong>rs as well as <strong>the</strong> caruncle are<br />
identical in both <strong>the</strong> wooden carving and <strong>the</strong> jewel. Th e<br />
fan-like tail of <strong>the</strong> wooden bird from <strong>the</strong> Altai kurgan<br />
has a clear two-tier structure. Th e tiers are marked with<br />
horizontal segmentation and relief (<strong>the</strong> top tier, with a<br />
diff erent vertical grooving rhythm obtained with cut-in<br />
parallel lines, protrudes above <strong>the</strong> bottom tier). Th e parallel<br />
vertical lines in <strong>the</strong> narrower upper part of <strong>the</strong> tail<br />
resemble <strong>the</strong> rendition of <strong>the</strong> fea<strong>the</strong>rs on <strong>the</strong> claws of<br />
1 I owe a debt of gratitude to Rafael Minasyan for consultancy<br />
support.<br />
8 9<br />
<strong>the</strong> gold griffi n from <strong>the</strong> Siberian collection. As evident<br />
from <strong>the</strong> archaeological context, <strong>the</strong> Altai plaque was a<br />
horse headgear attachment. Th e griffi n-shaped plaque of<br />
a similar structure and composition found in <strong>the</strong> same<br />
Kurgan among <strong>the</strong> fourth bridle set (Polosmak 2001: 82,<br />
fi g. 58а), according to <strong>the</strong> author, may have served as <strong>the</strong><br />
breast strap centerpiece (Polosmak 2001: 85). Kurgan I<br />
of <strong>the</strong> Ak-Alakha-5 Gravesite was also found to contain a<br />
composite wooden griffi n-shaped plaque (<strong>the</strong> sculptural<br />
head and neck were attached to <strong>the</strong> fl atter carved body<br />
with spread wings). Th e ears, judging by <strong>the</strong> apertures,<br />
were insertable (Polosmak 2001: 88, fi g. 65а, b). Similar<br />
objects were retrieved from <strong>the</strong> fi rst (Polosmak 2001: 46,<br />
fi g. 25), third and fourth horse in Kurgan I of <strong>the</strong> Ak-<br />
Alakha-1 Gravesite (Polosmak 1994: 50, fi gs. 54, 55; 51,<br />
fi g. 58, 3; 52, fi gs. 59, 61; Polosmak 2001: 49, fi g. 26; 51,<br />
fi g. 27). Judging by Polosmak’s observations, <strong>the</strong> fi gurines<br />
used to adorn <strong>the</strong> bridle and were located at <strong>the</strong><br />
intersection of headgear straps near <strong>the</strong> ears and nose<br />
strap. Th e horse bridle sets from <strong>the</strong> Kuturguntas Kurgan<br />
also contained similar gold-plated wooden fi gurines<br />
of griffi ns which served as headgear decorations and as<br />
plaques covering <strong>the</strong> intersections of <strong>the</strong> brow and nose<br />
straps with side straps (Polosmak 1994: 87, fi g. 108; Polosmak<br />
2001: 104, fi g. 82а–в).<br />
Interestingly, <strong>the</strong> decorative plaques did not bear any<br />
images of <strong>the</strong> prey, normally represented by some hoofed<br />
animal. In this case, <strong>the</strong> prey may have been rendered in<br />
a diff erent manner; cf. masks from No. 10 and No. 5 bridle<br />
sets, Pazyryk Kurgan I (No. 10 with deer horns and<br />
a spread-eagled pan<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> face part; No. 5 with a<br />
tiger and lion griffi n). Th e breast strap of bridle set No. 5<br />
was decorated with lea<strong>the</strong>r fi gurines of a spread-winged<br />
griffi n and a goat (Gryaznov 1950: table XII, 1–3; Rudenko<br />
1950: 26, table VI, 1–3). In <strong>the</strong> nomad culture of<br />
<strong>the</strong> Scythian period <strong>the</strong> decor as well as any set of several<br />
objects performing a common function (i.e. bridle<br />
set) was seen as an integral visual message which could<br />
only be “read” and understood in its entirety. Outside<br />
<strong>the</strong> context of this message, zoomorphic decorative motifs<br />
fail to provide any idea about <strong>the</strong> meaning of <strong>the</strong><br />
whole message or off er any opportunities for its reconstruction.<br />
Th us, <strong>the</strong> dynamic scenes of “good torment”<br />
or hunting may be interpreted as part of an associative<br />
set of images.<br />
Th e fi gure of <strong>the</strong> griffi n on <strong>the</strong> breast strap of bridle<br />
set No. 5 from Pazyryk Kurgan I is apparently linked with<br />
<strong>the</strong> image of <strong>the</strong> goat, symbolising prey, although <strong>the</strong>
Ill. 3. “Aigrette”. Reverse side<br />
torment itself is only implied. Th e reconstruction of <strong>the</strong><br />
Pazyryk fi nds where <strong>the</strong> griffi n was found to have been<br />
located in <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> breast strap, and a similar image<br />
on <strong>the</strong> brow attachment of <strong>the</strong> horse from Kurgan I<br />
of <strong>the</strong> Ak-Alakha-3 Gravesite suggest that <strong>the</strong> so-called<br />
aigrette from <strong>the</strong> Siberian collection may have served for<br />
<strong>the</strong> same purposes (Korolkova 2004b: 59). If <strong>the</strong> “aigrette”<br />
was indeed used as a bridle decoration, it was probably<br />
located on <strong>the</strong> headgear ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> breast strap as<br />
<strong>the</strong> small loops arranged in parallel vertical rows on <strong>the</strong><br />
griffi n’s tail may have served for inserting real fea<strong>the</strong>rs.<br />
Th is opinion was shared by <strong>the</strong> authors of <strong>the</strong> album<br />
“Eastern Jewellery. Ancient Period and <strong>the</strong> Middle Ages”<br />
(Ivanov, Lukonin, Smesova 1984: 18) as well as Kondakov<br />
and Tolstoy (Tolstoy, Kondakov 1890: 45, 46). Artamonov<br />
supposed that “a thread with some beads may<br />
have been run into <strong>the</strong> loops” (Artamonov 1973: 189),<br />
echoing ano<strong>the</strong>r suggestion made by Kondakov and Tolstoy<br />
in <strong>the</strong> same article whereby strings of pearls were<br />
run through <strong>the</strong> loops or, alternatively, emerald cylinders<br />
were inserted in <strong>the</strong> grooves (Tolstoy, Kondakov 1890:<br />
69). However, <strong>the</strong> exact additional decor for this artefact<br />
remains a hypo<strong>the</strong>sis as <strong>the</strong> structure of <strong>the</strong> object may<br />
suggest o<strong>the</strong>r arrangements and techniques.<br />
Th e stylistics and iconography of <strong>the</strong> Siberian decoration<br />
display genetic links with art works found in<br />
Nimrud, despite <strong>the</strong> wide chronological gap. Th us, <strong>the</strong><br />
cloisonné ivory objects (8th century B.C.) retrieved<br />
from Fort Shalmaneser share a number of iconographic<br />
features with <strong>the</strong> Siberian artefacts, including <strong>the</strong> rendition<br />
of wing fea<strong>the</strong>rs in various imaginary creatures,<br />
<strong>the</strong> polychrome inlays and <strong>the</strong> decoration with vertical<br />
rows of small cylinders, possibly with cloisonné inserts<br />
between <strong>the</strong>m (Mallowan 1966: 566–569, ills. 513, 514,<br />
515). Ano<strong>the</strong>r interesting iconographical parallel for <strong>the</strong><br />
Siberian “griffi n” is <strong>the</strong> fragmented lea<strong>the</strong>r plaques from<br />
<strong>the</strong> Alexandropol Kurgan (4th century B.C.), which<br />
obviously formed part of <strong>the</strong> same object decorated on<br />
both sides (Alexeyev 2011). One of <strong>the</strong> plaques represented<br />
two griffi ns (ill. 6), whose proportions as well as<br />
<strong>the</strong> rendition of <strong>the</strong> plume and comb resemble <strong>the</strong> fi gure<br />
portrayed on <strong>the</strong> Siberian jewel. Th e fi nds recovered<br />
from <strong>the</strong> Alexandropol Kurgan and <strong>the</strong> Siberian item<br />
may have common genetic roots, judging by <strong>the</strong> “Oriental”<br />
features and approximately identical periods of<br />
origin. Th e Alexandropol griffi ns were painted red, blue<br />
(cyan) and white with gilding (Alexeyev 2011).<br />
Ancient authors oft en described griffi ns and <strong>the</strong><br />
colour of <strong>the</strong>ir plume. According to Aelian, for example,<br />
<strong>the</strong> griffi n’s back is covered with black fea<strong>the</strong>rs; <strong>the</strong><br />
plume is red in front, dark-blue on <strong>the</strong> neck and white<br />
on <strong>the</strong> wings. Ktesias also holds that <strong>the</strong> griffi n’s plume<br />
is black, red, white and dark-blue (Pyankov 1976: 22).<br />
Of course, <strong>the</strong> possibility of <strong>the</strong> exquisite gold plaque<br />
Ill. 4. Fragment of <strong>the</strong> lea<strong>the</strong>r appliqué from Pazyryk Kurgan II<br />
from <strong>the</strong> Siberian collection being used as a decoration<br />
for a ceremonial horse bridle is hypo<strong>the</strong>tical but quite<br />
plausible.<br />
Analogues to <strong>the</strong> jewel from Peter <strong>the</strong> Great’s collection<br />
can be found among archaeological material coming<br />
from diff erent chronological, geographical and cultural<br />
contexts. Given that objects similar to <strong>the</strong> Siberian<br />
jewel are extremely rare, even very remote cultures need<br />
to be taken into consideration. Th e latest iconographical<br />
parallel is <strong>the</strong> four identical gold plaques from <strong>the</strong> Paul<br />
Ghetty Museum (possibly horse bridle adornments);<br />
no accurate information about <strong>the</strong>ir origins is available.<br />
Th e plaques were bought in Europe but obviously<br />
date from a much later period than <strong>the</strong> “aigrette”, possibly<br />
<strong>the</strong> 1st century B.C. – 1st century A.D. (Pfrommer<br />
1993: 202, Cat. 81–84). Th e question about <strong>the</strong> purpose<br />
of <strong>the</strong>se objects remains open – <strong>the</strong>y are too numerous<br />
to be identifi ed as brow plaques, which normally come<br />
10 11<br />
Ill. 5. Wooden browband from Kurgan I,<br />
Ak-Alakha-3 Gravesite (drawing)<br />
Ill. 6. Drawing of <strong>the</strong> object of unknown purpose from <strong>the</strong> Alexandropol Kurgan
as single units. In all probability, <strong>the</strong> plaques decorated<br />
headgear strap intersections, as did some of <strong>the</strong> Altai<br />
fi nds. According to <strong>the</strong> catalogue, <strong>the</strong> griffi n’s head and<br />
neck were made of cast gold, while in <strong>the</strong> Siberian “aigrette”<br />
<strong>the</strong>se parts are hollow. However, <strong>the</strong> description<br />
of <strong>the</strong> technique used in <strong>the</strong> plaques from Paul Ghetty’s<br />
collection may be faulty as <strong>the</strong> weight specifi ed in <strong>the</strong><br />
catalogue is too low for cast gold articles of this size. Th e<br />
plaques stand apart stylistically; <strong>the</strong> inserts are quite different;<br />
<strong>the</strong> central inlay was made of lazurite, which is<br />
uncommon for <strong>the</strong> Siberian collection. Mordvintseva<br />
believes that <strong>the</strong> Paul Ghetty plaques were sewn-on<br />
(Mordvintseva 2003: 60) (this is unlikely as <strong>the</strong> fastening<br />
loops on <strong>the</strong> reverse side are too large and may have<br />
been intended for straps) and agrees with Pfrommer,<br />
who identifi ed <strong>the</strong> prey as a hare. However, <strong>the</strong> prey<br />
is actually a coarsely rendered ungulate animal as <strong>the</strong><br />
lower parts of <strong>the</strong> limbs enhanced with inserts suggest<br />
hooves, not claws.<br />
Th e gold articles from Peter <strong>the</strong> Great’s collection<br />
may have been retrieved from South Siberia or Central<br />
Asia; however, it is possible that some of <strong>the</strong> fi nds were<br />
made in East Kazakhstan or Middle Asia as <strong>the</strong> Governor<br />
of Siberia was also in charge of <strong>the</strong> Middle Asian<br />
territories. One can also suggest that <strong>the</strong> jewels were recovered<br />
at <strong>the</strong> site of <strong>the</strong>ir production. Some of <strong>the</strong> Siberian<br />
fi nds may well have originated from East Iran and<br />
<strong>the</strong> peripheral areas of <strong>the</strong> Achaemenid <strong>state</strong> (possibly<br />
Bactria). In addition, one should not rule out <strong>the</strong> possibility<br />
that <strong>the</strong> art works were produced by <strong>the</strong> nomads<br />
under <strong>the</strong> cultural infl uence of Achaemenid Iran.<br />
In terms of execution, <strong>the</strong> “aigrette” is clearly related<br />
to Iranian jewellery with polychrome inlays typical of<br />
<strong>the</strong> Achaemenid and later periods. Th e same concerns<br />
<strong>the</strong> Oxus Treasures, which display obvious iconographical<br />
and stylistic links with ancient Altai art and objects<br />
from Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian collection.<br />
To conclude, <strong>the</strong> jewel, which may have served as <strong>the</strong><br />
decorative brow centrepiece from a horse bridle set, displays<br />
some typical stylistic and technical features which<br />
enable to link it with objects of <strong>the</strong> 4th and 3rd centuries<br />
B.C. (Korolkova 2004b; Korolkova 2008).<br />
References<br />
Alexeyev 2011<br />
Alexeyev, Аndrey. “Neizvestnyje grifony Aleksandropolskogo<br />
kurgana [Unknown Griffi ns from <strong>the</strong> Alexandropol Kurgan]”.<br />
In: Scripta Antiqua. 2011 (in print).<br />
12<br />
Artamonov 1973<br />
Artamonov, Мikhail. Sokrovišča sakov [Saka Treasures].<br />
Мoscow, 1973.<br />
Barkova 1987<br />
Barkova, Lyudmila. “Obraz orlinogolovogo grifonа v iskusstve<br />
Drevnego Altaja (po materialam Bol'šix Altajskix kurganov)<br />
[Image of an Eagle-Headed Griffi n in Ancient Altai<br />
Art (Based on <strong>the</strong> Data from <strong>the</strong> Large Altai Kurgans)]”.<br />
Arxeologičeskij sbornik Gosudarstvennogo Ermitaža. Leningrad,<br />
1987. [Vol.] 28.<br />
Danin 1966<br />
Danin, Daniel. “Start kentavristiki [Beginning of Centauristics]”.<br />
Nauka i žizn’. 1966. No. 5.<br />
Gryaznov 1950<br />
Gryaznov, Мikhail. Pervyj Pazyrykskij kurgan [Pazyryk Kurgan<br />
I]. Leningrad, 1950.<br />
Ivanov, Lukonin, Smesova 1984<br />
Ivanov, Аnatoly, Vladimir Lukonin and Lyudmila Smesova.<br />
Juvelirnyje izdelija Vostoka. Drevnij, srednevekovyj periody<br />
[Eastern Jewellery. Ancient Period and <strong>the</strong> Middle Ages].<br />
Мoscow, 1984.<br />
Korolkova 2004a<br />
Korolkova, Elena. “Zoloto Sibirskoj kollekcii i derevjannaja<br />
rez’ba iz pamjatnikov Altaja [Gold Objects from <strong>the</strong> Siberian<br />
Collection and Carved Wooden Items from <strong>the</strong> Altai Monuments]”.<br />
Juvelirnoje iskusstvo i material’naja kul’tura. Proceedings<br />
of XIII Colloquium. 1 St. Petersburg, 2004а.<br />
Korolkova 2004b<br />
Korolkova, Elena. “Sibirskaja kollekcija Petra I i kul’tura<br />
drevnix iranojazyčnyx pamjatnikov [Siberian Collection of<br />
Peter I and <strong>the</strong> Culture of Ancient Iranian Pieces]”. Izučenije<br />
persidskoj kul’tury na Zapade: s XVI do načala XX veka. Conference<br />
Proceedings. St. Petersburg, 2004b.<br />
Korolkova 2004c<br />
Korolkova, Elena. “Ukrašenije: grifon, terzajuščij gornogo<br />
kozla [Ornament: A Griffi n Tormenting a Mountain Goat]”.<br />
In: Iran v Ermitaže. Formirovanije kollekcii. Exhibition Catalogue.<br />
St. Petersburg, 2004c.<br />
Korolkova 2008<br />
Korolkova, Elena. “Sarmatskije ukrašenija i sibirskoje zoloto<br />
drevnix [Sarmatian Ornaments and Ancient Siberian Gold]”.<br />
In: Sokrovišča sarmatov. Exhibition Catalogue. St. Petersburg;<br />
Azov, 2008.<br />
1 Presented at <strong>the</strong> XII Colloquium, 2003.<br />
Lukonin 1977<br />
Lukonin, Vladimir. Iskusstvo Drevnego Irana [Th e Art of Ancient<br />
Iran]. Мoscow, 1977.<br />
Mallowan 1966<br />
Mallowan, Max Edgar Lucien. Nimrud and Its Remains. London,<br />
1966. Vol. 1.<br />
Mordvintseva 2003<br />
Mordvintseva, Valentina. Polixromnyj zverinyj stil’ [Polychrome<br />
Animal Style]. Simferopol, 2003.<br />
Muscarella 2003<br />
Muscarella, Oscar White. “Museum Constructions of <strong>the</strong> Oxus<br />
Treasures: Forgeries of Provenance and Ancient Culture”. An<br />
International Journal of Comparative Studies in History and<br />
Archaeology. 2003. Vol. 9, No. 3–4: Ancient Civilisations from<br />
Scythia to Siberia: 259–275.<br />
Pfrommer 1993<br />
Pfrommer, M. Metalwork from <strong>the</strong> Hellenized East: Catalogue<br />
of <strong>the</strong> Collections. Malibu: J. Paul Getty Museum, 1993.<br />
Polosmak 1994<br />
Polosmak, Natalia. Stereguščije zoloto grify (ak-alaxinskije<br />
kurgany) [Griffi ns Guarding <strong>the</strong> Gold (Ak-Alakha Kurgans)].<br />
Novosibirsk, 1994.<br />
Polosmak 2001<br />
Polosmak, Natalia. Vsadniki Ukoka [Ukok Horsemen]. Novosibirsk,<br />
2001.<br />
Pyankov 1976<br />
Pyankov, Igor. “Baktrijskij grifon v antičnoj literature [Th e<br />
Bactrian Griffi n in Ancient Literature]”. In: Istorija i kul’tura<br />
narodov Srednej Azii. Мoscow, 1976.<br />
Rudenko 1948<br />
Rudenko, Sergey. Vtoroj Pazyrykskij kurgan [Pazyryk Kurgan<br />
II]. Leningrad, 1948.<br />
Rudenko 1953<br />
Rudenko, Sergey. Kul’tura naselenija Gornogo Altaja v skifskoje<br />
vremja [Culture of <strong>the</strong> Altai Mountains Population in <strong>the</strong><br />
Scythian Period]. Moscow; Leningrad, 1953.<br />
Rudenko 1960<br />
Rudenko, Sergey. Kul’tura naselenija Central’nogo Altaja v skifskoje<br />
vremja [Culture of <strong>the</strong> Central Altai Population in <strong>the</strong><br />
Scythian Period]. Moscow; Leningrad, 1960.<br />
Rudenko 1961<br />
Rudenko, Sergey. Iskusstvo Altaja i Perednej Azii (seredina<br />
I tysjačeletija do n.e.) [Th e Art of <strong>the</strong> Altai and Middle Asia<br />
(Middle of <strong>the</strong> 1st Millennium B.C.)]. Мoscow, 1961.<br />
Rudenko 1962<br />
Rudenko, Sergey. “Sibirskaja kollekcija Petra I [Siberian Collection<br />
of Peter I]”. Svod arxeologičeskix istočnikov. Мoscow;<br />
Leningrad, 1962. Д3–9.<br />
Tolstoy, Kondakov 1890<br />
Tolstoy, Ivan and Nikodim Kondakov. Russkije drevnosti v<br />
pamjatnikax iskusstva [Russian Antiquities in Art Works].<br />
St. Petersburg, 1890. Vol. 3.<br />
Zasetskaya 2006<br />
Zasetskaya, Irina. “O novom issledovanii po problemam polixromnogo<br />
zverinogo stilja [New Research of Polychrome<br />
Animal Style Problems]”. Vestnik drevnej istorii. 2006. No. 2.<br />
Zavitukhina 1977<br />
Zavitukhina, Мaria. “Sobranije M.P. Gagarina 1716 goda v Sibirskoj<br />
kollekcii Petra I [Th e 1716 Collection of Prince Matvey<br />
Gagarin in <strong>the</strong> Siberian Collection of Peter I]”. Arxeologičeskij<br />
sbornik Gosudarstvennogo Ermitaža. Leningrad, 1977.<br />
[Vol.] 18.<br />
Zeymal 1979<br />
Zeymal, Evgeny (introduction and compilation). Amudarjinskij<br />
klad [Amu Daria Hoard]. Exhibition Catalogue. Leningrad:<br />
State Hermitage Museum, British Museum, 1979.<br />
Translated by Natalia Magnes
In 2008 <strong>the</strong> Laboratory for Scientifi c Restoration of<br />
Objects Made of Organic Materials started restoration<br />
works on a wooden scoop from Tuekta Kurgan I (burial<br />
mound) (State Hermitage Department of <strong>the</strong> Archaeology<br />
of Eastern Europe and Siberia, Inv. No. 2187-983,<br />
Curator Lyudmila Barkova) as part of <strong>the</strong> preparatory<br />
activities for <strong>the</strong> Siberian Antiquities permanent exhibition.<br />
Like most of <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r exhibits, <strong>the</strong> scoop had<br />
undergone fi eld conservation and restoration; however,<br />
fur<strong>the</strong>r restoration was required to prepare <strong>the</strong> object<br />
for display (see ill. 6).<br />
Th e scoop was retrieved as a result of excavation<br />
works on Tuekta Kurgan I (Ursula River valley, Central<br />
Altai) conducted in 1954 under <strong>the</strong> leadership of<br />
Sergey Rudenko by <strong>the</strong> Institute for <strong>the</strong> History of Material<br />
Culture, USSR Academy of Sciences; <strong>the</strong> expedition<br />
materials were published in Rudenko 1960. As follows<br />
from <strong>the</strong> description of <strong>the</strong> burial, <strong>the</strong> vessel was found<br />
crushed at <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> sarcophagus. Th e restoration<br />
team rein<strong>state</strong>d <strong>the</strong> scoop to its original shape. Th e<br />
monograph describes <strong>the</strong> scoop as “a ball-shaped dish<br />
carved from wood (cedar outgrowth) with thin walls, a<br />
spherical bottom, a slightly defl ected upper edge and a<br />
short handle, <strong>the</strong> fi tted-on part of which was stolen by<br />
robbers. Th e dish is 12.5 cm high and measures 17.5 cm<br />
in diameter at <strong>the</strong> upper edge and 19 cm in <strong>the</strong> widest<br />
part” (Rudenko 1960: 116). A detailed description<br />
of traces left by metal patches is provided, which were<br />
NATALIA VASILYEVA<br />
THE REPEATED RESTORATION OF A WOODEN VESSEL FROM TUEKTA KURGAN I<br />
“It is by reason of that gold cup that <strong>the</strong> Scythians still<br />
even to this day wear cups attached to <strong>the</strong>ir girdles …”<br />
Herodotus. History IV:10<br />
stolen by robbers (ill. 1); one of <strong>the</strong> patches, it is claimed,<br />
was a small sheet of silver fi xed with seventeen iron rivets<br />
to mend a crack in <strong>the</strong> dish (ill. 2). Th is means that<br />
<strong>the</strong> fi rst restoration of <strong>the</strong> scoop was performed while<br />
<strong>the</strong> dish was still in use.<br />
Wooden dishes with traces of repair are a common<br />
fi nd in <strong>the</strong> nomad tombs of <strong>the</strong> Scythian period. Broken<br />
dishes were oft en repaired with metal brackets or lea<strong>the</strong>r<br />
straps (e.g. in <strong>the</strong> Sayan-Altai Region) as well as “gold,<br />
silver or bronze threads” (e.g. in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea<br />
Coast Region) (Mantsevich 1966: 25). Th e tradition to<br />
repair wooden dishes persisted during later periods.<br />
Th us, dishes retrieved from <strong>the</strong> Kenkolsky Gravesite<br />
had cracks “fi xed with herringbone stitches by means of<br />
copper wire or copper patches on spigots” (Bernshtam<br />
1997: 33); cf. Nikolay Sokolsky’s observation about <strong>the</strong><br />
“preventive” reinforcement of <strong>the</strong> rims of wooden dishes<br />
with metal patches (Sokolsky 1971: 197).<br />
A feature that makes <strong>the</strong> Tuekta scoop unique<br />
among <strong>the</strong> Sayan-Altai wooden dishes of <strong>the</strong> Scythian<br />
period is <strong>the</strong> trace of a patch around <strong>the</strong> rim, possibly<br />
made of gold (Rudenko 1960: 116), which most likely<br />
served as an adornment. Th is decor was typical of<br />
nomadic dishes in <strong>the</strong> Black Sea Region (Mantsevich<br />
1966; Ryabova 1984) and <strong>the</strong> South Urals (Zolotyje oleni<br />
Jevrazii 2001). Th e pattern on <strong>the</strong> patches is diff erent<br />
from <strong>the</strong> animal style commonly used for wooden<br />
dishes in Tuva and Altai, where only scoop handles<br />
Ill. 1. Traces of patches on <strong>the</strong> wall of <strong>the</strong> scoop from Tuekta Kurgan I. In: Rudenko, Sergey.<br />
Kul’tura naselenija Central’nogo Altaja v skifskoje vremja [Culture of <strong>the</strong> Central Altai Population in <strong>the</strong> Scythian Period].<br />
Moscow; Leningrad, 1960: 117<br />
Ill. 2. Traces of a repair patch Ill. 3. Strap opening<br />
were decorated in imitation of hooves or carried an<br />
image of an animal or bird.<br />
Like most Scythian wooden vessels, <strong>the</strong> Tuekta<br />
scoop had a round aperture at <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> handle<br />
for a strap by which <strong>the</strong> dish was hung (ill. 3). Th e<br />
handle also has some original features unprecedented in<br />
<strong>the</strong> Sayan-Altai Region. Scoops with detachable handles<br />
are rare; all of <strong>the</strong>m were retrieved from royal burial<br />
mounds across Tuva (Arzhan-2 Kurgan, Graves 5 and<br />
20; Chakul’ Gravesite, Kurgan 92, Tomb 4) and Altai<br />
14 15<br />
(two from Pazyryk Kurgan II and <strong>the</strong> scoop from Tuekta<br />
Kurgan I studied here) (ill. 4). Th e way <strong>the</strong> detachable<br />
handles were fi xed to <strong>the</strong> body of <strong>the</strong> scoop largely depended<br />
on <strong>the</strong> handle material (horn or wood). Handles<br />
made of hollow horn were normally “capped on” to <strong>the</strong><br />
pin located on <strong>the</strong> scoop body; 1 if a handle was made of<br />
wood, its “plug” was inserted into a slot on <strong>the</strong> scoop.<br />
1 Only one horn handle from Pazyryk Kurgan II was plugged in<br />
similarly to wooden handles, which may have been due to <strong>the</strong> structure<br />
of <strong>the</strong> horn (it was massive, not hollow).
a<br />
d<br />
b<br />
Ill. 4. Scoops with detachable handles<br />
а – scoop from Tomb 5, Arzhan-2 Kurgan (Aržan 2004: 20); b – handle of <strong>the</strong> scoop from Tomb 20, Arzhan-2 Kurgan<br />
(Aržan 2004: 59); c – scoop from Tomb 4, Kurgan 92, Chakul’ Gravesite (Poltoratskaya 1966: 98); d – handle of <strong>the</strong> scoop<br />
from Pazyryk Kurgan II (Rudenko 1953: table XXI-3); e – scoop from Pazyryk Kurgan II (Rudenko 1953: table XXI-1)<br />
c<br />
e<br />
Ill. 5. Attaching point for <strong>the</strong> handle on <strong>the</strong> body of <strong>the</strong> scoop Ill. 6. General aspect of <strong>the</strong> object before restoration<br />
Th e Tuekta scoop has a double “cap/plug” attachment<br />
nozzle (ill. 5), suggesting <strong>the</strong> use of two handles (one<br />
made from horn, one wooden). 1 Th e handle may have<br />
been replaced aft er being lost or damaged. Th e two types<br />
of patch (<strong>the</strong> decorative gold patch and <strong>the</strong> silver repair<br />
patch) indirectly support this version. As it is technically<br />
simpler to shape a wooden handle than select a horn<br />
of <strong>the</strong> required size, one may suggest that <strong>the</strong> original<br />
handle was wooden. Th e less marked trace of <strong>the</strong> rim<br />
patch compared with <strong>the</strong> repair patch indicates that <strong>the</strong><br />
gold patch was probably older than <strong>the</strong> silver patch. Th e<br />
insertable wooden handle may have been decorated<br />
with gold foil in <strong>the</strong> same manner as <strong>the</strong> dish found in<br />
Arzhan-2 Kurgan (ill. 4а). In all probability, <strong>the</strong> wooden<br />
handle and <strong>the</strong> gold rim were used – and lost – at <strong>the</strong><br />
same time. Th e scoop was <strong>the</strong>n repaired with a silver<br />
patch and <strong>the</strong> wooden handle was replaced with horn.<br />
None of <strong>the</strong>m have survived as <strong>the</strong> tomb was robbed.<br />
Th e dish arrived for restoration in fragments: thirteen<br />
pieces previously glued toge<strong>the</strong>r had fallen out (ill. 6).<br />
Th e remaining glue seams were fi lled with compressed<br />
dirt. Th e surface was considerably soiled. In places, <strong>the</strong><br />
scoop walls were covered with a white substance; a dark<br />
smudge was visible on <strong>the</strong> inside. Th e trace of <strong>the</strong> silver<br />
patch was found to carry a black-coloured mass. Th e<br />
wood on <strong>the</strong> bare edges of <strong>the</strong> fragments had decayed<br />
into fi ne dust; traces of glue were preserved.<br />
1 Th e plug-in horn handle from Pazyryk Kurgan II allows to suggest<br />
that diff erent types of horn may have been used for diff erent handles,<br />
e.g. <strong>the</strong> hollow handle was made from bull horn, <strong>the</strong> massive<br />
handle from deer horn.<br />
16 17<br />
A series of tests was performed on <strong>the</strong> scoop prior to<br />
restoration procedures; some of <strong>the</strong> previously conducted<br />
tests were repeated using modernised techniques<br />
and equipment. Detailed microscopy was performed on<br />
<strong>the</strong> dish surface; <strong>the</strong> traces of patches and residual infi<br />
ll paint were photofi xed (ill. 7). 2 It was found that <strong>the</strong><br />
black-coloured mass on <strong>the</strong> site of <strong>the</strong> lost silver patch is<br />
a silver corrosion product containing a large amount of<br />
silver and sulphur. 3 Th e patch had been fi xed with rivet<br />
nails. Th ree of <strong>the</strong> surviving nails were made of iron (as<br />
mentioned previously, Rudenko claims that all <strong>the</strong> seventeen<br />
rivets were iron); <strong>the</strong> rest were made of fi ne silver<br />
(98.0–98.8%) with admixtures of gold (1–2%) and copper<br />
(0.2–0.5%). Th e red decorative stains were painted<br />
in cinnabar. Th e white substance (calcium and strontium<br />
compounds with sulphur and phosphorus) had<br />
formed while <strong>the</strong> object remained in <strong>the</strong> tomb. An ink<br />
stain was clearly visible on <strong>the</strong> inside surface. Th e colourless<br />
transparent glue on <strong>the</strong> edges of <strong>the</strong> fragments<br />
was a syn<strong>the</strong>tic polymer soluble in ethanol, acetone and<br />
chloroform. Th e body of <strong>the</strong> scoop was carved from<br />
birch (Betula sp.).<br />
2 Th e photofi x with a Leica MZ 6 microscope was performed by<br />
<strong>the</strong> author.<br />
3 Th e tests were conducted in <strong>the</strong> Hermitage Department for<br />
Scientifi c and Technical Examination by Senior Researcher Sergey<br />
Khavrin, (X-ray/fl uorescence assays with ARTAX and microscopy<br />
of <strong>the</strong> surface; Expert Report 1388), Researcher R. Rumyantseva<br />
(chemical microanalysis; Expert Report 996) and Researcher Maria<br />
Kolosova, D.Sc. (wood microscopy and species identifi cation by anatomical<br />
characteristics; Expert Report Д4762).
a<br />
b<br />
Given <strong>the</strong> current <strong>state</strong> of preservation (wood lightness,<br />
deformation, previous gluing, lost fragments), we<br />
decided not to dismantle <strong>the</strong> scoop completely. Instead,<br />
<strong>the</strong> surface contaminations, including <strong>the</strong> white substance<br />
and <strong>the</strong> ink stain, were removed and <strong>the</strong> cinnabar<br />
was fi xed with a 5% Ftorlon solution in methylethylketone.<br />
The traces of old glue on <strong>the</strong> edges of <strong>the</strong> fragments<br />
were removed with compresses soaked in ethanol,<br />
recommended on results of <strong>the</strong> testing. Given <strong>the</strong> lightness<br />
of <strong>the</strong> wood (possibly due to lignin loss) and <strong>the</strong><br />
consequent increase in porosity, we rejected syn<strong>the</strong>tic<br />
polymer for fear of causing irrevocable damage to <strong>the</strong><br />
weakened wood cells and applied conservation solution<br />
(2–3% PVB in alcohol) only to <strong>the</strong> edges of <strong>the</strong> seams<br />
c d<br />
Ill. 7. Scoop parts (macro images)<br />
a; b – traces of patching with residual paint fi lling. 10x; c – nail on <strong>the</strong> repair patch trace. 20x;<br />
d – traces of glue on <strong>the</strong> edges of <strong>the</strong> fragments. 6x<br />
and to <strong>the</strong> dusting sites. During <strong>the</strong> pre-assembly of <strong>the</strong><br />
scoop <strong>the</strong> restoration team found out that <strong>the</strong> scoop<br />
fragments matched but did not fi t toge<strong>the</strong>r smoothly<br />
as a result of deformation (ill. 8). To accurately recreate<br />
<strong>the</strong> shape of <strong>the</strong> scoop, <strong>the</strong> fi tting angles were slightly<br />
changed. Th e fragments were fastened toge<strong>the</strong>r using<br />
8% PVB solution in alcohol. Th e mastic for <strong>the</strong> seams<br />
was based on PVB and wood fl our. As a result, <strong>the</strong> object<br />
was restored to an exhibitable standard (ill. 9). Th e<br />
preliminary tests helped to develop <strong>the</strong> restoration plan<br />
and introduce some amendments to <strong>the</strong> previous publications<br />
about <strong>the</strong> Tuekta scoop.<br />
As mentioned before, <strong>the</strong> repair patch had been attached<br />
with both iron and silver nails or with silver nails<br />
which were replaced with iron ones as <strong>the</strong> original nails<br />
were lost.<br />
Contrary to Rudenko’s suggestion (Rudenko 1960:<br />
116), <strong>the</strong> scoop was made from birch ra<strong>the</strong>r than cedar,<br />
which is typical of Sayan-Altai vessels dating from <strong>the</strong><br />
Scythian period. Archaeologists have oft en pointed out<br />
that ancient nomads had a clear preference for dishes<br />
made of birch. “Birch was used to make large detachable<br />
tray table tops, oft en table legs or wooden dishes”<br />
(Rudenko 1953: 237). “Wooden vessels in <strong>the</strong> Saglyn culure<br />
were mostly made of birch root” (Grach 1980: 34).<br />
“Birch was <strong>the</strong> material predominantly used for mug-like<br />
cups” (Kubarev 1992: 49). “Wood for making dishes had<br />
to have good density (ability to hold liquids), durability<br />
and plasticity. Birch wood met all <strong>the</strong>se requirements…”<br />
(Mylnikov 2003: 19). Th is preference may partly be explained<br />
by <strong>the</strong> physical and mechanical properties of<br />
birch wood; however, special attitude of <strong>the</strong> nomads<br />
to <strong>the</strong> birch also has a key role to play. Historians have<br />
oft en pointed out that <strong>the</strong> nomads associated <strong>the</strong> birch<br />
with sacral purity; its colour was compared with <strong>the</strong> colour<br />
of milk. Ethnographical materials seem to support<br />
this opinion (Sagalayev, Oktyabrskaya 1990: 53). Th e<br />
peoples of South Siberia value trees not only as a natural<br />
resource – <strong>the</strong>y believe that each tree has a soul. Th e<br />
connection between humans and trees underlies many<br />
ancient beliefs, legends and traditions.<br />
Wooden dishes held a special place in <strong>the</strong> life of <strong>the</strong><br />
nomads, accompanying <strong>the</strong>ir owners throughout <strong>the</strong>ir<br />
lifetime and oft en into <strong>the</strong> aft erlife. Each nomad had<br />
a dish for <strong>the</strong>ir own individual use. “It was considered<br />
a sin and a sacrilege to partake of food or drink out of<br />
someone else’s dish… Th e Abii (Scythians) of Homer<br />
were known to share ownership of everything except for<br />
18 19<br />
<strong>the</strong>ir swords and cups. It is to be suggested that every<br />
Pazyryk dweller had a small wooden cup, mug or scoop<br />
of <strong>the</strong>ir own, which <strong>the</strong>y never parted with aft er death<br />
and which was oft en found in tombs” (Polosmak 2001:<br />
199). Despite <strong>the</strong> readily available material, wooden<br />
dishes were usually mended ra<strong>the</strong>r than thrown away<br />
due to <strong>the</strong> particular importance attached to this object.<br />
To return to <strong>the</strong> Tuekta scoop, it should be pointed<br />
out that wooden dishes were frequently left in graves<br />
with food for <strong>the</strong> aft erlife. However, <strong>the</strong> material, <strong>the</strong><br />
rare morphological type and <strong>the</strong> sparsity of similar<br />
objects allow to suggest that <strong>the</strong> scoop was a religious<br />
object which served for drink off erings. According to<br />
Elena Korolkova, “dishes of unusual shape, structure,<br />
Ill. 8. Restoration. Fragments matching
material and decor which occupy topographically important<br />
locations in tombs must not be regarded only<br />
as precious or valuable objects and symbols of wealth;<br />
this class of things is of tremendous signifi cance and is<br />
doubtless connected with <strong>the</strong> ritual” (Korolkova 2003:<br />
28). Besides, “sacred drinks were not poured into dishes<br />
used for everyday purposes, just into special dishes<br />
which diff ered from <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs – sometimes in shape,<br />
oft en in <strong>the</strong> material and most defi nitely in <strong>the</strong> decor”<br />
(Polosmak 2001: 191). Th e traces of repair and remodelling<br />
on <strong>the</strong> Tuekta scoop demonstrate that <strong>the</strong> ritual use<br />
transformed <strong>the</strong> vessel into a rare and unique object.<br />
References<br />
Ill. 9. General aspect of <strong>the</strong> object aft er restoration<br />
Aržan 2004<br />
Aržan: Istočnik v doline carej. Arxeologičeskije otkrytija v Tuve<br />
[Arzhan: A Source in <strong>the</strong> Royal Valley. Archaeological Discoveries<br />
in Tuva]. Exhibition Catalogue. St. Petersburg, 2004.<br />
Bernshtam 1997<br />
Bernshtam, Аlexander. Izbrannyje trudy po arxeologii i istorii<br />
kyrgyzov i Kyrgyzstana [Collected Papers on <strong>the</strong> Archaeology<br />
of <strong>the</strong> Kyrgyz and Kyrgyzstan]. Bishkek, 1997. Vol. I.<br />
Grach 1980<br />
Grach, Аlexander. Drevnije kočevniki v centre Azii [Ancient<br />
Nomads in <strong>the</strong> Centre of Asia]. Мoscow, 1980.<br />
Herodotus<br />
Herodotus. History (in Russian: translated by Georgy Stratanovsky.<br />
Leningrad, 1972; English translation: Macaulay, G.;<br />
published by Macmillan, London and New York, 1890).<br />
Korolkova 2003<br />
Korolkova, Elena. “Ritual’nyje čaši s zoomorfnym dekorom<br />
v kul’ture rannix kočevnikov [Ritual Cups with Zoomorphic<br />
Decor in <strong>the</strong> Early Nomad Culture]”. Arxeologičeskij sbornik.<br />
St. Petersburg, 2003. No. 36: 28–67.<br />
Kubarev 1992<br />
Kubarev, Vladimir. Kurgany Sajljugema [Kurgans of Saylyugem].<br />
Novosibirsk, 1992.<br />
Mantsevich 1966<br />
Mantsevich, Аnastasia. “Derevjannyje sosudy skifskoj epoxi<br />
[Wooden Vessels from <strong>the</strong> Scythian Epoch]”. Arxeologičeskij<br />
sbornik. Мoscow; Leningrad, 1966. No. 8: 23–38.<br />
Mylnikov 2003<br />
Mylnikov, V. Derevoobrabotka v epoxu paleometalla (Severnaja<br />
Azija) [Wood Treatment in <strong>the</strong> Palaeolithic Metal Age<br />
(North Asia)]. Abstract from Doctoral Th esis. Novosibirsk,<br />
2003.<br />
Polosmak 2001<br />
Polosmak, Natalia. Vsadniki Ukoka [Ukok Horsemen]. Novosibirsk,<br />
2001.<br />
Poltoratskaya 1966<br />
Poltoratskaya, Vera. “Pamjatniki epoxi rannix kočevnikov<br />
v Tuve (po raskopkam R. Teplouxova) [Artefacts from <strong>the</strong><br />
Early Nomad Epoch in Tuva; Based on R. Teploukhov’s Excavations]”.<br />
Arxeologičeskij sbornik. Мoscow; Leningrad, 1966.<br />
No. 8: Epoxa bronzy i rannego železa. Slavjane: 79–102.<br />
Rudenko 1953<br />
Rudenko, Sergey. Kul’tura naselenija Gornogo Altaja v skifskoje<br />
vremja [Culture of <strong>the</strong> Altai Mountains Population in <strong>the</strong><br />
Scythian Period]. Moscow; Leningrad, 1953.<br />
Rudenko 1960<br />
Rudenko, Sergey. Kul’tura naselenija Central’nogo Altaja<br />
v skifskoje vremja [Culture of <strong>the</strong> Central Altai Population<br />
in <strong>the</strong> Scythian Period]. Moscow; Leningrad, 1960.<br />
Ryabova 1984<br />
Ryabova, Valentina. “Derev’jani čaši z obbivkami z kurganiv<br />
skifskogo času”. Arxeologija. 1984. Vol. 46.<br />
Sagalayev, Oktyabrskaya 1990<br />
Sagalayev, Аndrey and I. Oktyabrskaya. Tradicionnoje mirovozzrenije<br />
tjurkov Južnoj Sibiri. Znak i ritual [Traditional<br />
Worldview of <strong>the</strong> South Siberian Turks. Symbol and Ritual].<br />
Novosibirsk, 1990.<br />
Sokolsky 1971<br />
Sokolsky, Nikolay. Derevoobrabatyvajuščeje remeslo v antičnyx<br />
gosudarstvax Severnogo Pričernomorja [Wood Craft in <strong>the</strong><br />
Ancient States of <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Region]. Мoscow,<br />
1971.<br />
Zolotyje oleni Jevrazii 2001<br />
Zolotyje oleni Jevrazii [Gold Deer of Eurasia]. Exhibition Catalogue.<br />
St. Petersburg: State Hermitage Publishers, 2001.<br />
Translated by Natalia Magnes<br />
Th e Oriental Department of <strong>the</strong> State Hermitage<br />
possesses eleven Ancient Egyptian funerary cones<br />
(on this type of artefact see Manniche 2001; Davies,<br />
Macadam 1957; Dibley, Lipkin 2009; Zenihiro 2009; also<br />
see <strong>the</strong> bibliography in Th e World of Funerary Cones:<br />
Abbreviations and References). Th ese are relatively small<br />
cone-shaped objects made of fi red clay, 15 to 30 cm in<br />
length, with <strong>the</strong> base diameter of little over 10 cm (ill. 1).<br />
1<br />
ANDREY NIKOLAEV<br />
ANCIENT EGYPTIAN CONES IN THE HERMITAGE COLLECTION<br />
8<br />
2<br />
9<br />
3<br />
21<br />
Th e inscriptions on <strong>the</strong> fl at end of <strong>the</strong> cones reveal that<br />
<strong>the</strong>se objects come from six diff erent tombs.<br />
Th ree of <strong>the</strong> cones (ДВ-2258, ДВ-18065, ДВ-18066),<br />
related to <strong>the</strong> same person, <strong>the</strong> ruler of Egyptian Ethiopia<br />
Meri-mesu, were published in 1972 by Evgeny<br />
Bogoslovsky (Bogoslovsky 1972), while <strong>the</strong> remaining<br />
eight have not previously received any signifi cant<br />
attention.<br />
Ill. 1. Funerary cones at <strong>the</strong> Hermitage. Left to right and top to bottom: 1 – ДВ-2259, 2 – ДВ-5519, 3 – ДВ-7060, 4 – ДВ-2512,<br />
5 – ДВ-7059, 6 – ДВ-18064, 7 – ДВ-2258, 8 – ДВ-13235, 9 – ДВ-18065, 10 – ДВ-18066, 11 – ДВ-7058<br />
4<br />
5<br />
6<br />
10 11<br />
7
It is worth noting that three more cones bear <strong>the</strong><br />
name of one and <strong>the</strong> same person (cf. Davies, Macadam<br />
1957: No. 271; Wiki: Data on Funerary Cones<br />
(URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.com/page/<br />
Davies+%26+Macadam+%23+261-280; last accessed<br />
09.09.2011)). Th e artefacts ДВ-7058, ДВ-7059, ДВ-<br />
7060, two of which lack <strong>the</strong> upper part, clearly display<br />
two rectangular stamps with two columns of raised hieroglyphs<br />
in a thin frame (ill. 2). Th e text itself is very<br />
concise:<br />
1. aA n wab nj Imn<br />
2. ©Hw.tj-mc<br />
1. Chief wab-priest of Amun<br />
2. Djehutymose.<br />
Ill. 2. Inscriptions on <strong>the</strong> fl at end of <strong>the</strong> cones ДВ-7058,<br />
ДВ-7059, ДВ-7060<br />
Both <strong>the</strong> name and <strong>the</strong> title in each rectangle are<br />
well attested in <strong>the</strong> New Kingdom: <strong>the</strong>re also exist numerous<br />
analogues of <strong>the</strong>se objects – <strong>the</strong>re are 39 cones<br />
in <strong>the</strong> Petrie Museum of Egyptian Archaeology, London,<br />
with <strong>the</strong> same two stamps located on <strong>the</strong> same<br />
level or on diff erent levels with regard to each o<strong>the</strong>r<br />
(Stewart 1986: 40), as well as two bricks with <strong>the</strong> same<br />
stamps (Stewart 1986: 40) also in this museum. Moreover,<br />
<strong>the</strong> British Museum has ano<strong>the</strong>r example (BM /<br />
Big number 35653; registration number 1861,0618.28).<br />
Th e fully identical inscriptions on all <strong>the</strong> 45 objects<br />
from London and St. Petersburg testify to <strong>the</strong> fact that<br />
<strong>the</strong>y come from <strong>the</strong> same tomb of <strong>the</strong> Dra-Abu-an-<br />
Naga necropolis close to Th ebes (which is where <strong>the</strong><br />
objects from <strong>the</strong> Petrie Museum were found), but it is<br />
as yet unclear which tomb it was (Northampton 1908:<br />
4, pls. 2, 24). Nothing is known about <strong>the</strong> origin of <strong>the</strong><br />
Hermitage items, while <strong>the</strong> Djehutymose ones were<br />
discovered by <strong>the</strong> British archaeologist William Petrie<br />
in <strong>the</strong> sand spoil heaps, far from <strong>the</strong> tomb buildings<br />
<strong>the</strong>mselves. It seems that fur<strong>the</strong>r analogues of <strong>the</strong> Hermitage<br />
cones can be found in two more objects only<br />
known from late nineteenth-century drawings. Th e<br />
presence of two stamps on <strong>the</strong> cone and <strong>the</strong> majority<br />
of <strong>the</strong> hieroglyphs are <strong>the</strong> same, with <strong>the</strong> exception of<br />
three characters. Th e description was made by Georges<br />
Daressy (Daressy 1893 (1894): 285, No. 149), who did<br />
not see <strong>the</strong> water symbol n, which was almost certainly<br />
present between <strong>the</strong> hand a and <strong>the</strong> vessel above <strong>the</strong><br />
leg (wab) pouring water. Th e reason for such a reading<br />
seems to be <strong>the</strong> unusual thickness of <strong>the</strong> signs along<br />
<strong>the</strong> edges, which can also be seen in <strong>the</strong> Hermitage objects.<br />
Daressy may have made two more minor errors:<br />
<strong>the</strong>re is no phonetic complement c next to <strong>the</strong> double<br />
consonant mc, while <strong>the</strong> determinative form is slightly<br />
diff erent as well. Th ese cones also come from Dra-Abuan-Naga<br />
(Gauthier 1908: 129).<br />
Th e next cone (Daressy 1893 (1894): 297, No. 261;<br />
Davies, Macadam 1957: No. 605; Wiki: Data on Funerary<br />
Cones (URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.<br />
com/page/Davies+%26+Macadam+%23+601-611; last<br />
accessed 09.09.2011)), Inv. No. ДВ-18064; ill. 3, is an illustration<br />
of how <strong>the</strong> matrix mould could have been applied<br />
inaccurately during <strong>the</strong> stamping process, causing<br />
<strong>the</strong> text to become displaced and leaving no imprint in<br />
<strong>the</strong> lower left part of <strong>the</strong> clay surface. In <strong>the</strong> upper part,<br />
one can see <strong>the</strong> Sun boat, under which <strong>the</strong>re are four<br />
columns of text with symbols legible to <strong>the</strong> right and left<br />
of <strong>the</strong> centre. In <strong>the</strong> outer columns, <strong>the</strong> name of a person<br />
is followed by images of <strong>the</strong> cone owner sitting in <strong>the</strong><br />
orans position on a basket (nb), which should be understood<br />
as a well-wishing symbol ra<strong>the</strong>r than a meaningful<br />
part of <strong>the</strong> sentence.<br />
1. Wcjr sS-Htp-nTr nj [pr-Imn<br />
2. Nj-tA]<br />
3. Wcjr Hm-nTr tpj nj aA-xprkA-Ra.w<br />
m [Xnm.t-anx]<br />
4. Nj-tA<br />
1. Osiris, scribe of <strong>the</strong> divine<br />
off erings [in <strong>the</strong> temple<br />
of Amun<br />
2. Ni-ta]<br />
3. Osiris, high priest of Aa-kheper-ka-ra<br />
in [his mortuary temple] Khenmet-ankh<br />
4. Ni-ta.<br />
Ill. 3. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-18064<br />
Th e inscriptions in <strong>the</strong> left column and in <strong>the</strong> lower<br />
part of two central columns have been lost but are easily<br />
reconstructed. Khenmet-ankh is <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> mortuary<br />
temple of Th utmose I in <strong>the</strong> area of <strong>the</strong> Greater<br />
Th ebes, on <strong>the</strong> western bank of <strong>the</strong> river, which has<br />
not survived, unlike similar buildings of <strong>the</strong> later kings<br />
of <strong>the</strong> same 18th Dynasty (PM II: 535). Th e cone was<br />
transferred to <strong>the</strong> State Hermitage Ancient Egyptian collection<br />
from <strong>the</strong> USSR Academy of Sciences Institute<br />
of <strong>the</strong> Book, Document, and Writing in 1938 as part of<br />
<strong>the</strong> collection presented to <strong>the</strong> Academy of Sciences by<br />
<strong>the</strong> famous researcher and collector Nikolay Likhachev.<br />
He, in turn, had obtained <strong>the</strong> cone from <strong>the</strong> collection<br />
of <strong>the</strong> prominent art historian Adrian Prakhov, who had<br />
brought it from Egypt. No tomb of a man called Ni-ta is<br />
known. Beside <strong>the</strong> Hermitage cone, <strong>the</strong>re are three more<br />
objects bearing similar stamps but diff erent names: one<br />
22 23<br />
from <strong>the</strong> Th eban tomb TT 39 (Davies 1922–1923: 62) of<br />
Pu-im-ra (PM II: 71); one from <strong>the</strong> D tomb next to tomb<br />
TT 373 of Amunmes (Seyfried 1990: 269; PM I: 433);<br />
and one from <strong>the</strong> al-Asasif area (Budka 2010: 318, 740).<br />
Nothing is known about <strong>the</strong> origin of ano<strong>the</strong>r<br />
Hermitage artefact, ДВ-5519; ill. 4; cf. (Davies, Macadam<br />
1957: No. 389; Wiki: Data on Funerary Cones<br />
(URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.com/page/<br />
Davies+%26+Macadam+%23+381-400; last accessed<br />
09.09.2011)). Th e fl at base of <strong>the</strong> cone is quite badly<br />
damaged, and <strong>the</strong>re are lacunae in place of some of <strong>the</strong><br />
symbols. However, it is possible to provide a full reconstruction<br />
of <strong>the</strong> inscription arranged in fi ve horizontal<br />
registers:<br />
1. imj-rA pr [mw.t] nj-cw.t<br />
2. imj-rA Snw.t t, imj-rA nSmw.t,<br />
imj-rA ic.t-<br />
3. irp, [Hcb] t nj [Sma.w-mHw]<br />
4. sS-pr-anx jaH-Htp Dd.w n=f<br />
5. pA-n-iTA<br />
1. Steward of <strong>the</strong> King’s [mo<strong>the</strong>r],<br />
2. overseer of <strong>the</strong> granary of bread,<br />
overseer of <strong>the</strong> game and scales,<br />
overseer<br />
3. of <strong>the</strong> wine cellar, [counter]<br />
of <strong>the</strong> bread [of Upper and Lower Egypt],<br />
4. scribe of <strong>the</strong> House of Life, Iah-hotep, called<br />
5. Pa-en-itja.<br />
Ill. 4. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-5519
Th e owner of <strong>the</strong> cone has a widespread name of Iahhotep,<br />
especially common in <strong>the</strong> early New Kingdom.<br />
However, it has an interesting and unique addition,<br />
“called Pa-en-itja”. Th e man’s titles show that among<br />
o<strong>the</strong>r things, he was a well-educated temple priest, <strong>the</strong><br />
scribe of <strong>the</strong> “House of Life”, which was a storeroom of<br />
ritual texts used, for instance, in royal coronations, as<br />
well as a centre entrusted with preserving and passing<br />
on <strong>the</strong> traditions and <strong>the</strong> knowledge of ancient ceremonies<br />
and cult practices (see, inter alia, Gardiner 1938;<br />
Doxey 2001: 71). Th e tomb of Pa-en-itja is unknown.<br />
Th e most enigmatic of <strong>the</strong> cones considered here<br />
bears Inv. No. ДВ-2259 (ill. 5) (cf: Golénischeff 1891: 324;<br />
Davies, Macadam 1957: No. 374; Wiki: Data on Funerary<br />
Cones (URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.<br />
com/page/Davies+%26+Macadam+%23+361-380; last<br />
accessed 09.09.2011)). Th is is a possible reconstruction<br />
of <strong>the</strong> inscription:<br />
Ill. 5. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-2259<br />
Th e diffi culty lies in <strong>the</strong> reading of <strong>the</strong> inscription,<br />
or <strong>the</strong> impossibility of providing such a reading, which<br />
begs <strong>the</strong> question of whe<strong>the</strong>r this may be a forgery. Unlike<br />
<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r cones, <strong>the</strong>re is not a hint of horizontal or<br />
vertical registers, while <strong>the</strong> shapes of <strong>the</strong> symbols are<br />
distorted. Each of <strong>the</strong> hieroglyphs can be read separately,<br />
but <strong>the</strong>ir combinations make no sense, have no<br />
analogues and are impossible anyway since <strong>the</strong>y cannot<br />
be combined into words. Th e only exception is <strong>the</strong><br />
legible name of “Amun” at <strong>the</strong> very bottom of <strong>the</strong> inscription,<br />
followed by one of four determinatives in <strong>the</strong><br />
shape of a sitting man. It is not entirely clear what <strong>the</strong><br />
o<strong>the</strong>r three stand for. Th e topmost of <strong>the</strong>m may be a female<br />
determinative, judging by <strong>the</strong> hairstyle. Her name<br />
may be read as Renenu (Rnnw), if written horizontally.<br />
In this case, <strong>the</strong> symbols preceding <strong>the</strong> determinative<br />
of <strong>the</strong> man below should also be read horizontally,<br />
but that means that <strong>the</strong> hieroglyph which looks like<br />
a curved knife (ds or dm) is out of place. Th e symbol<br />
below it looks like a fea<strong>the</strong>r (DnH or dnH) and is followed<br />
by what may be a placenta x and an owl m. But<br />
<strong>the</strong>se suggestions shed no light on <strong>the</strong> general meaning<br />
of <strong>the</strong> phrase or word. Th e proper name before <strong>the</strong><br />
third determinative can <strong>the</strong>oretically be read as nb.t,<br />
but this makes little sense, since <strong>the</strong> name is written<br />
with <strong>the</strong> grammatical indicator of <strong>the</strong> female gender,<br />
but <strong>the</strong> determinative to it is a man holding his fi nger<br />
near his mouth. Th e topmost hieroglyphs also seem to<br />
be a jumble of symbols, one of which, looking like two<br />
upturned arms connected in <strong>the</strong> lower part with a horizontal<br />
link, which can be interpreted as a water sign,<br />
has no close analogues whatsoever. All of this seems<br />
to point to forgery, which was <strong>the</strong> opinion of Wolfgang<br />
Helck (Helck 1959: 372), especially since forged cones<br />
have been attested, albeit rarely (see, for instance, Hari<br />
1979: 31). However, <strong>the</strong> origin of <strong>the</strong> cone contradicts<br />
this idea. It came to <strong>the</strong> Hermitage from <strong>the</strong> Chamber<br />
of Curiosities in 1862 as part of <strong>the</strong> collection of<br />
<strong>the</strong> Italian numismatist Carlo Ottavio Castiglione. It<br />
is hard to believe that such unrepresentative artefacts<br />
could have been forged as early as <strong>the</strong> 1820s (<strong>the</strong> Castiglione<br />
collection was acquired by <strong>the</strong> Chamber of Curiosities<br />
in 1825), only a few decades aft er Napoleon’s<br />
Egyptian campaign, when <strong>the</strong> antiquarian market had<br />
hardly emerged. Th e inscription can also be regarded<br />
as an unskilled imitation made in <strong>the</strong> Antiquity, but<br />
this is ruled out by <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> status of an owner<br />
of a tomb with cones would suggest education.<br />
Moreover, an identical strange inscription can be seen<br />
on <strong>the</strong> cone at <strong>the</strong> British Museum (BM / Big number:<br />
9653, registration number 1839,0921.527) bought from<br />
<strong>the</strong> Greek collector Giovanni Athanasi in 1839.<br />
Ano<strong>the</strong>r object bearing <strong>the</strong> same stamp is in <strong>the</strong><br />
Museum of Liverpool (Inv. No. 1973.1.339; URL:<br />
http://www.globalegyptianmuseum.org/record.<br />
aspx?id=3162; last accessed 09.09.2011). Th e site where<br />
it was found is unknown. In 2008, Tefnin discovered 74<br />
cones with <strong>the</strong> same stamp (Tefnin 2008: 346). He believed<br />
that <strong>the</strong>y had come from an as yet unexcavated<br />
tomb in <strong>the</strong> Sheikh Abd el-Qurna necropolis.<br />
Th e ДВ-13235 cone (ill. 6) (see Daressy 1893 (1894):<br />
277, No. 45; Davies, Macadam 1957: No. 73; Wiki: Data on<br />
Funerary Cones (URL: http://dataonfunerarycones.wetpaint.com/page/Davies+%26+Macadam+%23+61-80;<br />
last accessed 09.09.2011)), is 7 cm in length and slightly<br />
fl attened on top, which distorts <strong>the</strong> topmost symbols<br />
in <strong>the</strong> second column.<br />
1. jmAx.jj xr<br />
2. Wcjr sS-[Hcb] jt n<br />
3. Imn jmj-rA AH.wt Imn-<br />
4. m-jp.t Dd(.w) n=f TA-nfr<br />
1. Justifi ed before<br />
2. Osiris, accountant<br />
of <strong>the</strong> grain of<br />
3. Amun, overseer of <strong>the</strong> fi elds<br />
4. Amun-em-opet, called Tja-nefer.<br />
Ill. 6. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-13235<br />
24 25<br />
Th is cone was acquired by <strong>the</strong> Hermitage in 1937<br />
for 30 roubles from a Mr. Borovsky; it comes from <strong>the</strong><br />
tomb TT 297 (Strudwick 2003: 5; PM I: 379). Fur<strong>the</strong>r<br />
95 analogues from <strong>the</strong> tomb TT 297 itself are known<br />
(Strudwick 2003: 20), as well as 16 more from <strong>the</strong> tomb<br />
TT 196 (Graefe 2003: 203, Taf. 113, Kat. 508), from al-<br />
Asasif (Carter 1903: 178; Budka 2010: 318, 736) and<br />
those found near tombs TT 196 and TT 192 (Habachi<br />
1958: 332).<br />
Th e origin of <strong>the</strong> last cone – ДВ-2512 (ill. 7)<br />
(cf. Daressy 1893 (1894): No. 68; Davies, Macadam<br />
1957: No. 367; Wiki: Data on Funerary Cones (URL:<br />
http://dataonfunerarycones.wetpaint.com/page/Davies+%26<br />
+Macadam+%23+361-380; last accessed<br />
09.09.2011)) is unknown. Th e stamp is a little skewed<br />
to <strong>the</strong> right, and nearly all <strong>the</strong> symbols are damaged and<br />
distorted. Th e titles on <strong>the</strong> cones are written horizontally,<br />
while <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> owner is written vertically.<br />
Th e inscription reads:<br />
1. sS-nj-cw.t<br />
2. imj-rA-Sna.w nj Imn<br />
3. Imn-mc<br />
1. King’s scribe,<br />
2. overseer of <strong>the</strong> storeroom<br />
(Perepelkin 1962;<br />
Perepelkin 1988) of Amun<br />
3. Amun-mes.<br />
Ill. 7. Flat end of <strong>the</strong> cone ДВ-2512
It is interesting that we have more information about<br />
this man, and, primarily because of <strong>the</strong> exact correspondence<br />
between <strong>the</strong> titles and <strong>the</strong> name, his tomb<br />
is known to us. It is TT 251 (PM I: 336). It is located<br />
on <strong>the</strong> western bank of Th ebes in Sheikh Abd el-Qurna,<br />
which used to be a vast cemetery of private individuals,<br />
most of which, including Amun-mes, were buried<br />
on a relatively high hill (aerial pictures showing <strong>the</strong> ruins<br />
of <strong>the</strong> tomb TT 251 can be seen at: http://upload.<br />
wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/Valley_of_<br />
<strong>the</strong>_Nobles_(Luxor)_-_aerial_view.jpg; last accessed<br />
09.09.2011). Th ere are over 150 burials in this site, with<br />
over a half dating from <strong>the</strong> 18th Dynasty, and around<br />
25 dating from <strong>the</strong> 11th and early 12th Dynasties (Polz<br />
2001: 109). Th e general plan of <strong>the</strong> tomb of Amun-mes<br />
is known (PM I: 334), as well as a few wall paintings and<br />
a fragment of a stele. On <strong>the</strong> left , it shows a fi eld being<br />
ploughed by several men, and on <strong>the</strong> right <strong>the</strong>re is a text<br />
which tells us that <strong>the</strong> owner, traditionally, inherited his<br />
title from his fa<strong>the</strong>r, who was called Nesu and was also<br />
<strong>the</strong> head overseer of <strong>the</strong> storeroom of Amun. Th e Oxford<br />
University archives have several photographs of <strong>the</strong><br />
burial made in <strong>the</strong> 1930s, but I have not been able to<br />
access <strong>the</strong>se yet.<br />
All <strong>the</strong> cones mentioned above are dated to <strong>the</strong> fi rst<br />
half of <strong>the</strong> 18th Dynasty on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> characteristic<br />
names, titles, specifi c offi ce names, and analogues.<br />
It has to be said that <strong>the</strong>re are several images of cones<br />
made by <strong>the</strong> Egyptians <strong>the</strong>mselves – <strong>the</strong>se come from<br />
<strong>the</strong> paintings found in <strong>the</strong> tombs (TT 41, TT 49, TT 55,<br />
TT 78, TT 159, TT 178, TT 181) of <strong>the</strong> Th eban necropolis<br />
(Borchardt, Königberger, Ricke 1934: 28; Davies<br />
1938: fi gs. 2–4; Th e World of Funerary Cones. Original<br />
Locations (URL: http://www.funerarycones.com/Original_locations/Original_locations.htm;<br />
last accessed<br />
09.09.2011)). With all <strong>the</strong> peculiarities of Egyptian<br />
pictorial art, it is still easy to see several rows of cones<br />
which form cornices above <strong>the</strong> whole length of <strong>the</strong> wall,<br />
including above <strong>the</strong> doorway.<br />
Th ere were only three cases of cones found in<br />
situ. For two of <strong>the</strong>m, only verbal descriptions remain,<br />
both dating from <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 19th<br />
century (Rhind 1862: 136–137 (URL: http://books.<br />
google.com/books?id=3V1McZG_oeEC&dq=<br />
intitle:%22Thebes%22%20rhind&lr=&as_brr=0&hl=<br />
ja&pg=PA136#v=onepage&q&f=false; last accessed<br />
09.09.2011); Reeves, Ryan 1987: 47–48; Th e World of Funerary<br />
Cones. Original Locations); <strong>the</strong>re is a photo of an<br />
11th-Dynasty tomb excavated in 1925 by <strong>the</strong> Metropolitan<br />
Museum team headed by Herbert Winlock (Winlock<br />
1928: fi g. 3), and of <strong>the</strong> tomb TT 74 (Brack, Brack<br />
1977: Taf. 52a). We have no knowledge of <strong>the</strong> name of<br />
<strong>the</strong> man in whose tomb <strong>the</strong> earliest known cones were<br />
found (11th Dynasty), although a stele with his image<br />
survives. Th e cemetery itself, created under <strong>the</strong> 11th-<br />
Dynasty King Mentuhotep Nebhepetre, was fi lled in<br />
570 years later and buried during <strong>the</strong> construction of<br />
<strong>the</strong> road to <strong>the</strong> famous temple of Hatshepsut in Deir el-<br />
Bahri. Although <strong>the</strong> entrance to <strong>the</strong> tomb was carefully<br />
bricked in, robbers were able to penetrate it aft er forcing<br />
a hole near <strong>the</strong> doorway (according to Winlock, this happened<br />
during <strong>the</strong> construction of <strong>the</strong> road in <strong>the</strong> early<br />
18th-Dynasty period; see Winlock 1928: 7). Never<strong>the</strong>less,<br />
two rows of cones above <strong>the</strong> door remained undisturbed,<br />
and several more were found fallen on <strong>the</strong> fl oor<br />
next to <strong>the</strong> passage. Th ey had been cemented toge<strong>the</strong>r by<br />
means of a limestone solution and measured just over 50<br />
cm in length, which makes <strong>the</strong>m much longer than <strong>the</strong><br />
later specimens, including <strong>the</strong> Hermitage ones. Th e wide<br />
fl at parts of <strong>the</strong> cones were smooth, without any inscriptions<br />
or traces of painting; it remains unclear how <strong>the</strong><br />
space between <strong>the</strong> entrance and <strong>the</strong> rows of cones was<br />
decorated and what was placed above <strong>the</strong>m. It looks like<br />
<strong>the</strong> Egyptians were using <strong>the</strong> cones to make a cornice<br />
similar to that made of logs supporting <strong>the</strong> roof of <strong>the</strong><br />
building and whatever was above <strong>the</strong> roof. In this case,<br />
<strong>the</strong> 11th-Dynasty cones are an evidence of <strong>the</strong> transition<br />
from <strong>the</strong> imitation of reed architecture typical of <strong>the</strong> Old<br />
Kingdom to <strong>the</strong> imitation of wooden architecture.<br />
Th ese artefacts were no longer in use aft er <strong>the</strong> end of<br />
<strong>the</strong> 11th Dynasty, in <strong>the</strong> Middle Kingdom and <strong>the</strong> Second<br />
Intermediate Period (c. 500 years). But <strong>the</strong>y suddenly<br />
got a new and considerable lease of life during <strong>the</strong><br />
early 18th Dynasty, with many dozens of known objects,<br />
each bearing a much higher meaningful and informative<br />
load. Th ey were now inscribed, with <strong>the</strong> inscriptions<br />
providing a lot of data about <strong>the</strong> owner. However,<br />
this fi ve-century-long break is huge and unique even by<br />
Egyptian standards. Th ere can be no straightforward explanation<br />
for such a phenomenon, but it is worth considering<br />
two circumstances which may be related to it.<br />
First of all, <strong>the</strong>re is <strong>the</strong> geographical distribution of <strong>the</strong><br />
fi nd sites. Th e map made by <strong>the</strong> Japanese Egyptologist<br />
Kento Zenihiro (URL: http://www.funerarycones.com/<br />
Geographical_distribution/Geographical_distribution.<br />
html; last accessed 09.09.2011) shows all <strong>the</strong> locations<br />
in Egypt known from published archaeological <strong>reports</strong><br />
that document cone fi ndings. What is immediately<br />
striking is <strong>the</strong>ir considerable concentration in <strong>the</strong> area<br />
around Th ebes and <strong>the</strong>ir complete absence from Middle<br />
and Lower Egypt. Th e presence of a small number<br />
of New Kingdom cones in <strong>the</strong> far south of <strong>the</strong> country<br />
can be explained as an imitation of a tradition used in<br />
<strong>the</strong> metropolitan region of Th ebes: <strong>the</strong>se cones are not<br />
inscribed, roughly fashioned objects. Several cones bear<br />
<strong>the</strong> names of offi cials who served in Lower Egypt, but<br />
<strong>the</strong> funerary artefacts <strong>the</strong>mselves were found in Sheikh<br />
Abd el-Qurna. All of this makes it possible to <strong>state</strong> that<br />
this was a local phenomenon. Secondly, if <strong>the</strong> periods of<br />
cone use are superimposed on <strong>the</strong> chronology of Egypt,<br />
an interesting observation can be made: both <strong>the</strong> 11th<br />
Dynasty and <strong>the</strong> 18th Dynasty which replaced it aft er<br />
500 years resided in <strong>the</strong> city of Th ebes. Amenemhet I,<br />
<strong>the</strong> founder of <strong>the</strong> 12th Dynasty, moved <strong>the</strong> capital to<br />
Itj-tawy in Middle Egypt, brining to an end <strong>the</strong> making<br />
of <strong>the</strong> cones in <strong>the</strong> Middle Kingdom. During <strong>the</strong> reign<br />
of <strong>the</strong> 19th Dynasty, when <strong>the</strong> capital was once again<br />
moved to Pi-Ramesse in <strong>the</strong> Delta, and from <strong>the</strong>re to<br />
Memphis, <strong>the</strong> cones continued to be used in <strong>the</strong> Th eban<br />
necropolises for some time, but much less oft en than<br />
before.<br />
It is very probable that <strong>the</strong> funerary cones, including<br />
<strong>the</strong> eight Hermitage ones, were a Th eban innovation<br />
which appeared under <strong>the</strong> 11th Dynasty in its simplest<br />
form and was revived once again under <strong>the</strong> 18th Dynasty.<br />
It is to <strong>the</strong> 18th Dynasty that all <strong>the</strong> St. Petersburg<br />
cones belong. Th e unusual character of this decorative<br />
element of an Egyptian tomb is not in its localisation<br />
or <strong>the</strong> limited time of its use but in <strong>the</strong> reconceptualisation<br />
of <strong>the</strong> cone by <strong>the</strong> Egyptians <strong>the</strong>mselves – from a<br />
simple imitation of a common architectural detail, <strong>the</strong><br />
butt end of a log or beam, to an important attributive<br />
artefact which bore a signifi cant textual load by stating<br />
<strong>the</strong> full titles of <strong>the</strong> owner. Moreover, it was also a solar<br />
symbol, which is proved by <strong>the</strong> presence of <strong>the</strong> Sun boat,<br />
which can be seen, for instance, on <strong>the</strong> ДВ-18064 cone<br />
(see ill. 3). All <strong>the</strong> suggestions ever put forward concerning<br />
<strong>the</strong> functional use of <strong>the</strong>se objects (a peculiar type<br />
of stamp; stamping matrices; “passports”, architectural<br />
ornaments; bread off ered to <strong>the</strong> dead man; a symbolic<br />
off ering; a solar symbol; an architectural device for reinforcing<br />
<strong>the</strong> outer wall; a symbolic representation of <strong>the</strong><br />
fl at butts of beams and fl oorings), are collected at: (Th e<br />
World of Funerary Cones. Functions. URL: http://www.<br />
26 27<br />
funerarycones.com/Functions/Functions.html; last accessed<br />
09.09.2011).<br />
Th e objects <strong>the</strong>mselves and <strong>the</strong>ir inscriptions off er<br />
several questions, some of <strong>the</strong>m of a historical nature.<br />
Individual problems include <strong>the</strong> technology of <strong>the</strong>ir<br />
making, which is where we tend to agree with <strong>the</strong> opinion<br />
of previous researchers who have long noted that<br />
<strong>the</strong> cones were always hand-sculpted from clay and <strong>the</strong>n<br />
burned (Dibley, Lipkin 2009: 1–3; Th e World of Funerary<br />
Cones. Manufacturing Methods (URL: http://www.<br />
funerarycones.com/Manufacturing_Methods/Manufacturing_methods.html;<br />
last accessed 09.09.2011)). In<br />
rare cases, <strong>the</strong> larger objects turned out to be hollow<br />
insides. Before <strong>the</strong> burning, <strong>the</strong> inscribed stamp was<br />
made on <strong>the</strong> fl at end of <strong>the</strong> cone, held in one hand, by<br />
means of what was probably a wooden matrix held in<br />
<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand. An important question deals with <strong>the</strong><br />
total number of <strong>the</strong> cones which could be incorporated<br />
in one and <strong>the</strong> same tomb. According to a photograph of<br />
an 11th-Dynasty tomb, <strong>the</strong>re were at least 42; 50–70 can<br />
be counted in <strong>the</strong> Egyptian paintings. According to our<br />
approximate estimate, at most one quarter of <strong>the</strong> tombs<br />
in <strong>the</strong> metropolitan Th eban necropolis contained cones.<br />
Th is leads us to an essential question: why were tombs<br />
decorated in this way, and what purpose did <strong>the</strong> owners<br />
have in including such objects in <strong>the</strong> overall design?<br />
Th is question remains open as <strong>the</strong> available information<br />
concerning <strong>the</strong> surviving burials is insuffi cient for a<br />
clear and unambiguous answer. At present, it is possible<br />
to <strong>state</strong> that <strong>the</strong> use of <strong>the</strong> cones was not directly dependent<br />
on <strong>the</strong> income of a certain offi cial, since a number<br />
of sumptuous tombs have no hint of a cone. Th e underlying<br />
reason or ideology for <strong>the</strong>ir use remains elusive.<br />
References<br />
Bogoslovsky 1972<br />
Bogoslovsky, Evgeny. “Konusy namestnika jegipetskoj Efi opii<br />
Maimase v Ermitaže [Th e Cones of Maimase, <strong>the</strong> Steward of<br />
Egyptian Ethiopia, at <strong>the</strong> Hermitage]”. Soobščenija Gosudarstvennogo<br />
Ermitaža. Leningrad, 1972. [Issue] 35: 62–66, 91.<br />
Borchardt, Königberger, Ricke 1935<br />
Borchardt, Ludwig, Otto Königberger and Herbert Ricke.<br />
“Friesziegel in Grabbauten”. Zeitschrift für Ägyptische Sprache<br />
und Altertumskunde. Leipzig; Berlin, 1934. Bd. 70: 25–35.<br />
Brack, Brack 1977<br />
Brack, Annelies and Artur Brack. “Das Grab des Tjanuni”. Th eben.<br />
Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1977. Nr. 74.
Budka 2010<br />
Budka, Julia. Bestattungsbrauchtum und Friedhofsstruktur im<br />
Asasif. Eine Untersuchung der spätzeitlichen Befunde anhand<br />
der österreichischen Ausgrabungen in den Jahren 1969–1977.<br />
Wien: Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaft<br />
en, 2010.<br />
Carter 1903<br />
Carter, Howard. “Report of Work Done in Upper Egypt<br />
(1902–1903)”. Annales du Service des Antiquités de l’Égypte.<br />
1903. T. 4: 171–180.<br />
Daressy 1893 (1894)<br />
Daressy, Georges. “Recueil des cônes funéraires”. Mémoires<br />
publiés par les members de la Mission archéologique française<br />
du Caire. 1893 (1894). T. 8. Fasc. 2: 269–352.<br />
Davies 1922–1923<br />
Davies, Norman de Garis. Th e Tomb of Puyemrê at Th ebes.<br />
New York: Metropolitan Museum of Art, 1922–1923. Vol. 2.<br />
Davies 1938<br />
Davies, Nina. “Some Representations of Tombs from <strong>the</strong> Th eban<br />
Necropolis”. Journal of Egyptian Archaeology. London,<br />
1938. Vol. 24: 25–40.<br />
Davies, Macadam 1957<br />
Davies, Norman de Garis and Miles Frederick Laming Macadam.<br />
A Corpus of Inscribed Egyptian Funerary Cones. Oxford:<br />
printed for <strong>the</strong> Griffi th Institute at <strong>the</strong> University Press<br />
by Charles Batey, 1957.<br />
Dibley, Lipkin 2009<br />
Dibley, Gary and Bron Lipkin. A Compendium of Egyptian Funerary<br />
Cones. London: Dr Bron Lipkin and Gary Dibley, 2009<br />
(Excerpts available at: http://www.egyptianfunerarycones.<br />
com; last accessed 09.09.2011).<br />
Doxey 2001<br />
Doxey, Denise. “Priesthood”. Th e Oxford Encyclopedia of Ancient<br />
Egypt, ed. by Redford, Donald. Oxford: University Press,<br />
2001. Vol. 3: 68–73.<br />
Gardiner 1938<br />
Gardiner, Alan. H. “Th e House of Life”. Journal of Egyptian<br />
Archaeology. London, 1938. Vol. 24: 157–179.<br />
Gauthier 1908<br />
Gauthier, Henri. “Rapport sur une campagne de fouilles<br />
à Drah Abou’l Neggah en 1906”. Bulletin de l’Institut Français<br />
d’Archéologie Orientale. Le Caire, 1908. Vol. 6: 121–171.<br />
Golénischeff 1891<br />
Golénischeff , Wladimir. Ermitage Impérial. Inventaire de la<br />
collection égyptienne. Leipzig, 1891.<br />
28<br />
Graefe 2003<br />
Graefe, Erhart. Das Grab des Padihorresnet, Obervermogensverwalter<br />
der Gottesgemalin des Amun (Th ebanisches Grab<br />
Nr. 196): 2 Bde. Turnhout: Brepols Publishers, 2003. Bd. 1.<br />
Habachi 1958<br />
Habachi, Labib. “Clearance of <strong>the</strong> Tomb of Kheruef at Th ebes<br />
(1957–1958)”. Annales du Service des Antiquités de l’Égypte.<br />
1958. T. 55: 325–350.<br />
Hari 1979<br />
Hari, Robert. “Faux et usage de faux ou: le commerce des<br />
dieux égyptiens”. Bulletin de la Société d’Egyptologie de Genève.<br />
No. 1, mai (1979): 27–35 (URL: http://www.segweb.ch/<br />
fi chpdf/Hari.pdf; last accessed 09.09.2011).<br />
Helck 1959<br />
Helck, Wolfgang. “Review of A Corpus of Inscribed Egyptian<br />
Funerary Cones by Davies, Norman de Garis and Miles Frederick<br />
Laming Macadam”. Orientalistische Literaturzeitung.<br />
1959. Bd. 54 (7/8): 369–373.<br />
Manniche 2001<br />
Manniche, Lisa. “Funerary Cones”. Th e Oxford Encyclopedia<br />
of Ancient Egypt, ed. by Redford, Donald. Oxford: University<br />
Press, 2001. Vol. 1: 565–567.<br />
Northampton 1908<br />
Northampton, William Compton, Marquis of. Report on<br />
Some Excavations in <strong>the</strong> Th eban Necropolis during <strong>the</strong> Winter<br />
of 1898–9. London; Constable, 1908.<br />
Perepelkin 1962<br />
Perepelkin, Yuri. “Dom Šnau v Starom carstve [Th e Shnau<br />
House in <strong>the</strong> Old Kingdom]”. Trudy XXV Meždunarodnogo<br />
kongressa vostokovedov. Moskva, 9–16 avgusta 1960. Moscow,<br />
1962. Vol. 1: 138–142.<br />
Perepelkin 1988<br />
Perepelkin, Yuri. Xozjajstvo starojegipetskix vel’mož [Th e<br />
Household of Ancient Egyptian Noblemen]. Moscow: Nauka,<br />
1988: 210–228.<br />
PM I<br />
Porter, Bertha and Rosalind L.B. Moss. Topographical Bibliography<br />
of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Statues,<br />
Reliefs, and Paintings. Assisted by E<strong>the</strong>l W. Burney. Vol. I:<br />
Th e Th eban Necropolis. Part I: Private Tombs. 2nd ed.<br />
Oxford, 1960.<br />
PM II<br />
Porter, Bertha and Rosalind L.B. Moss. Topographical Bibliography<br />
of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Statues, Reliefs,<br />
and Paintings. Assisted by Ehel W. Burney. Vol. II: Th e Th eban<br />
Temples. 2nd ed. Oxford, 1972.<br />
Polz 2001<br />
Polz, Daniel. C. “Qurna”. Th e Oxford Encyclopedia of Ancient<br />
Egypt, ed. by Redford, Donald. Oxford: University Press, 2001.<br />
Vol. 3: 109–110.<br />
Reeves, Ryan 1987<br />
Reeves, Nicholas and Donald Ryan. “Inscribed Egyptian Funerary<br />
Cones in situ: An Early Observation by Henry Salt”.<br />
Varia Aegyptiaca. San Antonio (TX), 1987. Vol. 3: 47–49.<br />
Rhind 1862<br />
Rhind, Alexander Henry. Th ebes: Its Tombs and Th eir Tenants,<br />
Ancient and Present, Including a Record of Excavations in <strong>the</strong><br />
Necropolis. London: Longman, Green, Longman and Roberts,<br />
1862.<br />
Seyfried 1990<br />
Seyfried, Karl-Joachim. Das Grab des Amonmose (TT 373).<br />
Mainz am Rhein: Verlag Philipp von Zabern, 1990.<br />
Stewart 1986<br />
Stewart, Harry. Mummy Cases & Inscribed Funerary Cones in<br />
<strong>the</strong> Petrie Collection. Warminster: Aris & Phillips / Oak Park,<br />
Bolchazy-Carducci, Publishers, 1986.<br />
Strudwick 2003<br />
Strudwick, Nigel. The Tomb of Amenemopet Called Tjanefer<br />
at Thebes (TT 297). Berlin: Achet, 2003.<br />
Tefnin 2008<br />
Tefnin, Ronald. “Report on <strong>the</strong> Eighth Season of Excavation<br />
and Conservation in <strong>the</strong> Th eban Tombs of Amenemope<br />
TT 29 and Sennefer TT 96A in Sheikh Abd el-Qurna (January<br />
2 – February 19, 2006)”. Annales du Service des Antiquités de<br />
l’Égypte. 2008. T. 82: 343–373.<br />
Winlock 1928<br />
Winlock, Herbert. “Th e Egyptian Expedition 1925–27”. Th e<br />
Bulletin of <strong>the</strong> Metropolitan Museum of Art. New York, February<br />
1928. Vol. 23, Sect. 2: 3–58.<br />
Th e World of Funerary Cones. Abbreviations and References<br />
Th e World of Funerary Cones. Abbreviations and References.<br />
URL: http://www.funerarycones.com/References/ References<br />
(last accessed 09.09.2011).<br />
Th e World of Funerary Cones. Original Locations<br />
Th e World of Funerary Cones. Original Locations. URL: http://<br />
www.funerarycones.com/Original_locations/Original_locations.htm<br />
(last accessed 09.09.2011).<br />
Zenihiro 2009<br />
Zenihiro, Kento. Th e Complete Funerary Cones. Tokio, 2009<br />
(URL: http://www.funerarycones.com/Profile/profile.html;<br />
last accessed 09.09.2011).<br />
Translated by Maria Artamonova
Discoveries made during <strong>the</strong> course of excavations<br />
carried out by Pyotr Kozlov in <strong>the</strong> environs of Noin-Ula<br />
in Nor<strong>the</strong>rn Mongolia include a Chinese polychromic<br />
fi gured silk with a woven repeat composition of mountains,<br />
birds, a tree and fantastic mushrooms, found in<br />
burial mound No.6, one of <strong>the</strong> burials of <strong>the</strong> Hun nobility.<br />
Since <strong>the</strong> 1930s <strong>the</strong> silk has been in <strong>the</strong> State Hermitage<br />
Museum where it is one of <strong>the</strong> main exhibits in<br />
<strong>the</strong> permanent display “Th e Culture and Art of China”<br />
(Inv. No. MP-1330; 184 x 35 cm, <strong>the</strong> selvage has survived<br />
on one side; ill. 1). Presumably <strong>the</strong> original silk was longer,<br />
as o<strong>the</strong>r fragments of it were discovered in <strong>the</strong> burial<br />
mound. Since <strong>the</strong> late curator of <strong>the</strong> Noin-Ula collection,<br />
Evgeny Lubo-Lesnichenko (1929–2001), wrote about<br />
this silk on a number of occasions, publishing its full description,<br />
this paper will not focus on technical details<br />
(Lubo-Lesnichenko 1961: 51–54; Lubo-Lesnichenko<br />
1995: 62–69). Th e silk has also been published by o<strong>the</strong>r<br />
scholars of Chinese silks and of Chinese art in general.<br />
Th e silk under consideration is unusual and in many<br />
ways unique. Its design is not embroidered but woven<br />
on a loom with coloured silk threads. It is a long horizontal<br />
picture with a repeating composition. 1 “Th e silk<br />
displays a certain originality in <strong>the</strong> technique used to<br />
make <strong>the</strong> pattern. In all <strong>the</strong> known silks from <strong>the</strong> Han<br />
period <strong>the</strong> pattern runs in <strong>the</strong> direction of <strong>the</strong> weft from<br />
edge to edge, repeating itself towards <strong>the</strong> base, i.e. this<br />
silk is turned 90 degrees in comparison with o<strong>the</strong>r silks<br />
of its time. Th is unusual technique may be explained<br />
1 No analysis of <strong>the</strong> silk’s technique is off ered in this article as it<br />
has been published many times before. See Lubo-Lesnichenko 1961:<br />
51–54; Riboud, Vial 1977: 51–68.<br />
MARIA MENSHIKOVA<br />
FIGURED SILK WITH ROCKS, TREE, BIRDS AND MUSHROOMS FROM NOIN-ULA. A POSSIBLE<br />
INTERPRETATION OF THE SUBJECT<br />
by <strong>the</strong> master’s desire to create an unbroken landscape<br />
composition” (Lubo-Lesnichenko 1961: 52). Although<br />
<strong>the</strong> silk has darkened considerably and <strong>the</strong> colours have<br />
altered, <strong>the</strong> main subject is fully visible. On <strong>the</strong> silk<br />
“…is a woven pattern consisting of two rocks with jagged<br />
rectangular edges tapering upwards. In a deep crevice<br />
between <strong>the</strong> rocks is a stylised tree with three symmetrical<br />
pairs of branches and fruit at <strong>the</strong> top. A stooping bird<br />
with a long tail and a crest is depicted on top of each<br />
of <strong>the</strong> rocks. Th e heads of <strong>the</strong> birds are turned towards<br />
what looks like a mushroom with three large off shoots<br />
in <strong>the</strong> large space between <strong>the</strong> crags” (Lubo-Lesnichenko<br />
1961: 52).<br />
What we have here is a schematic picture, its subject<br />
is created according to <strong>the</strong> principles of Chinese Daoist<br />
landscape painting but most unusual is <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong><br />
design is woven in silk. No similar landscapes from <strong>the</strong><br />
turn of <strong>the</strong> era have been discovered, such that authors<br />
<strong>state</strong> that “<strong>the</strong> subject on <strong>the</strong> silk has no analogies in <strong>the</strong><br />
art of <strong>the</strong> Han period” (Sullivan 1962). “Some scholars<br />
have attributed <strong>the</strong> origin of <strong>the</strong> silk’s pattern, <strong>the</strong> method<br />
of its manufacture and its symbolism to Western infl<br />
uences” (Lubo-Lesnichenko 1961: 52). Several attempts<br />
have been made to interpret <strong>the</strong> subject. Some scholars<br />
have suggested that <strong>the</strong> silk may depict <strong>the</strong> sunny Eastern<br />
mountain of Taodu from Chinese mythology, with<br />
<strong>the</strong> Taodu tree growing on it and a bird. According to<br />
Chinese beliefs, lingzhi mushrooms, like <strong>the</strong> Taodu tree,<br />
grow on islands in <strong>the</strong> Eastern Sea and bestow immortality.<br />
An examination of <strong>the</strong> silk in ultraviolet light reveals<br />
a fantastical face and zoomorphic images in <strong>the</strong> outlines<br />
of <strong>the</strong> crag. Th is fully corresponds to ancient concepts,<br />
Ill. 1. Polychromic fabric. Silk, weaving. Noin-Ula. Eastern Han dynasty (25–220 A.D.).<br />
a – general view; b – fragment. Th e State Hermitage Museum<br />
since in <strong>the</strong> “Shanhaijing” [Th e Book of Mountains and<br />
Seas] <strong>the</strong>re are descriptions of deities in <strong>the</strong> form of zoomorphic<br />
creatures that inhabit <strong>the</strong> mountains.<br />
Modern analysis has suggested that <strong>the</strong> polychromic<br />
silk, whose weaving technique sets it apart from <strong>the</strong><br />
majority of known Chinese silks, was woven in <strong>the</strong> Sichuan<br />
Province, where <strong>the</strong>re were already famous silk<br />
workshops in <strong>the</strong> Han period. Such was Evgeny Lubo-<br />
Lesnichenko’s opinion. If that is <strong>the</strong> case, <strong>the</strong> discovery<br />
of <strong>the</strong> silk in a site so far removed from its place of manufacture<br />
is evidence of developed trading links between<br />
<strong>the</strong> Chinese and <strong>the</strong> tribes who populated <strong>the</strong> extreme<br />
Western lands, in this case <strong>the</strong> Huns. Amy Heller drew<br />
attention to <strong>the</strong>se means of <strong>the</strong> spread of items in a work<br />
devoted to discoveries of silks in Dulan (Heller 1998).<br />
Th e mythological concepts of <strong>the</strong> people who lived<br />
in ancient times in what is today <strong>the</strong> province of Sichuan<br />
refl ect a number of characteristic beliefs that were<br />
not apparently widespread in central regions of China.<br />
30 31<br />
One of <strong>the</strong>m led to <strong>the</strong> appearance of <strong>the</strong> so-called money<br />
tree and its proliferation for a fairly short period in<br />
rituals and burial rites during <strong>the</strong> Eastern Han dynasty<br />
(25–220 A.D.). About 50 bronze trees have been found<br />
during archaeological excavations so far (ill. 2), in varying<br />
<strong>state</strong>s of condition – severely damaged, fragmented or<br />
archaeologically intact, but some are very well preserved.<br />
It is interesting that <strong>the</strong>se trees diff er in appearance and<br />
stylistic features from o<strong>the</strong>r trees depicted in ancient<br />
China during <strong>the</strong> Han period. A map of <strong>the</strong> fi nds was<br />
made by <strong>the</strong> researcher Susan Erickson (Erickson 1994),<br />
which demonstrated that money trees have been discovered<br />
mainly in burials of <strong>the</strong> Eastern Han dynasty in <strong>the</strong><br />
south-west of China – in <strong>the</strong> province of Sichuan and in<br />
<strong>the</strong> south of <strong>the</strong> Shaanxi Province, which borders on <strong>the</strong><br />
Sichuan Province. Many scholars have thus agreed that<br />
money trees became widespread in <strong>the</strong>se areas and were<br />
characteristic works of Sichuan masters. Th ere is no trace<br />
of similar symbols in o<strong>the</strong>r districts.<br />
a<br />
b
Th e trees are set on ceramic or stone bases, but <strong>the</strong>ir<br />
trunks and branches with leaves are made of bronze.<br />
Th e branches were cast in fl at moulds and are very<br />
delicate. Images of Xiwangmu (<strong>the</strong> Queen-mo<strong>the</strong>r of<br />
<strong>the</strong> West) can be seen on <strong>the</strong> branches. On <strong>the</strong> bases<br />
and on <strong>the</strong> branches are various symbols connected<br />
with Daoist concepts of immortality – <strong>the</strong> sun and <strong>the</strong><br />
moon symbolise Heaven; <strong>the</strong> trunks of some trees even<br />
feature images of <strong>the</strong> seated Buddha (such examples<br />
can be seen, for instance, at <strong>the</strong> Asian Art Museum<br />
in San Francisco).<br />
Ill. 2. Money tree. Bronze, ceramics. Height 122 cm.<br />
Eastern Han dynasty (25–220 A.D.). © Kaikodo Journal.<br />
Hong Kong, 1996. Spring: 119<br />
Ill. 3. Fragments of a money tree. Drawing<br />
a – branch; b – treetop<br />
Th e bases, which symbolise <strong>the</strong> Earth, can take <strong>the</strong><br />
form of mountains with caves or reliefs with animals –<br />
real and mythical – and legendary anthropomorphic<br />
creatures. All <strong>the</strong>se images are connected with prosperity<br />
and longevity. A straight trunk emerges from <strong>the</strong> base.<br />
Th e branches are mostly perpendicular to <strong>the</strong> trunk and<br />
are arranged at various levels in pairs, mirroring one ano<strong>the</strong>r,<br />
symmetrically to each o<strong>the</strong>r or separating radially;<br />
<strong>the</strong> number of levels of branches varies from three<br />
to fi ve but <strong>the</strong>re might be several pairs of branches at<br />
each level.<br />
Flat images are attached almost perpendicularly<br />
to <strong>the</strong> branches (ill. 3). Leaves in <strong>the</strong> shape of Chinese<br />
coins hang down from <strong>the</strong> stalks – small round plaques<br />
with square holes from which radiate needle-rays. On<br />
<strong>the</strong> branches we fi nd a whole world of creatures, corresponding<br />
to Daoist ideas of <strong>the</strong> universe: in <strong>the</strong> centre<br />
is Xiwangmu, <strong>the</strong> Queen-mo<strong>the</strong>r of <strong>the</strong> West, who<br />
guarantees longevity (ill. 4). She sits on a throne beneath<br />
a canopy, sometimes with lingzhi mushrooms, and on<br />
ei<strong>the</strong>r side of her <strong>the</strong>re might be a hare, pounding powder<br />
for <strong>the</strong> elixir of life in a mortar, and a toad bringing<br />
her a lingzhi mushroom, which was also used as a drug<br />
a<br />
b<br />
for pills of immortality. Sometimes birds are seen sitting<br />
on <strong>the</strong> ends of <strong>the</strong> branches: occasionally a bird is<br />
perched on top of <strong>the</strong> tree, but <strong>the</strong> treetop is more oft en<br />
occupied by Xiwangmu.<br />
Th ese trees are seen as a vertical connecting <strong>the</strong><br />
Heaven and <strong>the</strong> Earth; all <strong>the</strong> creatures inhabiting <strong>the</strong><br />
tree, including <strong>the</strong> birds, and all <strong>the</strong> images indicate longevity<br />
and immortality in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r world, in <strong>the</strong> land of<br />
<strong>the</strong> deceased.<br />
Th ese trees were found in burials in <strong>the</strong> Sichuan<br />
Province and neighbouring regions. Th e type of tomb<br />
that was most common in <strong>the</strong>se areas in <strong>the</strong> Eastern<br />
Han period – mainly <strong>the</strong> yamu type – was a chamber<br />
hewn out of <strong>the</strong> side of a mountain like a cave. Burials<br />
in <strong>the</strong> mountains contained symbolic depictions of a<br />
vertical “penetrating <strong>the</strong> world”, in this case a tree. Th e<br />
composition of its symbols was linked to <strong>the</strong> prevalent<br />
concepts of immortality and <strong>the</strong> fact that it might be<br />
achieved with <strong>the</strong> aid of particular drugs.<br />
Some authors consider that money trees were placed<br />
in burials not so much to provide <strong>the</strong> deceased with<br />
coins as to guarantee <strong>the</strong>ir immortality. Th is is why <strong>the</strong><br />
images are full of Dao symbols relating to longevity –<br />
mountains, trees, Daoist deities, birds linked to <strong>the</strong> sun<br />
and <strong>the</strong> sky, and <strong>the</strong> mushrooms that were used in <strong>the</strong><br />
elixir of immortality and to ensure longevity.<br />
Th ese trees were called qian shu (money tree; tree attracting<br />
coins), as coins were always woven into <strong>the</strong>ir<br />
branches. It is interesting that no mention of <strong>the</strong>m in <strong>the</strong><br />
literature of <strong>the</strong> Han period has yet been found, though<br />
<strong>the</strong>y relate principally to this dynasty, dating from <strong>the</strong><br />
very end of <strong>the</strong> 1st century B.C. to <strong>the</strong> early 3rd century<br />
A.D. It is also interesting that <strong>the</strong> Han coin moulds that<br />
have been found resemble a tree with a vertical trunk<br />
and symmetrically arranged branches with little round<br />
coins at <strong>the</strong> ends.<br />
Th e echoes of Daoist traditions concerning <strong>the</strong><br />
money tree survived in China for a long time. Th ere are<br />
mentions of a New Year ritual in <strong>the</strong> Qing period (1644–<br />
1911): “Take a large branch of pine or cypress, place it in<br />
a vase, <strong>the</strong>n tie old coins, paper pomegranates and fl owers,<br />
etc. to it. What you will have is a so-called yao qian<br />
shu – a tree from which money can be shaken” (Bodde<br />
1987: 103). Amulets in <strong>the</strong> shape of money trees have<br />
also survived (ill. 5). O<strong>the</strong>r items that can be mentioned<br />
are swords made of coins, which were customarily given<br />
to children as presents (ill. 6), and sheaves of paper<br />
money, which are still burned in large incense-burners<br />
32 33<br />
in temples to worship <strong>the</strong> souls of ancestors. Th e idea<br />
behind <strong>the</strong>se customs is not only to attract funds and to<br />
wish wealth both to <strong>the</strong> living and to <strong>the</strong> souls of ancestors,<br />
but also to provide protection from evil spirits.<br />
Th e depictions of birds on <strong>the</strong> branches of <strong>the</strong> money<br />
tree are a reminder of <strong>the</strong> birds encountered in Han<br />
texts: fenghuang (phoenixes) or luan (similar to pheasants),<br />
whose presence preserves peace in China.<br />
Depictions of trees are, of course, found in Chinese<br />
art even before <strong>the</strong> Han period. For example, in <strong>the</strong><br />
“Shujing” (in <strong>the</strong> section “Shangshuyi pian”) it says that<br />
“on <strong>the</strong> Great Altar of <strong>the</strong> Deity of <strong>the</strong> Earth you should<br />
place a pine, on <strong>the</strong> altar of <strong>the</strong> Earth in <strong>the</strong> east – a cypress,<br />
in <strong>the</strong> south – a catalpa, in <strong>the</strong> west – a chestnut,<br />
in <strong>the</strong> north – an acacia”.<br />
Th e dominant image of a tree in <strong>the</strong> “Shanhaijing” is<br />
<strong>the</strong> fusang tree, which serves as a place of habitation for<br />
ten suns and is found in <strong>the</strong> east.<br />
Various trees are mentioned in <strong>the</strong> description of <strong>the</strong><br />
Kunlun Mountains in <strong>the</strong> “Huainanzi”: “In <strong>the</strong> centre<br />
of <strong>the</strong> land is a jiang tree, with spreading branches over<br />
<strong>the</strong> centre; it casts no shadows at midday, and immortals<br />
Ill. 4. Xiwangmu on a throne.<br />
Rubbing from a relief on a stone sarcophagus. Sichuan Province.<br />
Eastern Han dynasty (25–220 A.D.)
Ill. 5. Money tree. Amulet. Bronze, patina. China. 19th century.<br />
Height 29 cm. Th e State Hermitage Museum.<br />
Until 1945 – in <strong>the</strong> Museum für Völkerkunde, Berlin<br />
34<br />
use it to climb up to Heaven and climb down to Earth.<br />
In <strong>the</strong> east is a fusang tree. Th ere are ten suns in its<br />
branches” (see Major 1993: 158, 204). Th e fusang tree,<br />
however, usually has <strong>the</strong> outlines of a spreading tree<br />
with interlacing branches and birds sitting in it.<br />
Depictions similar to <strong>the</strong> trees on <strong>the</strong> silk can be seen<br />
on a lacquered box from <strong>the</strong> 433 B.C. burial of Marquis<br />
Yi, a ruler of <strong>the</strong> Zeng kingdom, and are also possibly<br />
linked with concepts of a tree supporting ten suns<br />
(ill. 7). Here, however, we see a pattern in <strong>the</strong> branches<br />
resembling coins.<br />
Han paintings and reliefs also feature a cinnamon<br />
tree that grows on <strong>the</strong> moon and has a crown with<br />
branches bending down. Lingzhi, <strong>the</strong> mushrooms of immortality,<br />
also occur quite frequently, and on some reliefs<br />
<strong>the</strong>y have a strong resemblance to <strong>the</strong> mushrooms<br />
on <strong>the</strong> silk (see ill. 4).<br />
All <strong>the</strong>se trees except <strong>the</strong> money trees, however, differ<br />
from <strong>the</strong> tree on <strong>the</strong> silk in <strong>the</strong>ir confi guration.<br />
Th us <strong>the</strong> depiction of a tree on this silk from a Hun<br />
burial in Noin-Ula is closest in outline to <strong>the</strong> money<br />
tree, which was widespread in Sichuan in <strong>the</strong> period<br />
of <strong>the</strong> Eastern Han dynasty. It diff ers from <strong>the</strong> threedimensional<br />
bronze trees because it has been stylised<br />
Ill. 6. Sword made of coins. Amulet. Bronze, patina, threads. China. 19th century. Length 53 cm.<br />
Th e State Hermitage Museum. Until 1945 – in <strong>the</strong> Museum für Völkerkunde, Berlin<br />
through adaptation to <strong>the</strong> weaving technique; it is not<br />
only two-dimensional but on a diff erent scale.<br />
Th is interpretation of <strong>the</strong> tree depicted on <strong>the</strong> silk<br />
does not contradict <strong>the</strong> central signifi cance, interpretation<br />
and concept of <strong>the</strong> subject, which is one of <strong>the</strong><br />
earliest surviving landscapes in <strong>the</strong> Chinese art of <strong>the</strong><br />
Eastern Han period. Ano<strong>the</strong>r distinctive feature of this<br />
silk is that it was made not for clothing but as a picture,<br />
incorporating Daoist concepts of longevity, immortality<br />
and prosperity in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r world, and <strong>the</strong> protection<br />
of <strong>the</strong> soul of <strong>the</strong> deceased from evil spirits. Nor<br />
did <strong>the</strong> Huns cut it to turn it into clothing. Th is long silk<br />
with its repeat pattern was probably used according to<br />
some ritual to adorn <strong>the</strong> ear<strong>the</strong>n perimeter “walls” of<br />
<strong>the</strong> burial chamber.<br />
References<br />
Ill. 7. Trees and birds on a lacquered box. Wuhan Province. 433 B.C. Drawing<br />
Bodde 1994<br />
Bodde, Derk. Annual Customs and Festivals in Peking. Hong<br />
Kong, 1987.<br />
Erickson 1994<br />
Erickson, Susan. “Money Trees of <strong>the</strong> Eastern Han Dynasty”.<br />
Bulletin of <strong>the</strong> Museum of Far Eastern Antiquities. Stockholm,<br />
1994. No. 66: 5–116.<br />
Heller 1998<br />
Heller, Amy. “Some Preliminary Remarks on <strong>the</strong> Excavations<br />
at Dulan”. Orientations. Hong Kong, 1998. October.<br />
Lubo-Lesnichenko 1961<br />
Lubo-Lesnichenko, Evgeny. Drevnije kitajskije šjolkovyje tkani<br />
i vyšivki v sobranii Gosudarstvennogo Ermitaža [Ancient Chinese<br />
Silks and Embroidery in <strong>the</strong> State Hermitage Museum<br />
Collection]. Catalogue. Leningrad, 1961.<br />
Lubo-Lesnichenko 1995<br />
Lubo-Lesnichenko, Evgeny. “Concerning <strong>the</strong> Chronology and<br />
Ornamentation of Han Period Textiles”. Orientations. Hong<br />
Kong, 1995. May: 62–69.<br />
Major1993<br />
Major, John. Heaven and Earth in Early Han Th ought: Chapters<br />
Th ree, Four, and Five of <strong>the</strong> Huainanzi. Albany, NY, 1993.<br />
(SUNY Series in Chinese Philosophy and Culture).<br />
Riboud, Vial 1977<br />
Riboud, Krishna and G. Vial. “A Detailed Study of <strong>the</strong> Figured<br />
Silk with Rocks, Birds and Trees from <strong>the</strong> Han Dynasty”. Bulletin<br />
de Liaison du CIETA. 1977. No. 45.<br />
Sullivan 1962<br />
Sullivan, Michael. Th e Birth of Landscape Painting in China.<br />
Berkeley; Los Angeles, 1962.<br />
Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps
In 1862 <strong>the</strong> Imperial Hermitage acquired <strong>the</strong> collection<br />
of antiquities of <strong>the</strong> Roman banker Marquis Giovanni<br />
Pietro Campana (see Neverov 1993; Sarti 2001;<br />
Cappelli, Salvatori 2006). Amongst <strong>the</strong>se was a blackfi<br />
gure olpe Б. 1395 (which today has <strong>the</strong> inventory<br />
number ГР 4320; ill. 1). Although this olpe has never<br />
previously been published, <strong>the</strong> number Б. 1395 was mistakenly<br />
given in a work by Jack Leonard Benson (Benson<br />
1953: 25, 9) with reference to a diff erent Hermitage<br />
vase of <strong>the</strong> same shape (its correct number is Б. 1396),<br />
long known to scholars as <strong>the</strong> work of Th e Painter of<br />
Vatican 73 (Stephani 1869: No. 147; Payne, NC 1931:<br />
277, No. 149, pl. 11, 1; Hoff mann 1963: 214–216; Amyx,<br />
Lawrence 1964: 387–389; Gorbunova, Saverkina 1975:<br />
No. 4; Amyx, CorVP 1989: 69, 305, No. 30; Neeft 2000:<br />
29, Cat. 19). Th e Painter of Vatican 73 is considered one<br />
of <strong>the</strong> best vase-painters of <strong>the</strong> Protocorinthian Transitional<br />
period (c. 630 – c. 620/615 B.C.). 2 A comparison<br />
of <strong>the</strong> Campana olpe with <strong>the</strong> work of <strong>the</strong> Painter<br />
of Vatican 73 reveals it to be much closer to vases of<br />
this latter group than to olpai of <strong>the</strong> Late Protocorinthian<br />
(c. 650 – c. 630 B.C.) or <strong>the</strong> Early Corinthian<br />
(c. 620/615 – c. 595/590 B.C.) periods. Th ere are notable<br />
diff erences in <strong>the</strong> treatment of fi gures and in <strong>the</strong><br />
nature of <strong>the</strong> ornament. Moreover, before <strong>the</strong> vase underwent<br />
conservation it was possible to say of <strong>the</strong> vase<br />
only that in its shape and painting type it recalled olpai<br />
ANASTASIA BUKINA, OLGA SHUVALOVA<br />
THE RESTORATION AND ATTRIBUTION OF A BLACK-FIGURE OLPE<br />
FROM THE COLLECTION OF MARQUIS CAMPANA 1<br />
1 Th e authors could not have written this article without <strong>the</strong><br />
contributions of Sergey Khavrin, Ksenia Chugunova and Irina<br />
Grigoryeva.<br />
2 Th e standard chronology is based on: (Amyx, CorVP 1989:<br />
397–428), see also: (Harrison 1996: 193–216).<br />
of <strong>the</strong> Protocorinthian Transitional period, although it<br />
was not possible to attribute <strong>the</strong> vase nor even produce<br />
a detailed description of it. It was even hard to decide to<br />
what degree <strong>the</strong> vase was au<strong>the</strong>ntic.<br />
It is well known that many of <strong>the</strong> vases in <strong>the</strong> celebrated<br />
Campana collection were skilfully restored,<br />
even reconstructed, before <strong>the</strong>y were acquired for <strong>the</strong><br />
Imperial Hermitage. Th e Marquis himself would seem<br />
to have had a restoration workshop that took care of<br />
items in his collection. Th is is <strong>the</strong> conclusion that can be<br />
drawn from <strong>the</strong> very similar technical approach and <strong>the</strong><br />
absolutely identical materials used for <strong>the</strong> restoration of<br />
ancient ceramics acquired from Campana (Pavlukhina<br />
1995: 732). For many years works that had been heavily<br />
restored or “supplemented” were accepted as wholly<br />
au<strong>the</strong>ntic works even by specialists and only <strong>the</strong> most<br />
careful study in <strong>the</strong> late 20th century made it possible<br />
to identify <strong>the</strong> restoration from <strong>the</strong> original parts and to<br />
uncover <strong>the</strong> original painting beneath early nineteenthcentury<br />
overpaintings.<br />
Analysis of works from <strong>the</strong> Campana collection<br />
demonstrates that during <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 19th century<br />
<strong>the</strong> approach was very much of restoration ra<strong>the</strong>r<br />
than conservation, <strong>the</strong> aim being to “return” to a work<br />
of art its supposed “original” appearance. An object was<br />
valued for <strong>the</strong> integrity of its overall appearance and all<br />
traces of intervention were thus carefully covered up.<br />
Th e dominant feature was a desire to reconstruct <strong>the</strong><br />
original appearance of <strong>the</strong> vase as perceived by <strong>the</strong> restorer.<br />
Such an approach, reinforced by <strong>the</strong> demands of<br />
<strong>the</strong> antiquarian market, determined <strong>the</strong> principles and<br />
methods of restoration practice (Pavlukhina 1995: 731)<br />
but it was to lead to many of <strong>the</strong> inaccuracies, distortions<br />
of shape and drawing on ancient vases that were for so<br />
long not realised to be such even by leading scholars.<br />
In Campana’s workshop two main methods were<br />
used, diff ering in <strong>the</strong> degree to which <strong>the</strong>y aff ected <strong>the</strong><br />
material structure of <strong>the</strong> object.<br />
Many items with signifi cant damage (broken into<br />
fragments, large losses, severe fl aking of <strong>the</strong> surface<br />
etc) were treated by a method which frequently led to<br />
fur<strong>the</strong>r damage of <strong>the</strong> original. Mechanical cleaning<br />
of <strong>the</strong> surface from archaeological dirt oft en resulted<br />
in scratches and wear to <strong>the</strong> surface; acids used for <strong>the</strong><br />
36 37<br />
same purpose also had a destructive eff ect on <strong>the</strong> object’s<br />
<strong>state</strong> of preservation. Where <strong>the</strong>re were losses of<br />
individual parts, <strong>the</strong> craft sman might make additions<br />
ei<strong>the</strong>r through analogy with surviving objects or by selecting<br />
more or less suitable fragments from o<strong>the</strong>r vases<br />
which were <strong>the</strong>n inserted into <strong>the</strong> place of loss, a process<br />
that all too oft en required that <strong>the</strong> chosen fragments<br />
be fi led down to just <strong>the</strong> right shape. Th e way in which<br />
<strong>the</strong> fragments were attached was also far from perfect.<br />
Edges were sanded down, which in turn caused fl aking<br />
of <strong>the</strong> glaze, thus hindering later conservation, since it<br />
is no longer clear just how diff erent fragments relate to<br />
a b<br />
Ill. 1. Black-fi gure olpe. Late 7th – early 6th century B.C.(?) Th e State Hermitage Museum.<br />
First publication
one ano<strong>the</strong>r; space too was oft en left along <strong>the</strong> joins,<br />
which resulted in distortion of shape. Th ere are widespread<br />
incidences of vases being reinforced through<br />
<strong>the</strong> application to <strong>the</strong> inside of a whole new coating of<br />
clay slip of varying thickness (from several millimetres<br />
to 1.5–2 cm). Stylistic unity was not always maintained<br />
with <strong>the</strong> “alien” fragments inserted into areas of loss often<br />
having diff erent shades of glaze or clay or slip used<br />
for <strong>the</strong> drawing to those on <strong>the</strong> main body. Th e pieces<br />
of pottery might be of diff erent thicknesses. What we<br />
might call “Campana restoration” of this type is characterised<br />
by a careful covering up of all traces of restoration<br />
and intervention and <strong>the</strong> “correction” of all<br />
minor surface defects. For this purpose <strong>the</strong> whole vase<br />
might be covered with a layer of paint over a preliminary<br />
ground.<br />
Ill. 2. Black-fi gure amphora. Late 6th century B.C.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
Th is method can be illustrated by a Pana<strong>the</strong>nean<br />
amphora (Inv. No. Б. 1510; Stephani 1869: No. 230;<br />
IGAIMK: No. 3, p. 95, fi g. 5; ills. 2, 3). Additions and<br />
retouching of <strong>the</strong> kind typical in <strong>the</strong> Campana workshop<br />
were employed to “refresh” <strong>the</strong> vase. Several lost<br />
fragments were replaced with pieces sawn off ancient<br />
black-glaze vessels, which diff er from <strong>the</strong> original in<br />
<strong>the</strong> nature of <strong>the</strong> clay, <strong>the</strong> thickness of <strong>the</strong> walls and <strong>the</strong><br />
quality of <strong>the</strong> glaze. Th e original glaze is of a slightly<br />
diff erent colour and is more shiny. O<strong>the</strong>r additions are<br />
also of fragments from au<strong>the</strong>ntic ancient vases but given<br />
a ground and painted to imitate <strong>the</strong> original. Th e lost<br />
neck, handles and foot of <strong>the</strong> amphora and several fragments<br />
of <strong>the</strong> body were replaced with new pieces of fi red<br />
clay that were given a ground of lead white and painted<br />
(ill. 4). Th e paints used on <strong>the</strong> additions are a mixture<br />
of mineral pigments containing iron, lead, aluminium<br />
and bone black bound with gelatine glue. In terms of<br />
quality <strong>the</strong> new painting is inferior to <strong>the</strong> original. On<br />
<strong>the</strong> front of <strong>the</strong> vessel <strong>the</strong> joins were carefully given a<br />
ground and painted over, oft en covering up some of<br />
<strong>the</strong> original decoration. During restoration of <strong>the</strong> vase<br />
1997–2007 all <strong>the</strong> overpainting was removed, revealing<br />
previously unknown areas of <strong>the</strong> original painting, but<br />
<strong>the</strong> earlier replacements of <strong>the</strong> neck, handles and foot<br />
were retained.<br />
Th e second restoration method visible on objects<br />
that passed through <strong>the</strong> Campana workshop might be<br />
described as non-destructive. Th is was applied to works<br />
in a good <strong>state</strong> of preservation and involved above all<br />
overpainting to mask minor damage such as scratches,<br />
dents, small chips, patches of insoluble salts etc. Such retouching<br />
was applied ra<strong>the</strong>r broadly and oft en covered<br />
fi gure painting or fi elds of black glaze and <strong>the</strong> proportion<br />
of <strong>the</strong> surface covered might be quite high. One example<br />
of this “non-destructive” method is Corinthian<br />
olpe Б. 1395.<br />
Judging by <strong>the</strong> notes in <strong>the</strong> record card for <strong>the</strong> vase in<br />
<strong>the</strong> archive of <strong>the</strong> Department of Classical Antiquity, in<br />
1999–2000 a study was made of it by <strong>the</strong> keeper, Sophia<br />
Boriskovskaya, and Natalia Pavlukhina of <strong>the</strong> Hermitage’s<br />
Laboratory for Scientifi c Restoration of Ceramics<br />
and Glass. Microscopic analysis of <strong>the</strong> surface was carried<br />
out and trial attempts were made to clean <strong>the</strong> paint<br />
surface in diff erent areas. It was concluded that <strong>the</strong> olpe<br />
was probably an au<strong>the</strong>ntic ancient vessel that had been<br />
subjected to “commercial” restoration. Loss of <strong>the</strong> neck<br />
rim had been fi lled with plaster, probably in <strong>the</strong> 1950s or<br />
1960s (conclusion of Natalia Pavlukhina, 30.03.2000; archive<br />
of <strong>the</strong> Department of Classical Antiquity). Moreover,<br />
Sergey Khavrin of <strong>the</strong> Laboratory for Technical and<br />
Technological Examination in <strong>the</strong> Hermitage’s Department<br />
for Scientifi c and Technical Examination studied<br />
<strong>the</strong> clay from which <strong>the</strong> olpe is made, by <strong>the</strong> <strong>the</strong>rmoluminescence<br />
method (using a Daybreak-1100), which<br />
confi rmed <strong>the</strong> au<strong>the</strong>nticity of <strong>the</strong> object.<br />
Between 2005 and 2010, during <strong>the</strong> preparation of a<br />
systematic catalogue of Corinthian vases in <strong>the</strong> Hermitage<br />
Museum, including both <strong>the</strong>ir ancient and modern<br />
imitations, Sergey Khavrin and Ksenia Chugunova undertook<br />
new technical analysis of <strong>the</strong> object, and a new<br />
study of its <strong>state</strong> of preservation and possible conservation<br />
was made by Olga Shuvalova. Th is established that<br />
wear, scratches and relatively small losses of paint on<br />
<strong>the</strong> olpe had been covered over by later painting. All<br />
<strong>the</strong> fi gures had been repainted but <strong>the</strong> new painting lay<br />
almost within <strong>the</strong> borders of <strong>the</strong> original contours. Th e<br />
paint was applied in too thick a layer, leading to distortion<br />
of <strong>the</strong> original silhouettes (ills. 5, 6). X-ray luminescence<br />
of <strong>the</strong> surface with a Bruker ARTAX spec-<br />
Ill. 3. Black-fi gure amphora during conservation<br />
38 39<br />
Ill. 4. Fragment of a black-fi gure amphora during removal<br />
of later overpainting<br />
trometer and microscopic study of <strong>the</strong> paints used in<br />
<strong>the</strong> overpainting revealed that <strong>the</strong>y contain lead white.<br />
Th e presence of lead white accords with <strong>the</strong> suggestion<br />
that <strong>the</strong> overpainting was carried out in <strong>the</strong> early 19th<br />
century, presumably by craft smen working for Campana.<br />
Lead whites were also known in Antiquity – <strong>the</strong><br />
Greeks called <strong>the</strong>m psimition (ψιμύθιον; Latin psimithium),<br />
<strong>the</strong> Romans cerussa (Pliny, Natural History,<br />
XXXIV, 175–176). O<strong>the</strong>r, more widespread white pigments<br />
(zinc and titanium white, nei<strong>the</strong>r of which were<br />
revealed by analysis) appeared considerably later: zinc<br />
white in <strong>the</strong> late 1840s, titanium white in <strong>the</strong> 1920s<br />
(Kiplik 1998: 32). Th e main pigment in <strong>the</strong> added red<br />
(pale brown) in <strong>the</strong> overpainting on <strong>the</strong> Hermitage olpe<br />
is cinnabar, while <strong>the</strong> “black” (dark brown) is a mixture<br />
of ochre and weak cinnabar. Th e medium used by <strong>the</strong><br />
Campana masters is animal glue (gelatine).<br />
Since <strong>the</strong> late overpainting hid much of <strong>the</strong> relatively<br />
well-preserved original painting, it was decided<br />
to remove it and thus reveal <strong>the</strong> entire original surface.<br />
Removal of <strong>the</strong> overpainting also revealed <strong>the</strong> author’s<br />
original incising of <strong>the</strong> surface. Fur<strong>the</strong>r study at this<br />
stage by Ksenia Chugunova and Irina Grigoryeva established<br />
that <strong>the</strong> original painting was in <strong>the</strong> standard<br />
black-fi gure technique (see Jones 1986: 749–820, with
Ill. 5. Black-fi gure olpe. Fragment, <strong>state</strong> before restoration Ill. 6. Black-fi gure olpe. Fragment, <strong>state</strong> aft er restoration<br />
bibliography). Th e fi gures are applied using dark, fritted<br />
and slightly shiny paint, containing only elements<br />
found in <strong>the</strong> clay itself (iron, calcium, potassium and<br />
o<strong>the</strong>r trace elements), i.e. it is a glaze. Th e density of this<br />
glaze diff ers in places, being almost transparent at times,<br />
and it is fl aking in some areas. Contours of details are<br />
incised. Some parts of <strong>the</strong> image are touched with added<br />
red (a matt reddish paint based on ochre), applied over<br />
<strong>the</strong> glaze on both <strong>the</strong> fi gures and <strong>the</strong> rosettes, but this is<br />
worn or lost in places.<br />
It was thus incontrovertibly established both through<br />
technical analysis and through an analysis of <strong>the</strong> vase’s<br />
physical <strong>state</strong> – typical for vases of <strong>the</strong> late 7th to 6th<br />
century B.C. – that <strong>the</strong> vase is au<strong>the</strong>ntic.<br />
It is important to note that <strong>the</strong> olpe arrived in <strong>the</strong><br />
Hermitage in 1862, i.e. before European fakers and<br />
restorers had mastered <strong>the</strong> techniques of black- and<br />
red-fi gure painting, and <strong>the</strong>y <strong>the</strong>refore used o<strong>the</strong>r techniques<br />
to create <strong>the</strong> appearance of Ancient Greek vases.<br />
Campana’s craft smen, as has been demonstrated, overpainted<br />
<strong>the</strong> surface of vases <strong>the</strong>y restored, sometimes<br />
applying fi rst an all-over ground, using paints with an<br />
organic medium.<br />
A similar technique was used by Neapolitan restorers<br />
of <strong>the</strong> late 18th and early 19th centuries. Th ey chose<br />
shellac as <strong>the</strong>ir medium, with a mixture of soot and<br />
iron oxide to imitate <strong>the</strong> tone of ancient glaze, sometimes<br />
with an addition of cinnabar, lead white and small<br />
quantities of chrome yellow pigment (Bourgeois, Balcar<br />
2007: 42). With <strong>the</strong> aid of <strong>the</strong>se paints Neapolitan masters<br />
imitated <strong>the</strong> characteristic visual eff ect of au<strong>the</strong>ntic<br />
glaze (convex lines, uneven layers, alterations in colour<br />
depending on thickness etc).<br />
Ancient techniques for producing potter’s glazes<br />
were reconstructed by <strong>the</strong> German scholar Th eodor<br />
Schumann, his methods published in <strong>the</strong> early 1940s<br />
(Schumann 1942). It was only in <strong>the</strong> 1960s, aft er publication<br />
of <strong>the</strong> fundamental work of Joseph Noble on <strong>the</strong><br />
techniques of A<strong>the</strong>nian vase-painting (Noble 1965), that<br />
<strong>the</strong> techniques became widely known and a vast mass<br />
of fakes was produced using <strong>the</strong> genuine black-fi gure<br />
technique.<br />
Th us <strong>the</strong> date <strong>the</strong> vase was acquired by <strong>the</strong> museum<br />
and <strong>the</strong> technical analysis confi rm <strong>the</strong> au<strong>the</strong>nticity of<br />
both <strong>the</strong> vessel and <strong>the</strong> painting on it. Full conservation<br />
allows us now to describe <strong>the</strong> work in detail.<br />
Large jug on a round base with an oval body narrowing<br />
towards <strong>the</strong> top (<strong>the</strong> walls of <strong>the</strong> body convex);<br />
funnel-shaped fl ared neck with concave walls and projecting<br />
rim; profi led fl at handle attached to <strong>the</strong> rim,<br />
<strong>the</strong> join hidden with a pair of small discs. Dimensions:<br />
height 28.7 cm, height of neck 7.3 cm, height of handle<br />
10.2 cm, width of handle 2.4 cm, diameter of rim<br />
c. 14 cm, height of discs c. 3 cm, maximum diameter of<br />
body 15.8 cm, height of base 0.9 cm, diameter of base<br />
8.6 cm. Pale warm yellowish clay; dark glaze, brown in<br />
<strong>the</strong> light. Neck (outside and inside), handle with discs<br />
and rim of base coloured with glaze. Bands of glaze divide<br />
<strong>the</strong> body into fi ve horizontal friezes. Th e four upper<br />
friezes (from 4.5 to 5 cm high) contain fi gure painting.<br />
In <strong>the</strong> fi rst (top) register are six fi gures: three riders, one<br />
person without a horse and two fl ying birds (see ill. 9).<br />
Th e remaining fi gure friezes are fi lled with 25 images of<br />
animals. In <strong>the</strong> second register are eight fi gures: a lion,<br />
a goat, two lions framing a pair of seated sphinxes with<br />
a snake between <strong>the</strong>m (ill. 7), ano<strong>the</strong>r goat. In <strong>the</strong> third<br />
are eight more: a boar (see ill. 6), a lion, a bird on long<br />
legs with a long neck, a lion, a fl ying bird, a pan<strong>the</strong>r,<br />
a goat and ano<strong>the</strong>r lion. In <strong>the</strong> fourth are ano<strong>the</strong>r eight:<br />
a lion, a bull (ill. 8), a lion, a goat, a lion, a bird, a lion<br />
and a deer. In <strong>the</strong> background of all <strong>the</strong> fi gured friezes<br />
are large dotted rosettes. Th e bottom frieze is decorated<br />
with rays.<br />
It is important to note that <strong>the</strong> olpe of <strong>the</strong> Protocorinthian<br />
period published to date mostly bear images of<br />
animals, both real and imagined. Not only a frieze containing<br />
a whole scene with human fi gures but human<br />
fi gures of any kind are extremely rare on <strong>the</strong>se vases (see<br />
<strong>the</strong> olpai in <strong>the</strong> Museo Gregoriano Etrusco in <strong>the</strong> Vatican<br />
and <strong>the</strong> Villa Giulia in Rome).<br />
Th e incisions on <strong>the</strong> fi gures on <strong>the</strong> Hermitage olpe<br />
create an ambiguous impression: <strong>the</strong> larger details (outlines<br />
of body parts of <strong>the</strong> lions, goats and horses, <strong>the</strong><br />
horses’ manes, <strong>the</strong> sphinxes’ wings, <strong>the</strong> pan<strong>the</strong>r’s face)<br />
are broadly, even crudely drawn. Particularly lacking in<br />
skill are <strong>the</strong> drawing and incisions of <strong>the</strong> boar (see ill. 6)<br />
and bull (see ill. 8). Th e unusual appearance and crude<br />
drawing is particularly notable when we compare, for<br />
instance, <strong>the</strong> sphinxes (see ill. 7) with <strong>the</strong> majority of<br />
such fi gures on olpai of <strong>the</strong> Protocorinthian period. Th e<br />
iconography of this group is unusual: as a rule sphinxes<br />
that appear in such groups on Protocorinthian olpai are<br />
shown fl anking a fi gure of a bird or ano<strong>the</strong>r sphinx, but<br />
not a snake. In some small details (<strong>the</strong> facial features<br />
of <strong>the</strong> riders, <strong>the</strong> heads of <strong>the</strong> birds and lions) <strong>the</strong> incisions<br />
are more skilfully made. None<strong>the</strong>less, <strong>the</strong> skill of<br />
<strong>the</strong> painting is insuffi cient for us to seek him amongst<br />
<strong>the</strong> best painters of Corinthian Kerameikos, who were<br />
decorating olpai in <strong>the</strong> 620s B.C.; <strong>the</strong>se painters have<br />
been described by Amyx as Th e Painters of Oinochoai<br />
and Olpai (First Group) (Amyx, CorVP 1989: 66–75).<br />
In <strong>the</strong> case of <strong>the</strong> Hermitage exhibit we are dealing with<br />
a vase-painter who only imitated <strong>the</strong> works of <strong>the</strong>se<br />
more skilful artists.<br />
If <strong>the</strong> vessel was created in Corinth (which cannot<br />
be excluded, since it is made of <strong>the</strong> characteristic pale<br />
clay), it can be compared only with <strong>the</strong> works of one of<br />
<strong>the</strong> secondary masters placed by Amyx in his Painters of<br />
Oinochoai and Olpai (Second Group), i.e. with <strong>the</strong> olpai<br />
and fragments attributed to Th e Clermont-Ferrand<br />
40 41<br />
Ill. 7. Black-fi gure olpe. Fragment, <strong>state</strong> aft er restoration<br />
Ill. 8. Black-fi gure olpe. Fragment, <strong>state</strong> aft er restoration<br />
Painter (Amyx, CorVP 1989: 78). Th ese come from<br />
French, Swiss and Italian private collections and from<br />
excavations of Megara Hyblaea in Sicily. It is thought<br />
that <strong>the</strong> painter worked at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> Transitional<br />
and start of <strong>the</strong> Early Corinthian period, i.e. in <strong>the</strong> late<br />
620s to 610s B.C. While <strong>the</strong> low quality of execution of<br />
<strong>the</strong> fi gures on <strong>the</strong>se olpai and on <strong>the</strong> Hermitage vase are<br />
comparable, however, <strong>the</strong> animal types on <strong>the</strong> latter are<br />
totally diff erent. We should also particularly note that<br />
<strong>the</strong> Hermitage olpe has very individual large rosettes,<br />
not characteristic of <strong>the</strong> work of Th e Clermont-Ferrand<br />
Painter.<br />
Th us we can propose two hypo<strong>the</strong>ses. Firstly, that<br />
<strong>the</strong> Hermitage olpe was painted by one of <strong>the</strong> more
mediocre Corinthian vase-painter of his generation who<br />
yet managed to create a piece that was unique in <strong>the</strong> late<br />
7th century, with fi gures in a narrative scene. Secondly,<br />
that this is an ancient imitation of a Corinthian olpe<br />
of <strong>the</strong> Transitional period, created outside Corinth, in<br />
which <strong>the</strong> overall decorative system was borrowed from<br />
<strong>the</strong> original model (along with <strong>the</strong> form of vessel).<br />
Up to this time only Italiote imitations of Corinthian<br />
olpai of <strong>the</strong> Transitional period have been known, most<br />
of <strong>the</strong>m Etruscan. Th is item also has an Italian provenance.<br />
Today <strong>the</strong> Hermitage has thirteen Corinthian and<br />
Italo-Corinthian vessels purchased from Marquis Campana.<br />
Since parts of this collection were acquired by<br />
a number of leading museums around <strong>the</strong> world <strong>the</strong><br />
history of <strong>the</strong> collection is perpetually in <strong>the</strong> eye of<br />
scholars, with new facts and interpretations being put<br />
forward. It has been suggested, for instance, that <strong>the</strong><br />
Protocorinthian vases belonging to Campana may have<br />
been collected in <strong>the</strong> region of Cerveteri (Neeft 2000:<br />
28), on <strong>the</strong> territory of ancient Etruria.<br />
Study of <strong>the</strong> catalogue of objects acquired from <strong>the</strong><br />
Campana collection (Archives of <strong>the</strong> State Hermitage<br />
Museum, Fund 1, Register 2, Folder 16, f. 243) 1 has convinced<br />
us that olpe Б. 1395 (whe<strong>the</strong>r Corinthian or an<br />
ancient copy of a Corinthian vase) comes from Italy, but<br />
not that it defi nitely came from an Etruscan necropolis.<br />
Th is is important since it is now clear that Corinthian<br />
ceramics and <strong>the</strong>ir copies had become extremely<br />
widespread in Italy by <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 7th century<br />
B.C., when this olpe may have been made (Coldstream<br />
1994; Morgan 1998; Jacobsen 2007; Franciosi 2002).<br />
Aft er 750 right up to <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 6th century<br />
B.C. vases from Corinth dominated <strong>the</strong> make-up of<br />
Greek ceramic imports all over Italy, just as <strong>the</strong>y did in<br />
<strong>the</strong> Mediterranean overall (Jacobsen 2007: 18).<br />
Ceramics of <strong>the</strong> Middle Protocorinthian period have<br />
been found at Policorno and Incoronata “greca” (near<br />
Metaponto) (Dehl 1984: 111, 112). Moreover, <strong>the</strong> objects<br />
discovered at Incoronata indicate that ceramics of<br />
typically Greek appearance were produced locally. Th e<br />
style of local products, with relief decoration, forces us<br />
to consider that around 650 B.C. <strong>the</strong>re may have been<br />
1 See: Bukina, Anastasia, Anna Petrakova, with Ca<strong>the</strong>rine Phillips<br />
and Hans Caspar Mayer. Greek Vases in <strong>the</strong> Imperial Hermitage<br />
Museum, 1814–69: <strong>the</strong> History of a Collection. Oxford, 2012 (forthcoming).<br />
very close contacts between Incoronata and <strong>the</strong> Doric<br />
regions of Greece (Rhodes, Crete, Corinth) and that<br />
Greek craft smen worked locally (Carter 2005). We<br />
know from Pliny that Corinthian ceramists (in this case<br />
coroplasts) were working aft er <strong>the</strong> mid-7th century B.C.<br />
in Latium (Pliny, Natural History, XXXV, 16, 152).<br />
Excavations and stylistic analysis of artefacts (socalled<br />
colonial products) also show that in <strong>the</strong> middle<br />
and second half of <strong>the</strong> 7th century B.C. <strong>the</strong>re were several<br />
workshops in Magna Graecia producing polychrome<br />
vases with painting in which <strong>the</strong> motifs were borrowed<br />
from orientalising vase-painting in Corinthia and Eastern<br />
Greece. One of <strong>the</strong>se was located at Incoronata<br />
“greca” (Carter 2005). Th e vase-painter Aristonothos,<br />
whose name appears on <strong>the</strong> celebrated dinos found at<br />
Cerveteri (Martelli 1987: Cat. 40), was also working at<br />
a workshop <strong>the</strong> precise location of which is unknown<br />
but which may have been in Sou<strong>the</strong>rn Italy.<br />
Over <strong>the</strong> last couple of decades several potters’ workshops<br />
of <strong>the</strong> 7th to 6th century have been identifi ed<br />
in Sicily, particularly on <strong>the</strong> eastern end of <strong>the</strong> island.<br />
Not all <strong>the</strong> materials from <strong>the</strong>se excavations have been<br />
published but it is already clear that in most cases <strong>the</strong><br />
workshops produced simple crockery for domestic use<br />
(Lyons 1996: 55; Nijboer 1998).<br />
Lastly, thanks to Amyx we know of unpublished<br />
Corinthicising vases – items from unknown workshops,<br />
possibly in Sicily – that are to be found in local Sicilian<br />
museums. In his short essay on Sou<strong>the</strong>rn Italiote imitations<br />
of Corinthian ceramics he mentioned, among<br />
o<strong>the</strong>r things, an olpe which “is indeed a close imitation<br />
of TR Corinthian ware, so faithful in its general outward<br />
aspect as to have been accepted by more than one scholar<br />
as Corinthian” (Amyx, CorVP 1989: 685; on o<strong>the</strong>r<br />
unpublished Sou<strong>the</strong>rn Italiote Corinthicising vases see<br />
Leinster 1993). Such vases sometimes crop up at auction<br />
(see, for instance, an olpe sold in 1997: Christie’s, New<br />
York, 30 May 1997, p. 58, lot 123). Th e centres where such<br />
pieces were made have not been established, although it<br />
has long been suggested that potters from Corinth must<br />
have worked in <strong>the</strong> Sicilian colonies (Leinster 1993: 13)<br />
and that high-quality pale clay may have been brought<br />
to <strong>the</strong>se colonial workshops from <strong>the</strong> metropolis (Stissi<br />
1999: 85, with bibliography).<br />
Suggestions have been made with somewhat more<br />
confi dence that <strong>the</strong>re might have been such workshops<br />
at Tarento during <strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 6th century<br />
B.C. (Denoyelle, Iozzo 2009: 66–69). Th ese workshops<br />
may also have included potters and vase-painters from<br />
Corinth. Th eir products are extremely close to Corinthian<br />
pieces in both form and painting, and some of <strong>the</strong>m<br />
are even made of true Corinthian clay, perhaps brought<br />
to Italy specially (Denoyelle, Iozzo 2009: 68).<br />
We have considerable greater knowledge of <strong>the</strong><br />
workshops painting vases in Etruria. Th e production of<br />
Etrusco-Corinthian ceramics began in <strong>the</strong> last quarter<br />
of <strong>the</strong> 7th century B.C. (Szilágyi 1992; Leinster 1993:<br />
22–23, with bibliography). Th e main centres of production<br />
are now thought to have been Vulci, Caere and,<br />
perhaps, Tarquinia. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand <strong>the</strong>re are whole<br />
classes of Etrusco-Corinthian vases for which <strong>the</strong> place<br />
of production is unknown (Szilágyi 1998: 685–702). It<br />
was not so long ago that a proposal was put forward to<br />
place ano<strong>the</strong>r workshop, producing what János Szilágyi<br />
called vessels in a hybrid style, nei<strong>the</strong>r Etruscan nor<br />
Corinthian, far outside Etruria itself, at Pontecagnano,<br />
such that Szilágyi even proposed <strong>the</strong> use of <strong>the</strong> term<br />
“Campano-Corinthian vase-painting” (Szilágyi 1990).<br />
Yet it has not been possible to fi nd direct analogies<br />
for <strong>the</strong> Hermitage olpe among any of <strong>the</strong> published<br />
Etruscan or Campanian vessels of <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong><br />
7th or early 6th century B.C.<br />
Th e diffi culties that emerge in <strong>the</strong> study of <strong>the</strong> Hermitage<br />
olpe only serve to fur<strong>the</strong>r demonstrate that we<br />
have much to learn about Italiote workshops where Corinthian<br />
ceramics were copied. Th e study undertaken in<br />
<strong>the</strong> Hermitage laboratory allows us to put forward ano<strong>the</strong>r,<br />
unique product of an ancient workshop for consideration<br />
as part of <strong>the</strong> process. In <strong>the</strong> authors’ opinion,<br />
<strong>the</strong> Hermitage vase is an Italiote imitation of a Corinthian<br />
olpe, created at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 7th or start of <strong>the</strong><br />
6th century B.C. We hope eventually to establish where<br />
it was produced and to give it a more precise chronological<br />
context.<br />
In conclusion we should look in some detail at <strong>the</strong><br />
composition contained in <strong>the</strong> upper frieze on <strong>the</strong> olpe<br />
(ill. 9). Th is image, like <strong>the</strong> vessel overall, fi nds no analogies<br />
in scholarly publications. As is usual in such cases,<br />
we assumed that <strong>the</strong> composition with warrior fi gures<br />
may have been intended to depict some episode from an<br />
epic cycle. Indeed, most depictions of warrior scenes in<br />
<strong>the</strong> archaic art of Greece and in those centres where <strong>the</strong>y<br />
imitated <strong>the</strong> work of artists from <strong>the</strong> Greek metropolis<br />
derive from <strong>the</strong> epic.<br />
It is our opinion that <strong>the</strong> key to identifying <strong>the</strong> precise<br />
subject lies in <strong>the</strong> fi gure with hands outstretched,<br />
42 43<br />
who seems to be squatting (3). Two lines running horizontally<br />
from <strong>the</strong> back of his head are very like <strong>the</strong> shaft s<br />
of <strong>the</strong> spears held by <strong>the</strong> rider (2) but lack by <strong>the</strong> hurrying<br />
rider (6). Th is leads us to compare <strong>the</strong> image with<br />
descriptions in literary sources of a hero being pierced<br />
with spears, particularly with spears to <strong>the</strong> head. Here<br />
we should look fi rst to <strong>the</strong> Iliad, in which, as Boedeker<br />
noted, Homer paid particular attention to <strong>the</strong> method<br />
of death; he has more than a hundred cases in which<br />
a named individual appears only at <strong>the</strong> point of his or<br />
her death (Boedeker 2003: 17–36). In Book XIV we<br />
come across a description of how <strong>the</strong> Boethian Penelos<br />
sought to kill Acamas, murderer of his relative, but Acamas<br />
escaped and his blow fell upon <strong>the</strong> young warrior of<br />
Pergamon, Ilioneus:<br />
“... Howbeit Peneleos thrust and smote Ilioneus,<br />
[490] son of Phorbas, rich in herds, whom Hermes<br />
loved above all <strong>the</strong> Trojans and gave him wealth; and to<br />
him <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r bare Ilioneus, an only child. Him <strong>the</strong>n<br />
did Peneleos smite beneath <strong>the</strong> brow at <strong>the</strong> roots of <strong>the</strong><br />
eyes, and drave out <strong>the</strong> eyeball, and <strong>the</strong> shaft went clean<br />
through <strong>the</strong> eye [495] and through <strong>the</strong> nape of <strong>the</strong> neck,<br />
and he sank down stretching out both his hands. But<br />
Peneleos drawing his sharp sword let drive full upon<br />
his neck, and smote off to <strong>the</strong> ground <strong>the</strong> head with <strong>the</strong><br />
helmet, and still <strong>the</strong> mighty spear stood in <strong>the</strong> eye; and<br />
holding it on high like a poppy-head [500] he showed it<br />
to <strong>the</strong> Trojans…” (transl. by Samuel Butler)<br />
In our opinion, <strong>the</strong> image on <strong>the</strong> olpe shows <strong>the</strong> central<br />
event in this episode, when <strong>the</strong> spear (in this case<br />
two spears) pierce <strong>the</strong> head of <strong>the</strong> unlucky youth. In interpreting<br />
<strong>the</strong> subject we must take into account <strong>the</strong> mediocre<br />
skill of <strong>the</strong> painter and <strong>the</strong> fact that, as oft en happened<br />
in works of <strong>the</strong> archaic period, <strong>the</strong> setting for <strong>the</strong><br />
battle is modernised, with <strong>the</strong> warriors shown mounted,<br />
each with a pair of spears.<br />
We should note that Ilioneus can be identifi ed because<br />
he is shown on foot, or ra<strong>the</strong>r squatting with<br />
arms outstretched. His name derives from Ilion and it<br />
appears just once in <strong>the</strong> Iliad and indeed in classical<br />
mythology, but Homer emphasises <strong>the</strong> signifi cance of<br />
Ilioneus; in describing his death <strong>the</strong> poet deliberately<br />
sets out to create a terrible picture that will strike horror<br />
into <strong>the</strong> hearts of his audience (Janko 1992: 221).<br />
Th e fate of Ilioneus thus seems to predict <strong>the</strong> fate of <strong>the</strong><br />
whole Trojan army and of Troy itself. Th e extremely<br />
expressive nature of <strong>the</strong> image is <strong>the</strong> juxtaposition of<br />
a touching element (<strong>the</strong> youth killed by accident, <strong>the</strong>
1<br />
wealthy fa<strong>the</strong>r left without an heir) with <strong>the</strong> terrible<br />
and shocking (<strong>the</strong> fatal wound, <strong>the</strong> extreme cruelty –<br />
<strong>the</strong> victim is beheaded, despite <strong>the</strong> outstretched arms<br />
and begging for mercy (Sittl 1890: 294–295, 296), <strong>the</strong><br />
desecration of <strong>the</strong> remains). Homer’s nightmare image<br />
(<strong>the</strong> head pierced through <strong>the</strong> eye, <strong>the</strong> simile of<br />
<strong>the</strong> poppy head) became established as an expressive<br />
cliché in archaic Greek literature, and is found, along<br />
with o<strong>the</strong>r such epic images, in <strong>the</strong> works of o<strong>the</strong>rs,<br />
such as Herodotus (Boedeker 2003). To judge from<br />
modern publications, <strong>the</strong> ancient iconography of Ilioneus<br />
<strong>the</strong> youth of Pergamon is essentially unknown;<br />
if our interpretation is correct, <strong>the</strong>refore, <strong>the</strong> Hermitage<br />
olpe is unique in yet ano<strong>the</strong>r way.<br />
Several similarly gloomy subjects found <strong>the</strong>ir way<br />
into sixth-century B.C. Italiote art (of which <strong>the</strong> art of<br />
<strong>the</strong> Etruscans has been most fully studied). Particular<br />
popularity was enjoyed by <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> death of <strong>the</strong><br />
Trojan heir Troilus (LIMC, Vol. VIII: 91–94; LIMC,<br />
Vol. I: 200–214), whose name is formed from <strong>the</strong> name<br />
of his native city. In our opinion, <strong>the</strong> depiction of <strong>the</strong><br />
story of Ilioneus may have interested Italiote purchasers<br />
of Corinthian and Corinthicising ceramics for<br />
similar reasons to those of <strong>the</strong> more familiar images<br />
of Troilus.<br />
2<br />
3<br />
Ill. 9. Outline drawing of <strong>the</strong> image in <strong>the</strong> upper frieze on <strong>the</strong> black-fi gure olpe<br />
4<br />
References<br />
5<br />
Amyx, CorVP 1989<br />
Amyx, Darrel Arlynn. Corinthian Vase-Painting of <strong>the</strong> Archaic<br />
Period. Berkeley–Los Angeles, 1989.<br />
Amyx, Lawrence 1964<br />
Amyx, Darrel Arlynn and Patricia Lawrence. “Adversaria<br />
critica: In and Around <strong>the</strong> Sphinx Painter”. American Journal<br />
of Archaeology. 1964. Vol. 68: 387–389.<br />
Benson 1953<br />
Benson, Jack Leonard. Die Geschichte der Korinthischen Vasen.<br />
Basle, 1953.<br />
Boedeker 2003<br />
Boedeker, Deborah. “Pedestrian Fatalities: Th e Prosaics of<br />
Death in Herodotus”. In: Herodotus and His World: Essays<br />
from a Conference in Memory of George Forrest. Ed. by Derow,<br />
Peter and Robert Parker. Oxford, 2003: 17–36.<br />
Bourgeois, Balcar 2007<br />
Bourgeois, Brigitte. “ ‘Abili restauratori’: Naples and <strong>the</strong> Art<br />
of Vase Restoration (Count Turpin de Crissé’s Collection,<br />
Early 19th Century)”, in collaboration with Balcar, Nathalie.<br />
In: Konservieren Oder Restaurieren: die Restaurierung<br />
griechischer Vasen von der Antike bis heute. Hrsg. Zanker,<br />
Paul. Munich, 2007 (Beiheft e zum CVA Deutschland, Bd. 3):<br />
41–48.<br />
6<br />
Cappelli, Salvatori 2006<br />
Cappelli, Giovanna and Isabella Salvatori. Frascati al tempo di<br />
Pio IX e del Marchese Campana, exh. cat. Frascati, 2006.<br />
Carter 2005<br />
Carter, Joseph Coleman. Discovering <strong>the</strong> Greek Countryside at<br />
Metaponto. Ann Arbor, 2005 (Th omas Spenser Jerome Lectures<br />
23).<br />
Christie’s, New York. Antiquities. 30 May 1997.<br />
Coldstream 1994<br />
Coldstream, John Nicholas. “Prospectors and Pioneers:<br />
Pi<strong>the</strong>koussai, Kyme and Central Italy”. In: Th e Archaeology of<br />
Greek Colonisation: Essays Dedicated to Sir John Boardman.<br />
Ed. by Tsetskhladze, Gocha and Franco De Angelis. Oxford:<br />
Oxford University Committee for Archaeology Monograph<br />
40, 1994: 47–86.<br />
Dehl 1984<br />
Dehl, Christiane. Die korinthische Keramik des 8. und<br />
frühen 7. Jhs. v. Chr. in Italien: Untersuchungen zu ihrer<br />
Chronologie und Ausbreitung. Berlin, 1984.<br />
Denoyelle, Iozzo 2009<br />
Denoyelle, Martine and Vincenzo Iozzo. La cé ramique grecque<br />
d’Italie mé ridionale et de Sicilie. Productions coloniales et<br />
apparenté es du VIIIe au IIIe siè cle av. J.-C. Paris, 2009.<br />
Franciosi 2002<br />
Franciosi, Vincenzo. Importazioni ceramiche corinzie e imitazioni<br />
locali dall’area archeologica di S. Restituta (Lacco Ameno<br />
D’Ischia) VIII sec. a. C., con la collaborazione di S. Speranza.<br />
Naples, 2002.<br />
Gorbunova, Saverkina 1975<br />
Gorbunova, Ksenia and Irina Saverkina. “Greek and Roman<br />
Antiquities in <strong>the</strong> Hermitage”. In: Iskusstvo Drevnej Grecii i<br />
Rima. Album, compiled with essays by Gorbunova, Ksenia<br />
and Irina Saverkina. Leningrad, 1975.<br />
Harrison 1996<br />
Harrison, Ann. “Chronological Method and <strong>the</strong> Study of Corinthian<br />
Pottery”. Hephaistos. 1996. Vol. 14: 193–216.<br />
Hoff mann 1963<br />
Hoff mann, Herbert. “Erwerbungen der Antikenabteilung<br />
1961–1963”. HambJahrb. 1963. Vol. 8: 205–229.<br />
IGAIMK<br />
IGAIMK: Izvestija Gosudarstvennoj Akademii Istorii Material’noj<br />
Kul’tury [Proceedings of <strong>the</strong> State Academy for <strong>the</strong><br />
History of Material Culture].<br />
Jacobsen 2007<br />
Jacobsen, Jan Kindberg. Greek Pottery on <strong>the</strong> Timpone della<br />
Motta and in <strong>the</strong> Sibaritide from c. 780 to 620 B.C. Reception,<br />
44 45<br />
Distribution and an Evaluation of Greek Pottery as a Source<br />
Material for <strong>the</strong> Study of Greek Infl uence Before and Aft er <strong>the</strong><br />
Founding of Ancient Sybaris. Proefschrift ter verkrijging van<br />
het doctoraat in de Letteren aan de Rijksunivesiteit Groningen.<br />
Groningen, 2007.<br />
Janko 1992<br />
Janko, Richard. Th e Iliad: a Commentary. Gen. ed. Kirk, Geoffrey<br />
Stephen. Cambridge, 1992. Vol. 4: Books 13–16.<br />
Jones 1986<br />
Jones, Richard. “Greek and Cypriot Pottery: A Review of Scientifi<br />
c Studies”. Th e British School at A<strong>the</strong>ns, Fitch Laboratory<br />
Occasional Papers 1. A<strong>the</strong>ns, 1986.<br />
Kiplik 1998<br />
Kiplik, Dmitry. Texnika živopisi [Th e Technique of Painting].<br />
Moscow, 1998.<br />
Leinster 1993<br />
Leinster, Anne Campbell. Th e Proschoros and Beyond: A Study<br />
of Corinthian Infl uence in Sou<strong>the</strong>rn Italy in <strong>the</strong> 7th and 6th<br />
Centuries B.C. Doctoral Th esis, Brown University. Providence<br />
(RI), 1993.<br />
LIMC<br />
Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Zürich; München;<br />
Düsseldorf<br />
Lyons 1996<br />
Lyons, Claire. Morgantina Studies. Princeton (NJ), 1996.<br />
Vol. V: Th e Archaic Cemeteries.<br />
Martelli 1987<br />
Martelli, Marina. La ceramica degli Estruschi. Novara, 1987.<br />
Morgan 1998<br />
Morgan, Ca<strong>the</strong>rine. “Euboians and Corinthians in <strong>the</strong> Area<br />
of <strong>the</strong> Corinthian Gulf?”. In: Euboica. L’Eubea e la presenza<br />
Euboica in Calcidica e in occidente. Atti del convegno internazionale<br />
di Napoli, 13–16 novembre 1996. Ed. by Bats, Michel<br />
and Bruno d’Agostino. Naples, 1998: 281–302 (Collection du<br />
Centre Jean Bérard No. 16; AION, Quaderno 12).<br />
Neeft 2000<br />
Neeft , Cornelis Willem. “What is in a Name? Th e Painter of<br />
Vatican 73 in <strong>the</strong> Getty”. Greek Vases in <strong>the</strong> J. Paul Getty Museum.<br />
Los Angeles, 2000. Vol. 6: 1–34 (Occasional Papers on<br />
Antiquities).<br />
Neverov 1993<br />
Neverov, Oleg. “Kampana [Campana]”. In: Sankt-Peterburg<br />
i antičnost’. Exhibition Catalogue. St. Petersburg: State Russian<br />
Museum, State Hermitage Museum, St. Petersburg Cultural<br />
Foundation, 1993: 53–54.
Nijboer 1998<br />
Nijboer, Albert. From Household Production to Workshops.<br />
Archaeological Evidence for Economic Transformations, Premonetary<br />
Exchange and Urbanisation in Central Italy from 800<br />
to 400 B.C. Proefschrift ter verkrijging van het doctoraat in de<br />
Letteren aan de Rijksunivesiteit Groningen. Groningen, 1998.<br />
Noble 1965<br />
Noble, Joseph Veach. Th e Technique of Attic Painted Pottery.<br />
New York, 1965.<br />
Pavlukhina 1994<br />
Pavlukhina, Natalia. “Restoration of <strong>the</strong> Antique Vases from<br />
<strong>the</strong> Collection Marquis of Campana in <strong>the</strong> Hermitage Museum<br />
(Historical Pages and Actual Problems)”. In: Th e Ceramics<br />
Cultural Heritage. Proceedings of <strong>the</strong> 8th International Conference<br />
on Materials and Technologies (CIMTEC), Florence,<br />
Italy. Faenza, 1995: 732.<br />
Payne, NC 1931<br />
Payne, Humfry. Necrocorinthia: A Study of Corinthian Art<br />
in <strong>the</strong> Archaic Period. Oxford, 1931.<br />
Sarti 2001<br />
Sarti, Susanne. Giovanni Pietro Campana (1808–1880). Th e<br />
Man and His Collection. Oxford, 2001 (BAR Series 971: Beazley<br />
Archive – Studies in <strong>the</strong> History of Collections 2).<br />
Schumann 1942<br />
Schumann, Th aeodor. “Oberfl ächenverzierung in der antiken<br />
Töpferkunst. Terra sigillata und griechische Schwarzrotmalerei”.<br />
Berichte der deutschen keramischen Gesellschaft . 1942.<br />
Vol. 32: 408–426.<br />
Sittl 1890<br />
Sittl, Carl. Die Gebärden der Griechen und Römer. Leipzig,<br />
1890.<br />
Stephani 1869<br />
Stephani, Ludolph. Die Vasensammlung der Kaiserlichen<br />
Ermitage. St. Petersburg, 1869.<br />
Stissi 1999<br />
Stissi, Vladimir. “Production, Circulation and Consumption<br />
of Archaic Greek Pottery (6th to Early 5th Centuries B.C.)”.<br />
Th e Complex Past of Pottery. Production, Circulation and<br />
Consumption of Mycenaean and Greek Pottery (16th to Early<br />
5th Centuries B.C.). Proceedings of <strong>the</strong> ARCHON international<br />
conference, Amsterdam, 8–9 November 1996. Ed. by<br />
Crielaard, Jan Paul, Vladimir Stissi, Gert Jan van Wijngaarden.<br />
Amsterdam, 1999.<br />
Szilágyi 1990<br />
Szilágyi, János György. “Campano-Corinthian Figured Vase-<br />
Painting: <strong>the</strong> Pontecagnano School”. ΕΥΜΟΥΣΙΑ. Ceramic<br />
and Iconographic Studies in Honour of Alexander Cambitoglou.<br />
Ed. by Descœudres, Jean-Paul Sydney, 1990: 141–146<br />
(Mediterranean Archaeology Supplement 1).<br />
Szilágyi 1992<br />
Szilágyi, János György. Ceramica etrusco-corinzia fi gurata.<br />
Florence, 1992. Parte I: 630–580 A. C. (Monumenti Etruschi<br />
[fasc.] 7).<br />
Szilágyi 1998<br />
Szilágyi, János György. Ceramica etrusco-corinzia fi gurata.<br />
Florence, 1998. Parte II: 590/580–550 A. C. (Monumenti<br />
Etruschi [fasc.] 8).<br />
Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps<br />
Th e State Hermitage collection includes <strong>the</strong> Attic<br />
black-fi gure column-krater Б. 1525 (Inv. No. ГР 4452).<br />
It was acquired by <strong>the</strong> museum in 1862 from <strong>the</strong> collection<br />
of Giovanni Pietro Campana (Sarti 2001), as part<br />
of a collection of black- and red-fi gure vases of varying<br />
value and <strong>state</strong> of preservation (ills. 1, 2).<br />
Kraters such as this were made in A<strong>the</strong>ns in <strong>the</strong> 6th<br />
century B.C. and were particularly widespread in <strong>the</strong><br />
second half of <strong>the</strong> century (Richter, Milne 1935; Boardman<br />
1997:187; Schreiber 1999). Early column-kraters<br />
were oft en decorated with paintings grouped in several<br />
horizontal bands – like, for example, <strong>the</strong> Berlin krater<br />
F.1966.17 (attributed to Th e KY Painter, 580s – 570s<br />
B.C.) (CVA Berlin 7: Taf. 1–3), similar to <strong>the</strong> paintings<br />
on kraters made by Corinthian masters, from whom<br />
both <strong>the</strong> shape and <strong>the</strong> decoration were, in fact, borrowed<br />
(Bakir 1974: 61–63). On kraters from <strong>the</strong> middle<br />
to late 6th century B.C. <strong>the</strong> fi gures were grouped in large<br />
metope-shaped fi elds, with ornamental bands round <strong>the</strong><br />
perimeter (in one fi eld on each side) – as, for example,<br />
on <strong>the</strong> Geneva krater 15053.1937 (CVA Geneva 2: pl. 59,<br />
1–4), or, as on <strong>the</strong> Hermitage krater – in a long frieze<br />
encompassing <strong>the</strong> whole body, including <strong>the</strong> area below<br />
<strong>the</strong> handles.<br />
Th e Hermitage krater is black-fi gure (Beazley 1986).<br />
Th e side of <strong>the</strong> krater’s rim is decorated with an ivy<br />
branch, <strong>the</strong> neck and handles are black and <strong>the</strong>re is a<br />
band of tongues on <strong>the</strong> shoulders. Th e central section<br />
of <strong>the</strong> body is occupied by a fi gurative frieze that is unbroken<br />
even below <strong>the</strong> vessel’s handles; beneath that is a<br />
wide black band; <strong>the</strong> body around <strong>the</strong> base is decorated<br />
with base-rays. Th e stem of <strong>the</strong> krater, with <strong>the</strong> excep-<br />
ANNA PETRAKOVA, NATALIA BORISOVA<br />
A KRATER WITH SHIPS FROM THE HERMITAGE COLLECTION. THE IMPORTANCE<br />
OF RESTORATION FOR ATTRIBUTION OF ANCIENT VASE-PAINTING<br />
47<br />
tion of <strong>the</strong> edge of <strong>the</strong> base, is black, which here, and<br />
also in <strong>the</strong> lower part of <strong>the</strong> body, has a reddish-brown<br />
colour, apparently <strong>the</strong> result of infringements of <strong>the</strong><br />
production technology (Noble 1965). On both sides of<br />
<strong>the</strong> krater is a central element depicting two fi gures facing<br />
each o<strong>the</strong>r – Dionysus and a woman in a veil, who<br />
may be identifi ed as Ariadne (LIMC II: Ariadne) – and<br />
of alternating satyrs and maenads, four of each on ei<strong>the</strong>r<br />
side of <strong>the</strong> central element. Th ere are three fi gures under<br />
each of <strong>the</strong> handles: under handle A/Б (ill. 1c) are two<br />
satyrs, one behind <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, and a maenad, and under<br />
handle Б/A (ill. 1d) is a maenad between two satyrs.<br />
Th e horizontal side of <strong>the</strong> krater’s rim is decorated with<br />
a chain of buds, connected at <strong>the</strong> bottom by bow-shaped<br />
stems; on <strong>the</strong> upper side of <strong>the</strong> handles is an ornamental<br />
element in <strong>the</strong> form of two large palmettos and two<br />
degraded lotus fl owers, connected by a chain of three<br />
circles, and a network of stems of scrolls. On <strong>the</strong> inside<br />
of <strong>the</strong> krater’s neck are depictions of four ships with oars<br />
and sails and a dolphin swimming across a black sea,<br />
whose surface is conveyed by an incised wavy line.<br />
Krater Б. 1525 was mentioned in Ludolf Stephani’s<br />
catalogue (Stephani 1869: Cat. 10) and in Oskar Waldhauer’s<br />
catalogue (Waldhauer 1914: Cat. No. 191), but<br />
in both cases with no discussion on <strong>the</strong> subject of its attribution.<br />
In an 1885 article about a kylix of Th e Nikos<strong>the</strong>nes<br />
Painter, Jane Harrison reproduced <strong>the</strong> Hermitage<br />
krater and made a supposition concerning its possible<br />
attribution to this master (Harrison 1885: pls. 24e, 25).<br />
In <strong>the</strong>ir 1968 research into ancient Greek oared ships,<br />
Roderick Williams and John Morrison published <strong>the</strong><br />
Hermitage krater and attributed it to Th e Nikos<strong>the</strong>nes
a b<br />
c d<br />
Ill. 1. Krater Б. 1525 before restoration. Exterior painting. Th e State Hermitage Museum<br />
Painter on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> similarity of <strong>the</strong> ships depicted<br />
on it to those in <strong>the</strong> works of masters who were close<br />
to him (Morrison, Williams 1968: 100, pl. 16c). It is<br />
clear from <strong>the</strong> foregoing that foreign researchers, when<br />
studying <strong>the</strong> krater, devoted <strong>the</strong>ir attention primarily to<br />
<strong>the</strong> depictions of ships on its inner surface.<br />
In 1983 krater Б. 1525 was published in a scientifi c<br />
catalogue by Ksenia Gorbunova (Gorbunova 1983: 83–<br />
85, Cat. No. 60, ills. on pp. 86–89). Although <strong>the</strong> photographs<br />
in <strong>the</strong> catalogue are in black and white and quite<br />
small, <strong>the</strong> quality is suffi cient to see that <strong>the</strong> exhibit was<br />
published without restoration: <strong>the</strong> seams along <strong>the</strong> joins<br />
are uneven and <strong>the</strong> surface is covered with numerous<br />
painted additions. Th is is mentioned in <strong>the</strong> text of <strong>the</strong><br />
catalogue entry, where it is recorded that <strong>the</strong> krater is<br />
“glued toge<strong>the</strong>r from pieces, fi lled in with plaster and<br />
partly repainted” (Gorbunova 1983: 85).<br />
In Ksenia Gorbunova’s catalogue <strong>the</strong> krater is attributed<br />
to Th e Painter of Berlin 1686 and dated to<br />
530–525 B.C. on <strong>the</strong> basis of analogies with three amphorae:<br />
Würzburg 246 and 249 (Langlotz 1932: Taf. 66,<br />
80), attributed by John Beazley to Th e Painter of Berlin<br />
1686 (Beazley 1956: 296, Nos. 8, 10) and Munich<br />
1371 (CVA Munchen 1: Taf. 6, 3, 4, 12, 1, 2), dated in<br />
<strong>the</strong> Munich publication to c. 540 B.C. and also attributed<br />
to Th e Painter of Berlin 1686 (Beazley 1956: 297,<br />
No. 14). Since all <strong>the</strong> three analogies quoted in Ksenia<br />
Gorbunova’s catalogue depict Dionysus and his retinue,<br />
as on <strong>the</strong> outside of <strong>the</strong> Hermitage krater, we may<br />
conclude that <strong>the</strong> work on attribution in this case was<br />
carried out on <strong>the</strong> basis of a study of <strong>the</strong> outside painting<br />
only, without taking into account <strong>the</strong> depiction of<br />
ships on <strong>the</strong> inner surface of <strong>the</strong> vase’s neck. As Ksenia<br />
Gorbunova notes in her catalogue, “Morrison and<br />
Williams attribute this krater to <strong>the</strong> circle of Th e Nikos<strong>the</strong>nes<br />
Painter. Indeed, <strong>the</strong>re are similar elements in<br />
<strong>the</strong> ships to support this idea. However, a study of <strong>the</strong><br />
depictions <strong>the</strong>mselves tends to render it closer to <strong>the</strong><br />
style of a master of amphorae, in particular Th e Painter<br />
of Berlin 1686, though <strong>the</strong> composition goes back as far<br />
as kraters from <strong>the</strong> mid-6th century B.C. – to <strong>the</strong> circle<br />
of Lydos” (Gorbunova 1983: 85).<br />
In 2009, in <strong>the</strong> course of preparations for an exhibition<br />
devoted to seafaring in <strong>the</strong> ancient world (More<br />
i morexodstvo 2009: Cat. No. 8, p. 49), <strong>the</strong> krater was<br />
given to restorers for cleaning and reinforcement.<br />
Although no precise information about previous<br />
restorations of <strong>the</strong> krater has been found, a visual<br />
48 49<br />
Ill. 2. Krater Б. 1525 before restoration.<br />
Painting on <strong>the</strong> inside of <strong>the</strong> neck<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d
examination of <strong>the</strong> painting and a detailed study of <strong>the</strong><br />
krater with <strong>the</strong> aid of physical and chemical methods<br />
have established that <strong>the</strong> vessel (judging by <strong>the</strong> materials<br />
and technologies used) has undergone at least three<br />
restorations.<br />
Th e fi rst restoration was in <strong>the</strong> early 19th century<br />
and was most probably carried out by Italian masters<br />
(Shuvalova 2007: 29–33). In this period <strong>the</strong> vase was<br />
apparently assembled from fragments, <strong>the</strong> lost pieces<br />
were fi lled with clay and <strong>the</strong> joints sealed. To give <strong>the</strong><br />
impression of <strong>the</strong> krater’s integrity all <strong>the</strong> clay inserts,<br />
seams and a signifi cant part of <strong>the</strong> surface were carefully<br />
primed and covered with additional painting imitating<br />
genuine painting. A chemical examination of this overpainting<br />
carried out by Lyudmila Gavrilenko, Head of<br />
<strong>the</strong> Hermitage’s chemical laboratory, showed that <strong>the</strong><br />
paints used were a mixture of mineral pigments containing<br />
iron, titanium, white lead and burnt bone. Animal<br />
glue and resin were used as binding substances. Th ese<br />
substances were also used to glue toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> fragments<br />
of <strong>the</strong> krater and <strong>the</strong> seams, and for <strong>the</strong> internal puttying<br />
that concealed and reinforced <strong>the</strong> glued seams. Such<br />
restoration methods were typical of that period: “…in<br />
<strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 19th century <strong>the</strong> purpose of restoration<br />
was considered to be <strong>the</strong> recreation of <strong>the</strong> supposed<br />
original appearance of <strong>the</strong> piece, as <strong>the</strong> restorer understood<br />
it to be… masters attempted to conceal all traces<br />
of <strong>the</strong>ir work, and this led to many inaccuracies and<br />
distortions in <strong>the</strong> shape and patterns of antique vases”<br />
(Shuvalova 2007: 29). Th e State Hermitage’s Scientifi c<br />
Restoration Laboratory quite frequently comes across<br />
such restorations of ancient vases, and in every case detailed<br />
physical and chemical examinations are carried<br />
out. Th e similarity of <strong>the</strong> methods of restoration and <strong>the</strong><br />
materials used that comes to light in <strong>the</strong> examination of<br />
exhibits leads to <strong>the</strong> supposition that such objects were<br />
mass-produced by Italian masters.<br />
Th e second restoration, judging by <strong>the</strong> glue (cellulose)<br />
used, was carried out early in <strong>the</strong> 20th century. Th e<br />
vase had evidently fallen into fragments at <strong>the</strong> seams as<br />
a result of <strong>the</strong> deterioration of <strong>the</strong> binding materials and<br />
was simply reglued, while retaining <strong>the</strong> nineteenth-century<br />
clay inserts and renovations of painting, without<br />
cleansing <strong>the</strong> vase of salts and soiling.<br />
Th e third restoration was undertaken no earlier than<br />
<strong>the</strong> 1950s, as evidenced by <strong>the</strong> use among <strong>the</strong> restoration<br />
materials of polybutylene metacrylic, fi rst used in<br />
1949 by Pavel Kostrov of <strong>the</strong> State Hermitage (Kostrov<br />
1954: 192–193), but not later than 1957, since any later<br />
<strong>the</strong> fact of <strong>the</strong> krater’s restoration would have been<br />
documentarily recorded. In <strong>the</strong> postwar years <strong>the</strong> main<br />
task of restorers was to preserve <strong>the</strong> Hermitage collection,<br />
and <strong>the</strong>re was no possibility of undertaking a full<br />
scientifi c restoration of exhibits. Th e conservation work<br />
consisted of reinforcing <strong>the</strong> shape with <strong>the</strong> aim of preventing<br />
<strong>the</strong> vessel coming apart at <strong>the</strong> seams as a result<br />
of <strong>the</strong> deterioration of <strong>the</strong> binding materials used in<br />
previous restorations. Th e inside of <strong>the</strong> krater was glued<br />
with strips of fabric and gauze impregnated with a thick<br />
solution of polybutylene metacrylic – in this way an inner<br />
framework was created, ensuring <strong>the</strong> stability of <strong>the</strong><br />
exhibit’s shape; <strong>the</strong> outer surface was left untouched.<br />
It was in this condition that <strong>the</strong> krater was examined<br />
by Ksenia Gorbunova and attributed to Th e Painter of<br />
Berlin 1686 on <strong>the</strong> basis of analogies with <strong>the</strong> aforementioned<br />
amphorae.<br />
When <strong>the</strong> krater came to <strong>the</strong> State Hermitage’s Laboratory<br />
for Scientifi c Restoration of Works of Applied Art<br />
in 2009, it was in a <strong>state</strong> of gradual disintegration: <strong>the</strong><br />
old glues had dried out, <strong>the</strong> putty had been partly lost,<br />
partly crumbled, <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> painting was distended<br />
and cracked in places, while <strong>the</strong> whole vase was<br />
soiled and rubbed away. Th e exhibit was clearly in need<br />
of a full range of restoration work, including <strong>the</strong> removal<br />
of <strong>the</strong> soiling and <strong>the</strong> reinforcement of its shape. Following<br />
a number of restoration commissions, it was decided<br />
not only to cleanse and reinforce <strong>the</strong> krater, but also to<br />
try to establish whe<strong>the</strong>r it was possible to carry out <strong>the</strong><br />
deep cleansing of <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> numerous painted<br />
additions of <strong>the</strong> 19th century to uncover <strong>the</strong> genuine antique<br />
layers beneath <strong>the</strong>m, with <strong>the</strong> aim of restoring <strong>the</strong><br />
au<strong>the</strong>ntic appearance of <strong>the</strong> sixth-century B.C. vessel.<br />
Th e vessel was submitted to <strong>the</strong> museum’s Laboratory<br />
for Technical and Technological Examination in <strong>the</strong><br />
Department for Scientifi c and Technical Examination<br />
in order to establish <strong>the</strong> percentage ratio of genuine and<br />
added in <strong>the</strong> 19th century parts of <strong>the</strong> krater, and also<br />
to determine <strong>the</strong> location of <strong>the</strong> sections that had suffered<br />
most from previous restoration work. Th e data obtained<br />
from an analysis with <strong>the</strong> use of ultraviolet rays,<br />
carried out by Alexey Sizov and Sergey Khavrin, Senior<br />
Researchers in <strong>the</strong> Department for Scientifi c and Technical<br />
Examination, showed signifi cant painted additions<br />
on <strong>the</strong> krater’s neck and on <strong>the</strong> lower part of its body<br />
around <strong>the</strong> stem, on sections that did not contain fi gurative<br />
painting and that had most probably been daubed<br />
with paint to give <strong>the</strong> object a more complete appearance<br />
(ill. 3). A signifi cant number of pieces of clay with added<br />
painting were also discovered in <strong>the</strong> centre of both sides<br />
of <strong>the</strong> krater (approximately 1/6 of <strong>the</strong> painting on one<br />
side and 1/5 on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r), as well as a large insert below<br />
one of <strong>the</strong> handles and a small one below <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r.<br />
Since <strong>the</strong> laboratory’s facilities did not permit <strong>the</strong>m to<br />
see under <strong>the</strong> restoration layer and to fi nd out how well<br />
<strong>the</strong> original painting beneath it had been preserved, trial<br />
cleaning operations were carried out in several places<br />
that had suff ered most from <strong>the</strong> additional painting on<br />
<strong>the</strong> genuine ancient parts of <strong>the</strong> krater by <strong>the</strong> application<br />
of a compress with solvents and <strong>the</strong> subsequent separation<br />
of <strong>the</strong> soft ened layers. Th ese trial cleaning operations<br />
revealed <strong>the</strong> presence of genuine painting, which<br />
in some cases had suff ered considerably in <strong>the</strong> course<br />
of preparatory work for <strong>the</strong> nineteenth-century restoration,<br />
but was sometimes well preserved and did not<br />
correspond to <strong>the</strong> painted additions on top of it. Despite<br />
<strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> percentage of later inserts and sections<br />
covered in painted additions was quite large, <strong>the</strong>se inserts<br />
had not aff ected <strong>the</strong> most valuable painting on<br />
krater Б. 1525 – <strong>the</strong> depiction of ships inside <strong>the</strong> rim.<br />
Th e decision was taken to dismantle <strong>the</strong> krater and clean<br />
it thoroughly, including <strong>the</strong> removal of <strong>the</strong> later pieces<br />
of <strong>the</strong> body and <strong>the</strong> painted additions on <strong>the</strong> surface of<br />
<strong>the</strong> ancient clay, photographing each stage of <strong>the</strong> restoration<br />
process in detail (ill. 4).<br />
First, with <strong>the</strong> aid of compresses with solvents, <strong>the</strong><br />
glued fabric and putty were removed from <strong>the</strong> inside of<br />
<strong>the</strong> vessel. Th e remaining au<strong>the</strong>ntic parts of <strong>the</strong> krater<br />
underwent several stages of cleansing. Th e dismantling<br />
and cleaning of easily removed layers was carried out<br />
in parallel by means of soaking, and <strong>the</strong> testing of water<br />
on silver nitrate revealed dangerous chloride compounds<br />
in <strong>the</strong> ceramic. Th e non-ancient pieces, made<br />
by hand (as opposed to <strong>the</strong> genuine body of <strong>the</strong> krater,<br />
which was moulded on a potter’s wheel) and covered<br />
with nineteenth-century painting, were removed from<br />
<strong>the</strong> dismantled fragments. Compresses with various<br />
solvents were used to remove putty and old restoration<br />
glues from <strong>the</strong> faces and inner walls of <strong>the</strong> fragments,<br />
aft er which mechanical cleaning was carried out. Hard<br />
layers had survived on <strong>the</strong> ceramic surface, and whereas<br />
on <strong>the</strong> outside <strong>the</strong>se were only small individual nidi,<br />
on <strong>the</strong> inside a solid crust had formed, up to 0.5 mm<br />
thick in some places. Th e removal of <strong>the</strong> hard layers was<br />
achieved with <strong>the</strong> aid of a drill with rubber attachments.<br />
50 51<br />
And, fi nally, all <strong>the</strong> painting added in <strong>the</strong> 19th century<br />
to give <strong>the</strong> vase a marketable appearance was removed<br />
from <strong>the</strong> outside. Th is part of <strong>the</strong> work presented <strong>the</strong><br />
greatest diffi culty, as <strong>the</strong> painted additions had been applied<br />
by <strong>the</strong> nineteenth-century restorers in several layers,<br />
without cleaning <strong>the</strong> pottery surface. Th e archaeological<br />
salt crusts had been reinforced with putty, paint<br />
and glue, and <strong>the</strong> introduction of resin into <strong>the</strong> putty<br />
by Italian masters had made it virtually impossible for<br />
<strong>the</strong> layers to be removed by light chemical reagents. Th e<br />
use of ordinary solvents did not produce <strong>the</strong> desired<br />
result – <strong>the</strong> new layers hardly soft ened at all. Because<br />
of <strong>the</strong> powerful adhesion of <strong>the</strong> restored layers to <strong>the</strong><br />
ceramic surface, mechanical removal would have had<br />
irreparable consequences. It was <strong>the</strong>refore decided to<br />
make use of <strong>the</strong> experience of British restorers, who had<br />
removed stubborn old layers with a gel-like preparation<br />
called “Nitromors”, which contained dichloroethane<br />
and had already proved convenient to work with. Th e<br />
gel was applied to <strong>the</strong> prepared surface in a thin layer<br />
and covered with poly<strong>the</strong>ne fi lm. Aft er 10–15 minutes<br />
<strong>the</strong> compress was taken off , <strong>the</strong> gel was removed with<br />
a cotton-wool tampon soaked in water, and <strong>the</strong> soft ened<br />
layers of later additions were carefully removed with<br />
a scalpel. Th is procedure was repeated until <strong>the</strong> restoration<br />
painting had completely disappeared. It is pertinent<br />
to note that <strong>the</strong> solution had no eff ect on <strong>the</strong> surface of<br />
<strong>the</strong> original painting, so its use was absolutely safe. Aft er<br />
<strong>the</strong> fragments of <strong>the</strong> vessel had been fully cleaned, it was<br />
discovered that in some places <strong>the</strong> original surface had<br />
suff ered considerably from <strong>the</strong> work of <strong>the</strong> nineteenthcentury<br />
restorers, who had ground <strong>the</strong> ancient ceramic<br />
to prepare it for priming prior to painting. Th e next stage<br />
of <strong>the</strong> restoration was to desalt <strong>the</strong> fragments, dry <strong>the</strong>m,<br />
<strong>the</strong>n apply a preservative covering to protect <strong>the</strong> surface<br />
of <strong>the</strong> ceramic during subsequent operations. Th e<br />
shape of <strong>the</strong> vessel was restored and <strong>the</strong> gaps where <strong>the</strong><br />
non-au<strong>the</strong>ntic fragments had been removed were fi lled<br />
with plaster and painted to match <strong>the</strong> glaze and clay in<br />
<strong>the</strong> genuine parts of <strong>the</strong> krater. Th e clay additions that<br />
had been removed were also cleaned, reinforced and put<br />
into storage as historical material.<br />
Aft er <strong>the</strong> restoration work, <strong>the</strong> exhibit, as is clear<br />
from a comparison with old photographs, diff ers substantially<br />
from <strong>the</strong> piece that arrived in <strong>the</strong> museum<br />
in 1862 (ills. 5, 6, cf. ills. 1, 2). Th e surface of <strong>the</strong> vase,<br />
cleared of <strong>the</strong> numerous painted additions, was now<br />
of a bright colour, showing <strong>the</strong> original engraving and
<strong>the</strong> abundant use of additional colours, which diff ers<br />
in many instances from <strong>the</strong> painting of <strong>the</strong> krater carried<br />
out in <strong>the</strong> 19th century. Besides that, it became<br />
clear that several large fragments of <strong>the</strong> original krater<br />
had been lost – <strong>the</strong> nineteenth-century restorers had<br />
moulded <strong>the</strong>m by hand, <strong>the</strong>n inserted <strong>the</strong>m into <strong>the</strong><br />
body of <strong>the</strong> original krater, subsequently smearing <strong>the</strong><br />
whole surface with thick putty to conceal <strong>the</strong> diff erences<br />
between <strong>the</strong> original and <strong>the</strong> new additions. Analysis<br />
has shown that <strong>the</strong> composition of <strong>the</strong> clay in <strong>the</strong> new<br />
additions, its age, and even its colour (as is clear from<br />
a simple visual examination) diff ers substantially from<br />
<strong>the</strong> analogical characteristics of <strong>the</strong> au<strong>the</strong>ntic parts of<br />
<strong>the</strong> krater, while <strong>the</strong> quality of <strong>the</strong> later painting, like<br />
<strong>the</strong> quality of <strong>the</strong> engraving, is many times worse than<br />
on <strong>the</strong> genuine parts of <strong>the</strong> krater and does not correspond<br />
to <strong>the</strong> style of <strong>the</strong> original. Th e later additions,<br />
which had distorted <strong>the</strong> concept of a genuine monument<br />
of ancient vase-painting, were removed. Along<br />
with <strong>the</strong> additional pieces, <strong>the</strong> depiction of Ariadne on<br />
a b<br />
c d<br />
Ill. 3. Krater Б. 1525. X-ray photographs (<strong>the</strong> parts covered with overpainting show up white on <strong>the</strong> photographs)<br />
a b<br />
c d<br />
Ill. 4. Krater Б. 1525 in <strong>the</strong> process of restoration: a – dismantling; b – cleaning; c – assembling; d – reconstruction with plaster<br />
Side A had been lost (all that remained were <strong>the</strong> feet,<br />
<strong>the</strong> head and <strong>the</strong> right hand), <strong>the</strong> fi gure of Dionysus had<br />
lost its legs below <strong>the</strong> knees, <strong>the</strong> maenad on <strong>the</strong> left her<br />
legs below <strong>the</strong> thighs, <strong>the</strong> satyr to <strong>the</strong> left of Dionysus<br />
his left leg below <strong>the</strong> knee, and <strong>the</strong> satyr to <strong>the</strong> right of<br />
Ariadne his body in <strong>the</strong> area around <strong>the</strong> waist, with <strong>the</strong><br />
exception of <strong>the</strong> buttocks and legs, apart from parts of<br />
<strong>the</strong> thighs. Many of <strong>the</strong> white patterns had disappeared<br />
from Ariadne’s shawl and Dionysus’s beard had lost <strong>the</strong><br />
black paint that had covered <strong>the</strong> well-preserved red<br />
paint of <strong>the</strong> original. Th e garland on Dionysus’s head<br />
had been transformed from an indistinct element with<br />
a wavy upper edge and was now clearly discernible as<br />
a garland consisting of four ivy leaves at a distance from<br />
52 53<br />
one ano<strong>the</strong>r. Incisions that had been daubed with black<br />
paint also became visible. All this not only revealed <strong>the</strong><br />
au<strong>the</strong>ntic work of an A<strong>the</strong>nian vase-painter in <strong>the</strong> 6th<br />
century B.C., but also changed our perception of <strong>the</strong> details<br />
of <strong>the</strong> painting. On Side Б <strong>the</strong> whole of <strong>the</strong> added<br />
fi gure of Ariadne had been lost, as well as Dionysus’ left<br />
arm and his head, except <strong>the</strong> back of <strong>the</strong> head with <strong>the</strong><br />
garland; also now visible were <strong>the</strong> incisions on <strong>the</strong> body<br />
of <strong>the</strong> satyr to <strong>the</strong> right of <strong>the</strong> central group that had<br />
previously been covered by a thick layer of black paint,<br />
as well as previously puttied incisions on <strong>the</strong> left forearm<br />
of Dionysus and spots of white paint along <strong>the</strong> armhole<br />
of his chiton. All <strong>the</strong> fi gures to <strong>the</strong> left of <strong>the</strong> central<br />
group became much more clearly defi ned and, at <strong>the</strong>
same time, <strong>the</strong> removal of <strong>the</strong> later painting concealing<br />
<strong>the</strong> fi gures to <strong>the</strong> right of <strong>the</strong> central group had revealed<br />
<strong>the</strong> original incisions and patterns on <strong>the</strong>ir clo<strong>the</strong>s in<br />
<strong>the</strong> lower part of <strong>the</strong> depiction (in <strong>the</strong> upper half <strong>the</strong><br />
surface of <strong>the</strong> painting was badly worn, evidently as<br />
a result of <strong>the</strong> work of <strong>the</strong> nineteenth-century restor-<br />
a<br />
c<br />
Ill. 5. Krater Б. 1525 aft er restoration. Exterior painting<br />
ers in <strong>the</strong>ir desire to prepare <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> vase for<br />
painting). Under handle Б/A (ill. 1d) <strong>the</strong> upper halves<br />
of <strong>the</strong> larger satyr and maenad had been lost, but under<br />
handle A/Б (ill. 1d) – only a small piece in <strong>the</strong> area of<br />
<strong>the</strong> satyr’s chest and <strong>the</strong> maenad’s waist. Th e insignifi -<br />
cant losses on <strong>the</strong> neck and lower part of <strong>the</strong> krater do<br />
b<br />
d<br />
not aff ect <strong>the</strong> fi gurative painting. Th e later paints were<br />
removed from <strong>the</strong> ships, revealing <strong>the</strong> original incisions<br />
and additional colours, though all four ships and<br />
<strong>the</strong> dolphin remained intact.<br />
As is clear from this description of <strong>the</strong> change in<br />
<strong>the</strong> <strong>state</strong> of <strong>the</strong> krater’s preservation as a result of <strong>the</strong><br />
restoration work, <strong>the</strong> loss of some of <strong>the</strong> painting and<br />
<strong>the</strong> revelation of <strong>the</strong> genuine ancient layers over whole<br />
of <strong>the</strong> krater’s surface led to <strong>the</strong> fi gures, incisions and<br />
additional red and white colours, on <strong>the</strong> basis of which<br />
Russian and foreign researchers had made assumptions<br />
concerning <strong>the</strong> attribution and dating of <strong>the</strong> piece, undergoing<br />
substantial changes. Th e restoration of <strong>the</strong><br />
krater based on visual, chemical and physical examinations<br />
obliges us to revisit <strong>the</strong>se matters.<br />
Th e fi gurative decoration of krater Б. 1525 consists<br />
of a wide band with Dionysian scenes on <strong>the</strong> outside<br />
and a narrow band depicting ships in sail on <strong>the</strong> inside.<br />
Th e portrayal of Dionysian scenes on column-kraters<br />
was very common in Attic black-fi gure vase-painting.<br />
Among relatively early kraters <strong>the</strong>y are typical of <strong>the</strong><br />
work of Lydos – <strong>the</strong>re are two o<strong>the</strong>r column-kraters by<br />
this master: London 1948.10–15.1 (Beazley 1956: 108,<br />
No. 8) and New York 31.11.11 (Beazley 1971: 43), a close<br />
study of which shows that <strong>the</strong> composition on <strong>the</strong> Hermitage<br />
krater, as Ksenia Gorbunova quite rightly noted,<br />
relates directly to <strong>the</strong>m: on both Lydos’s kraters and on<br />
<strong>the</strong> Hermitage piece <strong>the</strong> fi gures are painted in a frieze<br />
that encompasses <strong>the</strong> whole body of <strong>the</strong> vase, unbroken<br />
even under <strong>the</strong> handles. Many of <strong>the</strong> poses, details<br />
of costumes and incisions also show a certain similarity<br />
– this is particularly noticeable in <strong>the</strong> clothing of <strong>the</strong><br />
maenads and <strong>the</strong> legs of <strong>the</strong> satyrs.<br />
Lydos’s works are examples of <strong>the</strong> early use of Dionysian<br />
scenes in <strong>the</strong> painting of column-kraters, <strong>the</strong> greatest<br />
proliferation of which in Attic vase-painting was in<br />
<strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 6th century B.C. Th ey can frequently<br />
be seen on <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> so-called Leagros Group, e.g.:<br />
Agrigento C 1535 (CVA Agrigento 1: tav. 5, 1, 2, 6, 1, 2);<br />
Agrigento R 142 (CVA Agrigento 1: tav. 3, 1, 2, 4, 1, 2),<br />
Bologna 52 (CVA Bologna 2: tav. 28, 1, 2), Brussels R 324<br />
(CVA Brussels 2: pl. 16, 2a, 2b), Louvre F 308 (CVA Louvre<br />
2: pl. 4, 2, 5), Osaka, Oka collection (CVA Japan 2:<br />
Taf. 12, 3, 4, 24, 1, 2), Villa Giulia 18373 (CVA Villa Giulia<br />
3: tav. 52, 3, 4), and o<strong>the</strong>rs. Dionysian scenes are also<br />
characteristic of column-kraters painted in <strong>the</strong> style of<br />
Th e Lysippides Painter or “close to it”, such as Tubingen<br />
S 10816 (CVA Tubingen 3: Taf. 8, 1, 2, 9, 1, 2), Villa Giulia<br />
54 55<br />
Ill. 6. Krater Б. 1525 aft er restoration.<br />
Painting on <strong>the</strong> inside of <strong>the</strong> neck<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d
25003 (CVA Villa Giulia 2: tav. 16, 1, 2) or Leiden 1954.2.1<br />
(CVA Leiden 1: Taf. 19, 1, 2, 20, 1, 2). Th e subject is also<br />
characteristic of column-kraters from <strong>the</strong> Group of Faina<br />
75, such as Rome (private collection) (Beazley 1971: 144,<br />
Nos. 4, 7) or Louvre CP 11270A (CVA Louvre 12: pl. 73,<br />
1–4), in which not only <strong>the</strong> Dionysian scene on one side<br />
of <strong>the</strong> krater but also <strong>the</strong> ships on <strong>the</strong> inside of <strong>the</strong> vase’s<br />
neck should be mentioned. Th is combination is quite<br />
rare. Th e scene features also on kraters by Th e Painter<br />
of Louvre C 11287 such as Agrigento R 143 (CVA Agrigento<br />
1: tav. 7, 1–3, 8, 1, 2) or Louvre CP 11287A (CVA<br />
Louvre 12: pl. 186, 1–4), Th e Rycroft Painter (krater from<br />
a private collection in Cambridge) (Carpenter 1989: 92),<br />
Th e Painter of Louvre F 6 (fragment from Mytilene)<br />
(Beazley 1956: 124, No. 18), Th e Acheloos Painter (krater<br />
Gotha ZV 2476) (CVA Gotha 1: Taf. 38, 1, 2), Th e<br />
Painter of Munich 1736 (Beazley 1956: 265, No. 2), Th e<br />
Bucci Painter (krater Würzburg L 329) (Carpenter 1989:<br />
85; Beazley 1971: 137, No. 9), Th e Group of Oxford 216<br />
(Warsaw 331294) (CVA Poland coll. Diverses: pls. 1, 2a,<br />
2b), on pieces in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter, e.g.<br />
Naples 81307m (Beazley 1956: 279, No. 54), and also<br />
on numerous column-kraters that have not been attributed<br />
to any specifi c vase-painter: Fiezole (no Inv. No.)<br />
(CVA Fiezole 1: tav. 27, 2, 4, 29, 1–3), Tokyo 8037 (CVA<br />
Japan 2: Taf. 40, 1, 2), Louvre CP 11285 (CVA Louvre<br />
12: pl. 184, 1, 2), CP 11279 (CVA Louvre 12: pl. 179, 1,<br />
2), CP 11288 (CVA Louvre 12: pl. 188, 1, 2), F 311 (CVA<br />
Louvre 2: pl. 5, 1, 4), Rhodes 13370 (CVA Rodi 1: tav.<br />
2, 3, 5), Th essaloniki 9652 (CVA Th essaloniki 1: pl. 33,<br />
1–3), Villa Giulia 753 (CVA Villa Giulia 2: tav. 15, 1, 2)<br />
and o<strong>the</strong>rs. In addition, similar scenes are also very common<br />
on amphorae of <strong>the</strong> same period. However, despite<br />
<strong>the</strong> similarity in subject and composition, and also in<br />
<strong>the</strong> poses of individual fi gures, none of <strong>the</strong> kraters mentioned<br />
above, as will become clear by comparison, is an<br />
analogy of krater Б. 1525.<br />
Depictions of small ships on <strong>the</strong> inner surface of vases<br />
are also frequently encountered in black-fi gure vasepainting<br />
of <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 6th century B.C. Similar<br />
depictions can be seen on dinoi (CVA Boston 2: 9, 10 –<br />
list of 25 dinoi) such as Boston 90.154 (CVA Boston 2:<br />
pls. 65, 2–4, 66, 1, 2), Cleveland 1971.46 (CVA Cleveland<br />
2: pls. 63, 1, 2, 64, 1 – attributed to Th e Antimenes<br />
Painter, <strong>the</strong> ships are similar to those on <strong>the</strong> Hermitage<br />
krater), Louvre F 62 (CVA Louvre 2: pls. 1, 1, 2, 2, 1),<br />
Warsaw 198561 (CVA Warsaw 1: pl. 24, 1–4), Madrid<br />
10902 (Burow 1989: pls. 80, c–d, 81, 82 – attributed to<br />
Th e Antimenes Painter, <strong>the</strong> ships are similar to those on<br />
<strong>the</strong> Hermitage krater), Louvre F 61 (CVA Louvre 2: pl. 2,<br />
2–4; Beazley 1956: 279, No. 50, defi ned by Beazley as being<br />
“in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter” – <strong>the</strong> ships<br />
are similar to those on <strong>the</strong> Hermitage krater), Paestum<br />
sn (Carpenter 1989: 73; Beazley 1971: 122, No. 50 bis, defi<br />
ned by Beazley as being “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes<br />
Painter” – <strong>the</strong> ships are similar to those on <strong>the</strong> Hermitage<br />
krater), as well as fragments of dinoi: Adria IG 22658<br />
(CVA Adria 2: pl. 14, 1–3, defi ned by Bonomi as being<br />
painted “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter”), Villa<br />
Giulia M 446 (Beazley 1956: 146, No. 20, attributed to<br />
Exekias) and Würzburg L 527 (CVA Würzburg 1: Taf. 44,<br />
1–6). Depictions of ships of a similar type are also found<br />
on <strong>the</strong> inner and outer surfaces of drinking cups, for example<br />
on <strong>the</strong> cup Louvre F 145 (CVA Louvre 9: pl. 88,<br />
4–6, inside), Leipzig T 472 (CVA Leipzig 2: Taf. 31, 3, 4,<br />
33, 2, 34, 3, inside) and Heidelberg 25.8 (CVA Heidelberg<br />
4: Taf. 162, 10, 11, outside), on <strong>the</strong> fragment Tubingen<br />
H 101206 (B 43) (CVA Tubingen 3: Taf. 26, 6, 7,<br />
attributed by Morrison and Williams to <strong>the</strong> Leagros<br />
Group, attributed by Burow to a master working in <strong>the</strong><br />
style of Th e Antimenes Painter), on a cup that was previously<br />
part of Christos Bastis’s collection (Bothmer 1987:<br />
272–273, No. 159), on <strong>the</strong> cups London B 4159 (CVA<br />
London 2: pl. 12, 8), Brussels A 3645 (Beazley 1956: 2,<br />
note 1, attributed by Beazley to Th e Lysippides Painter),<br />
Louvre F 123 (CVA Louvre 10: pls. 95, 2, 3, 7–10, 12,<br />
96, 1–4, signed by <strong>the</strong> potter Nikos<strong>the</strong>nes) , Paris, Cabinet<br />
of Medals 322 (CVA Paris, Bibliothèque Nationale<br />
2: pls. 52, 3–6, 53, 1–5, 54, 1–2, attributed by Beazley to<br />
<strong>the</strong> Leagros Group, attributed by Smith to <strong>the</strong> Antiope<br />
Group), New York 56.171.36 (Beazley 1956: 205, No. 14),<br />
Munich 2044 (CVA Munich 13: Taf. 1, 1–2, 2, 1–3, 3, 1,<br />
2) and Copenhagen 3385 (CVA Copenhagen 1: Taf. 23,<br />
1, 2, 25, 1, 26, 1, 27, 1–3, 28, 1, 2). Occasionally ships<br />
can be seen on hydrias – Louvre E 735 (Morrison 2000:<br />
113, fi g. 31), on amphorae – London B 240 (CVA London<br />
4: pl. 58, 4a); Tarquinia 678 (CVA Tarquinia 1: tav.<br />
5, 1, 3); Villa Giulia 15534A (CVA Villa Giulia 1: tav. 8,<br />
1, 2), on plates – A<strong>the</strong>ns, National Museum, Acropolis<br />
Coll. 1.2414 (Beazley 1956: 233), on oinochoes – London<br />
B 508 (Morrison 2000: 117, fi g. 53B); Th ebes 17077<br />
(CVA Th ebes, Archaeological Museum: pl. 70, 1–4), and<br />
on coasters – Frankfurt, Liebighaus 560 (CVA Frankfurt<br />
am Main 2: Taf. 46, 4–6), but depictions of sailing ships<br />
on vase forms o<strong>the</strong>r than dinoi, kraters and kylixes are<br />
exceptions ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> rule.<br />
Kraters with depictions of ships are rarer than dinoi<br />
and drinking cups. A few badly fragmented columnkraters<br />
featuring such depictions are known (CVA Boston<br />
2: 5 – list of 12 kraters), like, for example, New York<br />
07.286.76 (Morrison, Williams 1968: pl. 21a), Louvre<br />
CP 11270A (CVA Louvre 12: pl. 173, 1–4) and Boston<br />
68.777 (CVA Boston 2: pl. 109, 1, 2). Depictions on <strong>the</strong><br />
same column-krater of Dionysian scenes on <strong>the</strong> outside<br />
and sailing ships on <strong>the</strong> inside are rarer (besides krater<br />
Б. 1525 <strong>the</strong>re are <strong>the</strong> aforementioned fragments from<br />
Boston, <strong>the</strong> krater in <strong>the</strong> Louvre and a few o<strong>the</strong>rs). Th e<br />
Hermitage krater is, <strong>the</strong>refore, a rare example of a column-krater<br />
with Dionysian scenes on <strong>the</strong> outside and<br />
sailing ships on <strong>the</strong> inside, and its condition aft er restoration<br />
is many times better than o<strong>the</strong>r such kraters.<br />
A comparison of <strong>the</strong> decoration on <strong>the</strong> upper surface<br />
of <strong>the</strong> handles of <strong>the</strong> Hermitage krater with <strong>the</strong> similar<br />
decoration on <strong>the</strong> krater from Tokyo (CVA Japan 2:<br />
Taf. 40, 1, 2) or on <strong>the</strong> krater from Leiden (CVA Leiden<br />
1: Taf. 19, 1, 2, 20, 1, 2) enables us to see <strong>the</strong> decoration<br />
on <strong>the</strong> handles of <strong>the</strong> Hermitage krater as a greatly<br />
simplifi ed version of that on <strong>the</strong> krater from Tokyo. Th e<br />
palmettos on <strong>the</strong> Hermitage krater are similar to those<br />
on Class FP cups which date from <strong>the</strong> 540s to 530s B.C.<br />
(CVA Amsterdam 2: 107–111) and on <strong>the</strong> Chalcidizing<br />
cups which date from <strong>the</strong> 520s to 510s B.C. (CVA Amsterdam<br />
2: 114–116).<br />
We can see, <strong>the</strong>refore, that in its shape, ornamental<br />
decoration and style of fi gurative painting, <strong>the</strong> Hermitage<br />
krater has a great deal in common with o<strong>the</strong>r Attic kraters<br />
from <strong>the</strong> 530s to 510s B.C., but it is a ra<strong>the</strong>r rare piece in<br />
terms of <strong>the</strong> subject and character of its decoration.<br />
So <strong>the</strong> restoration work to clear <strong>the</strong> krater of <strong>the</strong><br />
extensive later painting has enabled us to return to <strong>the</strong><br />
question of its attribution. As has already been <strong>state</strong>d,<br />
several attempts to attribute <strong>the</strong> Hermitage krater have<br />
been made, but <strong>the</strong> nineteenth-century overpainting<br />
prevented Russian and foreign scholars from getting an<br />
idea of <strong>the</strong> original ancient painting: all <strong>the</strong> attempts at<br />
attribution have been made on <strong>the</strong> basis of distorted or<br />
fake painting.<br />
Let us fi rst take a closer look at <strong>the</strong> ships on <strong>the</strong> Hermitage<br />
krater (see ill. 6).<br />
Th e depiction of ships on cups and dinoi in <strong>the</strong> second<br />
half of <strong>the</strong> 6th century B.C. is linked primarily with<br />
Exekias and <strong>the</strong> so-called “E” Group (Morrison, Williams<br />
1968: 91–97) and are dated between <strong>the</strong> 550s and<br />
530s B.C. On <strong>the</strong> celebrated Exekias kylix Munich 2044<br />
56 57<br />
<strong>the</strong> parts of <strong>the</strong> ship are painted in great detail, including<br />
a decoration on <strong>the</strong> stern in <strong>the</strong> form of a swan’s<br />
head and a fi gurehead in <strong>the</strong> form of an animal’s muzzle<br />
(it can be interpreted as <strong>the</strong> snout of a wild boar without<br />
<strong>the</strong> ears, though it is sometimes called a dolphin’s snout).<br />
Th e ships on Group “E” dinoi have <strong>the</strong> same features,<br />
though in a simplifi ed form. Th e characteristic features<br />
of <strong>the</strong> muzzle on <strong>the</strong> ship’s bow are an engraving in <strong>the</strong><br />
form of a double corner, which divides <strong>the</strong> bow from <strong>the</strong><br />
body of <strong>the</strong> ship, and a similar engraving between <strong>the</strong><br />
muzzle’s eye and nose. Th e eye is symbolised ei<strong>the</strong>r by<br />
a double or a single circle. Th e forward part of <strong>the</strong> deck<br />
is covered with engraving in <strong>the</strong> form of a network (with<br />
square or rhomboid cells). O<strong>the</strong>r outstanding features<br />
are <strong>the</strong> large fi gure of <strong>the</strong> helmsman and <strong>the</strong> engravings<br />
above <strong>the</strong> fi gures of <strong>the</strong> oarsmen. Comparison of Group<br />
“E” works with <strong>the</strong> Hermitage krater shows a substantial<br />
diff erence in <strong>the</strong> forms of <strong>the</strong> same elements of <strong>the</strong><br />
ships, and also a substantial diff erence in <strong>the</strong> character<br />
of <strong>the</strong> incisions (in Group “E” pieces <strong>the</strong>y are strict and<br />
angular, while on <strong>the</strong> Hermitage krater <strong>the</strong>y are freely<br />
drawn and rounded).<br />
A second group consists of pieces united on <strong>the</strong> basis<br />
of <strong>the</strong>ir similarity to <strong>the</strong> cup Louvre F 123, attributed<br />
to Th e Nikos<strong>the</strong>nes Painter (Morrison, Williams 1968:<br />
97–101). Th ey are dated to <strong>the</strong> period between <strong>the</strong> 530s<br />
and 510s B.C. Ships of this group are characterised by a<br />
fi gurehead in <strong>the</strong> form of a wild boar’s snout, and Morrison<br />
and Williams included <strong>the</strong> Hermitage krater in<br />
this group. A comparison of some details of <strong>the</strong> ships<br />
on <strong>the</strong> Hermitage krater with some vases in this group<br />
actually does reveal a defi nite similarity. However, <strong>the</strong><br />
form of <strong>the</strong> boar’s snout, <strong>the</strong> incisions on it and <strong>the</strong><br />
interpretation of <strong>the</strong> stern decoration on <strong>the</strong> Hermitage<br />
krater shows very substantial diff erences from <strong>the</strong><br />
Nikos<strong>the</strong>nes group.<br />
As has been pointed out, <strong>the</strong> Hermitage krater is<br />
closer to a third group consisting of works by Th e Antimenes<br />
Painter and those working in his style, and<br />
also works by Th e Lysippides Painter (Morrison, Williams<br />
1968: 102–106). Like <strong>the</strong> Nikos<strong>the</strong>nes group, <strong>the</strong>y<br />
are dated to <strong>the</strong> period between <strong>the</strong> 530s and 510s B.C.<br />
Th is third group includes <strong>the</strong> dinoi Louvre F 61 (CVA<br />
Louvre 2: pl. 2, 2–4; Beazley 1956: 279, No. 50), Madrid<br />
10902 (Burow 1989: pls. 80 c–d, 81, 82), Hermitage<br />
Б. 1527 (Gorbunova 1983: Cat. No. 46), Villa Giulia<br />
959 (CVA Villa Giulia 3: tav. 55, 3, 56, 1–3; Pomey 1997:<br />
pl. 68), Paestum (no number) (Beazley 1971: 122, No. 50
is; Carpenter 1989: 73), Boston 90.154 (CVA Boston 2:<br />
pls. 65, 2–4, 66, 1, 2) and o<strong>the</strong>rs.<br />
Th e latest group in chronological terms consists of<br />
pieces connected with <strong>the</strong> circle of Leagros (Morrison,<br />
Williams 1968: 106–108), which date from approximately<br />
510 B.C. onwards. Th is group includes several red-fi gure<br />
cups, <strong>the</strong> black-fi gure cup Paris, Cabinet of Medals<br />
322 (CVA Paris, Bibliothèque Nationale 2: pls. 52, 3–6,<br />
53, 1–5, 54, 1, 2) and <strong>the</strong> amphora London B 240 (CVA<br />
London 4: pl. 58, 4a). Th e depiction of ships on <strong>the</strong>m<br />
diff ers substantially from that on <strong>the</strong> Hermitage krater.<br />
It can be seen, <strong>the</strong>refore, that of all <strong>the</strong> aforementioned<br />
Attic black-fi gure vases with depictions of<br />
ships – a total of about a hundred complete vases and<br />
fragments, <strong>the</strong> ones most similar to <strong>the</strong> Hermitage<br />
krater are those attributed by various scholars to Th e<br />
Antimenes Painter (Burow 1989) or painted “in <strong>the</strong><br />
style of Th e Antimenes Painter” (ill. 7). Th e ships on<br />
a dinos from <strong>the</strong> museum in Paestum (Beazley 1971:<br />
122, No. 50 bis; Carpenter 1989: 73) show a similar<br />
treatment of <strong>the</strong> oarsmen and <strong>the</strong> sail, and an almost<br />
identical boar’s snout on <strong>the</strong> ship’s prow (except that <strong>the</strong><br />
incision on <strong>the</strong> ear is single, not double). Th e diff erences<br />
lie in <strong>the</strong> closer crests of <strong>the</strong> waves and in <strong>the</strong> dimensions<br />
of <strong>the</strong> helmsman and <strong>the</strong> stern decoration (on <strong>the</strong><br />
Hermitage krater <strong>the</strong>se are large, on <strong>the</strong> Paestum dinos<br />
small). John Beazley defi ned <strong>the</strong> Paestum dinos as being<br />
painted “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter”.<br />
Ano<strong>the</strong>r outstanding example for comparison is <strong>the</strong><br />
dinos Louvre F 61 (CVA Louvre 2: pl. 2, 2–4; Beazley<br />
1956: 279, No. 50), also defi ned by John Beazley as being<br />
painted “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter”. As<br />
in <strong>the</strong> previous example, <strong>the</strong> depictions of <strong>the</strong> ships, <strong>the</strong><br />
oarsmen and <strong>the</strong> sails can be called identical, though<br />
<strong>the</strong> wild boar’s snouts that form <strong>the</strong> fi gureheads diff er<br />
slightly in <strong>the</strong> incision of <strong>the</strong> eye (single on <strong>the</strong> Louvre<br />
dinos, double on <strong>the</strong> Hermitage krater). In addition,<br />
as opposed to <strong>the</strong> Paestum dinos, <strong>the</strong> stern decoration<br />
and <strong>the</strong> large helmsman on <strong>the</strong> Louvre dinos are very<br />
similar to those on <strong>the</strong> Hermitage krater. Ano<strong>the</strong>r good<br />
example for comparison is <strong>the</strong> Hermitage dinos Б. 1527<br />
(Gorbunova 1983: Cat. No. 46), also painted in <strong>the</strong> style<br />
of Th e Antimenes Painter. Although <strong>the</strong> boar’s snout on<br />
<strong>the</strong> fi gureheads of <strong>the</strong> ships on <strong>the</strong> dinos are without<br />
ears, <strong>the</strong> interpretation of <strong>the</strong> eyes, <strong>the</strong> transverse incision<br />
on <strong>the</strong> snout and all <strong>the</strong> details of <strong>the</strong> deck and<br />
stern are similar to those on <strong>the</strong> Hermitage krater. Also<br />
very similar to <strong>the</strong> Hermitage ships are those on <strong>the</strong> di-<br />
nos Villa Giulia 959 (CVA Villa Giulia 3: tav. 55, 3, 56,<br />
1–3; Pomey 1997: pl. 68): this relates especially to <strong>the</strong><br />
incision of <strong>the</strong> eye on <strong>the</strong> boar’s snout. A comparison<br />
of <strong>the</strong> Hermitage krater and <strong>the</strong> four dinoi in <strong>the</strong> style<br />
of Th e Antimenes Painter already mentioned with <strong>the</strong><br />
dinos Madrid 10902 (Burow 1989: pls. 80c–d, 81, 82),<br />
attributed by John Beazley to Th e Antimenes Painter,<br />
also shows a signifi cant degree of similarity, except that<br />
on all <strong>the</strong> ships in that master’s style <strong>the</strong> heads of <strong>the</strong><br />
oarsmen are depicted as black silhouette circles, while<br />
in this work, attributed to <strong>the</strong> same master, <strong>the</strong> hair, <strong>the</strong><br />
ears and eyes are incised on <strong>the</strong>se circles; <strong>the</strong> oars are<br />
also conveyed in more detail by Th e Antimenes Painter<br />
(<strong>the</strong> rowlocks are incised in a semicircle and <strong>the</strong> blades<br />
symbolised by <strong>the</strong> application of white paint). Th e wild<br />
boar’s snouts on <strong>the</strong> dinos from Madrid and on <strong>the</strong><br />
Hermitage krater are almost identical, except that none<br />
of <strong>the</strong> four Madrid snouts have ears, but <strong>the</strong> depiction<br />
of <strong>the</strong> eye with double engraving, <strong>the</strong> characteristic<br />
blunt end of <strong>the</strong> snout with a complex incised element<br />
and o<strong>the</strong>r details are <strong>the</strong> same. Th ese examples are quite<br />
suffi cient to conclude that <strong>the</strong> depiction of <strong>the</strong> ships<br />
with all <strong>the</strong>ir details, as well as <strong>the</strong> interpretation of <strong>the</strong><br />
waves and <strong>the</strong> dolphin on Hermitage krater Б. 1525, is<br />
closest to <strong>the</strong> works characterised by scholars as “in <strong>the</strong><br />
style of Th e Antimenes Painter”.<br />
Let us now return to <strong>the</strong> matter of <strong>the</strong> painting on <strong>the</strong><br />
outside of <strong>the</strong> Hermitage krater. In Ksenia Gorbunova’s<br />
catalogue three amphorae by Th e Painter of Berlin 1686<br />
were quoted as analogies: Würzburg 246 and 249 (Langlotz<br />
1932: Taf. 66, 80) and Munich 1371 (CVA Munich<br />
1: Taf. 6, 3, 4, 12, 1, 2). A comparison of <strong>the</strong>se three amphorae<br />
with Hermitage krater Б. 1525 when it was covered<br />
in nineteenth-century overpainting indeed demonstrates<br />
a defi nite similarity in <strong>the</strong> silhouettes of <strong>the</strong><br />
fi gures and in certain elements (for example, ornaments<br />
that proved to be later additions and were removed in<br />
<strong>the</strong> process of restoration). Aft er cleaning, however, <strong>the</strong><br />
genuine krater has enabled a detailed analysis to be carried<br />
out, showing that <strong>the</strong> works of Th e Painter of Berlin<br />
1686 cannot be called closer to <strong>the</strong> Hermitage krater<br />
than <strong>the</strong> works of his contemporaries in <strong>the</strong> last third of<br />
<strong>the</strong> 6th century B.C. Th is can be most clearly demonstrated<br />
by a comparison of several elements of paintings<br />
of a similar type on vases attributed to various painters.<br />
ill. 8 shows <strong>the</strong> head of Dionysus with garland from<br />
<strong>the</strong> restored Hermitage krater Б. 1525, heads of Dionysus<br />
from <strong>the</strong> amphorae London B. 181 (CVA London<br />
3: pl. 32, 4, a, b) and Mougins 316 (Beazley 1971: 196,<br />
No. 8 bis), attributed to Th e Painter of Nicosia Olpe, <strong>the</strong><br />
head of Dionysus from an amphora in <strong>the</strong> style of Th e<br />
Swing Painter (BADB, No.6271), as well as <strong>the</strong> head of<br />
Dionysus from <strong>the</strong> amphorae of Th e Painter of Berlin<br />
1686 – Würzburg 246 and 249 (Langlotz 1932: Taf. 66,<br />
80), on <strong>the</strong> basis of which <strong>the</strong> Hermitage krater was attributed<br />
to Th e Painter of Berlin 1686 in <strong>the</strong> catalogue<br />
of 1983. Th e head of Dionysus on <strong>the</strong> Hermitage krater<br />
before restoration certainly was very similar to elements<br />
of <strong>the</strong> painting on amphorae by Th e Painter of Berlin<br />
1686. However, <strong>the</strong> uncovering of <strong>the</strong> original painting<br />
(including <strong>the</strong> strikingly specifi c incisions, <strong>the</strong> shape of<br />
<strong>the</strong> face, <strong>the</strong> garland and <strong>the</strong> hairstyle, and <strong>the</strong> use of additional<br />
colours) has revealed a much closer similarity<br />
to works by Th e Painter of Nicosia Olpe. In exactly <strong>the</strong><br />
same way (ill. 9) we can compare <strong>the</strong> head of a satyr on<br />
a work by Th e Painter of Berlin 1686, <strong>the</strong> painter who<br />
decorated <strong>the</strong> Hermitage krater Б. 1525 and Th e Painter<br />
58 59<br />
a<br />
c<br />
Ill. 7. Comparison of depictions of ships: a – dinos Madrid 10902, Th e Antimenes Painter; b – krater Б. 1525;<br />
c – kylix Munich 2044, Exekias; d – kylix Louvre F 123, Th e Nikos<strong>the</strong>nes Painter<br />
of Nicosia Olpe. In its cleaned <strong>state</strong> <strong>the</strong> painting on <strong>the</strong><br />
Hermitage krater leaves no doubt of its similarity not to<br />
<strong>the</strong> works of Th e Painter of Berlin 1686, but to <strong>the</strong> works<br />
of Th e Painter of Nicosia Olpe. Th ese elements, along<br />
with o<strong>the</strong>r parts of <strong>the</strong> painting, including <strong>the</strong> fi gures of<br />
all <strong>the</strong> characters, <strong>the</strong>ir clothing, ornaments, attributes,<br />
hairstyles, etc., as well as <strong>the</strong> poses and composition of<br />
<strong>the</strong> fi gures, <strong>the</strong> incisions and <strong>the</strong> use of additional red<br />
and white paint (particularly <strong>the</strong> ornament in <strong>the</strong> form<br />
of little red circles on <strong>the</strong> clothing of <strong>the</strong> maenads), leads<br />
to <strong>the</strong> acknowledgement that <strong>the</strong> master who painted<br />
<strong>the</strong> outside of <strong>the</strong> Hermitage krater was close to Th e<br />
Painter of Nicosia Olpe.<br />
Besides changing opinions concerning <strong>the</strong> painter<br />
who decorated krater Б. 1525, <strong>the</strong> restoration, carried<br />
out with every possible physical and chemical analysis,<br />
also provides certain information about <strong>the</strong> working<br />
methods of Italian ceramic restorers in <strong>the</strong> 19th century.<br />
On one of <strong>the</strong> later additions removed in <strong>the</strong> course of<br />
b<br />
d
<strong>the</strong> restoration is a depiction of a woman’s head, painted<br />
in imitation of <strong>the</strong> women’s heads close in style to<br />
those on <strong>the</strong> works of Th e Painter of Berlin 1686, which<br />
is what had previously misled researchers. Th e shape of<br />
<strong>the</strong> eye, <strong>the</strong> nose, <strong>the</strong> head, and particularly <strong>the</strong> large ear<br />
with <strong>the</strong> S-shaped line inside it, are characteristic of <strong>the</strong><br />
fi gures of Th e Painter of Berlin 1686, but are not seen at<br />
all on <strong>the</strong> cleaned original characters on krater Б. 1525,<br />
i.e. we can draw <strong>the</strong> conclusion that nineteenth-century<br />
Italian master-restorers had copied ancient examples<br />
(evidently vases that <strong>the</strong>y had had in <strong>the</strong>ir workshops<br />
for restoration at <strong>the</strong> same time).<br />
To sum up, <strong>the</strong>n, we can say <strong>the</strong> following: of all <strong>the</strong><br />
black-fi gure paintings with ships, <strong>the</strong> decoration on <strong>the</strong><br />
inner surface of krater Б. 1525 is closest to those defi<br />
ned by scholars as being “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes<br />
Painter”. By works “in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter”<br />
<strong>the</strong>y mean those of a whole group of vase-painters,<br />
none of whom, unfortunately, are known to have painted<br />
ships and Dionysian scenes at <strong>the</strong> same time. On <strong>the</strong><br />
o<strong>the</strong>r hand, <strong>the</strong> exterior painting of krater Б. 1525 is<br />
most similar to pieces by Th e Painter of Nicosia Olpe,<br />
a b<br />
c<br />
who was working between <strong>the</strong> 530s and 510s B.C. – <strong>the</strong><br />
same time as <strong>the</strong> group of masters who painted vases<br />
in <strong>the</strong> style of Th e Antimenes Painter. However, <strong>the</strong>re<br />
are no vases among those attributed to Th e Painter of<br />
Nicosia Olpe featuring ships or dolphins. We surmise<br />
that <strong>the</strong> master who painted krater Б. 1525 was working<br />
in that period, and that his style can be defi ned as similar<br />
to both Th e Antimenes Painter and Th e Painter of<br />
Nicosia Olpe. It may be suggested that <strong>the</strong> interior and<br />
exterior depictions might have been painted by two different<br />
masters. However, in both <strong>the</strong> interior and exterior<br />
painting <strong>the</strong>re is one feature that, despite <strong>the</strong> diff erence<br />
in subject, never<strong>the</strong>less suggests <strong>the</strong> individuality<br />
of a single master. At a time when very signifi cant diff erences<br />
can be seen in <strong>the</strong> work of many vase-painters, enabling<br />
us to speak of various methods used by <strong>the</strong> same<br />
master even in <strong>the</strong> painting of a single piece, <strong>the</strong> master<br />
who painted krater Б. 1525, in repeating a similar depiction<br />
four times, used completely identical elements<br />
on three occasions, only slightly changed on <strong>the</strong> fourth.<br />
Th is characteristic can easily be traced by comparing<br />
with one ano<strong>the</strong>r <strong>the</strong> four ships, all <strong>the</strong> surviving satyrs<br />
d e f<br />
Ill. 8. Comparison of depictions of <strong>the</strong> head of Dionysus: a – krater Б 1525; b – amphora London B. 181, Th e Painter of Nicosia Olpe;<br />
c – amphora Mougins Museum of Classical Art, Th e Painter of Nicosia Olpe; d – amphora in <strong>the</strong> style of Th e Swing Painter (BADB,<br />
No. 6271); e – amphora Würzburg 246, Th e Painter of Berlin 1686; f – amphora Würzburg 249, Th e Painter of Berlin 1686<br />
and Dionysus, all <strong>the</strong> surviving maenads, and so on. In<br />
addition, a comparison of <strong>the</strong> incisions on <strong>the</strong> interior<br />
and exterior of <strong>the</strong> krater are undoubtedly by a similar<br />
hand (for example, a comparison of Dionysus’s eye on<br />
<strong>the</strong> outside with <strong>the</strong> dolphin on <strong>the</strong> inside of <strong>the</strong> vase).<br />
We believe that <strong>the</strong> krater’s interior and exterior were<br />
painted by <strong>the</strong> same master, relying on diff erent examples<br />
in his imitation. In some aspects <strong>the</strong> painting of <strong>the</strong><br />
krater Б.1525 is also close to Th e Nikos<strong>the</strong>nes Painter<br />
and his circle.<br />
So now, instead of a krater of dubious quality, covered<br />
entirely in 19th century paint and in a <strong>state</strong> of<br />
gradual disintegration, since <strong>the</strong> nineteenth-century<br />
restorers had applied <strong>the</strong>ir paints directly over <strong>the</strong> salts<br />
that were eating away <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> ancient painting<br />
and were continuing to destroy an outstanding example<br />
of A<strong>the</strong>nian vase-painting from <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 6th<br />
century B.C., <strong>the</strong> State Hermitage is <strong>the</strong> owner of a good<br />
work of Attic vase-painting, rare from <strong>the</strong> point of view<br />
of its context and in its quite good <strong>state</strong> of preservation<br />
(70% of <strong>the</strong> original krater has survived). Besides, <strong>the</strong><br />
uncovering of <strong>the</strong> au<strong>the</strong>ntic painting of krater Б. 1525<br />
has changed our conception of its place among <strong>the</strong><br />
works of Attic vase-painters in <strong>the</strong> last third of <strong>the</strong> 6th<br />
century B.C., i.e. it has brought clarity to its attribution,<br />
previously hampered by <strong>the</strong> numerous additional paintings.<br />
Th is type of restoration work, carried out with <strong>the</strong><br />
close cooperation of curators, ceramic restorers, specialists<br />
from <strong>the</strong> laboratories of technical-technological and<br />
physical-chemical analysis of materials, gives extremely<br />
useful results for <strong>the</strong> museum and should, in our opinion,<br />
become normal practice.<br />
60 61<br />
a b<br />
c<br />
Ill. 9. Comparison of depictions of <strong>the</strong> head of a satyr: a – amphora Würzburg 246, Th e Painter of Berlin 1686;<br />
b – krater Б. 1525; c – amphora London B. 181, Th e Painter of Nicosia Olpe<br />
References<br />
BADB<br />
Beazelay Archive Data Base. (URL: http://www.beazeley.ox.ac.<br />
uk/index.html).<br />
Bakir 1974<br />
Bakir, Tomris. Der Kolonettenkrater in Korinth und Attica<br />
zwischen 625 und 550 v. Chr. Würzburg: K. Triltsch Verl.,<br />
1974.<br />
Beazeley 1956<br />
Beazley, John. Attic Black-Figure Vase-Painters. Oxford:<br />
Oxford University Press, 1956.<br />
Beazley 1971<br />
Beazley, John. Paralipomena. Additions to Attic Black-Figure<br />
Vase-Painters and to Attic Red-Figure Vase-Painters. Oxford:<br />
Oxford University Press, 1971.<br />
Beazley 1986<br />
Beazley, John. Th e Development of Attic Black-Figure. Rev. ed.<br />
by Bothmer, D. and M. Moore. Berkeley, Los Angeles, Oxford:<br />
University of California Press, 1986.<br />
Boardman 1997<br />
Boardman, John. A<strong>the</strong>nian Black Figure Vases. London:<br />
Th ames & Hudson Ltd., 1997.<br />
Bothmer 1987<br />
Bothmer, Dietrich et al. Antiquities from <strong>the</strong> Collection of Christos<br />
G. Bastis. Mainz: Verlag Philipp von Zabern, 1987.<br />
Burow 1989<br />
Burow, Johannes. “Der Antimenesmaler”. In: Kerameus. Mainz:<br />
Verlag Philipp von Zabern, 1989. Vol. 7.
Carpenter 1989<br />
Carpenter, Th omas et. al. Beazley Addenda, Additional References<br />
to ABV, ARV2 and Paralipomena. Oxford: Oxford University<br />
Press, 1989.<br />
CVA<br />
Corpus Vasorum Antiquorum<br />
Gorbunova 1983<br />
Gorbunova, Ksenia. Černofi gurnyje attičeskije vazy v Ermitaže<br />
[Black-Figure Attic Vases in <strong>the</strong> Hermitage]. Catalogue. Leningrad:<br />
Iskusstvo, 1983.<br />
Harrison 1885<br />
Harrison, Jane. “A Kylix by Nikos<strong>the</strong>nes”. Journal of Hellenic<br />
Studies. 1885. Vol. 6.<br />
Kostrov 1954<br />
Kostrov, Pavel. “Texnika živopisi i konservacii rospisi Drevnjego<br />
Pjandžikenta [Th e Technique of Painting and <strong>the</strong> Conservation<br />
of Paintings from Ancient Penjikent]”. In: Živopis’<br />
Drevnjego Pjandžikenta. Moscow, 1954: 192–193.<br />
Langlotz 1932<br />
Langlotz, Ernst. Griechische Vasen in Würzburg. München, 1932.<br />
LIMC<br />
Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Zürich;<br />
München; Düsseldorf.<br />
More i morexodstvo 2009<br />
More i morexodstvo v antičnoj kul’ture: catalog vystavki v<br />
Muzeje Mirovogo Okeana [Th e Sea and Seafaring in Ancient<br />
Culture: Catalogue of <strong>the</strong> Exhibition in <strong>the</strong> Museum of<br />
<strong>the</strong> World Ocean (Kaliningrad, 23 October 2009 – 9 March<br />
2010)]. St. Petersburg: State Hermitage Publishers, 2009.<br />
Morrison 2000<br />
Morrison, John. Th e A<strong>the</strong>nian Trireme. Th e History and Reconstruction<br />
of an Ancient Greek Warship. 2nd ed. Cambridge:<br />
Cambridge University Press, 2000.<br />
Morrison, Williams 1968<br />
Morrison, John and Roderick Williams. Greek Oared Ships<br />
900–332 B.C. Cambridge: Cambridge University Press, 1968.<br />
Noble 1965<br />
Noble, John. Th e Techniques of Attic Painted Pottery. New<br />
York: Watson-Guptill Publications, 1965.<br />
Pomey 1997<br />
Pomey, P. (ed.). La Navigation dans l’Antiquite. Aix en Provence:<br />
Édisud, 1997.<br />
Richter, Milne 1935<br />
Richter, Gisela Maria Augusta and Marjorie Josephine Milne.<br />
Shapes and Names of A<strong>the</strong>nian Vases. New York: Plantin Press,<br />
1935.<br />
Sarti 2001<br />
Sarti, Susanna. Giovanni Pietro Campana (1808–1880): <strong>the</strong><br />
Man and His Collection. Oxford: Archaeopress, 2001. (Studies<br />
in <strong>the</strong> History of Collections. Vol. 2).<br />
Schreiber 1999<br />
Schreiber, Toby. A<strong>the</strong>nian Vase Construction. Malibu: J. Paul<br />
Getty Museum, 1999.<br />
Shuvalova 2007<br />
Shuvalova, Olga. “K probleme restavracii proizvedenij antičnoj<br />
keramiki kak xudožestvennyx i istoriko-dokumental’nyx pamjatnikov<br />
(na primere dvux vaz iz sobranija Gosudarstvennogo<br />
Ermitaža) [On <strong>the</strong> Problem of <strong>the</strong> Restoration of Ancient Ceramics<br />
as Artistic and Historical-Documentary Monuments<br />
(on <strong>the</strong> Basis of Two Vases from <strong>the</strong> State Hermitage Collection)]”.<br />
Problemy restavracii pamjatnikov kul’tury i iskusstva v<br />
muzejax Urala. Proceedings of <strong>the</strong> 2nd Regional Conference<br />
to Mark <strong>the</strong> 10th Anniversary of <strong>the</strong> Hermitage School of Restoration<br />
in Yekaterinburg, 2007: 29–33.<br />
Stephani 1869<br />
Stephani, Ludolph. Die Vasen-Sammlung der Kaiserlichen Ermitage.<br />
St. Petersburg: Buchdruckerei der kaiserlichen Akademie<br />
der Wissenschaft en, 1869.<br />
Waldhauer 1914<br />
Waldhauer, Oskar. Imperatorskij Ermitaž. Kratkoje opisanije<br />
sobranija antičnyx raspisnyx vaz [Th e Imperial Hermitage.<br />
A Short Description of <strong>the</strong> Collection of Ancient Painted Vases].<br />
St. Petersburg: K. Mattisen Press, 1914.<br />
Translated by David Hicks<br />
Greek lamps (German: die griechische Lampen) is<br />
<strong>the</strong> name given by modern researchers to oil lamps used<br />
in mainland Greece, Sou<strong>the</strong>rn Italy and Asia Minor<br />
in <strong>the</strong> 5th – 4th centuries B.C.<br />
Th ey originate from lamps shaped as an ordinary<br />
saucer, more or less opened, with a later added pointed<br />
nozzle on one side, which are thought to have been<br />
used in Mediterranean countries beginning from <strong>the</strong><br />
2nd millennium B.C. Th e body of Greek lamps is always<br />
circular. Clay lamps, which form <strong>the</strong> majority of<br />
<strong>the</strong> surviving lamps of this type, were made on a potter’s<br />
wheel. Th e half-fi nished lamp was removed from<br />
<strong>the</strong> wheel and dried until it was lea<strong>the</strong>r-hard, <strong>the</strong>n one<br />
or more holes were cut in <strong>the</strong> sides, and one or more<br />
nozzles, cast in a mould, were attached. A looped handle<br />
molded from a strip of clay was also frequently added.<br />
When <strong>the</strong> lamp was used, a wick of some kind of fi bre<br />
was passed through <strong>the</strong> nozzle and <strong>the</strong> wick burned,<br />
gradually drawing up <strong>the</strong> oil with which <strong>the</strong> lamp’s body<br />
was fi lled.<br />
Bronze Greek lamps were identical in shape to clay<br />
ones. Th ey were cast in a mould, possibly several of<br />
<strong>the</strong>m at once, aft er which <strong>the</strong>y were separated, <strong>the</strong> details<br />
pressed, if necessary, and <strong>the</strong> handles, which were<br />
cast separately, soldered on. Th ey were soldered ei<strong>the</strong>r<br />
on to <strong>the</strong> side or on to <strong>the</strong> top in <strong>the</strong> centre, depending<br />
on <strong>the</strong> function and dimensions of <strong>the</strong> lamp. A cylindrical<br />
plug in <strong>the</strong> centre of lamps of this type served ei<strong>the</strong>r<br />
NADEZDA GULYAEVA<br />
GREEK LAMPS FROM PRIVATE COLLECTIONS IN THE STATE HERMITAGE 1<br />
1 Th is article was prepared with <strong>the</strong> participation of Anastasia Bukina.<br />
Th e author would also like to express her gratitude to Elena Vlasova,<br />
curator of <strong>the</strong> collection of Taman antiquities, for her assistance and<br />
consultations.<br />
63<br />
for fastening a tall massive handle or for hanging <strong>the</strong><br />
lamp on a candelabra. In <strong>the</strong> latter case apertures were<br />
made in <strong>the</strong> plug for <strong>the</strong> chains.<br />
Th ere are no relief fi gures or ornamental decor on<br />
Greek lamps, such as can be seen on some Hellenistic<br />
lamps and on many Roman lamps. Th e main merits<br />
of <strong>the</strong>se pieces are <strong>the</strong> high quality of <strong>the</strong> craft smanship<br />
(bronze casting, pottery) and <strong>the</strong> pure, expressive<br />
and – <strong>the</strong>re is no o<strong>the</strong>r word for it – classical shape. Th e<br />
ability to identify and acquire an antique of such kind<br />
characterises <strong>the</strong> personality of <strong>the</strong> collector. In order<br />
to appreciate <strong>the</strong> worth of such a piece, a collector must<br />
have a substantial interest in <strong>the</strong> ancient world, a deep<br />
profound understanding of <strong>the</strong> artistic culture of that<br />
epoque and a very well-bred taste. Greek lamps formed<br />
parts of several private collections acquired by <strong>the</strong> Hermitage<br />
during <strong>the</strong> 19th – early 20th centuries.<br />
Th e collection of <strong>the</strong> Department of Classical Antiquity<br />
includes a bronze Greek lamp that has not previously<br />
attracted <strong>the</strong> attention of researchers. Th e story<br />
of its acquisition is quite fascinating and deserves to be<br />
told here. On 16 March 1900 Ivan Vsevolozhsky, <strong>the</strong> Director<br />
of <strong>the</strong> Imperial Hermitage, received a report from<br />
Gangolf Kizeritsky, <strong>the</strong> senior curator in <strong>the</strong> Department<br />
of Antiquities, concerning an off er of <strong>the</strong> Odessa<br />
merchant Georges Kallo to purchase from him “ancient<br />
items found in <strong>the</strong> village of Parutino, on <strong>the</strong> site of <strong>the</strong><br />
ancient city of Olbia. ”. “I consider it my duty to<br />
add”, wrote <strong>the</strong> curator, “that despite <strong>the</strong> comparatively<br />
high price demanded by <strong>the</strong> vendor, <strong>the</strong> acquisition of<br />
<strong>the</strong>se items is extremely desirable for supplementing our<br />
collection of Greek antiquities from Sou<strong>the</strong>rn Russia…
in view of <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong>se pieces, found on domestic<br />
soil, represent types very interesting from an academic<br />
and an artistic point of view, that do not currently exist<br />
in <strong>the</strong> Hermitage Museum” (Archives of <strong>the</strong> State Hermitage<br />
Museum, Fund 1, Register 5, Folder 8 (1900),<br />
f. 110). Th is was followed by a similar report from Ivan<br />
Vsevolozhsky to Konstantin Rydzevsky, <strong>the</strong> Minister of<br />
<strong>the</strong> Imperial Court, with a request to “assign to <strong>the</strong> Hermitage<br />
a special sum” (Ibid, f. 112). In response <strong>the</strong>re was<br />
a letter from <strong>the</strong> steward of <strong>the</strong> Cabinet of His Imperial<br />
Majesty where he informed <strong>the</strong> Director about <strong>the</strong> minister’s<br />
order to entrust an examination and evaluation of<br />
<strong>the</strong> merchant Kallo’s collection to <strong>the</strong> special Commission<br />
set up for <strong>the</strong> similar acquisition by <strong>the</strong> Hermitage<br />
of <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> nobleman Novikov (Ibid, f. 113).<br />
In a letter dated 11 May 1900 <strong>the</strong> Chairman of <strong>the</strong> Commission<br />
Count Alexey Bobrinsky, Chamberlain of <strong>the</strong><br />
Court of His Imperial Majesty, requested to show him<br />
<strong>the</strong> original application of Georges Kallo’s, which at that<br />
moment was not in <strong>the</strong> Hermitage (Ibid, f. 114). Never<strong>the</strong>less,<br />
Kallo’s letter with his personal seal dated 4 April<br />
1900 is on fi le (Ibid, f. 109). It includes <strong>the</strong> address and<br />
name of <strong>the</strong> shop: “Odessa, 36 Rue Richelieu. ‘Importation<br />
d’articles de Japon et de Chine. Departements en<br />
Kobe et Yokohama’”. Fur<strong>the</strong>r correspondence concerns<br />
<strong>the</strong> possibility and place of paying to <strong>the</strong> merchant <strong>the</strong><br />
rest of <strong>the</strong> required sum of money – 3,371 roubles 70<br />
kopecks, as <strong>the</strong> Hermitage had already paid a part of it.<br />
It can be seen from above that Georges Kallo’s collection,<br />
in <strong>the</strong> opinion of <strong>the</strong> Hermitage curators of that<br />
time, was of great academic and artistic interest and<br />
<strong>the</strong>y did not want to miss <strong>the</strong>se pieces.<br />
Indeed, <strong>the</strong> pieces from this collection are of excellent<br />
quality, which can be clearly seen even on one<br />
particular item – a bronze Greek lamp (list No. B. 977,<br />
Inv. No. ГР 7986; length 14.5 cm, diam. 10.0 cm, total<br />
height 3.5 cm, height of lamp 1.0 cm; acquired in 1900;<br />
ills. 1, 2). It is a round, fl at, open lamp with two nozzles.<br />
Th e broad fl at edge is turned inwards. Th e tall doubletube<br />
looped handle is attached at its upper end to <strong>the</strong><br />
shoulder of <strong>the</strong> lamp, while <strong>the</strong> lower end is attached to<br />
its body. In <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> lamp is a hollow cylindrical<br />
plug with two holes, most probably for hanging <strong>the</strong><br />
lamp on a candelabra.<br />
Th e only bronze analogy to this lamp can be <strong>the</strong> one<br />
found in 1876 by Vladimir Tisengausen during <strong>the</strong> excavations<br />
of <strong>the</strong> central part of <strong>the</strong> Seven Bro<strong>the</strong>rs IV<br />
burial mound (Inv. No. C.Бр. IV. 20; diameter of body<br />
Ill. 1. Lamp B. 977 (Inv. No. ГР 7986). Bronze. Early 5th century B.C.<br />
Th e State Hermitage Museum. First publication<br />
Ill. 2. Profi le of lamp B. 977 (Inv. No. ГР 7986)<br />
15 cm, total height 17 cm, height of lamp 2 cm; acquired<br />
in 1876 (Stefani 1880: 22–23, plate II, 7, 8; Gertziger<br />
1984: Cat. No. 8; ill. 3). It is clear from this lamp that <strong>the</strong><br />
number of nozzles could vary, since this one has three<br />
nozzles, not two. Ludolf Stefani remarks: “Th is is not<br />
only <strong>the</strong> most ancient, but <strong>the</strong> only purely Greek-made<br />
appliance of its kind currently known to us…” (Stefani<br />
1880: 22). Dora Gertziger (Gertziger 1984: 85, 91–92)<br />
aft er Ludolf Stefani (Stefani 1880: 15) thought <strong>the</strong> lamp<br />
and <strong>the</strong> candelabra on which it stood to be among <strong>the</strong><br />
rare examples of early bronze Greek lamps made in<br />
Magna Grecia in <strong>the</strong> early 5th century B.C.<br />
All <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r analogues are clay lamps. Th ey could<br />
have one nozzle, like <strong>the</strong> clay Hermitage lamp from<br />
<strong>the</strong> island of Berezan, made in Ionia in <strong>the</strong> 6th century<br />
B.C. (Borisfen – Berezan’ 2005: 102, Cat. No. 173). Th ey<br />
could have two nozzles, like <strong>the</strong> Hermitage lamp found<br />
Ill. 3. Lamp (Inv. No. C.Бр. IV. 20). Bronze. Early 5th century B.C.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
in Myrmekion in 1963 (Gaydukevich 1987: 26, ill. 27).<br />
All <strong>the</strong> fi nds from this site date from <strong>the</strong> fi rst quarter/<br />
half of <strong>the</strong> 5th century B.C. (Gaydukevich 1987: 29).<br />
Th e Kerch History and Culture Reserve has sixteen such<br />
lamps – whole and fragmented – found during archaeological<br />
excavations in various Bosporan cities. Th ey all<br />
date from <strong>the</strong> second half or last quarter of <strong>the</strong> 6th to <strong>the</strong><br />
early/fi rst quarter of <strong>the</strong> 5th century B.C. (Zhuravlev,<br />
Bykovskaya, Zheltikova 2007: 31–37, Cat. Nos. 1–16).<br />
A similar lamp from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Römisch-Germanischen<br />
Zentralmuseum in Mainz is interesting because<br />
it comes from <strong>the</strong> south of Russia, possibly from<br />
Olbia (Menzel 1954: Kat. Nr. 25, Abb. 2, 6). Heinz Menzel<br />
believes that it is a Bosporan imitation of Attic blackglazed<br />
lamps and makes reference to <strong>the</strong> Hermitage<br />
lamp published by Oskar Waldhauer (Waldhauer 1914:<br />
21, Cat. No. 24, plate II, 24). However it seems to us that<br />
this reference is wrong since <strong>the</strong> lamp showed by Oskar<br />
Waldhauer is actually a Bosporan imitation of Ionian,<br />
not Attic lamps. A similar replica of an Ionian lamp is<br />
kept in <strong>the</strong> Kerch History and Culture Reserve (Zhuravlev,<br />
Bykovskaya, Zheltikova 2007: 37, Cat. No. 17). Th e<br />
lamp from <strong>the</strong> Römisch-Germanischen Zentralmuseum<br />
in Mainz, published by Heinz Menzel, is more likely to<br />
be an original work of Ionian masters, like is a similar<br />
lamp from <strong>the</strong> Louvre found on <strong>the</strong> island of Rhodes<br />
and dating back to <strong>the</strong> last quarter of <strong>the</strong> 6th – fi rst<br />
quarter of <strong>the</strong> 5th century B.C. (Lyon-Caen, Hoff 1986:<br />
26–27, Cat. No. 3).<br />
Th e problem of establishing <strong>the</strong> date and provenance<br />
of early bronze lamps is diffi cult because only few of<br />
<strong>the</strong>m have survived. It can be said with certainty that<br />
64 65<br />
early bronze pieces were oft en melted down in ancient<br />
times, since <strong>the</strong>ir outward apparent simplicity was, at<br />
fi rst glance, of no artistic interest. Not too many clay<br />
lamps of this type have also survived. Evidently such<br />
pieces were not mass-produced and were characteristic<br />
for a restricted circle of workshops. Th e analogues<br />
found in o<strong>the</strong>r collections are, <strong>the</strong>refore, exclusively of<br />
clay, as are <strong>the</strong> remaining Greek lamps currently kept<br />
in <strong>the</strong> Hermitage. All researchers agree that <strong>the</strong>se clay<br />
lamps were made in <strong>the</strong> last quarter of <strong>the</strong> 6th century –<br />
<strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 5th century B.C. in Ionia and <strong>the</strong><br />
main centre of production was <strong>the</strong> island of Rhodes.<br />
It is <strong>the</strong>refore possible to apply this dating to our bronze<br />
lamp (No. B. 977) and to assume that it originated from<br />
<strong>the</strong> cities of Ionian Greece.<br />
All <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r Greek lamps from private collections<br />
remaining now in <strong>the</strong> Hermitage are made from clay.<br />
Th e most signifi cant, both in quantity and variety, group<br />
of Greek clay lamps, was purchased as part of a collection<br />
brought to Russia by <strong>the</strong> Italian collector, medical<br />
doctor and surgeon Antonio Pizzati. Antonio Pizzati was<br />
an Associate Member of <strong>the</strong> Instituto di corrispontieza<br />
archeologica (<strong>the</strong> predecessor of <strong>the</strong> German Archaeological<br />
Institute in Rome) from Naples (BdI 1833: XIII)<br />
and from Florence (BdI 1837: XIII) and was, according<br />
to a contemporary, “esimio estimatore del bello nelle antiche<br />
arti, e specialmente nei vasi fi ttili” [an outstanding<br />
connoisseur of beauty in ancient arts, and particularly<br />
in clay vases] (Inghirami 1837: 5).<br />
Nine lamps were evidently purchased from Antonio<br />
Pizzati in 1834. Th e earliest of <strong>the</strong>m is a lamp with<br />
a single nozzle and a bush in <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> body; <strong>the</strong><br />
shoulders are decorated with delicate relief cylinders<br />
(Б. 994, Inv. No. ГР 2823; length c. 9.0 cm, diameter of<br />
body 7.4 cm, total height 1.9 cm, diameter of bottom<br />
5.8 cm; <strong>the</strong> edge of <strong>the</strong> bush has been broken off and<br />
<strong>the</strong> surface is worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 22; ills. 4,<br />
5). Th is lamp has close analogues among those dating<br />
from <strong>the</strong> last quarter of <strong>the</strong> 6th to <strong>the</strong> fi rst quarter of<br />
<strong>the</strong> 5th century B.C. Such lamps were produced both in<br />
A<strong>the</strong>ns (cf. Bailey 1975: Cat. Nos. Q13–Q19, here and<br />
subsequently with numerous analogues) and in Sou<strong>the</strong>rn<br />
Italy, from whence, according to <strong>the</strong> owner, most<br />
of <strong>the</strong> exhibits in his collection came (cf. Bailey 1975:<br />
Cat. Nos. Q639–Q650 – place of manufacture Sicily).<br />
Ano<strong>the</strong>r early lamp from Antonio Pizzati’s collection<br />
(Б. 992, Inv. No. ГР 2821; length 12.3 cm, diameter of<br />
body 8.2 cm, total height 2.3 cm, diameter of bottom
4.4 cm; <strong>the</strong> handle is made of pieces glued toge<strong>the</strong>r and<br />
<strong>the</strong> surface is worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 16; ill. 6)<br />
is also similar to <strong>the</strong> lamp in question.<br />
Ano<strong>the</strong>r lamp of <strong>the</strong> same period was acquired<br />
in 1935 from a certain woman Efi mova (Б. 7853,<br />
Inv. No. ГР 17830; length 1.5 cm, diameter of body<br />
8.2 cm, total height c. 2.0 cm, diameter of bottom<br />
6.9 cm; <strong>the</strong> surface is worn in places). Th e owner informed<br />
that <strong>the</strong> items belonging to her (88 exhibits<br />
in all) came from <strong>the</strong> collection of Alexander Musin-<br />
Pushkin (Book for Recording New Acquisitions in <strong>the</strong><br />
Department of Antiquities No. III (for 1915–1919 and<br />
up to 1957, page 179)). Count Alexander Musin-Pushkin<br />
(1855–1918), at various times administrator of <strong>the</strong><br />
Kiev, Odessa and St. Petersburg educational districts<br />
and a senator, owned <strong>the</strong> land where ancient Olbia was<br />
situated. He was <strong>the</strong> fi rst of <strong>the</strong> local landowners to allow<br />
<strong>the</strong> Imperial Archaeological Commission to begin<br />
regular excavations of Olbia’s settlement and necropolis<br />
(OAK for 1906: 1–2). Th e rich collection of Olbian<br />
Ill. 4. Lamp Б. 994 (Inv. No. ГР 2823). Clay.<br />
Late 6th – early 5th century B.C. Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 5. Profi le of lamp Б. 994 (Inv. No. ГР 2823).<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 6. Profi le of lamp Б. 992 (Inv. No. ГР 2821).<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
antiquities belonging to Alexander Musin-Pushkin was<br />
kept in St. Petersburg (Farmakovsky 1916).<br />
A similar lamp was acquired in 1904 from <strong>the</strong> Imperial<br />
Archaeological Commission, which had purchased<br />
it from <strong>the</strong> priest Levitsky (Б. 4678, Inv. No. ГР 11378;<br />
in fragments). According to <strong>the</strong> seller, <strong>the</strong> group of pieces<br />
in which it was included was “antiquities from Berezan”<br />
(Memorandum of <strong>the</strong> Imperial Archaeological Commission<br />
of 12 January 1904 No. 75; list – Archives of <strong>the</strong><br />
State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5, Folder 17<br />
(1904), ff . 5–7). “Received…items from Berezan, purchased<br />
from Fa<strong>the</strong>r Levitsky according to <strong>the</strong> inventory…”<br />
(Book for Recording New Acquisitions in <strong>the</strong> Department<br />
of Antiquities No. II (for 1893–1914, page 59)).<br />
A slightly later lamp also comes from Antonio Pizzati’s<br />
collection (Б. 1101, Inv. No. ГР 2830; length 10.9 cm,<br />
diameter of body 7.2 cm, total length 3.4 cm, diameter<br />
of bottom 4.4 cm; glued, surface worn (Waldhauer 1914:<br />
Cat. No. 47; ill. 7). Th e profi le of its body has close analogues<br />
with lamps of <strong>the</strong> second quarter of <strong>the</strong> 5th century<br />
B.C. (Bailey 1975: Cat. No. Q26).<br />
Ano<strong>the</strong>r lamp, evidently from Antonio Pizzati’s collection,<br />
can be dated to <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 4th century<br />
B.C. (Б. 996, Inv. No. ГР 2825; length 13.6 cm, diameter<br />
of body 7.4 cm, total height 6.3 cm, diameter of<br />
bottom 4.2 cm; <strong>the</strong> handle is glued on and <strong>the</strong> surface<br />
worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 40); ill. 8). It is closest<br />
in shape to <strong>the</strong> Howlander 23c type, which dates from<br />
<strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 4th century B.C.; it is possible<br />
that this piece was made in an Attic workshop (cf. Bailey<br />
1975: Cat. No. Q65, Q68, Q69 – A<strong>the</strong>ns, dated to<br />
<strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 4th century B.C.). Similar in shape<br />
and manufacture are two more lamps of <strong>the</strong> same origin<br />
(Б. 999, Inv. No. ГР 2828; length 11.1 cm, diameter of<br />
body 5.9 cm, total height 6.1 cm, diameter of bottom<br />
3.9 cm; crack beneath <strong>the</strong> handle, surface worn (Waldhauer<br />
1914: Cat. No. 43); Б. 1000, Inv. No. ГР 2829;<br />
length 12.5 cm, diameter of body 6.7 cm, total height<br />
5.3 cm, diameter of bottom 3.6 cm; surface worn).<br />
Two o<strong>the</strong>r lamps from <strong>the</strong> same group are of <strong>the</strong><br />
same type, though <strong>the</strong> shape of <strong>the</strong>ir bodies is slightly<br />
diff erent: <strong>the</strong> walls have a more upright profi le (Б. 997,<br />
Inv. No. ГР 2826; length 8.5 cm, diameter of body 5.4 cm,<br />
total height 4.7 cm, diameter of bottom 3.4 cm; surface<br />
worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 41); ill. 9; Б. 998,<br />
Inv. No. ГР 2827; length 10.6 cm, diameter of body<br />
5.9 cm, total height 5.8 cm, diameter of bottom 3.6 cm;<br />
surface worn (Waldhauer 1914: Cat. No. 42)). Apparently<br />
this allows us to date <strong>the</strong>m as previous ones.<br />
A similar lamp came to <strong>the</strong> Hermitage in 1888 as<br />
a gift from <strong>the</strong> Full Councillor of State Grigory Chertkov<br />
(Б. 4270, Inv. No. ГР 10398; length 11.9 cm, diameter<br />
of body 6.0 cm, total height 5.5 cm, diameter of bottom<br />
3.5 cm; surface worn; ill. 10). Th e donator was <strong>the</strong> son<br />
of Alexander Chertkov (1789–1858), an archaeologist<br />
and historian, Vice-President (from 1836) and Chairman<br />
(1848–1857) of <strong>the</strong> Society of Russian History<br />
and Antiquities. Alexander Chertkov was <strong>the</strong> author of<br />
such works as “Th racian Tribes in Asia Minor” (1852),<br />
“Th e Pelasgian-Th racian Tribes of Ancient Italy” (1853)<br />
and “Concerning <strong>the</strong> Language of <strong>the</strong> Pelasgian Population<br />
of Italy and Its Comparison with Ancient Slovenian”<br />
(1855–1857). Kept in <strong>the</strong> Moscow house of Grigory<br />
Chertkov, aft er his fa<strong>the</strong>r’s death, was a huge library<br />
with a collection of manuscripts, which later passed<br />
to <strong>the</strong> Historical Museum (Murzakevich 1860; Russkij<br />
arxiv 1863: 1–19). It is known that Alexander Chertkov<br />
spent two years travelling in Austria, Switzerland and Italy,<br />
and it may be that some of <strong>the</strong> ancient and imitation<br />
ceramic pieces, now in <strong>the</strong> Hermitage, were purchased<br />
in those countries (including <strong>the</strong> Etrusco-Corinthian<br />
alabastron from <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 6th century B.C. and<br />
Italian and Greek lamps from Roman times).<br />
A lamp on a stand from Antonio Pizzati’s collection<br />
probably dates from a slightly later period (Б. 1124,<br />
Inv. No. ГР 2952; length 7.1 cm, diameter of body<br />
4.8 cm, total height 10.4 cm, height of lamp 3.4 cm; surface<br />
worn, covering partially missing (Waldhauer 1914:<br />
Cat. No. 530; ill. 11)). Th e lamp’s profi le shows great<br />
similarity to pieces from <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> third quarter –<br />
<strong>the</strong> last quarter of <strong>the</strong> 4th century B.C. (Bailey 1975:<br />
Cat. Nos. Q671, Q672).<br />
An example that stands out among <strong>the</strong> fourthcentury<br />
B.C. lamps is one that was acquired in 1852<br />
from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Counts Laval (Б. 1261,<br />
Inv. No. ГР 3732; diameter of body 17.4 cm, total<br />
height 9.9 cm, diameter of bottom c. 15.0 cm, length of<br />
66 67<br />
Ill. 7. Profi le of lamp Б. 1001 (Inv. No. ГР 2830). Th e State<br />
Hermitage Museum<br />
Ill. 8. Profi le of lamp Б. 996 (Inv. No. ГР 2825).<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 9. Profi le of lamp Б. 997 (Inv. No. ГР 2826).<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 10. Profi le of lamp Б. 4270 (Inv. No. ГР 10398).<br />
Th e State Hermitage Museum
nozzle 4.8 cm; nozzles glued on, cracks in <strong>the</strong> walls and<br />
in <strong>the</strong> bottom, surface chipped, lacquer partially missing,<br />
deposit in places; (Waldhauer 1914: Cat. No. 539;<br />
ills. 12–13)). Th e story of <strong>the</strong> Laval family – Ivan<br />
(1761–1846) and Alexandra (1772–1850), <strong>the</strong>ir salon<br />
and <strong>the</strong> collection that included a number of fi rst-class<br />
works of ancient and Western European art – is well<br />
known. Th is particular lamp is distinguished by its large<br />
dimensions, it has three nozzles and <strong>the</strong> upper part of<br />
<strong>the</strong> body is red-fi gured: with a chain of multi-petal rosettes<br />
in <strong>the</strong> colour of <strong>the</strong> clay added with an imposed<br />
white paint. Th is ornament made in a ra<strong>the</strong>r careless<br />
manner, as well as <strong>the</strong> character of <strong>the</strong> lacquer and <strong>the</strong><br />
clay, leads to <strong>the</strong> suggestion that <strong>the</strong> Lavals’ lamp was<br />
made in one of <strong>the</strong> Apulian vase-painting workshops.<br />
Th e lamp’s profi le is very similar to that of two lamps<br />
from Antonio Pizzati’s collection (Б. 997 and Б. 998),<br />
and this, toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> character of <strong>the</strong> ornamentation,<br />
argues in favour of dating this exhibit to <strong>the</strong> last<br />
quarter or <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 4th century B.C.<br />
Two o<strong>the</strong>r lamps from private collections were probably<br />
purchased by <strong>the</strong>ir former owners in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn<br />
Black Sea Area. One of <strong>the</strong>m was acquired in 1924<br />
from <strong>the</strong> collection of Nikolay Romanchenko (Б. 4823,<br />
Inv. No. ГР 11547; length 7.7 cm, diameter of body<br />
5.3 cm, total height of <strong>the</strong> preserved fragment 1.9 cm;<br />
two parts glued toge<strong>the</strong>r, handle broken off , surface<br />
worn). Nikolay Romanchenko (1870–1923) was an architect-restorer,<br />
archaeologist and Professor of <strong>the</strong> Moscow<br />
Archaeological Institute. He was mainly known as a<br />
numismatist and a collector of documents on <strong>the</strong> history<br />
of Russia from <strong>the</strong> 15th to 19th centuries (Russian State<br />
Historical Archives, Fund 1053; St. Petersburg Branch<br />
of <strong>the</strong> Russian History Institute of <strong>the</strong> Russian Academy<br />
of Sciences, Fund 116, Folder 1619–1889). From 1895<br />
to 1897 Romanchenko took topographical photographs<br />
and excavated <strong>the</strong> rural e<strong>state</strong>s in <strong>the</strong> environs of Eupatoria,<br />
in <strong>the</strong> area between Cape Quarantine and Lake<br />
Moynaqi. At <strong>the</strong> same time, he carried out a selective<br />
examination of Kerkinitida’s necropolis. Romanchenko’s<br />
collection passed to <strong>the</strong> Hermitage aft er his death, and<br />
<strong>the</strong>re are currently around 400 items from it in <strong>the</strong> Department<br />
of Classical Antiquity: about 350 fragments of<br />
handles of tare amphorae with stamps, black-glazed and<br />
red-glazed ceramics, as well as a fake relief vessel. One<br />
lamp from Romanchenko’s collection fi nds analogies,<br />
above all, in <strong>the</strong> pieces from excavations in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn<br />
Black Sea Area and can be dated to <strong>the</strong> late 5th or<br />
Ill. 11. Lamp Б.1124 (Inv. No. ГР 2952). Clay.<br />
End of <strong>the</strong> third quarter – last quarter of <strong>the</strong> 4th century B.C.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 12. Lamp Б. 1261 (Inv. No. ГР 3732). Clay.<br />
Last quarter of <strong>the</strong> 4th century B.C.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 13. Profi le of lamp Б. 1261 (Inv. No. ГР 3732)<br />
4th century B.C. (cf. Bailey 1975: Cat. No. Q120 – from<br />
Sou<strong>the</strong>rn Russia, found at Panticapaion).<br />
Ano<strong>the</strong>r lamp came from <strong>the</strong> State Academy for<br />
<strong>the</strong> History of Material Culture in 1931 (Б. 7036,<br />
Inv. No. ГР 14855; length with both nozzles 11.9 cm,<br />
diameter of body 8.3 cm, total height 3.4 cm, diameter<br />
of bottom 3.7 cm; surface worn, covered in deposit).<br />
According to Oskar Waldhauer, this lamp came from<br />
Count Alexey Bobrinsky’s collection and was found on<br />
Mount Mitridat in Kerch (Waldhauer 1914: Cat. No. 18).<br />
Alexey Bobrinsky (1852–1927) was Chairman of <strong>the</strong> Imperial<br />
Archaeological Commission (1885–1917), Vice-<br />
President of <strong>the</strong> Academy of Arts, Marshal of <strong>the</strong> Nobility<br />
in St. Petersburg, <strong>the</strong> fi rst Chairman of <strong>the</strong> Council<br />
of United Nobility and (at various times) Chamberlain<br />
and Chief-Chamberlain of <strong>the</strong> Imperial Court, a senator,<br />
a member of <strong>the</strong> 3rd State Duma, a member of <strong>the</strong> State<br />
Council and Minister of Agriculture. From 1888 he made<br />
excavations in Kerch (including Mount Mitridat). Th e<br />
lamp from his collection is of a type of local manufacture<br />
that was widespread in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Area;<br />
similar examples have been found in Berezan, in Chernosesos<br />
and in many centres in <strong>the</strong> Bosporus, including<br />
Panticapaion (Chrzanovski, Zhuravlev 1998: 37; Zhuravlev,<br />
Bykovskaya, Zheltikova 2007: Cat. No. 289-37);<br />
this type dates from <strong>the</strong> late 6th to <strong>the</strong> late 4th century<br />
B.C., while <strong>the</strong> Berezan lamps are acknowledged to be<br />
earlier than those from <strong>the</strong> Bosporus.<br />
Th e latest Greek lamps illustrate a transition to <strong>the</strong><br />
forms of <strong>the</strong> Hellenistic period. Changes were also made<br />
in <strong>the</strong> technology of <strong>the</strong>ir production: <strong>the</strong> lamps began<br />
to be cast in moulds instead of being made on a potter’s<br />
wheel. One such example was acquired in 1898 from<br />
<strong>the</strong> collection of Vladimir Bok (1850–1899). According<br />
to <strong>the</strong> owner, it was purchased in Egypt (Б. 2823,<br />
Inv. No. ГР 9119; length of surviving fragment 7.4 cm,<br />
diameter of body 5.6 cm, height 3.2 cm, diameter of bottom<br />
3.8 cm; <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> nozzle is broken off , <strong>the</strong> surface<br />
worn; (Waldhauer 1914: Cat. No. 49); ill. 14). Vladimir<br />
Bok was <strong>the</strong> curator of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> Middle<br />
Ages and <strong>the</strong> Renaissance in <strong>the</strong> Imperial Hermitage<br />
and wrote works on early Christian art in <strong>the</strong> East. In<br />
1888–1889 Bok visited Egypt, from whence he brought<br />
a collection of Coptic art. During <strong>the</strong> second journey<br />
in 1897–1898, along with Coptic pieces, he amassed<br />
a signifi cant collection of lamps, and <strong>the</strong> ancient part of<br />
this collection is now kept in <strong>the</strong> Department of Classical<br />
Antiquity. Th e overwhelming majority of <strong>the</strong>se<br />
68 69<br />
Ill. 14. Profi le of lamp Б. 2823 (Inv. No. ГР 9119).<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
lamps belong to typical Egyptian types of <strong>the</strong> Hellenistic<br />
and Roman periods. Th ey include defective examples<br />
which were evidently found in <strong>the</strong> place of <strong>the</strong>ir manufacture.<br />
Th is particular lamp shows close similarities to<br />
lamps from both Egypt and Cyrenaica (cf. Bailey 1975:<br />
Cat. No. Q523 – Egypt, dates from <strong>the</strong> late 4th – early<br />
3rd century B.C.; <strong>the</strong> body and concave shoulders are<br />
similar to <strong>the</strong> Howlander 32 type, while <strong>the</strong> nozzle is<br />
similar to <strong>the</strong> Howlander 25 type; cat. No. Q625 – Cyrenaica,<br />
dates from <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 4th century B.C.;<br />
similar to <strong>the</strong> Howlander 25 type). Th at’s why it can be<br />
assumed that <strong>the</strong> Hermitage lamp was made in Nor<strong>the</strong>rn<br />
Africa, most likely in Egypt, in <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong><br />
4th – <strong>the</strong> early 3rd century B.C.<br />
Ano<strong>the</strong>r lamp from <strong>the</strong> same period was acquired<br />
in 1928 from <strong>the</strong> Shuvalov Palace (Б. 4337,<br />
Inv. No. ГР 10918; length of <strong>the</strong> surviving fragment<br />
9.9 cm, diameter of body c. 6.0 cm, total height of <strong>the</strong><br />
surviving fragment 3.6 cm, diameter of bottom 3.7 cm;<br />
<strong>the</strong> handle is broken off , <strong>the</strong> surface worn, <strong>the</strong> lacquer<br />
chipped off in places; ill. 15). At that moment <strong>the</strong> extensive<br />
collections of art, which had evidently begun to take<br />
shape in <strong>the</strong> palace in <strong>the</strong> mid-18th century, were kept<br />
<strong>the</strong>re. It is not possible to establish <strong>the</strong> provenance of <strong>the</strong><br />
exhibit that interests us, but it was probably purchased<br />
in a European antiques market. Its shape is very close to<br />
that of lamps of <strong>the</strong> Howlander 25 type. Similar lamps<br />
probably were made in A<strong>the</strong>ns’s workshops (Bailey<br />
1975: Cat. No. Q101); <strong>the</strong>y were evidently reproduced in<br />
workshops in <strong>the</strong> Eastern Mediterranean (Bailey 1975:<br />
Cat. Nos. Q431–Q433 – Kalymnos, Q508 – Al Mina).<br />
To sum up, <strong>the</strong> State Hermitage collection contains<br />
about twenty Greek lamps acquired from private<br />
collectors or <strong>the</strong>ir descendants. Th ese lamps cover<br />
a period from <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 6th to <strong>the</strong> early
3rd century B.C. Th ey include pieces made in workshops<br />
in all parts of <strong>the</strong> ancient world where such<br />
lamps were produced (Mainland Greece, <strong>the</strong> Eastern<br />
Mediterranean, <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Area, Sou<strong>the</strong>rn<br />
Italy and Nor<strong>the</strong>rn Africa). In <strong>the</strong> majority of cases it is<br />
impossible even to assume on where <strong>the</strong>y were found,<br />
but studying <strong>the</strong> ways by which <strong>the</strong>se lamps came to<br />
<strong>the</strong> Hermitage broadens our concept of <strong>the</strong> principles<br />
underlying <strong>the</strong> formation of private collections of antiques<br />
in <strong>the</strong> 19th – early 20th centuries.<br />
References<br />
Ill. 15. Profi le of lamp Б. 4337 (Inv. No. ГР 10918).<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
Bailey 1975<br />
Bailey, Donald. A Catalogue of <strong>the</strong> Lamps in <strong>the</strong> British Museum.<br />
Vol. 1: Greek, Hellenistic and Early Roman Pottery Lamps.<br />
London: British Museum Press, 1975.<br />
BdI 1833; 1837<br />
Bullettino dell’Instituto di Corrispondenza Archeologica. Roma,<br />
1833; 1837<br />
Borisfen – Berezan’ 2005<br />
Borisfen – Berezan’. Načalo antičnoj epoxi v Severnom<br />
Pričernomorje [Borys<strong>the</strong>nes – Berezan. Th e Beginning of<br />
<strong>the</strong> Ancient Era in <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Area]. Exhibition<br />
Catalogue. St. Petersburg, 2005.<br />
Chrzanovski, Zhuravlev 1998<br />
Chrzanovski, Vladimir and Dmitry Zhuravlev. Lamps from<br />
Chernosesos in <strong>the</strong> State Historical Museum. Roma, 1998.<br />
Farmakovsky 1916<br />
Farmakovsky, Boris. “Ol’vija [Olbia]”. Novyj enciklopedičeskij<br />
slovar’ Brokgauza i Efrona. Moscow, 1916. Vol. 29.<br />
Gaydukevich 1987<br />
Gaydukevich, Victor. Antičnyje goroda Bospora. Mirmekij [Ancient<br />
Cities of <strong>the</strong> Bosporus. Myrmekion]. Leningrad, 1987.<br />
Gertziger 1984<br />
Gertziger, Dora. “Antičnyje kandeljabry v sobranii Ermitaža<br />
[Ancient Candelabra in <strong>the</strong> Hermitage Collection]”. In: Trudy<br />
Gosudarstvennogo Ermitaza. St. Petessburg, 1984: 83–99.<br />
(Issue) 24.<br />
Inghirami 1837<br />
Inghirami, Francesco. Pitture di vasi fi ttili. Fiesole, 1837. Vol. 4.<br />
Lyon-Caen, Hoff 1986<br />
Lyon-Caen, Christiane and Viviane Hoff . Musée du Louvre.<br />
Catalogue des lampes en terre cuite grecques et chrétiennes. Coordination:<br />
Metzger, Ca<strong>the</strong>rine. Paris: Edition de la Reunion<br />
des musées nationaux, 1986.<br />
Menzel 1954<br />
Menzel, Heinz. Antike Lampen im Römisch-Germanischen<br />
Zentralmuseum zu Mainz. Mainz: Verlag des Römisch-Germanischen<br />
Zentralmuseums, 1954.<br />
Murzakevich 1860<br />
Murzakevich, Nikolay. “Nekrolog A.D. Čertkova [Obituary<br />
of Alexander Chertkov]”. Zapiski Odesskogo obščestva istorii i<br />
drevnostej rossijskix. Odessa, 1860. Vol. 4: 420–422.<br />
OAK 1909<br />
Otcjot Imperatorskoj arxeologičeskoj komisii [Archaeological<br />
Commission Report] for 1906. St. Petersburg, 1909.<br />
Russkij arxiv 1863<br />
Russkij arxiv [Russian Archive]. Moscow, 1863. Book 1.<br />
Stefani 1877<br />
Stefani, Ludolf. “Objasnenije neskol’kix xudožestvennyx<br />
proizvedenij, najdennyx v 1873 godu v Južnoj Rossii [A Description<br />
of Several Works of Art Found in Sou<strong>the</strong>rn Russia in<br />
1873]”. OAK for 1874. St. Petersburg, 1877: 1–118.<br />
Stefani 1880<br />
Stefani, Ludolf. “Objasnenije neskol’kix xudožestvennyx<br />
proizvedenij, najdennyx v 1876 godu v Južnoj Rossii [A Description<br />
of Several Works of Art Found in Sou<strong>the</strong>rn Russia in<br />
1873]”. OAK for 1877. St. Petersburg, 1880: 1–282.<br />
Waldhauer 1914<br />
Waldhauer, Oskar. Antičnyje glinjanyje svetil’niki [Ancient<br />
Clay Lamps]. St. Petersburg, 1914.<br />
Zhuravlev, Bykovskaya, Zheltikova 2007<br />
Zhuravlev, Dmitry, Natalia Bykovskaya and Alla Zheltikova.<br />
Kollekcija svetil’nikov [Collection of Lamps]. Vol. 1: Svetil’niki<br />
VI – pervoj poloviny III v. do n.e. [Lamps of <strong>the</strong> 6th to First<br />
Half of <strong>the</strong> 3rd Century B.C.]. Kiev: Kerch Historical-Cultural<br />
Reserve, “Mistetztvo”, 2007.<br />
Translated by David Hicks<br />
Th e collection of ancient terracottas amassed by <strong>the</strong><br />
diplomat Count Pyotr A. Sabouroff , <strong>the</strong> Russian ambassador<br />
to Greece from 1870 to 1879, is considered<br />
to be one of <strong>the</strong> most important private collections of<br />
its kind. It was acquired by <strong>the</strong> Imperial Hermitage in<br />
1884 (Khodza 2004: 166–173), and <strong>the</strong> best examples<br />
now form part of <strong>the</strong> permanent display in <strong>the</strong> Department<br />
of Classical Antiquity. Unfortunately, this collection,<br />
renowned above all for its splendid selection of<br />
Tanagras, is no exception to <strong>the</strong> general rule: like all<br />
terracotta collections dating from <strong>the</strong> 1870s, whe<strong>the</strong>r<br />
in museums or in private hands, it contains a certain<br />
number of forgeries.<br />
It was not until <strong>the</strong> 1980s that <strong>the</strong> method of <strong>the</strong>rmoluminescence<br />
came into use, which made <strong>the</strong> unmasking<br />
of such pieces considerably easier; it had previously<br />
been a far from simple task, especially when it<br />
came to statuettes made with <strong>the</strong> use of ancient moulds<br />
or copies of <strong>the</strong>m and of clay specially imported from<br />
Greece (Kriseleit 1994: 64, 69; Wünsche 1996: 193).<br />
Th ere is, however, ano<strong>the</strong>r category of forgeries which<br />
<strong>the</strong> counterfeiters, possibly sometimes unknowingly,<br />
based on <strong>the</strong> tastes and aes<strong>the</strong>tic demands of <strong>the</strong>ir time,<br />
on <strong>the</strong>ir contemporaries’ concept of <strong>the</strong> ancient world<br />
and ancient art. Th ese pieces were taken for genuine<br />
masterpieces and were very popular – not only among<br />
<strong>the</strong> bourgeois nobility for decorative purposes or among<br />
people directly related to art and literature who regularly<br />
attended auctions, but also among collectors, archaeologists<br />
and museum curators.<br />
Th e falsifi cation of ancient terracotta pieces was<br />
seriously addressed by <strong>the</strong> art world in an exhibition<br />
ELENA KHODZA<br />
THE STATUETTE OF EROS AND PSYCHE FROM PYOTR SABOUROFF’S COLLECTION<br />
71<br />
with <strong>the</strong> eloquent title “Bürgerwelten Hellenistische<br />
Tonfi guren und Nachschöpfungen im 19. Jh” organised<br />
by <strong>the</strong> Berlin State Museums in 1994. It featured both<br />
genuine ancient terracottas from <strong>the</strong> Berlin museums<br />
and nineteenth-century forgeries to which two special<br />
articles in <strong>the</strong> catalogue were devoted (Kriseleit 1994:<br />
59–69; Lindemann 1994: 71–76). Th e <strong>the</strong>me was developed<br />
more fully by French researchers, leading to <strong>the</strong><br />
major Louvre exhibition “Tanagra. Myth and Archaeology”<br />
in 2003, which also featured nineteenth-century<br />
fakes. Th e comprehensive and detailed catalogue of <strong>the</strong><br />
Louvre exhibition includes two articles devoted to this<br />
phenomenon (Rionnet 2003: 46–47; Mathieux 2003:<br />
294–297). Th e author of <strong>the</strong> second article, Néguine<br />
Mathieux, returned to <strong>the</strong> subject in a colloquium connected<br />
with <strong>the</strong> exhibition (Mathieux 2007: 45–57).<br />
Ano<strong>the</strong>r article about nineteenth-century fakes of ancient<br />
terracottas that deserves a mention is by Raimund<br />
Wünsche in a publication concerning <strong>the</strong> terracotta<br />
items in <strong>the</strong> State Ancient Collection in Munich (Wünsche<br />
1996). All <strong>the</strong>se studies demonstrate <strong>the</strong> necessity<br />
of serious analysis, at least in cases where <strong>the</strong> forgery<br />
provides grounds for it. One such piece is <strong>the</strong> terracotta<br />
group statuette Eros and Psyche from Pyotr Sabouroff<br />
’s collection (Inv. No. ГР 5247, list No. Г. 433;<br />
height 18 cm; Furtwängler 1883–1887: Taf. CXXXV;<br />
Winter 1903: 229, 3; ills. 1, 2). Th e statuette is hollow,<br />
made from clay of a reddish hue with <strong>the</strong> use of several<br />
moulds. Separate moulds were used for <strong>the</strong> heads, <strong>the</strong><br />
wings and <strong>the</strong> base, and <strong>the</strong> back was also made with<br />
a mould. Th e gilding that entirely covers <strong>the</strong> terracotta<br />
lies directly on <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> clay. Th ere is no vent
Ill. 1. Eros and Psyche statuette from Pyotr Sabouroff ’s<br />
collection before restoration. Terracotta.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
in <strong>the</strong> rear of <strong>the</strong> statuette to protect it from damage<br />
during fi ring. Th e base is hollow.<br />
Information that <strong>the</strong> terracotta originated in Ephesus<br />
was clearly obtained by Sabouroff at <strong>the</strong> time of<br />
purchase and was subsequently used in Furtwängler’s<br />
publication. In an inventory of Sabouroff ’s collection,<br />
compiled when it was acquired by <strong>the</strong> Hermitage and<br />
now kept in <strong>the</strong> museum’s archives, <strong>the</strong> statuette is included<br />
at No. 80 in <strong>the</strong> “Asie Mineure” section: Groupe<br />
d’Eros et Psyché. Doré. Brisé. Ephèse (Archives of <strong>the</strong><br />
State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5, Folder 13<br />
1884). Evidence in favour of its origin in Asia Minor was<br />
apparently provided by its gilded surface, since it was in<br />
Asia Minor, most frequently in Smyrna, that Hellenistic<br />
statuettes were covered in gilding in imitation of bronze<br />
pieces (Higgins 2001: 314). Ano<strong>the</strong>r ground for naming<br />
<strong>the</strong> city in Asia Minor as <strong>the</strong> possible place of origin<br />
of <strong>the</strong> statuette is <strong>the</strong> following important circumstance.<br />
By <strong>the</strong> late 1870s <strong>the</strong> necropolis at Tanagra had virtually<br />
been emptied, making it diffi cult to pass off fakes as<br />
fi nds from Tanagra. It was at this time that so-called Asia<br />
Minor group and individual statuettes began appearing<br />
on <strong>the</strong> art market. Th ese forgeries, supposedly made<br />
mainly in A<strong>the</strong>ns, but also in o<strong>the</strong>r places in Greece and<br />
Italy (Reinach 1888: 119 ff ; Furtwängler 1889: 45–46;<br />
Reinach 1891: 586 ff ; Kurz 1967: 145–146), which differed<br />
from fakes of Tanagras in style and subjects, were<br />
extremely popular not only with unsophisticated purchasers<br />
but also with connoisseurs, archaeologists and<br />
collectors. Th e creators of <strong>the</strong> “Asia Minor” terracotta<br />
groups were pandering to <strong>the</strong> tastes of <strong>the</strong>ir contemporaries,<br />
giving preference to sentimental, romantic and<br />
Dionysian subjects (ills. 3, 4). Eros and Psyche belongs<br />
to this category of fakes.<br />
Furtwängler was in no doubt that <strong>the</strong> statuette was<br />
au<strong>the</strong>ntic. He mentions that <strong>the</strong> terracotta was smashed,<br />
but all <strong>the</strong> pieces, in his opinion, were of ancient origin.<br />
Paul Wolters also had no suspicions (Wolters 1885:<br />
13–14). In his article Wolters discusses in detail <strong>the</strong><br />
composition of <strong>the</strong> group and its iconography. Both<br />
researchers could not but remark on <strong>the</strong> patent similarity<br />
of <strong>the</strong> terracotta to <strong>the</strong> famous marble Eros and<br />
Psyche in <strong>the</strong> Museo Capitolino in Rome, which is itself<br />
a second-century A.D. Roman copy of a Greek original<br />
from <strong>the</strong> 3rd – 2nd centuries B.C. (Inv. 408; Helbig<br />
1966: 238–239; LIMC 1994 VII. 1: 580; VII. 2: 458).<br />
However, <strong>the</strong>y considered that <strong>the</strong> terracotta statuette<br />
had been copied directly from <strong>the</strong> Greek original and<br />
had been made considerably earlier than <strong>the</strong> marble<br />
group. Meanwhile, Furtwängler notes that he had been<br />
in A<strong>the</strong>ns in 1878 and had seen “a large gilded terracotta<br />
group” at <strong>the</strong> premises of Lambros, a dealer in antiquities<br />
and one of <strong>the</strong> main suppliers of terracottas for<br />
Paris auctions (Higgins 1986: 166; Mathieux 2003: 295),<br />
and that Psyche was depicted completely naked: “Eine<br />
grosse vergoldete Th ongruppe aus Kleinasien sach ich<br />
1878 bei Herrn Lambros in A<strong>the</strong>n…doch dass Psyche<br />
ganz nackt war” (Furtwängler 1883–1887). Hardly any<br />
suspicion arose that <strong>the</strong> terracotta was a fake. And although<br />
<strong>the</strong>re are no documents to show from whom<br />
a b<br />
Ill. 2. Eros and Psyche statuette aft er restoration: a – front view; b – rear view<br />
Sabouroff purchased Eros and Psyche, and it is <strong>the</strong>refore<br />
diffi cult to confi rm that <strong>the</strong> group was made by a forger<br />
who worked namely for Lambros, we never<strong>the</strong>less have<br />
evidence that <strong>the</strong> subject itself was in circulation with<br />
<strong>the</strong> authors of fakes, in particular with <strong>the</strong> above-mentioned<br />
dealer.<br />
It is very possible that <strong>the</strong>re really was a workshop<br />
in Asia Minor with a well-regulated production of<br />
similar forgeries, for which characters such as Eros and<br />
Psyche were chosen. Th e well-known French archaeologist<br />
François Lenormant wrote about this in an article<br />
about a terracotta in Camille Lecuyer’s collection (Lenormant<br />
1878: 137), also listed as being from Ephesus<br />
72 73<br />
(Froehner 1881: Taf. 21, 2; Winter 1903: 229, 4). Lenormant<br />
was convinced that it was an ancient piece, but adduced<br />
no incontrovertible evidence of this, above all no<br />
information concerning its provenance. Meanwhile, <strong>the</strong><br />
statuette, also entirely covered in gilding, arouses doubt<br />
concerning its au<strong>the</strong>nticity if only for <strong>the</strong> same characteristics<br />
that put one on one’s guard with <strong>the</strong> terracotta<br />
in Sabouroff ’s collection: <strong>the</strong> treatment of <strong>the</strong> wings,<br />
Eros’s hairstyle (similar to that in Sabouroff ’s piece) and<br />
<strong>the</strong> shape of <strong>the</strong> base, as well as its perfect <strong>state</strong> of preservation.<br />
It is most likely that <strong>the</strong> group in Lecuyer’s collection<br />
is a forgery originating from <strong>the</strong> same workshop<br />
as Sabouroff ’s Eros and Psyche.
Ano<strong>the</strong>r suspicious feature of <strong>the</strong> latter is that <strong>the</strong><br />
joins are mainly in places (on <strong>the</strong> neck, at <strong>the</strong> base of <strong>the</strong><br />
wings, on <strong>the</strong> hands) where <strong>the</strong>y are most inoff ensive<br />
from an aes<strong>the</strong>tic point of view. And <strong>the</strong>re are not even<br />
<strong>the</strong> slightest losses on <strong>the</strong>se joins, even those on Eros’s<br />
hand. In one place a quite small, exactly fi tting fragment<br />
has been glued on. 1 All this leads to <strong>the</strong> supposition that<br />
<strong>the</strong> statuette was smashed in “domestic” conditions. Th is<br />
was <strong>the</strong> method usually employed by counterfeiters,<br />
who were concerned that a terracotta, on <strong>the</strong> one hand,<br />
should look attractive, and, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, should<br />
look like an archaeological artefact (Paul 1982: 173). Th e<br />
gilding lies directly on <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> clay, without an<br />
intermediate preparatory layer or even a slip. As examinations<br />
of genuine ancient items from Sabouroff ’s and<br />
o<strong>the</strong>r collections have shown, <strong>the</strong> gilding on Hellenistic<br />
terracottas was most frequently applied to a special preparatory<br />
layer lying on <strong>the</strong> slip, usually coloured yellow,<br />
more rarely pink (Meeks 2001: 316).<br />
In ancient statues Eros and Psyche were depicted<br />
barefoot, but here <strong>the</strong>y are wearing soft boots, and what<br />
Furtwängler took as a bracelet on Eros’s ankle is, in fact,<br />
<strong>the</strong> upper edge of a boot picked out in relief. Eros’s o<strong>the</strong>r<br />
foot is covered by Psyche’s outstretched right leg, which<br />
is wrapped in <strong>the</strong> fl owing folds of <strong>the</strong> cloak tied around<br />
her hips – ano<strong>the</strong>r feature that is uncharacteristic of<br />
ancient statues of Eros and Psyche. Th ere is a statuette<br />
from <strong>the</strong> excavations of <strong>the</strong> Myrina necropolis that is an<br />
example of <strong>the</strong> use of such a composition in Hellenistic<br />
coroplastics, but it depicts not Eros and Psyche but o<strong>the</strong>r<br />
characters (Besques 1963: 127, MYR. 273: pl. 154, b).<br />
Moreover, it is unlikely that <strong>the</strong> counterfeiter was using<br />
that piece as a prototype. Th e treatment of Psyche’s wing<br />
also contradicts ancient iconography: it is <strong>the</strong> same<br />
bird’s wing that Eros has and does not resemble a butterfl<br />
y’s wing at all. Th is version is exceptionally rarely<br />
encountered in ancient statues. Th ere are two that can<br />
be mentioned, and one of those is a relief appliqué on a<br />
bronze hydria in <strong>the</strong> Istanbul Archaeological Museum,<br />
in which some researchers are inclined to see not Psyche<br />
but Aphrodite (Inv. 5310; LIMC 1994. Psyche 150: 459;<br />
see also <strong>the</strong> relief on a Roman sarcophagus: Koch, Sichtermann<br />
1982: 145, Abb. 159).<br />
1 In 2011 <strong>the</strong> terracotta was restored by Vera Klur in <strong>the</strong> State<br />
Hermitage’s Laboratory for Scientifi c Restoration of Sculpture and<br />
Coloured Stones. Th e cracked joiner’s clay used in <strong>the</strong> 19th century<br />
was replaced by polyvynilbutyral, <strong>the</strong> surface cleaned and <strong>the</strong> gilding<br />
secured.<br />
Ill 3. Statuette of a girl by a herma of Silenus<br />
from Mikhail Botkin’s collection. Terracotta. Г. 2398.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
It is most likely that <strong>the</strong> counterfeiter knew <strong>the</strong> marble<br />
Eros and Psyche in <strong>the</strong> Museo Capitolino and was<br />
able to use it as a prototype. In favour of this are <strong>the</strong> similar<br />
proportions of <strong>the</strong> fi gures, <strong>the</strong>ir curves and sculptural<br />
manner. In addition, <strong>the</strong> painstaking profi ling of<br />
<strong>the</strong> statuette’s base almost exactly copies <strong>the</strong> profi ling<br />
of <strong>the</strong> base of <strong>the</strong> marble sculpture, which, incidentally,<br />
underwent a major restoration in <strong>the</strong> modern period.<br />
Th ere are, however, important diff erences that suggest<br />
<strong>the</strong> existence of ano<strong>the</strong>r prototype for this forgery. Unlike<br />
<strong>the</strong> marble statue, not only are <strong>the</strong> terracotta Eros<br />
and Psyche not kissing, but Eros is not even looking in<br />
Ill. 4. Dionysian procession. Statuette from Mikhail Botkin’s collection. Terracotta. Г. 2371.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
<strong>the</strong> direction of his beloved. For this reason <strong>the</strong> gesture<br />
of his right hand can be interpreted in two ways: ei<strong>the</strong>r<br />
he is attempting to turn Psyche’s head towards him in<br />
order to kiss her or, on <strong>the</strong> contrary, is pushing her<br />
away. Moreover, Eros’s hairstyle, totally uncharacteristic<br />
of its ancient iconography, and <strong>the</strong> capricious-aff ected<br />
expression on his face with features uncharacteristic of<br />
ancient Eroses led to doubts about <strong>the</strong> statuette’s au<strong>the</strong>n-<br />
74 75<br />
ticity even before <strong>the</strong> <strong>the</strong>rmoluminescent test was carried<br />
out. 1 Th e answer to <strong>the</strong> question as to where <strong>the</strong>se<br />
divergences from <strong>the</strong> ancient prototype came from can<br />
be found in <strong>the</strong> work of Laurent Delvaux, a Belgian<br />
1 Th e <strong>the</strong>rmoluminescent test, establishing that <strong>the</strong> exhibit is<br />
not of ancient origin, was carried out by Sergey Khavrin, Senior<br />
Researcher in <strong>the</strong> State Hermitage’s Department for Scientifi c Examination.
sculptor in <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 18th century, which was<br />
obviously known to <strong>the</strong> counterfeiter. Th e source of inspiration<br />
for <strong>the</strong> Belgian was <strong>the</strong> <strong>the</strong>n famous marble<br />
group Caunus and Byblis, which belonged originally to<br />
<strong>the</strong> Roman collector Conte Anton Maria Fede and subsequently<br />
to his son Giuseppe. Th is sculpture no longer<br />
exists in its complete form. One can judge how popular<br />
it was by <strong>the</strong> number of plaster copies made. Aft er<br />
<strong>the</strong> original, commissioned by Johann Wilhelm von<br />
Pfalz-Neuburg for his residence, arrived in Düsseldorf<br />
in 1709, numerous plaster copies were made: for Duchess<br />
Anna Amalia in Weimar (a copy was also made for<br />
her in serpentine), for <strong>the</strong> courts at Baden and Kurland,<br />
and so on. Drawings made from <strong>the</strong>se copies were used,<br />
in particular, by <strong>the</strong> Meissen and Wedgwood factories.<br />
Ill.5. Caunus and Byblis. Terracotta. Aft er Laurent Delvaux.<br />
Between 1728 and 1732. Antike Welt. 1994. 25. Jg. Heft 1: 49, Abb. 5.<br />
76<br />
Th e most important circumstance, however, was that<br />
<strong>the</strong> ancient sculpture came to Fede badly damaged, with<br />
signifi cant pieces missing. Its restoration was entrusted<br />
to <strong>the</strong> French sculptor Pierre Le Gros, who, probably<br />
infl uenced by <strong>the</strong> sad story in Ovid’s “Metamorphoses”<br />
of Byblis, <strong>the</strong> daughter of <strong>the</strong> King of Miletos, who was<br />
madly in love with her twin bro<strong>the</strong>r Caunus, who in<br />
terror rejected her love (Ov. Met. IX: 450–581), turned<br />
Eros and Psyche into Caunus and Byblis in <strong>the</strong> course of<br />
<strong>the</strong> restoration, adding heads, arms and legs below <strong>the</strong><br />
knees to <strong>the</strong> ancient fi gures. Th e diff erent subject with a<br />
completely opposite relationship between <strong>the</strong> characters<br />
excluded <strong>the</strong> traditional composition with <strong>the</strong> kiss and<br />
required an allusion to <strong>the</strong> antagonism between <strong>the</strong>m.<br />
Th is was achieved, in particular, by <strong>the</strong> youth not only<br />
not looking at <strong>the</strong> girl, but even slightly turning away<br />
from her. In a period of more than ten years from 1728<br />
Delvaux made at least three free copies of Fede’s group<br />
(Schiering 1994: 48–50). In one of <strong>the</strong>m, a fi ft y-cm-high<br />
terracotta (ill. 5), <strong>the</strong>re is an obvious similarity in <strong>the</strong><br />
facial features and <strong>the</strong> treatment of <strong>the</strong> locks of hair to<br />
Eros in <strong>the</strong> statuette from Sabouroff ’s collection. It is<br />
hard to believe that <strong>the</strong> author of <strong>the</strong> statuette had not<br />
seen this group or a copy of it and, modifying Delvaux’s<br />
composition somewhat, had adapted it for his subject. It<br />
is interesting that in <strong>the</strong> late 18th century Caunus and<br />
Byblis were already beginning to be transformed into<br />
Eros and Psyche in free copies. Wolfgang Schiering, who<br />
traced in his article <strong>the</strong> whole history of Fede’s group<br />
and <strong>the</strong> statues connected with it, lists a small (33 cm)<br />
bronze group by <strong>the</strong> Italian sculptor Francesco Righetti,<br />
who “fused” <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of Conte Fede’s group and <strong>the</strong><br />
group in <strong>the</strong> Museo Capitolino. Schiering also mentions<br />
in a footnote a variation on <strong>the</strong> free combination of two<br />
subjects and groups to be found in St. Petersburg: “…<br />
<strong>the</strong> youth is given one wing, which, despite <strong>the</strong> gesture<br />
with which he is breaking away from <strong>the</strong> girl, proves that<br />
this is Eros and Psyche” (Schiering 1994: 50, Anm. 19).<br />
Unfortunately, <strong>the</strong> author does not produce any data,<br />
<strong>the</strong>re is no precise information about <strong>the</strong> location of <strong>the</strong><br />
statue, nor references to its reproduction or mentions in<br />
literature.<br />
Th e head of Psyche in Sabouroff ’s group is also untypical<br />
for <strong>the</strong> ancient iconography of this character.<br />
Th e prototype for it was, perhaps, <strong>the</strong> head of a statue<br />
of a seated girl in <strong>the</strong> Palazzo dei Conservatori in Rome,<br />
which various researchers attribute ei<strong>the</strong>r to Roman<br />
copies of Greek originals, to <strong>the</strong> Greek originals <strong>the</strong>m-<br />
selves, or to independent works by Roman sculptors<br />
(Inv. 1107; Helbig 1966: Nr. 1480; Ridgway 1989: 236–<br />
237, 245, pl. 120).<br />
Th e social status of collectors changed abruptly in <strong>the</strong><br />
1870s and 1880s. Collecting became <strong>the</strong> province not<br />
only of wealthy cultured aristocrats and archaeologists,<br />
but also of well-to-do people, industrialists, rentiers,<br />
doctors and artists, oft en far removed from au<strong>the</strong>ntic<br />
ancient realities. Th eir artistic taste was also manifested,<br />
in particular, in <strong>the</strong>ir concept of ancient art, which <strong>the</strong>y<br />
wanted to see in <strong>the</strong> way it was presented in <strong>the</strong> work of<br />
<strong>the</strong> painters and sculptors of that time, representatives<br />
of <strong>the</strong> neo-Greek style, with its intimate, oft en sentimental<br />
portrayal of ancient subjects and images. In painting<br />
it was primarily Jean-Léon Gérôme, who turned to <strong>the</strong><br />
subject of Tanagras on more than one occasion. It is impossible<br />
not to mention his paintings L’atelier de Tanagra<br />
(1983, private collection), Sculpturae Vitam Insuffl ate<br />
Pictura (1893, Art Gallery of Ontario, Toronto) and Le<br />
travail du marbre, ou L’artiste sculptant Tanagra (1890,<br />
Dahesh Museum of Art, New York). In sculpture <strong>the</strong>re<br />
was a whole galaxy of masters whose creations, at one<br />
time exhibited in Paris salons, are widely represented in<br />
<strong>the</strong> display of <strong>the</strong> Musée d’Orsay. It would be suffi cient<br />
to mention Paul Dubois’s Narcisse (Salon 1867), Hyppolite<br />
Moulin’s Un secret d’en haut (Salons 1873 and 1875),<br />
Carrier-Belleuse’s Bacchante (Salon 1863), Charles Degeorge’s<br />
La Jeunesse d’Aristotle (Salon 1875), Jean Hugues’s<br />
Oedipe a Colone (Salon 1890) and Antoine Idrac’s<br />
Amour pique (Salon 1882). Th e terracotta statuette Eros<br />
and Psyche is <strong>the</strong> work of a forger that clearly refl ects<br />
a particular artistic trend of its time and is of undoubted<br />
interest from that point of view.<br />
References<br />
Besques 1963<br />
Besques, Simona. Catalogue raisonné des fi gurines et reliefs<br />
en terre cuite grecs et romains. Paris, 1963. Vol. 2.<br />
Froehner 1881<br />
Froehner, Wilhelm. Terres cuites d’Asie Mineure. Paris, 1881.<br />
Furtwängler 1883–1887<br />
Furtwängler, Adolf. Die Sammlung Sabouroff . Berlin, 1883–<br />
1887. Bd. 2.<br />
Furtwängler 1889<br />
Furtwängler, Adolf. “Sitzungsberichte der Archäolog. Gesellschaft<br />
zu Berlin”. Jahrbuch des Deutschen Archäologischen<br />
Instituts. 1889. Bd. 4. AA: 32–83.<br />
77<br />
Helbig 1966<br />
Helbig, Wolfgang. Führer durch die öff entlichen Sammlungen<br />
klassischer Altertümer in Rom. Tübingen, 1966. Bd. 2.<br />
Higgins 1986<br />
Higgins, Reynold. Tanagra and <strong>the</strong> Figurines. Princeton, New<br />
Jersey, 1986.<br />
Higgins 2001<br />
Higgins, Reynold. “Th e Polychrome Decoration of Greek Terracottas”.<br />
In: Burn, Lucilla and Reynold Higgins. Catalogue of<br />
Greek Terracottas in <strong>the</strong> British Museum. London, 2001. Vol. 3:<br />
313–315.<br />
Khodza 2004<br />
Khodza, Elena. “Istorija pokupki kollekcii P.A. Saburova. Po<br />
materialam arxiva Ermitaža [Th e Story of <strong>the</strong> Purchase of<br />
Pyotr A. Sabouroff ’s Collection. Based on Materials from <strong>the</strong><br />
Hermitage Archive]”. Soobščenija Gosudarstvennogo Ermitaža.<br />
St. Petersburg, 2004. (Issue) 62: 166–173.<br />
Koch, Sichtermann 1982<br />
Koch, Guntram and Hellmut Sichtermann. Römische Sarkophage.<br />
Handbuch der Archäologie. München, 1982.<br />
Kriseleit 1994<br />
Kriseleit, Irmgard. “Fälschungen in der Berliner Sammlung”.<br />
Bürgerwelten Hellenistische Tonfi guren und Nachschöpfungen<br />
im 19. Jh. Mainz am Rhein, 1994: 59–69.<br />
Kurz 1967<br />
Kurz, Otto. Fakes. Dover Publications. New York, 1967.<br />
Lenormant 1878<br />
Lenormant, François. “Éros et Psyché”. Revue archéologiques.<br />
1878. T. 36: 137–138.<br />
LIMC 1994<br />
Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Zürich; München,<br />
1994.<br />
Lindemann 1994<br />
Lindemann, Bernd Wolfgang. “Die Tanagrafi guren und<br />
die Kunst des 19. Jahrhunderts”. Bürgerwelten Hellenistische<br />
Tonfi guren und Nachschöpfungen im 19. Jh. Mainz am Rhein,<br />
1994: 71–76.<br />
Mathieux 2003<br />
Mathieux, Néguine. “De Tanagra au salon: un réve bourgeois”.<br />
In: Jeammet, Violaine (ed.). Tanagra. My<strong>the</strong> et archeology.<br />
Paris, 2003: 294–297.<br />
Mathieux 2007<br />
Mathieux, Néguine. “Des Tanagras à l’encan: La salle des<br />
ventes comme lieu de diff usion des objets archéologiques<br />
et des connaissances à la fi n du XIX e siècle”. In : Jeammet,
Violaine (ed.). Tanagras. De l’objet de collection à l’objet archéologique.<br />
Paris, 2007 : 45–57.<br />
Meeks 2001<br />
Meeks, N. “Report on <strong>the</strong> Scientifi c Examination of <strong>the</strong> Gilding<br />
on Hellenistic Terracotta Figures”. In: Burn, Lucilla and<br />
Reynold Higgins. Catalogue of Greek Terracottas in <strong>the</strong> British<br />
Museum. London, 2001. Vol. 3: 316–317.<br />
Paul 1982<br />
Paul, Eberhardt. Poddel’naja boginja [An Imitation of Goddess].<br />
Moscow, 1982.<br />
Reinach 1888<br />
Reinach, Solomon. “Th e So-Сalled Asiatic Terracotta Gro ups”.<br />
Th e Classical Review. Cambridge, 1888. No. 2: 153–157.<br />
Reinach 1891<br />
Reinach, S. Chroniques d’Orient. Documents sur les fouilles<br />
et découvertes dans l’Orient hellénique de 1883 à 1890. Paris,<br />
1891.<br />
Ridgway 1989<br />
Ridgway, Brunilde Sismondo. Hellenistic Sculpture. Vol. 1: Th e<br />
Styles of ca. 331–200 B.C. Wisconsin, 1989.<br />
Rionnet 2003<br />
Rionnet, Florence. “Des Tanagras de pacotille”. In: Jeammet,<br />
Violaine (ed.). Tanagra. My<strong>the</strong> et archeology. Paris, 2003:<br />
46–47.<br />
Schiering 1994<br />
Schiering, Wolfgang. “Kaunus und Byblis oder Amor und<br />
Psyche. Wirkungen und Wanderung einer antiken Marmorgruppe<br />
von Rom nach Emkendorf ”. Antike Welt. 1994. 25.<br />
Jg. Heft 1: 47–53.<br />
Winter 1903<br />
Winter, Franz. Die typen der fi gürlichen Terrakotten. Berlin;<br />
Stuttgart, 1903. Bd. 2.<br />
Wolters 1885<br />
Wolters, Paul. “Eros und Psyche”. Archäologische Zeitung.<br />
Jg. Berlin, 1885. No. 42. 1–22.<br />
Wünsche 1996<br />
Wünsche, Raimund. “Erlesene Fälschungen”. Hauch des Prome<strong>the</strong>us.<br />
Meisterwerke in: Ton: Hamdorf, Friedrich Wilhelm<br />
(ed.) Staatliche antikensammlungen und Glypo<strong>the</strong>k. München,<br />
1996: 185–196.<br />
Translated by David Hicks<br />
Th e inventory of paintings in <strong>the</strong> Hermitage’s Department<br />
of Western European Fine Arts lists under<br />
No. ГЭ 6878 “Unidentifi ed Spanish artist of <strong>the</strong> 17th century.<br />
Hermit and Angel” (oil on canvas; 308 × 217.5 cm).<br />
Th is work arrived in 1931 from <strong>the</strong> Soviet trading organisation<br />
Antikvariat and has remained in <strong>the</strong> stores,<br />
making it largely inaccessible to scholars; <strong>the</strong> painting<br />
has never previously been published or reproduced. Our<br />
attention was drawn to it during work on <strong>the</strong> history of<br />
Spanish paintings in private collections in St. Petersburg.<br />
Th e Hermitage Archives include, amongst <strong>the</strong> papers of<br />
<strong>the</strong> State Museum Fund, a list of works recorded by <strong>the</strong><br />
Department for <strong>the</strong> Preservation, Recording and Registration<br />
of Works of Art and Antiquity in <strong>the</strong> mansion<br />
of Prince Vladimir Orlov at number 90 River Moyka,<br />
dated April 1921. Here we fi nd mention of a painting by<br />
Murillo with <strong>the</strong> same title as and similar dimensions<br />
to <strong>the</strong> Hermitage painting. In May 1922 <strong>the</strong> works in<br />
<strong>the</strong> list were nationalised and delivered to <strong>the</strong> Hermitage<br />
(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 4,<br />
Register 1, Folder 686, 17 February 1919 – 26 January<br />
1924, f. 4, No. 16; ff . 41, 51). Th e name of Murillo was<br />
questioned when <strong>the</strong> painting was registered with <strong>the</strong><br />
Museum Fund and <strong>the</strong> title was given as Th e Angel Appearing<br />
to Abraham. In <strong>the</strong> 1920s <strong>the</strong> painting was allocated<br />
to Antikvariat as part of <strong>the</strong> mass sale of works<br />
of art by <strong>the</strong> Soviet <strong>state</strong>, but it remained unsold and<br />
was thus returned to <strong>the</strong> museum in 1931. By this time,<br />
however, its description was: “Spanish school, circle of<br />
Murillo. An Angel Appearing to a Hermit” (Muzejnyje<br />
rasprodaži 1928–1929 godov 2006: 402). Its provenance<br />
was not mentioned.<br />
LUDMILA KAGANÉ<br />
ELIJAH AND THE ANGEL.<br />
A FORGOTTEN PAINTING BY MENESES OSORIO, PUPIL OF MURILLO<br />
79<br />
Th e subject of <strong>the</strong> painting can more rightly be identifi<br />
ed, as was fi rst suggested by Svyatoslav Savvateyev, as<br />
<strong>the</strong> angel appearing to <strong>the</strong> prophet Elijah.<br />
According to <strong>the</strong> Bible (I Kings 17–19; II Kings 1–2)<br />
Elijah was a staunch defender of <strong>the</strong> faith and of <strong>the</strong> one<br />
God Yahweh, and fought against <strong>the</strong> impious cult of Baal<br />
that was widespread under <strong>the</strong> King of Israel Ahab and<br />
fi ercely defended by <strong>the</strong> ruler’s wife, <strong>the</strong> Phoenician Jezebel.<br />
In a dispute on Mount Carmel Elijah defeated <strong>the</strong><br />
prophets of Baal and killed <strong>the</strong>m, and <strong>the</strong> angry Jezebel<br />
threatened to destroy him. Elijah escaped into <strong>the</strong><br />
wilderness and was ready to die but God sent him an<br />
angel.<br />
“… he arose, and went for his life, and came to Beersheba,<br />
which belongeth to Judah, and left his servant<br />
<strong>the</strong>re. But he himself went a day’s journey into <strong>the</strong> wilderness,<br />
and came and sat down under a juniper tree:<br />
and he requested for himself that he might die; and said,<br />
It is enough; now, O Lord, take away my life; for I am<br />
not better than my fa<strong>the</strong>rs. And as he lay and slept under<br />
a juniper tree, behold, <strong>the</strong>n an angel touched him,<br />
and said unto him, Arise and eat. And he looked, and,<br />
behold, <strong>the</strong>re was a cake baken on <strong>the</strong> coals, and a cruse<br />
of water at his head. And he did eat and drink, and laid<br />
him down again” (I Kings 19: 3–6. King James Version<br />
Bible).<br />
Streng<strong>the</strong>ned by <strong>the</strong> food brought him a second time<br />
by <strong>the</strong> angel, <strong>the</strong> prophet walked for forty days and forty<br />
nights through <strong>the</strong> wilderness to Mount Horeb, where<br />
God appeared to him.<br />
Th e Hermitage painting shows two fi gures, <strong>the</strong> angel<br />
and an old man seated beneath a tree, at whose feet are
a jug and a round loaf of bread. Bottom left on <strong>the</strong> ground<br />
are poppies, symbol of sleep. Th e background includes a<br />
view of a mountain. In all aspects, <strong>the</strong>refore, <strong>the</strong> painting<br />
refl ects <strong>the</strong> elements of <strong>the</strong> biblical tale (ill. 1).<br />
Th e prophet Elijah was revered in <strong>the</strong> Christian world<br />
as a model of strict ascetic life and fi ghting for <strong>the</strong> faith.<br />
In <strong>the</strong> 12th century a monastery was founded on <strong>the</strong> site<br />
where he had lived on Mount Carmel, from whence it<br />
took its name, Carmelite. When <strong>the</strong> Turks took Palestine,<br />
<strong>the</strong> Carmelites were forced to resettle in Europe.<br />
At <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 16th century, during <strong>the</strong> reform of <strong>the</strong><br />
Catholic Church in Spain, Saints Teresa de Jesús and<br />
Juan de la Cruz established branches of <strong>the</strong> Carmelite<br />
Order that were to become known as Carmelitas Descalzos<br />
or <strong>the</strong> barefoot Carmelites. Th ey helped establish<br />
more than thirty monasteries, both male and female. In<br />
many paintings <strong>the</strong> Prophet Elijah appears in <strong>the</strong> robes<br />
of <strong>the</strong> Carmelite Order, a brown tunic and white cloak,<br />
just as he is shown in <strong>the</strong> Hermitage work.<br />
Episodes from <strong>the</strong> life of Elijah were to appear frequently<br />
in European art. Th e angel bringing <strong>the</strong> prophet<br />
bread and wine was oft en used as an allegory for <strong>the</strong><br />
Eucharist. Many artists produced works on <strong>the</strong> subject<br />
in Spain.<br />
In <strong>the</strong> Hermitage painting <strong>the</strong> angel (ill. 2) bears<br />
a strong resemblance to angels in <strong>the</strong> works of Murillo.<br />
Such slender youths with large powerful wings are<br />
<strong>the</strong> central fi gures in Angels’ Kitchen (Louvre, Paris),<br />
painted in 1646 for <strong>the</strong> small cloister of <strong>the</strong> Franciscan<br />
Monastery in Seville. Th e same fi gure appears<br />
in St. Francis Comforted by an Angel (Museum of <strong>the</strong><br />
Academia de San Fernando). In <strong>the</strong> Hermitage’s Annunciation<br />
<strong>the</strong> Archangel Gabriel is similarly painted<br />
(c. 1660; Inv. No. ГЭ 346; ill. 3), with parallels not only in<br />
<strong>the</strong> wings but in <strong>the</strong> shawl that winds around <strong>the</strong> fi gure<br />
and <strong>the</strong> naked right foot visible below <strong>the</strong> robes (ill. 4).<br />
Th e angel is very close to <strong>the</strong> angels in <strong>the</strong> magical scene<br />
of Murillo’s Jacob’s Dream (1660–1665; Inv. No. ГЭ 344;<br />
ill. 5): ascending and descending <strong>the</strong> ladder, <strong>the</strong>y have<br />
<strong>the</strong> same harmonious proportions, <strong>the</strong>ir fi gures light<br />
and sinuous in <strong>the</strong>ir fl uttering wide robes. Th e likeness<br />
is particularly great between <strong>the</strong> angel and <strong>the</strong> image<br />
in Th e Liberation of St. Peter (1667; 238 × 260 cm;<br />
Inv. No. ГЭ 342; ill. 6), painted by Murillo for <strong>the</strong> Hospital<br />
de la Caridad in Seville between 1667 and 1672.<br />
Both angels have handsome faces with regular features<br />
and curling hair while <strong>the</strong>ir fi gures are also treated similarly,<br />
shown in movement with a hand stretched out and<br />
garments fl uttering. Th ere is also a notable likeness in<br />
<strong>the</strong> hands and in <strong>the</strong> smooth movements. Amongst <strong>the</strong><br />
signed drawings by Murillo is a series of angels bearing<br />
<strong>the</strong> instruments of Christ’s Passion (most of <strong>the</strong>m<br />
now in <strong>the</strong> Louvre) (Brown 1976: 121–129, Nos. 40–49)<br />
and <strong>the</strong>se too show a clear relationship to <strong>the</strong> Hermitage<br />
painting, in <strong>the</strong> proportions of <strong>the</strong> fi gures, <strong>the</strong> robes and<br />
gait; <strong>the</strong> wings are similarly painted and <strong>the</strong> distribution<br />
of light and shade in <strong>the</strong>m is also close.<br />
Th e second fi gure, Elijah, is shown, in accordance<br />
with <strong>the</strong> traditional iconography, as an old man (ill. 7).<br />
His eyes, wrinkles and hair are treated similarly to those<br />
of St. Peter in <strong>the</strong> Hermitage painting Th e Liberation of<br />
St. Peter. Th e gesture of <strong>the</strong> left hand recalls that of <strong>the</strong><br />
patriarch Jacob in Murillo’s Isaac Blessing Jacob (1660–<br />
1665; Inv. No. ГЭ 332). Elijah’s sandals are <strong>the</strong> same as<br />
those worn in Moses Striking Water from <strong>the</strong> Rock, ano<strong>the</strong>r<br />
work that Murillo painted for <strong>the</strong> Church of <strong>the</strong><br />
Hospital de la Caridad (in situ).<br />
We also fi nd analogies in Murillo’s work for <strong>the</strong><br />
landscape background, such as Jacob with <strong>the</strong> Flocks of<br />
Laban (1660–1665; Meadows Museum, Dallas, Texas),<br />
in which <strong>the</strong> action takes place against a high rocky<br />
mountain. A similar mountain features in a Landscape<br />
attributed to Murillo in Museo de Bellas Artes, Bilbao<br />
(Angulo Iñiguez 1981, Vol. 2: 598, No. 3012; Vol. 3;<br />
ill. 648). Th is detail is also present in a Landscape in <strong>the</strong><br />
Prado (Inv. No. P 3008), where an attribution to Murillo<br />
is accompanied by a question mark. Indeed, it was<br />
a popular element in <strong>the</strong> works of Seville artists such as<br />
Ignacio Iriarte (Landscape with Shepherds, 1665, Prado,<br />
Madrid).<br />
In <strong>the</strong> foreground of <strong>the</strong> Hermitage’s Elijah and<br />
<strong>the</strong> Angel is a still life (ill. 8), in <strong>the</strong> manner typical of<br />
Murillo. Suffi cient to cite only <strong>the</strong> works in <strong>the</strong> Hermitage<br />
collection: Th e Annunciation has a sewing basket in<br />
this position; Th e Rest on <strong>the</strong> Flight into Egypt (c. 1665;<br />
Inv. No. ГЭ 340) has a clay vessel with water and objects<br />
set aside for <strong>the</strong> journey. In Isaac Blessing Jacob we see<br />
a bucket to <strong>the</strong> left by <strong>the</strong> well, a jug and a bowl in <strong>the</strong><br />
middle. In Th e Death of <strong>the</strong> Inquisitor Pedro de Arbues<br />
(c. 1664; Inv. No. ГЭ 302) Murillo painted a book and a<br />
candle. Th e Liberation of St. Peter has chains tossed upon<br />
<strong>the</strong> ground. We might continue this list of examples that<br />
provide parallels for <strong>the</strong> bread and jug in <strong>the</strong> foreground<br />
of Elijah and <strong>the</strong> Angel, where <strong>the</strong> crockery is typically<br />
Spanish and <strong>the</strong> hatched design is similar to that on <strong>the</strong><br />
jug in Angels’ Kitchen. Ill. 1. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Th e State Hermitage Museum. First publication<br />
80 81
Th ere is plenty of evidence for a link between Elijah<br />
and <strong>the</strong> Angel and <strong>the</strong> work of Murillo, yet <strong>the</strong>re was suffi<br />
cient basis for <strong>the</strong> doubts regarding his authorship. Differences<br />
are particularly visible in a comparison of <strong>the</strong><br />
canvas with Th e Liberation of St. Peter (see ill. 6). Both<br />
works are large-format but with just two fi gures, and<br />
indeed both show an old man and an angel. Yet while<br />
Ill. 2. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of <strong>the</strong> angel<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel is skilfully executed it lacks <strong>the</strong> virtuosity<br />
of Murillo. Th e fi gures seem over large, whereas<br />
those painted by Murillo are more organically set within<br />
<strong>the</strong> space. Th e image of Elijah is coarser than <strong>the</strong> elderly<br />
fi gures in Murillo’s paintings. Th e angel is superbly<br />
painted but <strong>the</strong> treatment lacks lightness and fi nesse,<br />
complexity in <strong>the</strong> working up of fabrics, so notable in<br />
<strong>the</strong> works of <strong>the</strong> master. A careful study of Elijah and <strong>the</strong><br />
Angel leads us to conclude that it is <strong>the</strong> work of an artist<br />
close to Murillo and well acquainted with his work,<br />
ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> master himself. In <strong>the</strong> 1670s Murillo had<br />
many assistants, one of <strong>the</strong> most important being Francisco<br />
Meneses Osorio, whom we should consider as <strong>the</strong><br />
most likely author of Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />
Ill. 3. Murillo. Th e Annunciation. Th e State Hermitage Museum<br />
82 83<br />
Eighteenth-century authors noted a painting with<br />
this title in <strong>the</strong> Church of San Martin in Seville.<br />
Antonio Ponz, who in 1772 commenced publication<br />
of “Viage de España” [Travels in Spain], noted in<br />
<strong>the</strong> ninth volume, devoted to Seville: “… in <strong>the</strong> parish<br />
Church of St. Martin… St. Elijah with <strong>the</strong> Angel,<br />
who comforts him… said to be <strong>the</strong> work of Antolinez,
imitating Murillo [...en la Parroquía de S. Martín…<br />
S. Elías con el Ángel, que le conforta… se repute por<br />
Antolinez imitando a Murillo]” (Ponz 1786: 80).<br />
Th e name of <strong>the</strong> artist given <strong>the</strong>re is, however, incorrect.<br />
In <strong>the</strong> surviving correspondence of Antonio Ponz<br />
with <strong>the</strong> conde de Águila (1715–1784), one of <strong>the</strong> most<br />
famous and erudite collectors in Seville, we fi nd a list<br />
of errors in <strong>the</strong> ninth volume of Ponz’s book, where we<br />
read: “St. Elijah and <strong>the</strong> Angel, who comforts him, in <strong>the</strong><br />
parish Church of St. Martin, is by Meneses Osorio, disciple<br />
of Murillo [El S. Elías con el Ángel que le conforta<br />
en la parroquía de S. Martín, es de Meneses Osorio, discípulo<br />
de Murillo]” (Carriazo 1929: 169). Corrections<br />
were <strong>the</strong>refore made in 1781 and Ponz thanked <strong>the</strong><br />
count for his assistance, but successive volumes of <strong>the</strong><br />
Ill. 4. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of <strong>the</strong> angel’s feet<br />
book none<strong>the</strong>less repeated <strong>the</strong> error with regard to <strong>the</strong><br />
authorship of Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />
In his description of Seville Fermin Arana de Valfl<br />
ora noted that <strong>the</strong> painting of Elijah in <strong>the</strong> Church of<br />
St. Martin was “thought to be by Meneses [se juzga de<br />
Meneses]” (Arana de Valfl ora 1789: 34–35). Juan Ceán<br />
Bermudez’s dictionary of Spanish artists, published in<br />
1800, was more defi nite in giving <strong>the</strong> work to Meneses<br />
Osorio: “from <strong>the</strong> brush … [of Francisco Meneses Osorio]<br />
St. Elijah, who is comforted by an angel in <strong>the</strong> wilderness,<br />
[<strong>the</strong> work] is in <strong>the</strong> Church of St. Martin in this<br />
city [Seville] [[Francisco Menses Osorio]… de su pincel<br />
S. Elías, á quien conforta el ángel en el desierto, que está<br />
en la iglesia de S. Martín de aquella ciudad [Sevilla]…]”<br />
(Ceán Bermudez 1800, Vol. 3: 119).<br />
Th e work of Meneses Osorio has been considered by<br />
many scholars (Angulo Iňiguez 1975; Pemán 1977; Serra<br />
Giráldez 1990; Pérez Sánchez 1992: 363; Valdivieso<br />
2010: 206–207, 530). Today we know that he was born<br />
in Seville around 1640 and died in <strong>the</strong> city in 1721 at<br />
<strong>the</strong> age of about eighty. He started work as an independent<br />
artist in <strong>the</strong> 1660s. From 1666 to 1672 (or 1673) he<br />
was a member of <strong>the</strong> Academy in Seville, of which he<br />
was chief manager in 1668–1669, presenting <strong>the</strong> Acad-<br />
Ill. 5. Murillo. Jacob’s Dream. Detail. Th e State Hermitage Museum<br />
84 85<br />
emy with a painting of Th e Immaculate Conception. According<br />
to documents, in 1670 he was enrolled in <strong>the</strong><br />
Church of St. Martin, since he and his family lived in<br />
<strong>the</strong> parish for many years. He gained greatest fame for<br />
his works in <strong>the</strong> Capuchin Monastery in Cádiz. It was<br />
<strong>the</strong>re in 1682 that Murillo fell from a scaff olding, which<br />
led to his death. Meneses was considered <strong>the</strong> most worthy<br />
candidate to complete <strong>the</strong> work because he had <strong>the</strong><br />
reputation of being <strong>the</strong> most talented of <strong>the</strong> great artist’s
pupils. Ceán Bermudez described Meneses as “painter<br />
and Murillo’s pupil who best imitated <strong>the</strong> soft ness and<br />
grace of his colouring, such that works [of <strong>the</strong> pupil]<br />
were confused with <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> master [pintor<br />
y el discípulo de Murillo, que imitó mejor la blandura<br />
y agraciado colorido, hasta el punto de equivocarse sus<br />
obras con las de su maestro]” (Ceán Bermudez 1800,<br />
Vol. 3: 119).<br />
Th e retable in <strong>the</strong> church of <strong>the</strong> Capuchin Monastery<br />
is now on display in <strong>the</strong> Museo de Cádiz (ill. 9).<br />
Ill. 6. Murillo. Th e Liberation of St. Peter. Th e State Hermitage Museum Ill. 7. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of Elijah<br />
It consists of six separate canvases. In <strong>the</strong> centre is<br />
Th e Mystic Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine; to <strong>the</strong> sides are<br />
St. Joseph with <strong>the</strong> Christ Child, St. Francis, Th e Archangel<br />
Michael and Th e Guardian Angel. Crowning <strong>the</strong><br />
retable is God <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r. Various opinions have been<br />
expressed regarding which parts were painted by<br />
Murillo and which by Meneses Osorio. Angulo Iñiguez<br />
concluded that Meneses most probably painted <strong>the</strong>m<br />
all from sketches by <strong>the</strong> master (Angulo Iñiguez 1981,<br />
Vol. 1: 406). Valdivieso, a leading scholar of Seville<br />
painting, also feels that all of <strong>the</strong> preparatory drawings<br />
were made by Murillo, but that before his death<br />
he completed <strong>the</strong> central fi gures in Th e Mystic Marriage<br />
of St. Ca<strong>the</strong>rine, i.e. <strong>the</strong> Virgin and Child and<br />
St. Ca<strong>the</strong>rine. All of <strong>the</strong> angels were <strong>the</strong> work of Meneses<br />
Osorio, who produced <strong>the</strong> surrounding paintings<br />
(Valdivieso 2010: 206–207, 530, No. 379).<br />
A decisive argument in favour of <strong>the</strong> proposed attribution<br />
of Elijah and <strong>the</strong> Angel is found in Th e Mystic<br />
Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine (ill. 10). Comparison of <strong>the</strong>se<br />
86 87<br />
works highlights <strong>the</strong> likeness of <strong>the</strong> angel in <strong>the</strong><br />
Hermitage painting and <strong>the</strong> angel standing to <strong>the</strong> far<br />
right in <strong>the</strong> Cádiz work (ill. 11). Th ey would seem to<br />
be taken from one and <strong>the</strong> same model, although he<br />
was clearly older in <strong>the</strong> second work. Th e large fi gure<br />
is shown turned to <strong>the</strong> side, head towards <strong>the</strong> viewer,<br />
and <strong>the</strong> forms and proportions are very similar, with <strong>the</strong><br />
bend of <strong>the</strong> waist emphasised in both. While <strong>the</strong> neck<br />
and shoulders are naked, both fi gures wear a scarf or<br />
shawl, although that in <strong>the</strong> Hermitage work is broader.
Th e feet are identically placed. Ano<strong>the</strong>r angel in Th e<br />
Mystic Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine, to <strong>the</strong> far left , has <strong>the</strong><br />
sleeves caught up in just <strong>the</strong> same way at <strong>the</strong> shoulder.<br />
As for <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r paintings in <strong>the</strong> retable, all were borrowed<br />
from Murillo but all manifest features that can<br />
be identifi ed in <strong>the</strong> Hermitage painting. Th e fi gures are<br />
dominant and seem to be very large, unlike those in<br />
Murillo’s works, particularly of his late period, where <strong>the</strong><br />
fi gures are graceful, set naturally into <strong>the</strong> picture space.<br />
A signed drawing by Meneses in <strong>the</strong> Courtauld Institute<br />
in London shows Th e Assumption of <strong>the</strong> Virgin.<br />
A painting on <strong>the</strong> same subject is also in London, in <strong>the</strong><br />
Wallace Collection. Both drawing and painting convey<br />
<strong>the</strong> same sense of movement, both have <strong>the</strong> same folds<br />
of fabric twisting in disorder, creating an expressive dynamism<br />
very like that of <strong>the</strong> angel in <strong>the</strong> Hermitage’s<br />
Ill. 8. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of <strong>the</strong> still life<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel. Th e folds of <strong>the</strong> cloak enfolding<br />
<strong>the</strong> fi gure are similarly painted in Meneses’ Immaculate<br />
Conception (passed at auction in 1998).<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel has a landscape background. We<br />
can see that Meneses had a particular interest in landscape<br />
from a signed work, St. Joseph and <strong>the</strong> Infant Jesus,<br />
which is dated 1684 (Museo Casa de Murillo, Seville).<br />
All <strong>the</strong>se analogies confi rm that Meneses Osorio was<br />
<strong>the</strong> author of Elijah and <strong>the</strong> Angel. Here <strong>the</strong> fi gure of<br />
<strong>the</strong> angel is superbly executed. Th e handsome head has<br />
rich dark chestnut curls falling down <strong>the</strong> back, <strong>the</strong> fi nely<br />
worked up colour of <strong>the</strong> sleeve fl ickers with shades of<br />
pale pink, yellow and green. Th e sleeve is fastened with<br />
a brooch and similar interest in fi ne jewellery details is<br />
manifested in <strong>the</strong> pin catching <strong>the</strong> shawl at <strong>the</strong> hip. Th e<br />
wings are unfolded. Th e fl uttering shawl emphasises <strong>the</strong><br />
movement of <strong>the</strong> fi gure towards <strong>the</strong> prophet. We should<br />
note <strong>the</strong> rich play of folds in <strong>the</strong> lower part of <strong>the</strong> angel’s<br />
robes. Th e still life in <strong>the</strong> foreground is superbly painted.<br />
In sum, this is an outstanding example of Seville painting<br />
from <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 17th century.<br />
Analysis in <strong>the</strong> Hermitage’s Laboratory for Technical<br />
and Technological Examination has demonstrated <strong>the</strong><br />
similarities between this painting and Murillo’s works,<br />
in both <strong>the</strong> technique and manner of <strong>the</strong> painting<br />
(see Appendix: Liliya Vyazmenskaya, Sergey Khavrin,<br />
“Technical and Technological Study of Francisco Meneses<br />
Osorio’s Painting Elijah and <strong>the</strong> Angel”). During<br />
<strong>the</strong> restoration of <strong>the</strong> painting in <strong>the</strong> Hermitage in 2010<br />
<strong>the</strong> restorer Sergey Bogdanov discovered <strong>the</strong> date 1672<br />
at <strong>the</strong> bottom, just left of <strong>the</strong> centre (ill. 12). Viewing<br />
under ultra-violet light reveals that this lies beneath a<br />
Ill. 9. Murillo and Meneses Osorio. Retable. Museo de Cádiz<br />
88 89<br />
thick layer of varnish; since <strong>the</strong> craquelure runs through<br />
<strong>the</strong> varnish it is clear that <strong>the</strong> date is contemporary with<br />
<strong>the</strong> painting itself. Th is date has never previously been<br />
noted.<br />
Th is newly-discovered date is extremely important<br />
for our understanding of <strong>the</strong> evolution of <strong>the</strong> artist’s<br />
work. Prior to this, no work by Meneses earlier than <strong>the</strong><br />
Cádiz retable – executed shortly aft er Murillo’s death in<br />
1682 – has been known. Elijah and <strong>the</strong> Angel was painted<br />
a decade earlier and is evidence that <strong>the</strong> artist had<br />
already achieved his mature style by this time.<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel was in <strong>the</strong> Church of St. Martin<br />
in Seville, in <strong>the</strong> parish in which Meneses was resident.<br />
On 10 January 1672 he was accepted into <strong>the</strong> Bro<strong>the</strong>rhood<br />
of <strong>the</strong> Holy Sacrament in <strong>the</strong> Church of St. Martin<br />
(Kinkead 1982; Quiles García 1987: 168). It seems likely
Ill. 10. Murillo and Meneses Osorio. Th e Mystic Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine<br />
that <strong>the</strong> painting was created in connection with this,<br />
particularly since <strong>the</strong> appearance of <strong>the</strong> angel to Elijah is<br />
associated with <strong>the</strong> sacrament of <strong>the</strong> Eucharist.<br />
Ceán Bermudez described Elijah and <strong>the</strong> Angel as<br />
one of Meneses’ three best works, <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs being Th e<br />
Immaculate Conception and St. Philip Neri Adoring <strong>the</strong><br />
Virgin; all <strong>the</strong> three are said in <strong>the</strong> literature to have<br />
been lost. Serra Giráldez traced Elijah and <strong>the</strong> Angel<br />
in 1810 to <strong>the</strong> Alcázar of Seville, to which many works<br />
from monasteries and churches were moved during <strong>the</strong><br />
Napoleonic invasion (Gómez Imaz 1917: No. 155; Serra<br />
Giráldez 1990: 83–84). González de León, author of<br />
a book on Seville, wrote in 1844 that <strong>the</strong> painting was<br />
sold in Paris in 1837 to Alexander Aguado, although<br />
he repeated Ponz’s error regarding <strong>the</strong> authorship of<br />
Francisco Antolinez (González de León 1844: 106,<br />
242). At this point <strong>the</strong> known trail of Meneses’ painting<br />
petered out.<br />
Yet in 1843 <strong>the</strong> posthumous sale of <strong>the</strong> Aguado<br />
property included a painting given to Murillo on <strong>the</strong><br />
subject of Elijah and <strong>the</strong> angel: “No. 34. St Elijah in <strong>the</strong><br />
Wilderness. Aft er his arduous journey through <strong>the</strong> wilderness,<br />
<strong>the</strong> prophet rests beneath trees, exhausted and<br />
tormented by heat and thirst, when an angel who appears<br />
to him encourages him with words and points to<br />
a vessel at his feet, <strong>the</strong> contents of which can quench<br />
his thirst and restore his strength… Th is painting comes<br />
from Murillo’s most prized period; it is of his clear and<br />
airy manner, and profoundly thought out in all its parts.<br />
Two fi gures. C[anvas], height 2 m 91 cm, width 2 m<br />
40 cm [34. Saint Élie dans le désert. Le prophète, après<br />
une marche fatigante au desert, se repose sous des arbres,<br />
exténué de lassitude et tourmenté de chaleur et de<br />
soif, lorsqu’un ange, qui lui apparaît, l’encourage par ses<br />
paroles et lui indique, du doigt, un vase placé à ses pieds,<br />
avec le contenu duquel il pourra étancher sa soif et rétablir<br />
ses forces... Ce tableau est de l’époque estimée de<br />
Murillo; il est de son faire clair et vaporeux, et un pensée<br />
profonde le distingue de toutes parts. Deux fi gures. T.,<br />
haut. 2 m. 91 c., larg. 2 m. 40 c.]” (Catalogue … Aguado<br />
1843: 8–9).<br />
Th is description perfectly matches <strong>the</strong> work in <strong>the</strong><br />
Hermitage, which should thus confi dently be identifi ed<br />
with <strong>the</strong> painting Elijah and <strong>the</strong> Angel by Francisco Meneses<br />
Osorio from <strong>the</strong> Church of St. Martin in Seville.<br />
Alexander Aguado, born in Seville, served in Napoleon’s<br />
army during its occupation of Spain; he served<br />
as colonel and adjutant under Marshal Soult. In 1815<br />
90 91<br />
Ill. 11. Murillo and Meneses Osorio. Th e Mystic Marriage<br />
of St. Ca<strong>the</strong>rine. Detail of <strong>the</strong> angel<br />
he was forced into exile and settled in Paris, where he<br />
successfully dealt in imports and exports and in <strong>the</strong><br />
banking business. Fernando VII of Spain gave him <strong>the</strong><br />
title marques de las Marismas and Aguado made his<br />
fortune and acquired e<strong>state</strong>s in France. He assembled
a signifi cant collection of paintings, more than half of<br />
which were by Spanish artists. Th ere is nothing surprising,<br />
<strong>the</strong>refore, in <strong>the</strong> fact that he came into possession of<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel, to which ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> previous owner<br />
or he himself attached <strong>the</strong> name of Murillo, whose<br />
works were in <strong>the</strong> 19th century prized above those of all<br />
o<strong>the</strong>r Spanish artists.<br />
In <strong>the</strong> 1843 auction catalogue we fi nd a note that<br />
<strong>the</strong> painting was sold in Paris for <strong>the</strong> sum of 1,000<br />
francs (Catalogue … Aguado 1843: 93), but <strong>the</strong> name<br />
of <strong>the</strong> purchaser is not known. Th e painting does not<br />
feature in any o<strong>the</strong>r auction catalogues aft er this (see<br />
Mireur 1911–1912). All references to it speak of a lost<br />
work by Murillo (Curtis 1883: 124; Angulo Iñiguez<br />
1981, Vol. 2: 350).<br />
We do now know, however, that in 1921 Elijah<br />
and <strong>the</strong> Angel was among <strong>the</strong> property in <strong>the</strong> St. Petersburg<br />
mansion of Prince Vladimir Nikolayevich<br />
Orlov (1868–1927). Th ere Orlov’s wife, Princess Olga<br />
Konstantinovna, née Beloselskaya-Belozerskaya, was<br />
a brilliant salon hostess; a famous portrait of her in<br />
a broad hat was painted by Valentin Serov (Russian<br />
Ill. 12. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel. Detail of <strong>the</strong> date<br />
92<br />
Museum, St. Petersburg). Th e Orlov mansion was as<br />
veritable museum and it is no surprise that a work<br />
given to Murillo should fi nd its way <strong>the</strong>re. Vladimir<br />
Nikolayevich had lived in Paris where he may have acquired<br />
<strong>the</strong> painting. At present we can only guess at<br />
how <strong>the</strong> painting came into his hands, but fur<strong>the</strong>r research<br />
may throw light on <strong>the</strong> subject.<br />
Of <strong>the</strong> Hermitage’s large collection of works by Seville<br />
painters, seventeen are au<strong>the</strong>ntic works by Murillo,<br />
many of <strong>the</strong>m outstanding masterpieces, and six fur<strong>the</strong>r<br />
works are attributed to <strong>the</strong> master, his workshop and<br />
circle. To <strong>the</strong>se we must now add one more painting<br />
by a close assistant, Francisco Meneses Osorio, a work<br />
which not only expands our knowledge of this artist’s<br />
work but which throws light on his participation in <strong>the</strong><br />
execution of Th e Mystic Marriage of St. Ca<strong>the</strong>rine, <strong>the</strong><br />
last painting on which Murillo worked. 1<br />
1 Th e author would like to thank Isadora Rose de Vieja, who helped<br />
provide some of <strong>the</strong> literature, and Juan Alonso de la Sierra, Director of<br />
<strong>the</strong> Museo de Cádiz, who provided a photograph of <strong>the</strong> retable.<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel (Inv. No. ГЭ 6878; 308 × 217.5 cm)<br />
is painted on canvas-weave support, with a density of<br />
weft and warp threads of 9–10 × 9 threads/ cm².<br />
Th e canvas has defects, i.e. thickened areas of thread<br />
and knots; it is composed of two vertical sheets, <strong>the</strong><br />
stitching is original, running through <strong>the</strong> middle of<br />
<strong>the</strong> painting. Dark-red, ochre ground. Th e pigments<br />
identifi ed using a Bruker ARTAX spectrometer (X-ray<br />
fl uorescence) are white lead, tin lead yellow paint, smalt<br />
and ochre.<br />
Chosen for <strong>the</strong> X-ray analysis were <strong>the</strong> fragments<br />
that gave <strong>the</strong> best picture of <strong>the</strong> original brushstrokes<br />
and <strong>the</strong> physical construction of <strong>the</strong> underpainting, i.e.<br />
<strong>the</strong> hands and faces (ill. 1 Appendix – ill. 3 Appendix).<br />
X-ray photographs were compared with similar<br />
images of paintings by Bartolomé Esteban Murillo<br />
(1617–1682), Isaac Blessing Jacob (Inv. No. ГЭ 332; ill. 4<br />
Appendix, ill. 5 Appendix), Th e Death of <strong>the</strong> Inquisitor<br />
Pedro de Arbues (Inv. No. ГЭ 302; ill. 6 Appendix),<br />
Th e Liberation of St. Peter (Inv. No. ГЭ 342; ill. 7 Appendix<br />
– ill. 9 Appendix), and Th e Immaculate Conception<br />
(Inv. No. ГЭ 7146). In all of <strong>the</strong>se works <strong>the</strong> building up<br />
of light and shade is characterised by great contrast and<br />
relative clarity in <strong>the</strong> details, and a similar approach is<br />
visible in <strong>the</strong> underpainting of Elijah and <strong>the</strong> angel.<br />
To judge by <strong>the</strong> dark contour around individual details,<br />
it would seem that <strong>the</strong> author fi rst put a preparatory<br />
outline onto <strong>the</strong> canvas. Since <strong>the</strong> ground is ochrered,<br />
this design may have been applied with a paint that<br />
does not contain lead whites and of low X-ray density.<br />
Such contours can be seen around <strong>the</strong> heads of Jacob,<br />
Isaac and Pedro de Arbues and are clearly visible around<br />
APPENDIX<br />
LILIYA VYAZMENSKAYA, SERGEY KHAVRIN<br />
TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL STUDY OF FRANCISCO MENESES OSORIO’S PAINTING<br />
ELIJAH AND THE ANGEL<br />
93<br />
<strong>the</strong> heads of <strong>the</strong> angels in both Th e Liberation of St. Peter<br />
and in Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />
Th e physical construction of <strong>the</strong> underpainting and<br />
<strong>the</strong> working up of light and shade of <strong>the</strong> angel’s face in<br />
Th e Liberation of St. Peter, <strong>the</strong> faces of Jacob and Isaac<br />
in Isaac Blessing Jacob, <strong>the</strong> Virgin in Th e Immaculate<br />
Conception and <strong>the</strong> face of <strong>the</strong> angel in Elijah and <strong>the</strong><br />
Angel are similar in many ways. Th e faces are modelled<br />
using short, almost dotted vertical strokes and a like<br />
method is used to model some parts of <strong>the</strong> face, e.g. <strong>the</strong><br />
nose and cheeks.<br />
Brushstrokes at <strong>the</strong> temple are longer, curving, creating<br />
<strong>the</strong> impression of volume. In all instances lead<br />
whites with a large proportion of medium were applied<br />
with a bristle brush. Th is manner is also used in <strong>the</strong> underpainting<br />
to emphasise <strong>the</strong> bridge of <strong>the</strong> nose, with an<br />
accent on <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> nose.<br />
No contradictions for such a manner are to be found<br />
in <strong>the</strong> underpainting of <strong>the</strong> forehead of St. Peter in Th e<br />
Liberation of St. Peter and Elijah in Elijah and <strong>the</strong> Angel:<br />
<strong>the</strong> artist’s brush moves along <strong>the</strong> illuminated part of <strong>the</strong><br />
forehead forming dark folds and wrinkles. We should<br />
none<strong>the</strong>less note that <strong>the</strong> underpainting of <strong>the</strong> face of<br />
St. Peter is worked up in more detail.<br />
X-rays also reveal a similarity in <strong>the</strong> execution of <strong>the</strong><br />
illuminated parts of <strong>the</strong> hand, using diagonal and zigzagging<br />
brushstrokes. Such strokes are clearly visible in<br />
X-rays of <strong>the</strong> hands in Elijah and <strong>the</strong> Angel and Th e<br />
Death of <strong>the</strong> Inquisitor Pedro de Arbues, and in <strong>the</strong> right<br />
hand of Isaac in Isaac Blessing Jacob.<br />
Underpainting in <strong>the</strong> clothing in Elijah and <strong>the</strong> Angel<br />
reveals similarities with that in <strong>the</strong> fi gure of Pedro de
Ill. 1 Appendix. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />
X-ray of <strong>the</strong> fragment with Elijah’s head<br />
Ill. 2 Appendix. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />
X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> angel’s head<br />
Ill. 3 Appendix. Meneses Osorio. Elijah and <strong>the</strong> Angel.<br />
X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> angel’s hand<br />
Arbues (Th e Death of <strong>the</strong> Inquisitor Pedro de Arbues)<br />
and <strong>the</strong> folds of drapery over <strong>the</strong> left arm of St. Peter<br />
(Th e Liberation of St. Peter). In all <strong>the</strong>se cases <strong>the</strong> artist<br />
used a broad brush to apply lead whites with a large proportion<br />
of medium. All <strong>the</strong>se draperies have fi ne strokes<br />
of white in <strong>the</strong> underpainting, revealing how <strong>the</strong> paint<br />
squashed between <strong>the</strong> hairs when <strong>the</strong> brush was fi rmly<br />
pressed.<br />
Study of <strong>the</strong> materials used reveal full accordance<br />
between <strong>the</strong> painting Elijah and <strong>the</strong> Angel and works<br />
by artists of <strong>the</strong> school of Seville: characteristic of <strong>the</strong><br />
works of <strong>the</strong>se artists is <strong>the</strong> use of ochre ground, from<br />
dark-red to brown (Vyazmenskaya 1987: 52; Sánchez<br />
Lassa de los Santos 2000). Canvas-weave supports with<br />
a density of 9–10 × 9 threads /cm² were used for Murillo’s<br />
Peter’s Repentance in <strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> Museo<br />
de Bellas Artes, Bilbao, and for <strong>the</strong> Hermitage works<br />
Isaac Blessing Jacob, Jacob’s Dream, Christ and St. John as<br />
Children and Th e Liberation of St. Peter. Th e same canvas<br />
type was used for paintings in <strong>the</strong> Hermitage collec-<br />
Ill. 4 Appendix. Murillo. Isaac Blessing Jacob.<br />
X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> fi gure of Isaac<br />
tion attributed to <strong>the</strong> workshop and circle of Murillo –<br />
Th e Adoration of <strong>the</strong> Shepherds (Inv. No. ГЭ 341) and<br />
Th e Presentation in <strong>the</strong> Temple (Inv. No. ГЭ 380). Also<br />
characteristic of <strong>the</strong> work of Murillo and artists of his<br />
circle is <strong>the</strong> use of tin lead yellow paint, smalt and ochre<br />
(conclusion of <strong>the</strong> Hermitage’s Scientifi c and Technical<br />
Examination Department No. 806 of 18.06.2001;<br />
Sánchez Lassa de los Santos 2000).<br />
Th us it is clear that in both technique and materials<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel accords with <strong>the</strong> relevant features<br />
of painting of <strong>the</strong> Seville school in <strong>the</strong> 17th century. Th is<br />
94 95<br />
Ill. 5 Appendix. Murillo. Isaac Blessing Jacob.<br />
X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> female fi gure<br />
Ill. 6 Appendix. Murillo. Th e Death of <strong>the</strong> Inquisitor Pedro de Arbues.<br />
X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> hand
Ill. 7 Appendix. Murillo. Th e Liberation of St. Peter.<br />
X-ray of <strong>the</strong> fragment with St. Peter’s head<br />
Ill. 8 Appendix. Murillo. Th e Liberation of St. Peter.<br />
X-ray of <strong>the</strong> fragment with <strong>the</strong> angel’s head<br />
Ill. 9 Appendix. Murillo. Th e Liberation of St. Peter. X-ray of <strong>the</strong><br />
fragment with St. Peter’s hand<br />
96<br />
technique was established through a detailed study of<br />
works in <strong>the</strong> Hermitage by Murillo and artists of his circle<br />
(Vyazmenskaya 1987). Descriptions of <strong>the</strong> technique<br />
are also found in treatises on painting by seventeenthcentury<br />
Spanish authors, Francesco Pacheco and Antonio<br />
Palomino.<br />
X-ray photographs of <strong>the</strong> painting Elijah and <strong>the</strong><br />
Angel reveal common features with those of <strong>the</strong> cited<br />
works by Murillo, but it is not possible to assert that <strong>the</strong><br />
hand and artistic devices are <strong>the</strong> same. Th e composition<br />
in <strong>the</strong> underpainting of Elijah and <strong>the</strong> Angel has less<br />
sense of volume and is less expressive than comparable<br />
examples in <strong>the</strong> works of Murillo. Th e face of Elijah is<br />
less vividly painted, less worked up in <strong>the</strong> underpainting<br />
than in <strong>the</strong> art of Murillo. We would thus assert that<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel was painted by a pupil of Murillo<br />
who borrowed many of his teacher’s devices but who<br />
had his own individual manner.<br />
References<br />
Angulo Iňiguez 1975<br />
Angulo Iňiguez , Diego. Murillo y su escuela. Seville, 1975.<br />
Angulo Iñiguez 1981<br />
Angulo Iñiguez , Diego. Murillo. 3 vols. Madrid, 1981.<br />
Arana de Valfl ora 1789<br />
Arana de Valfl ora, Fermin. Compendio histórico descriptivo<br />
de Sevilla. Seville, 1789, Parte 1.<br />
Brown 1976<br />
Brown, Jonathan. Murillo and His Drawings. Princeton, 1976.<br />
Carriazo 1929<br />
Сarriazo, Juan de Mata. “Correspondencia de Рonz con<br />
el conde de Águila”. Archivo Español de Arte y Arqueología.<br />
Madrid, 1929. Vol. 5: 157–183.<br />
Catalogue … Aguado 1843<br />
Catalogue de Tableaux anciens… composant la Galerie<br />
de M. Aguado Marquis de Las Marismas.... Paris, 1843.<br />
Ceán Bermudez 1800<br />
Ceán Bermudez, Juan. Diccionario histórico de los más ilustres<br />
profesores de las Bellas Artes en España. 5 vols. Madrid,<br />
1800.<br />
Curtis 1883<br />
Curtis, Charles. Velаzquez and Murillo. London, 1883.<br />
Fernández López 2002<br />
Fernández López, J. Programmas iconográfi cos de la pintura<br />
barroca sevilianna del siglo XVII. Sevilla, 2002.<br />
Gómez Imaz 1917<br />
Gómez Imaz, Manuel. Inventario de las pinturas del Palacio<br />
y Salones del Alcázar de Sevilla. 2nd ed. Seville, 1917.<br />
González de León 1844<br />
González de León, Felix. Notícia artística, Histórica y Curiosa<br />
de todos los edifi cios de la ciudad de Sevilla. Seville, 1844.<br />
Kinkead 1982<br />
Kinkead, Duncan. “Pintores fl amencos en la Sevilla de Murillo”.<br />
Archivo Hispalense. Seville, 1982. No. 195.<br />
Mireur 1911–1912<br />
Mireur, H. Dictionnaire des ventes d’Art. 7 vols. Paris, 1911–<br />
1912.<br />
Muzejnyje rasprodaži 1928–1929 godov 2006<br />
Muzejnyje rasprodaži 1928–1929 godov. Arxivnyje dokumenty.<br />
Gosudarstvennyj Ermitaž [Museum Sales of 1928–1929. Archive<br />
Documents. Th e State Hermitage Museum]. Compiled<br />
by Solomakha, Elena. St. Petersburg, 2006.<br />
Pemán 1977<br />
Pemán, César. “Murillo y Meneses Osorio en los Capuchinos<br />
de Cádiz”. Archivo Hispalense. 1977: 145–165.<br />
Pérez Sánchez 1992<br />
Pérez Sánchez, Alfonso Emilio. Pintura barroca en España.<br />
1600–1750. Madrid, 1992.<br />
Ponz 1786<br />
Ponz, Antonio. Viage de España. 17 vols. Madrid, 1786.<br />
Vol. 9.<br />
Quiles García 1987<br />
Quiles García, Fernando. “Nuevos datos para la biografía<br />
de Meneses Osorio”. Archivo Hispalense. 1987. Vol. 70, No. 215:<br />
167–173.<br />
Sánchez Lassa de los Santos 2000<br />
Sánchez Lassa de los Santos, Ana. “Aproximación a la técnica<br />
de Murillo”. Las Lágrimas de San Pedro en la pintura española<br />
del Siglo de Oro. Bilbao: Museo de Bellas Artes de Bilbao,<br />
2000: 71–81.<br />
Serra Giráldez 1990<br />
Serra Girálde, Sofía. Francisco Meneses Osorio, discípulo<br />
de Murillo. Seville, 1990.<br />
Valdivieso 2010<br />
Valdivieso, Enrique. Murillo. Catálogo razonado de pinturas.<br />
Madrid, 2010.<br />
Vyazmenskaya 1987<br />
Vyazmenskaya, Liliya. “Texniko-texnologičeskoje issledovanije<br />
kartin Muriljo iz sobranija Gosudarstvennogo Ermitaža<br />
[Technical and Technological Study of <strong>the</strong> Paintings by<br />
Murillo in <strong>the</strong> Collection of <strong>the</strong> State Hermitage Museum]”.<br />
Soobščenija Gosudarstvennogo Ermitaža. St. Petersburg, 1987.<br />
(Issue) 52: 51–57.<br />
Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps
In 1920 <strong>the</strong> Hermitage acquired objects formerly belonging<br />
to <strong>the</strong> emigrée Countess Elizaveta Andreyevna<br />
Vorontsova-Dashkova, whose property was nationalised<br />
aft er <strong>the</strong> Revolution. Th ey entered <strong>the</strong> museum<br />
from <strong>the</strong> Countess’ St. Petersburg mansion at 10 English<br />
[Angliy skaya] Embankment via <strong>the</strong> State Museum Fund<br />
(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 4, Register<br />
2 (86), Folder 9). A decade before <strong>the</strong> Revolution<br />
<strong>the</strong> Countess had moved to St. Petersburg a number of<br />
family portraits from <strong>the</strong> Vorontsov house in Odessa, in<br />
order for <strong>the</strong>m to be shown at <strong>the</strong> celebrated exhibition<br />
of Russian portraits organised by Serge Diaghilev and<br />
held in <strong>the</strong> Tauride Palace in 1905. Most of <strong>the</strong>se are still<br />
in <strong>the</strong> Hermitage but in 1928 one female portrait was<br />
transferred to Moscow, where it is today in <strong>the</strong> Pushkin<br />
State Museum of Fine Arts (Inv. No. 1312; oil on canvas;<br />
75 × 62 cm; ill. 1). According to long-standing tradition<br />
this painting was always described as a “Portrait of Ca<strong>the</strong>rine<br />
Pembroke by Henry Raeburn (?)” (Pushkin Museum<br />
1995: 548) (ill. 2). Questions have long been posed<br />
regarding not only <strong>the</strong> author of <strong>the</strong> painting, whose<br />
manner diff ers signifi cantly from that of Raeburn, but<br />
<strong>the</strong> identity of <strong>the</strong> sitter. 1 To judge by <strong>the</strong> hairstyle and<br />
attire <strong>the</strong> woman must have been painted at some time<br />
between 1802 and 1809, but a comparison with known<br />
portraits of Ca<strong>the</strong>rine, Countess Pembroke, from this pe-<br />
1 Doubts were expressed, however, by <strong>the</strong> keeper of British painting at<br />
<strong>the</strong> Pushkin State Museum of Fine Arts, Irina Kuznetsova, and <strong>the</strong>se were<br />
refl ected in <strong>the</strong> exhibition catalogue “Nezabyvajemaja Rossija. Russkije i<br />
Rossija glazami britancev XVII–XIX veka [Unforgettable Russia. Russians<br />
and Russia Th rough British Eyes. 17th – 19th Centuries]”. Moscow:<br />
Tretyakov Gallery, 1997–1998; Moscow, 1997: 159.<br />
ELIZAVETA RENNE<br />
A PORTRAIT OF LADY LAVINIA SPENCER BY SIR MARTIN ARCHER SHEE<br />
FROM THE VORONTSOV COLLECTION<br />
riod makes it clear that she could not possible have been<br />
<strong>the</strong> sitter. In 1802, at <strong>the</strong> age of eighteen, she was painted<br />
by Th omas Heaphy (ill. 3), and around 1808, at no more<br />
than twenty-fi ve, by Th omas Lawrence (ill. 4). Th e lady<br />
in <strong>the</strong> Moscow portrait is clearly older and more heavily<br />
built than <strong>the</strong> sitter in ei<strong>the</strong>r of <strong>the</strong>se images.<br />
It was none<strong>the</strong>less not possible to identify ei<strong>the</strong>r sitter<br />
or artist until <strong>the</strong> chance discovery of two prints in<br />
2002 in <strong>the</strong> Archive of <strong>the</strong> National Portrait Gallery in<br />
London. Th ese leave us in no doubt that <strong>the</strong> portrait in<br />
Moscow shows Lavinia, Countess Spencer, whose name<br />
appears on both prints. On <strong>the</strong> earlier of <strong>the</strong>se, a mezzotint<br />
published in 1804, we read <strong>the</strong> legend: Lavinia<br />
Countess Spencer / Painted by M. A. Shee Esqr. R. A. /<br />
Engraved by C. Turner (ill. 5). Th e o<strong>the</strong>r is an etching of<br />
1813 with <strong>the</strong> text: Countess Spencer / M. A. Shee R. A.<br />
pinxt. Th os. Williamson sculpsit. Published for John Bell<br />
Wickly Messenger Offi ce. Corner of Clare Court Drury<br />
Lane. 1. Octr. 1813. Today <strong>the</strong> basis for both <strong>the</strong>se prints,<br />
<strong>the</strong> original portrait by Martin Archer Shee, is still at<br />
Althorp, family home of Earl Spencer. It has never been<br />
reproduced in colour, save for its appearance in an interior<br />
view – where it appears on <strong>the</strong> far wall – in an anniversary<br />
publication (Celebrating 500 Years of Althorp<br />
2008: 40). It was only in May 2009 that this author could<br />
view <strong>the</strong> actual painting and confi rm its likeness to <strong>the</strong><br />
portrait in Moscow.<br />
Martin Archer Shee (1769–1850), author of this<br />
painting of <strong>the</strong> forty-year-old Countess Lavinia Spencer,<br />
is little known in Russia. He was born in Dublin, <strong>the</strong><br />
son of <strong>the</strong> merchant Martin Shee and his wife Mary, but<br />
he lost both parents at an early age and he was forced<br />
Ill. 1. Martin Archer Shee. Portrait of Lady Lavinia Spencer. 1802. Th e Pushkin State Museum of Fine Arts, Moscow<br />
98 99
Ill. 2. Print aft er <strong>the</strong> portrait with a mistaken identifi cation of <strong>the</strong> sitter. In <strong>the</strong> edition by Grand Duke Nikolay Mikhailovich:<br />
Russian Portraits 1906, Vol. 2, part 2: No. 43<br />
Ill. 3. Th omas Heaphy. Portrait of Ekaterina Vorontsova. 1802. Watercolour. Location unknown.<br />
Photograph from <strong>the</strong> collection of Grand Duke Nikolay Mikhailovich. Th e Literary Museum of <strong>the</strong> Institute<br />
of Russian Literature (Pushkin House), Russian Academy of Sciences, St. Petersburg<br />
100 101
to make his own way in life. He studied at <strong>the</strong> drawing<br />
school of <strong>the</strong> Royal Dublin Society and at <strong>the</strong> age<br />
of fi ft een started earning his living producing pastel<br />
portraits. By 1786 Shee’s life-size portraits in oils had already<br />
gained him a local reputation and in 1788, under<br />
<strong>the</strong> patronage of <strong>the</strong> American painter Gilbert Stuart,<br />
he set off for London where, in 1790, he entered <strong>the</strong><br />
School of <strong>the</strong> Royal Academy of Arts. On graduating<br />
he took up residence in <strong>the</strong> fl at on Jermyn Street formerly<br />
inhabited by Th omas Lawrence, which proved to<br />
be symbolic: years later, on Lawrence’s death in 1830,<br />
Shee was to succeed him as President of <strong>the</strong> Academy.<br />
His election was determined not so much by his artistic<br />
skills as by his polished manners, his ability to hold his<br />
own with people from very diff erent circles, his business<br />
sense, his talent as an orator and his literary fame. For<br />
in <strong>the</strong> very fi rst years of <strong>the</strong> 19th century he had earned<br />
himself a reputation as a poet, publishing an anthology<br />
under <strong>the</strong> title “Rhymes on Art, or Th e Remonstrance<br />
of a Painter” (1805). Th e polemical tone of his writings<br />
contributed to <strong>the</strong> creation in 1807 of <strong>the</strong> British Institution,<br />
which organised exhibitions of genre and history<br />
painting. Shee exhibited his subject works at <strong>the</strong> British<br />
Institution, in contrast to his participation in <strong>the</strong> Academy<br />
shows, where he exhibited only portraits. In additon<br />
to poetry he also published novels and plays. Shee’s high<br />
morals, generous spirit and sense of justice did much to<br />
ensure his popularity as President of <strong>the</strong> Academy, until<br />
he was forced by ill health to retire in June 1845, aft er<br />
which he settled in Brighton. Shee was a member of <strong>the</strong><br />
Royal Society and <strong>the</strong> Society of Dilettanti, and was an<br />
honorary member of several institutions, including <strong>the</strong><br />
Royal Irish Academy.<br />
Many works by Martin Archer Shee are today in<br />
private collections and <strong>the</strong>re are a number in <strong>the</strong> British<br />
Royal Collection. More than forty of his portraits are<br />
today in <strong>the</strong> National Portrait Gallery in London. Th ese<br />
works demonstrate his sound professional skills, his ability<br />
to construct a composition and to capture <strong>the</strong> sitter’s<br />
individual character, but <strong>the</strong>y lack <strong>the</strong> brilliance, freedom<br />
and imagination of Th omas Lawrence. In 1800 <strong>the</strong> Duke<br />
of Clarence (later King William IV) commissioned his<br />
portrait for <strong>the</strong> Liverpool Chamber of Commerce, which<br />
did much to increase <strong>the</strong> artist’s popularity. In 1834 he<br />
painted a full-length portrait of William IV and Queen<br />
Adelaide, a work which demonstrates his ability to produce<br />
large-format formal portraits and <strong>the</strong> strong infl uence<br />
of Lawrence. His portrait of Queen Victoria, how-<br />
ever, painted in 1842, was not a success and she never<br />
commissioned any works from him again.<br />
Shee’s best works are considered to be those of his<br />
early career, of which <strong>the</strong> portrait of Lavinia, Countess<br />
Spencer, is a good example. His faults, such as <strong>the</strong> excessive<br />
use of red in <strong>the</strong> face, <strong>the</strong> slightly constrained<br />
poses and <strong>the</strong> lack of temperament in his painting, were<br />
to grow more noticeable with <strong>the</strong> passing of time. All<br />
of <strong>the</strong>se are seen in his portrait of Countess Spencer at<br />
Althorp and in <strong>the</strong> painting which entered <strong>the</strong> collection<br />
of Prince Mikhail Vorontsov. We particularly note<br />
<strong>the</strong> ra<strong>the</strong>r coarse red brushstrokes on <strong>the</strong> cheeks. Th ere<br />
are small diff erences between <strong>the</strong> two paintings in <strong>the</strong><br />
depiction of <strong>the</strong> sky and details of <strong>the</strong> costume, but <strong>the</strong><br />
most signifi cant diff erence lies in <strong>the</strong>ir varying <strong>state</strong>s of<br />
conservation. Th e painting at Althorp is much darkened<br />
in <strong>the</strong> areas of black paint, where <strong>the</strong> surface is covered<br />
with pronounced craquelure; in <strong>the</strong> cloak it seems almost<br />
to have curdled in <strong>the</strong> heat. It is possible that <strong>the</strong><br />
Vorontsov painting was lightly cleaned at some point<br />
and given a coat of varnish that now lies in uneven pools,<br />
which would explain <strong>the</strong> slight dimming of <strong>the</strong> background,<br />
contrasting with <strong>the</strong> vivid and confi dent brushstrokes<br />
visible in <strong>the</strong> face. In Kenneth Garlick’s catalogue<br />
of pictures at Althorp of 1976, Shee’s portrait of Lavinia,<br />
Countess Spencer (No. 601), is dated April 1802, with <strong>the</strong><br />
note – presumably based on documentary information<br />
in <strong>the</strong> family archive – “Painted in April, 1802: a replica<br />
painted in August, 1802, was given to Count Woronzow”<br />
(Garlick 1976: 78, No. 601). We can <strong>the</strong>refore be confi -<br />
dent that <strong>the</strong> portrait formerly in <strong>the</strong> Hermitage and now<br />
in <strong>the</strong> Pushkin Museum of Fine Arts in Moscow is <strong>the</strong><br />
work of Martin Archer Shee himself.<br />
Lavinia, Countess Spencer (1762–1831), was <strong>the</strong><br />
eldest daughter of Sir Charles Bingham, later 1st Earl of<br />
Lucan. Her mo<strong>the</strong>r, Margaret Bingham, née Smith, took<br />
up miniature painting aft er her marriage. Lavinia inherited<br />
her mo<strong>the</strong>r’s taste for art and would seem to have<br />
had a good understanding of <strong>the</strong> subject, if we are to<br />
believe <strong>the</strong> evidence of Martin Archer Shee. He wrote to<br />
his bro<strong>the</strong>r, recording his impressions aft er Lady Spencer<br />
had visited his studio in March 1790, long before <strong>the</strong><br />
painting of this portrait. Th e young and as yet unknown<br />
artist described her as “a great profi cient in <strong>the</strong> art, and<br />
a most formidable critic… a female connoisseur” (cited<br />
in: Mannings 2000: 428). In March 1781 Lavinia Bingham<br />
married George John Spencer, since 1765 Viscount<br />
Althorp (he became 2nd Earl Spencer on <strong>the</strong> death of<br />
Ill. 4. Th omas Lawrence. Portrait of <strong>the</strong> Countess of Pembroke, née Ekaterina Semyonovna Vorontsova. C. 1808.<br />
Lost during <strong>the</strong> Second World War, formerly at <strong>the</strong> Vorontsov Palace, Alupka, Ukraine<br />
102 103
Ill. 5. Charles Turner, aft er <strong>the</strong> original by Martin Archer Shee. Portrait of Lavinia, Countess Spencer. 1804.<br />
Mezzotint. Th e National Portrait Gallery, London<br />
his fa<strong>the</strong>r in 1783). Th at spring Joshua Reynolds started<br />
work on a portrait of <strong>the</strong> nineteen-year-old Countess,<br />
which he completed <strong>the</strong> following year and exhibited<br />
at <strong>the</strong> Royal Academy in 1782 (coll. Earl Spencer, Althorp).<br />
Reynolds painted Countess Spencer twice more:<br />
in 1783–1784 with her son John Charles, Viscount Althorp<br />
(Huntington Gallery, San Marino, California),<br />
and in 1785–1786 as charmingly romantic young woman<br />
in a straw hat (coll. Earl Spencer, Althorp). In none of<br />
<strong>the</strong>se three works by Reynolds would one recognise <strong>the</strong><br />
somewhat stout lady of middle years who looks out at us<br />
from Shee’s portrait. By 1802, when she posed to Martin<br />
Archer Shee, Countess Spencer was <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r of eight<br />
children, an energetic matron known as a superb host-<br />
Ill. 6. John Hoppner. Portrait of Earl Spencer. 1802. Th e State Hermitage Museum<br />
ess, famed for her erudition, strong character and sharp<br />
tongue. Earl Spencer’s sister Henrietta Ponsonby, Countess<br />
of Bessborough, wrote from Althorp on 9 January<br />
1810 describing Lavinia as an intelligent but most critical<br />
woman. “Nothing escapes: character, understanding,<br />
opinions, dress, person, age infi rmity – all fall equally<br />
under [her] scalping knife” (cited in: Mannings 2000:<br />
104 105<br />
428). Her tendency towards stoutness was noted in 1816<br />
by Joseph Farington, who wrote that she was by now so<br />
fat that she needed a walking stick (cited in: Mannings<br />
2000: 428). Her husband, Earl Spencer, from one of England’s<br />
old aristocratic families, was much infl uenced in<br />
his youth by his tutor, <strong>the</strong> orientalist Sir William Jones,<br />
who inculcated in him a love for <strong>the</strong> Classics and rare
ooks. Later, George John Spencer was to be renowned<br />
as one of Europe’s most famous bibliophiles, his library<br />
celebrated across <strong>the</strong> continent. In 1834 it consisted of<br />
some 40,000 volumes, amongst <strong>the</strong>m 3,000 incunabula. 1<br />
Aft er attending Harrow and Trinity College, Cambridge,<br />
he set off on a two-year Grand Tour of Europe. From<br />
1778 he was an active member of Samuel Johnson’s Literary<br />
Club, from 1780 a member of <strong>the</strong> Royal Society.<br />
In 1793 Oxford University awarded him an honorary<br />
doctorate. Spencer took his parliamentary duties seriously.<br />
A Whig, in 1794 he and <strong>the</strong> Duke of Portland<br />
and o<strong>the</strong>r party leaders broke off with Charles James<br />
Fox and Charles Grey to join <strong>the</strong> government of William<br />
Pitt, who soon appointed Spencer First Lord of <strong>the</strong><br />
Admiralty. Th rough his infl uence commands were given<br />
to <strong>the</strong> most talented candidates, which did much to ensure<br />
British victories in <strong>the</strong> Mediterranean and North<br />
Seas in 1795, 1798 and 1800. Spencer introduced many<br />
progressive reforms at <strong>the</strong> Admiralty, putting its aff airs<br />
in order and improving <strong>the</strong> working of <strong>the</strong> docks. Aft er<br />
his retirement in 1801 he continued to take an interest<br />
in <strong>the</strong> fl eet and to sit in <strong>the</strong> House of Lords. From 1807<br />
until his death Earl Spencer devoted his time mostly to<br />
local government in Northamptonshire, to literature,<br />
philanthropy and his learned interests.<br />
Earl Spencer and his wife were known for <strong>the</strong>ir hospitality,<br />
ga<strong>the</strong>ring leading intellectuals, politicians and<br />
diplomats in <strong>the</strong>ir villa in Wimbledon Park and at <strong>the</strong>ir<br />
Althorp e<strong>state</strong>. Amongst those who enjoyed a friendship<br />
with <strong>the</strong> couple was <strong>the</strong> Russian ambassador to<br />
<strong>the</strong> Court of St. James, Semyon Romanovich Vorontsov,<br />
who mentioned <strong>the</strong>m frequently in his extensive correspondence.<br />
In addition to <strong>the</strong> couple’s erudition and<br />
charm, Vorontsov was drawn by <strong>the</strong> political interests of<br />
<strong>the</strong> First Lord of <strong>the</strong> Admiralty, who enjoyed considerable<br />
authority in government circles, making this friendship<br />
one of considerable importance to Russo-British<br />
diplomatic ties. It is clear, however, that <strong>the</strong>ir relationship<br />
was more than simply a matter of offi cial business.<br />
In a letter to his son Mikhail, <strong>the</strong>n setting off back to<br />
Russia, Semyon Vorontsov wrote on 3 May (21 April<br />
Old Russian Style) 1801, that in <strong>the</strong> event of his death<br />
he would entrust to his daughter Ca<strong>the</strong>rine <strong>the</strong> care of<br />
his “four best friends in this country, Lady Pembroke,<br />
Madame Robinson, Lady Spencer and Lady J. Dundas”<br />
(Vorontsov Archive 1880: 10). Semyon Vorontsov vis-<br />
1 Sold in 1892 for £250,000, <strong>the</strong> Althorp Library went on to form <strong>the</strong><br />
basis of <strong>the</strong> John Rylands Library in Manchester.<br />
106<br />
ited <strong>the</strong> Spencers both in <strong>the</strong>ir London home and at Althorp.<br />
On 14 October 1803 he wrote to his bro<strong>the</strong>r Alexander<br />
in St. Petersburg: “I received your letter whilst in<br />
<strong>the</strong> country at Lord Spencer’s, <strong>the</strong> day aft er Michel’s (i.e.<br />
his son Mikhail – E.R.) departure. Lord Spencer, whose<br />
e<strong>state</strong> I quit yesterday, has <strong>the</strong> richest and most wonderful<br />
library ever owned by any private individual in <strong>the</strong><br />
world. At Althorp he has 30,000 volumes, amongst <strong>the</strong>m<br />
all kinds of Classics, scientifi c works, books on history<br />
and antiquity, belles-lettres, memoirs, books on <strong>the</strong> fi ne<br />
arts and political economy. All in <strong>the</strong> fullest and best<br />
editions in existence. Th e arrangement of <strong>the</strong> books is<br />
such that you fi nd what you want immediately. One can<br />
remain amidst <strong>the</strong>se books all <strong>the</strong> time, except dinner<br />
time, taking one’s breakfast <strong>the</strong>re and remaining until<br />
nightfall. Th e host and hostess are very knowledgeable<br />
and most welcoming” (Vorontsov Archive 1876: 217).<br />
It was probably <strong>the</strong> friendly relations between Count<br />
Vorontsov, <strong>the</strong> Spencers and Elizabeth <strong>the</strong> Dowager<br />
Lady Pembroke that led to <strong>the</strong> marriage of <strong>the</strong> latter’s<br />
son – widowed in 1793 – and Vorontsov’s daughter.<br />
Th ere can be no surprise that <strong>the</strong> collection of Mikhail<br />
Semyonovich Vorontsov included not only portraits by<br />
Th omas Lawrence of his sister Ca<strong>the</strong>rine, Lady Pembroke<br />
(formerly at Alupka, Ukraine, lost in <strong>the</strong> Second<br />
World War; ill. 4), and her husband George, 11th Earl<br />
of Pembroke, but also portraits of Pembroke’s third<br />
cousin, George John Spencer, <strong>the</strong> work of John Hoppner<br />
(State Hermitage Museum, Inv. No. ГЭ 5837; oil on<br />
canvas; 77 × 64 cm; ill. 6) and his wife Lavinia by Shee<br />
(Pushkin State Museum of Fine Arts, Moscow). As so<br />
oft en happened, Hoppner’s portrait of Earl Spencer, like<br />
Shee’s portrait of his wife, had lost its correct attribution<br />
by <strong>the</strong> time it reached <strong>the</strong> collection of Mikhail Vorontsov’s<br />
granddaughter Elizaveta Vorontsova-Dashkova. It<br />
was correctly identifi ed by Larissa Dukelskaya in 1990<br />
(Dukelskaya, Renne 1990: No. 48; Renne 2011: No. 56).<br />
We can assume that both of <strong>the</strong>se portraits, dated 1802,<br />
were produced for Semyon Vorontsov and inherited in<br />
1832 by his son Mikhail.<br />
Th e question arises as to how <strong>the</strong> identity of both<br />
sitter and artist came to be forgotten. We fi nd <strong>the</strong> fi rst<br />
mention of <strong>the</strong> painting in Russia in an unpublished<br />
document, “Описи 39ти картин маслеными красками<br />
отправленных по приказанию их Светлостей<br />
К. Воронцовых в Мошны в феврале 1855 года” [Inventory<br />
of 39 pictures in oil paints selected by order of<br />
Th eir Graces <strong>the</strong> Princes Vorontsov at Moshny in Feb-<br />
ruary 1855], compiled by Mikhail Vorontsov’s secretary<br />
Alexander Greaves. Under No. 210 we read: “Portrait of<br />
Lady Pembroke. Head with small curls, in a white dress<br />
with a high waist and in a dark burnous with a red lining,<br />
edged with black net. On canvas. H. 1 arsh. 1 versh.<br />
W. 14 versh.” (Russian State Archive of Ancient Acts,<br />
Fund 1261, Register 1, Folder 3040). 1 Th e description<br />
and dimensions (a conversion from Russian arshin and<br />
vershok to centimetres gives dimensions of 75 × 63) indicate<br />
that this must be <strong>the</strong> painting in Moscow. But we<br />
should bear in mind that Greaves almost certainly never<br />
saw Ca<strong>the</strong>rine, Lady Pembroke, who lived in England<br />
with her fa<strong>the</strong>r from an early age and visited Russia only<br />
in <strong>the</strong> summer of 1802, when she served as lady-in-waiting<br />
to <strong>the</strong> recently widowed Dowager Empress Maria<br />
Fyodorovna at Pavlovsk. Th e suggestion that Raeburn<br />
was <strong>the</strong> author of <strong>the</strong> canvas does not feature in Greaves’<br />
“Inventory” and must have appeared later. Th us it was<br />
as a portrait of Ekaterina Vorontsova, Lady Pembroke,<br />
by Henry Raeburn, that <strong>the</strong> painting was published in<br />
<strong>the</strong> catalogue of <strong>the</strong> 1905 exhibition and <strong>the</strong> following<br />
year (Tauride Palace Portraits 1905: No. 1038; Russian<br />
Portraits 1906: No. 43) (see ill. 2).<br />
Th e association with Raeburn, an artist known in<br />
Russia above all as <strong>the</strong> author of a portrait of Walter<br />
Scott, would seem to have been what impressed <strong>the</strong><br />
painting’s former owners. Four more paintings from <strong>the</strong><br />
Vorontsov collection in addition to <strong>the</strong> so-called “Lady<br />
Pembroke” were shown at <strong>the</strong> 1905 exhibition as <strong>the</strong><br />
work of <strong>the</strong> Scottish portrait painter. Th e authorship of<br />
three of <strong>the</strong>se has changed: <strong>the</strong> portrait of Semyon Vorontsov<br />
in <strong>the</strong> Hermitage is now given to Th omas Lawrence,<br />
that of George Spencer in <strong>the</strong> Hermitage to John<br />
Hoppner, and that of George Pembroke, still in <strong>the</strong> Vorontsov<br />
Palace at Alupka, is seen as a copy of an original<br />
by William Owen.<br />
Such errors were not only <strong>the</strong> result of limited<br />
knowledge of British painting, but also of <strong>the</strong> surprisingly<br />
common attitude to family portraits, in which –<br />
just as with photographs today – we frequently fi nd<br />
ourselves unable to recognise relatives, ancestors and<br />
acquaintances. Th e discovery of <strong>the</strong> print has in this<br />
case helped establish <strong>the</strong> true identity of both sitter and<br />
artist, and to resolve a confusion that has long been repeated<br />
in <strong>the</strong> literature.<br />
1 Th is information kindly provided by Anna Galichenko and Galina<br />
Filatova.<br />
References<br />
Celebrating 500 Years of Althorp 2008<br />
Celebrating 500 Years of Althorp. Living History. 1508–2008.<br />
Northampton, 2008.<br />
Dukelskaya, Renne 1990<br />
Dukelskaya, Larissa and Elizaveta Renne. Th e Hermitage Catalogue<br />
of Western European Painting: British Painting, Sixteenth<br />
to Nineteenth Centuries. Florence–Moscow, 1990.<br />
Garlick 1976<br />
Garlick, Kenneth. “A Catalogue of Pictures at Althorp”. Walpole<br />
Society 1974–1976. Glasgow, 1976. Vol. 45: 78, No. 601.<br />
Mannings 2000<br />
Mannings, David. Sir Joshua Reynolds: a Complete Catalogue<br />
of His Paintings. 2 vols. Subject pictures catalogued by Martin<br />
Postle. New Haven–London, 2000.<br />
Pushkin Museum 1995<br />
Gosudarstvennyj muzej izobrazitel’nyx iskusstv im. A.S. Puškina:<br />
katalog živopisi [Th e Pushkin State Museum of Fine<br />
Arts: Catalogue of <strong>the</strong> Paintings]. Moscow, 1995.<br />
Renne 2011<br />
Renne, Elizaveta. State Hermitage Museum Catalogue. Sixteenth-<br />
to Nineteenth-Century British Painting. New Haven–<br />
London, 2011.<br />
Russian Portraits 1906<br />
Russkije portrety XVIII–XIX stoletij [Russian Portraits of <strong>the</strong><br />
18th to 19th Centuries]. St Petersburg, 1906. Vol. 2, part 2.<br />
Tauride Palace Portraits 1905<br />
Katalog … istoriko-xudožestvennoj vystavki russkix portretov<br />
… v Tavričeskom dvorce v pol’zu vdov i sirot pavšix v boju<br />
voinov [Catalogue… of <strong>the</strong> Historical and Artistic Exhibition<br />
of Russian Portraits… in <strong>the</strong> Tauride Palace for <strong>the</strong> Benefi t of<br />
Widows and Orphans of Soldiers Fallen in War]. Compiled by<br />
Diaghilev, Serge. St. Petersburg, 1905.<br />
Vorontsov Archive 1876<br />
“Pis’ma iz Anglii ot grafa S.R. Voroncova k bratu ego grafu<br />
A.R. Voroncovu 1796–1804 [Letters from England from<br />
Count S.R. Vorontsov to His Bro<strong>the</strong>r Count A.R. Vorontsov<br />
1796–1804]”. Arxiv knjazja Voroncova [Th e Archive of Prince<br />
Vorontsov]. Moscow, 1876. Vol. 10, part 3.<br />
Vorontsov Archive 1880<br />
“Pis’ma grafa S.R. Voroncova k synu ego grafu (pozdneje<br />
knjazju) M.S. Voroncovu 1798–1830 [Letters from Count<br />
S.R. Vorontsov to His Son Count (Later Prince) M.S. Vorontsov<br />
1798–1830]”. Arxiv knjazja Voroncova [Th e Archive<br />
of Prince Vorontsov]. Moscow, 1880. Vol. 17.<br />
Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps
Th e State Hermitage possesses four ivory hunting<br />
horns (oliphants): two with <strong>the</strong> portrait of Peter I<br />
(Inv. No. ЗО 4900; see ill. 3; Inv. No. ЭРК 870, see ill. 7),<br />
one with <strong>the</strong> portrait of Francis II (Inv. No. Э 172323,<br />
see ill. 5), and one bearing <strong>the</strong> portraits of Francis II and<br />
his wife Mary Stuart (Inv. No. Э 17327, see ills. 1, 4, 8).<br />
Oliphants similar in style, design, and decorative elements<br />
and bearing portraits of various rulers are found<br />
in museum collections in Poland, Russia, Italy, <strong>the</strong> UK,<br />
<strong>the</strong> Czech Republic, and <strong>the</strong> USA, as well as in private<br />
collections. Th ere is no single received opinion as to <strong>the</strong>ir<br />
attribution. Researchers have diff erent views concerning<br />
<strong>the</strong>ir dating and localisation. Th us, Vladimir Koshelev,<br />
author of <strong>the</strong> catalogue “Imperator muzicirujuščij”<br />
[Th e Emperor Musician], believes that four horns in <strong>the</strong><br />
collection of <strong>the</strong> St. Petersburg State Museum of Th eatrical<br />
and Musical Art were made in Russia or Western<br />
Europe in <strong>the</strong> 18th or 19th century (Koshelev 2006: 50).<br />
Th e horn with <strong>the</strong> portrait of John III Sobieski at <strong>the</strong><br />
Czech National Museum has been dated to <strong>the</strong> 17th century<br />
– it is believed that it was made during <strong>the</strong> Polish<br />
King’s lifetime (Golos 1983: 64). One of <strong>the</strong> oliphants in<br />
<strong>the</strong> Hermitage collection (<strong>the</strong> one with <strong>the</strong> portrait of<br />
Peter I, Inv. No. ЗО 4900) is thought to have been made<br />
in Poland in <strong>the</strong> 19th century (Proizvedenija zapadnojevropejskogo<br />
iskusstva 2009: 58).<br />
It is noteworthy that <strong>the</strong>re are no images of historical<br />
fi gures on horns precisely dateable to before <strong>the</strong><br />
19th century, which must mean that this tradition did<br />
not emerge until that time. In <strong>the</strong> Middle Ages, <strong>the</strong> oliphants<br />
were richly decorated with ornamental designs.<br />
Many monarchs of sixteenth-century Europe commis-<br />
OLGA LOKALOVA<br />
OLIPHANTS WITH PORTRAITS OF MONARCHS<br />
sioned horns from <strong>the</strong> African colonies. African carvers<br />
also used ornamental designs as well as hunting<br />
scenes in <strong>the</strong> primitive style, sometimes with heraldic<br />
elements. Th us, a horn from a private collection bears<br />
<strong>the</strong> coat-of-arms of <strong>the</strong> King of Portugal. Th ere are no<br />
known seventeenth- and eighteenth-century oliphants<br />
with portraits of monarchs.<br />
Th e fi rst mention of oliphants bearing images of royalty<br />
dates back to 1851, when an exhibition of “rarities<br />
in possession of private persons” was held at <strong>the</strong> Academy<br />
of Fine Arts in St. Petersburg. One of <strong>the</strong> exhibits,<br />
a horn belonging to Auguste de Montferrand, was decorated<br />
with portraits of Mary Stuart and Francis II. Th e<br />
exhibition catalogue <strong>state</strong>d that “according to Mr. Montferrand,<br />
<strong>the</strong> oliphant was presented by <strong>the</strong> City of Paris<br />
to Mary Stuart and <strong>the</strong> Dauphin, later King Francis II,<br />
to mark <strong>the</strong> occasion of <strong>the</strong>ir nuptials in 1558” (Kormanovskaya<br />
2007: 344). Th is means that <strong>the</strong> collector<br />
believed he had in his possession a unique object produced<br />
by French craft smen in <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 16th<br />
century. He must have come to that conclusion on <strong>the</strong><br />
basis of <strong>the</strong> date and <strong>the</strong> portraits of <strong>the</strong> Dauphin and<br />
his spouse on <strong>the</strong> oliphant itself.<br />
But it is unlikely that <strong>the</strong> ivory horn owned by Montferrand<br />
was a French Renaissance piece. At that time,<br />
cattle horns were mainly used for making hunting horns,<br />
while more expensive objects were made of deer antlers<br />
(Malgouyres, Pagnotta 2007: 53).<br />
Th e Hermitage possesses an oliphant which matches<br />
<strong>the</strong> description of <strong>the</strong> one from Montferrand’s collection.<br />
It also bears a date (1558) and <strong>the</strong> images of <strong>the</strong><br />
royal couple. Aft er <strong>the</strong> collector’s death, <strong>the</strong> horn was<br />
probably bought by Alexander Polovtsov and in 1881<br />
transferred to <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Baron Stieglitz<br />
School, from where it came to <strong>the</strong> Hermitage in 1924<br />
(Inv. No. Э 12327; ill. 1).<br />
Similar hunting horns were also owned by <strong>the</strong> Imperial<br />
Family. According to Florian Gille’s album, oliphants<br />
commissioned by Nicholas I were acquired by <strong>the</strong> Imperial<br />
Arsenal in 1845, 1848, and 1851. Th ey remained<br />
<strong>the</strong>re until <strong>the</strong> 1910s, when <strong>the</strong>y were handed over to<br />
<strong>the</strong> Museum of Th eatrical and Musical Art.<br />
In Polish literary sources, <strong>the</strong> fi rst mention of <strong>the</strong><br />
type of hunting horn with portraits of kings occurs in<br />
<strong>the</strong> catalogue to <strong>the</strong> 1856 exhibition of “antiquities and<br />
works of art” at <strong>the</strong> palace of <strong>the</strong> Potocki family in Warsaw<br />
(Katalog Wystawy Starożytności i Przedmiotów Sztuki<br />
1856). Th e album of prints appended to <strong>the</strong> catalogue<br />
contains <strong>the</strong> picture of an oliphant with <strong>the</strong> portrait of<br />
John III Sobieski, currently at <strong>the</strong> Warsaw National Museum<br />
(Inv. No. 2045/3/84; ill. 2).<br />
Th e fact that similar objects were exhibited in Russia<br />
and Poland in <strong>the</strong> 1850s, as well as <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong>y<br />
were commissioned by <strong>the</strong> Russian Imperial Court in<br />
<strong>the</strong> 1840s, suggest that one or more workshops had been<br />
producing oliphants with portraits of <strong>state</strong> offi cials since<br />
<strong>the</strong> second third of <strong>the</strong> 19th century.<br />
Th ree groups of oliphants can be distinguished on<br />
<strong>the</strong> basis of <strong>the</strong>ir design and decoration techniques.<br />
In our opinion, all <strong>the</strong> horns at <strong>the</strong> State Hermitage belong<br />
to <strong>the</strong> fi rst group, which we are going to discuss in<br />
more detail (on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs, see below).<br />
Th is group is characterised by a special design<br />
scheme. Th is “programme” is repeated in every object,<br />
with some variations mostly to do with <strong>the</strong> historical<br />
character pictured in <strong>the</strong> horn’s medallion.<br />
Th e oliphant is divided into three or four sections.<br />
Among <strong>the</strong>m is <strong>the</strong> thin end with <strong>the</strong> mouthpiece, and<br />
<strong>the</strong> images of war trophies or hunting scenes in <strong>the</strong> second<br />
and third sections, followed by <strong>the</strong> medallion with<br />
<strong>the</strong> portrait of a royal person (or persons). Th e bell is<br />
fi nished with a patterned band.<br />
Th e mouthpiece is an essential part of a traditional<br />
hunting horn. Th is is <strong>the</strong> part used to produce sound.<br />
Th e mouthpiece can be detachable or carved into <strong>the</strong><br />
thin end of <strong>the</strong> horn. But it seems that <strong>the</strong> Hermitage<br />
horns had a purely decorative function. Th ere is no<br />
mouthpiece or hole at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> horn with <strong>the</strong> portrait<br />
of Peter I (ЗО 4900). Th e o<strong>the</strong>r horns in <strong>the</strong> collection<br />
have <strong>the</strong> mouthpieces in place, but cannot make<br />
108 109<br />
Ill. 1. Oliphant with <strong>the</strong> portraits of Francis II and Mary Stuart.<br />
Detail. Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum<br />
any sounds. Th is leads to <strong>the</strong> conclusion that <strong>the</strong> nineteenth-century<br />
oliphants were not intended to be used<br />
as musical instruments.<br />
Th e narrow part of <strong>the</strong> oliphant aft er <strong>the</strong> mouthpiece<br />
is usually shaped as a head of an animal with a gaping<br />
mouth or a fantastic sea creature with sharp teeth, fi ns,<br />
and an acanthus leaf over its muzzle. Th e next section represents<br />
an expressive battle between wild beasts (e.g. <strong>the</strong><br />
oliphant with <strong>the</strong> portrait of Peter I, Inv. No. ЗО 4900;<br />
ill. 3; <strong>the</strong> oliphant with <strong>the</strong> portraits of Mary Stuart and<br />
Francis II, Inv. No. Э 12327; ill. 4).<br />
Th e oliphants date back to <strong>the</strong> Neo-Baroque period,<br />
<strong>the</strong> dawn of <strong>the</strong> style of Historicism. Hunting accessories<br />
from earlier times oft en inspired <strong>the</strong> decoration of<br />
objects produced at this time. Th e design of <strong>the</strong> narrow<br />
part of <strong>the</strong> horn may go back to sixteenth-century African<br />
horns. Similar objects were made in Poland in <strong>the</strong><br />
17th century. In <strong>the</strong> 18th century, Russian (Ukhanova<br />
2005: 68) and German powder horns were also decorated<br />
in a similar fashion. Th e neck of <strong>the</strong> powder horns<br />
(close in shape to <strong>the</strong> oliphants) was shaped like a head
Ill. 2. Drawing of <strong>the</strong> medallion<br />
from <strong>the</strong> oliphant with <strong>the</strong> portrait of John III Sobieski.<br />
Poland, 19th century. Th e National Museum, Warsaw<br />
of a dog or a sea-monster. Th e motif of animals (bears,<br />
boars, dogs, unicorns, or dragons) locked in a fi ght was<br />
typical for German hunting knives of <strong>the</strong> 17th century.<br />
Th ese scenes could be adopted by seventeenth- and<br />
eighteenth-century carvers from contemporary European<br />
engravings.<br />
But <strong>the</strong> infl uence of Historicism is also felt outside<br />
<strong>the</strong> specifi c decorative elements or repetition of forms.<br />
It also manifests itself in <strong>the</strong> historical subjects <strong>the</strong>mselves:<br />
<strong>the</strong> depiction of historical personalities or memorable<br />
events. Th is interest also found its refl ection in<br />
<strong>the</strong> art of bone carving. Th e carvers of all <strong>the</strong> known<br />
oliphants in collections o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> Hermitage were<br />
inspired by <strong>the</strong> people and events of Polish history.<br />
Th e ivory carvers resurrected a whole galaxy of Polish<br />
kings, starting with Henry III de Valois and ending with<br />
Augustus II <strong>the</strong> Strong, as well as o<strong>the</strong>r historical personalities<br />
closely connected to <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Polish<br />
<strong>state</strong>. In <strong>the</strong> 1830s – 1850s, Poland was experiencing an<br />
upsurge of patriotic feeling. Th ree insurrections were<br />
staged in <strong>the</strong> second third of <strong>the</strong> 19th century: <strong>the</strong> November<br />
Revolt of 1830 and two nationalist uprisings of<br />
1846. Besides, <strong>the</strong> year 1853 marked <strong>the</strong> 150th anniversary<br />
of <strong>the</strong> victory in <strong>the</strong> Battle of Vienna (where <strong>the</strong><br />
head of <strong>the</strong> army was King John Sobieski, whose por-<br />
trait is <strong>the</strong> most frequent one to appear on oliphants).<br />
Th is can all point to <strong>the</strong> Polish provenance of <strong>the</strong> objects<br />
in question, including <strong>the</strong> Hermitage exhibits, which<br />
will be discussed in more detail below.<br />
Th ere was no generally accepted scheme for creating<br />
a royal portrait. A bust or half-length portrait could be<br />
in full-face, profi le, or three-quarter view. Th e diff erences<br />
in <strong>the</strong> attention to detail and <strong>the</strong> desire to achieve <strong>the</strong><br />
likeness of <strong>the</strong> person depicted point to diff erent iconographic<br />
sources. Th e portrait could be based on engravings,<br />
coins, medals, or <strong>the</strong> carver’s own imagination.<br />
Th e greatest number of oliphants in <strong>the</strong> fi rst group,<br />
as mentioned above, bears <strong>the</strong> portrait of John III Sobieski<br />
who headed <strong>the</strong> army of <strong>the</strong> Holy League in <strong>the</strong><br />
Battle of Vienna. Th e oliphants with his portrait can be<br />
found in collections of Polish, Russian, Czech, British<br />
museums, as well as in Canadian private collections. Th e<br />
artists could have been inspired by <strong>the</strong> engravings from<br />
<strong>the</strong> reign of John Sobieski which represent <strong>the</strong> King in<br />
a half-length portrait in a medallion. His head is usually<br />
turned a little to one side. Elements of clothing, such as<br />
<strong>the</strong> mantle, <strong>the</strong> brooch, <strong>the</strong> king’s crown, as well as <strong>the</strong><br />
medallion and <strong>the</strong> frame with <strong>the</strong> King’s name under it<br />
Ill. 3. Oliphant with <strong>the</strong> portrait of Peter I. Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum<br />
are pretty much <strong>the</strong> same on each of <strong>the</strong> hunting horns<br />
bearing <strong>the</strong> portrait of this Polish King (see ill. 2).<br />
Th e same decorative programme is used in <strong>the</strong><br />
case of oliphants with <strong>the</strong> portrait of Stephen Bathory<br />
(Inv. No. ZKW 866, Royal Castle, Warsaw) and Augustus<br />
<strong>the</strong> II, Elector of Saxony (as Frederick Augustus I)<br />
and <strong>the</strong> King of Poland (Inv. No. ГИК 16516/159 А-99,<br />
St. Petersburg State Museum of Th eatrical and Musical<br />
Art). According to archival materials, <strong>the</strong> horn with <strong>the</strong><br />
portrait of Augustus II was bought by Count A. Shuvalov<br />
for Empress Alexandra in Dresden (Archives of <strong>the</strong> State<br />
Hermitage Museum, Fund 2, Register 14, Folder 4 1848).<br />
Th e craft smen were trying to cater for <strong>the</strong> tastes of<br />
both Polish and European collectors. It is not surprising<br />
that <strong>the</strong> oliphants bear <strong>the</strong> portraits of <strong>the</strong> Russian Emperor<br />
and <strong>the</strong> French Kings. Th e French <strong>the</strong>me in <strong>the</strong> art<br />
of Polish carvers is explained by <strong>the</strong> close links between<br />
<strong>the</strong> two countries. Henry III de Valois, who ruled Poland<br />
between 1573 and 1574, was a bro<strong>the</strong>r of Francis II.<br />
Th e Hermitage possesses two hunting horns with<br />
portraits of French Kings. One of <strong>the</strong>m bears an image<br />
of Francis II (Inv. No. 17232; ill. 5) and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r depicts<br />
Francis II with his spouse, Mary Queen of Scots<br />
(see ill. 1). A similar horn featuring ano<strong>the</strong>r royal couple<br />
is currently at <strong>the</strong> St. Petersburg State Museum of Ill. 4. Oliphant with <strong>the</strong> portraits of Francis II and Mary Stuart. Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum<br />
110 111
Th eatrical and Musical Art. It bears a double portrait of<br />
Peter I and Ca<strong>the</strong>rine I (ill. 6). Th e design of <strong>the</strong> two portraits<br />
is identical. Th e spouses are shown in profi le. Th e<br />
position of <strong>the</strong> fi gures, <strong>the</strong> gestures of <strong>the</strong> women who<br />
seem to be pressing <strong>the</strong>ir hands against <strong>the</strong>ir breasts,<br />
and <strong>the</strong>ir appearance are entirely <strong>the</strong> same. Besides, both<br />
Mary Stuart and Ca<strong>the</strong>rine are wearing identical dresses<br />
with ruffl ed collars. However, it is well known that ruff s<br />
were not worn in late seventeenth-century Russia. It is<br />
clear that <strong>the</strong> artist was not following a particular iconographic<br />
source but created a generalised portrait of both<br />
women on <strong>the</strong> basis of his own ideas.<br />
Th e Hermitage oliphant with Mary Stuart and Francis<br />
II depicts <strong>the</strong>ir wedding. Th is is confi rmed by <strong>the</strong><br />
handshake carved on <strong>the</strong> medallion frame and <strong>the</strong> date<br />
under it. It is not by chance that <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of <strong>the</strong> marriage<br />
of <strong>the</strong> French Dauphin to <strong>the</strong> Queen of Scots occurred<br />
to <strong>the</strong> Polish artist. In <strong>the</strong> 1840s and 1850s, this<br />
event was remembered as its 300th anniversary was<br />
marked. In France, a medal was struck to commemorate<br />
Ill. 5. Oliphant with <strong>the</strong> portrait of Francis II. Detail.<br />
Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 6. Drawing of <strong>the</strong> medallion<br />
from <strong>the</strong> oliphant with <strong>the</strong> portraits of Peter I and Ca<strong>the</strong>rine I.<br />
Th e St. Petersburg State Museum of Th eatrical and Musical Art<br />
<strong>the</strong> union, while a sceptre dedicated to Mary Stuart was<br />
displayed at an exhibition in Warsaw in 1856. It bears<br />
<strong>the</strong> date 1558 and <strong>the</strong> Queen’s monogram.<br />
Th e portraits of Francis II on <strong>the</strong> Hermitage oliphants<br />
follow one and <strong>the</strong> same scheme (cf. ill. 1 and ill. 5). Once<br />
again, <strong>the</strong> carver was not striving to preserve <strong>the</strong> likeness<br />
of <strong>the</strong> King. Th e few existing crayon portraits, engravings,<br />
and coins with <strong>the</strong> portrait of Francis II create<br />
an impression of his appearance which is very diff erent<br />
from <strong>the</strong> image presented by <strong>the</strong> Polish artist.<br />
It is clear that <strong>the</strong> carver who created <strong>the</strong> portraits of<br />
French and Russian royalty was quite happy to forgo likeness<br />
and let his imagination run free. Th e similar features<br />
shared by <strong>the</strong> portraits of Ca<strong>the</strong>rine and Mary, on <strong>the</strong> one<br />
hand, and those of Francis, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, make it possible<br />
to attribute <strong>the</strong> oliphants to <strong>the</strong> same workshop.<br />
Th e artist was freely using his imagination again with<br />
<strong>the</strong> portrait of Emperor Peter I. Th e Hermitage horn<br />
shows <strong>the</strong> Emperor looking very much like a Polish<br />
King. His large facial features, fat lips, and long, slightly<br />
turned up moustache make him look like John Sobieski<br />
(Inv. No. ЭРК 870; ill. 7).<br />
Th e attribution of <strong>the</strong> oliphants with <strong>the</strong> portraits of<br />
Polish and French Kings and Russian Emperors to <strong>the</strong><br />
same workshop is fur<strong>the</strong>r corroborated by individual<br />
decorative elements. Th us, apart from <strong>the</strong> fi ght between<br />
wild animals, which serves as a shared decorative de-<br />
vice common to all <strong>the</strong> oliphants described above, ano<strong>the</strong>r<br />
such device is <strong>the</strong> design of martial symbols. Th e<br />
hunting horn is shown amidst spears, shields, guns,<br />
standards, and quivers. Th is device of depicting military<br />
trophies is repeated in nearly all <strong>the</strong> products of<br />
this workshop.<br />
Ano<strong>the</strong>r decorative element shared by hunting<br />
horns with Russian and French <strong>the</strong>mes is <strong>the</strong> image<br />
of a three-masted ship. It can be seen on <strong>the</strong> oliphants<br />
featuring royal couples from <strong>the</strong> St. Petersburg State<br />
Museum of Th eatrical and Musical Art and <strong>the</strong> Hermitage<br />
(ill. 8), as well as on <strong>the</strong> one with Peter <strong>the</strong> Great<br />
(Inv. No. ЭРК 870).<br />
Th e royal crown is part of <strong>the</strong> heraldic pattern of each<br />
of <strong>the</strong> oliphants. Th e image of an open crown with eight<br />
half-arches meeting above <strong>the</strong> orb, and a hoop with eight<br />
leaves and eight pearls (<strong>the</strong> same crown is included in<br />
<strong>the</strong> coat-of-arms of <strong>the</strong> Rzeczpospolita), is present on all<br />
<strong>the</strong> hunting horns with portraits of Polish Kings and <strong>the</strong><br />
Russian Emperor. In <strong>the</strong> latter case (Inv. No. ЭРК 870),<br />
Ill. 7. Oliphant with <strong>the</strong> portrait of Peter I. Detail. Poland, 19th<br />
century. Th e State Hermitage Museum<br />
112 113<br />
<strong>the</strong> hoop has crosses as well as pearls. Th e royal crown is<br />
also depicted on <strong>the</strong> horn with <strong>the</strong> portrait of <strong>the</strong> French<br />
Dauphin, but it has four half-arches, as well as four petals<br />
and four crosses on <strong>the</strong> hoop.<br />
Th is is fur<strong>the</strong>r proof that <strong>the</strong> Polish artist was not<br />
aiming to recreate <strong>the</strong> historical truth, since <strong>the</strong> Dauphin’s<br />
crown should bear dolphins ra<strong>the</strong>r than halfarches,<br />
and lilies ra<strong>the</strong>r than pearls or crosses, while <strong>the</strong><br />
Russian Imperial crown looks like two hemispheres divided<br />
by <strong>the</strong> arch crowned with a cross.<br />
Th e study of Polish oliphants leaves open <strong>the</strong> question<br />
of <strong>the</strong>ir authorship. At <strong>the</strong> moment, it is only possible<br />
to identify <strong>the</strong> centre where <strong>the</strong>y were produced,<br />
which cannot have been Warsaw. An article of Th e Warsaw<br />
Courier of 1859 mentions an extraordinary public<br />
event: <strong>the</strong> sale of a horn with <strong>the</strong> portrait of John Sobieski<br />
at one of <strong>the</strong> Warsaw shops (Golos 1983: 64). Th is<br />
creates <strong>the</strong> impression that such events were unusual for<br />
Warsaw and, consequently, that <strong>the</strong> workshop was unlikely<br />
to have been located in this city.<br />
Ill. 8. Oliphant with <strong>the</strong> portraits of Francis II and Mary Stuart.<br />
Detail. Poland, 19th century. Th e State Hermitage Museum
As for <strong>the</strong> bone carvers of Krakow, <strong>the</strong>y were mostly<br />
known for very diff erent types of objects. In <strong>the</strong> second<br />
third of <strong>the</strong> 19th century, <strong>the</strong>y were producing engraved<br />
bone plaques with military or historical and nationalist<br />
subjects.<br />
Th ere is an opinion that <strong>the</strong> workshop was in fact<br />
located in Lviv. Th is city was famous throughout <strong>the</strong><br />
19th century for its jewellers and bone-carvers who created<br />
<strong>the</strong>ir masterpieces with respect for <strong>the</strong> traditions<br />
of <strong>the</strong> past. 1 Th ey were especially fond of <strong>the</strong> Baroque<br />
style, which is most evident in <strong>the</strong>ir silver objects. When<br />
making <strong>the</strong> oliphants, <strong>the</strong> carvers of Lviv must have been<br />
catering to <strong>the</strong> tastes of <strong>the</strong> European collectors. Th e objects<br />
<strong>the</strong>y created could have been taken for sixteenth-<br />
or seventeenth-century artefacts. Th ey were working<br />
within <strong>the</strong> framework of <strong>the</strong> pan-European style of Historicism<br />
and recreated <strong>the</strong> images of <strong>the</strong> great historical<br />
fi gures such as John III Sobieski or Peter <strong>the</strong> Great.<br />
Apart from <strong>the</strong> products of this workshop, <strong>the</strong>re exist<br />
o<strong>the</strong>r similar objects, each bearing a portrait of a monarch.<br />
But <strong>the</strong>se oliphants have a diff erent style of carving<br />
and decoration. Th ey can be split into two groups.<br />
Th e horns in <strong>the</strong> fi rst group lack <strong>the</strong> images of military<br />
trophies and hunting scenes. Th e fl oral patterns covering<br />
<strong>the</strong> surface of <strong>the</strong> horns are treated in a very diff erent<br />
way. Wide acanthus leaves take up much of <strong>the</strong> space.<br />
Th e carver introduces mascarons and fi gures of dragons<br />
and mythical creatures among <strong>the</strong> patterns. Th e ruffl ed<br />
background highlights <strong>the</strong> elegant modelling of <strong>the</strong> fl ower<br />
and fruit garlands. Th e bell is fi nished with festoons in<br />
one case and palmettes in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r, with <strong>the</strong> texture of<br />
<strong>the</strong> leaves painstakingly reproduced by <strong>the</strong> artist.<br />
Th e oliphants in <strong>the</strong> second group off er a diff erent<br />
treatment of <strong>the</strong> motifs of <strong>the</strong> fi ght between animals and<br />
<strong>the</strong> beast’s head at <strong>the</strong> neck. Th e carver places <strong>the</strong> decoration<br />
against a completely fl at background, emphasising<br />
<strong>the</strong> contrast between <strong>the</strong> high relief of <strong>the</strong> battle<br />
scene and <strong>the</strong> subtle fl uid modelling of <strong>the</strong> portrait of<br />
<strong>the</strong> King and his coat-of-arms.<br />
1 Th ere is no existing research into <strong>the</strong> carving workshops of Lviv. But<br />
both Polish and Russian art historians are of <strong>the</strong> opinion that Lviv was<br />
a centre of Historicist art in <strong>the</strong> 19th century: Richard Bobrov (Warsaw<br />
National Museum, private communication, 2010), Anna Saratovich (Royal<br />
Castle, Warsaw, private communication, 2010), Marta Kryzhanovskaya<br />
(State Hermitage, private communication); Yuri Efi mov (State Hermitage)<br />
in <strong>the</strong> catalogue of “Western European Artefacts of <strong>the</strong> 12th – 19th Centuries<br />
from <strong>the</strong> Collections of Pyotr Semyonov-Tyan-Shansky, His Highness<br />
Prince Alexander Gorchakov, Baron Alexander Stieglitz” mentions<br />
Lviv as a possible location for <strong>the</strong> oliphant with <strong>the</strong> portrait of Peter <strong>the</strong><br />
Great (State Hermitage, Inv. No. ЗО 4900).<br />
It remains to be established whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> works of<br />
<strong>the</strong>se two groups belong to <strong>the</strong> workshop described<br />
above or whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y were made by diff erent carvers.<br />
At <strong>the</strong> moment, all that can be said is that <strong>the</strong>re was<br />
a workshop in Poland, probably in Lviv, where oliphants<br />
with portraits of sixteenth- to eighteenth-century rulers<br />
were carved starting from <strong>the</strong> second third of <strong>the</strong> 19th<br />
century. Th is is where <strong>the</strong> four oliphants from <strong>the</strong> State<br />
Hermitage collection come from. 2<br />
References<br />
Golos 1983<br />
Golos, Jezi. “Autentyki czy falsyfi katy”. Ruch Muzyczny. 1983.<br />
4 września: 64–65.<br />
Katalog Wystawy Starożytności i Przedmiotów Sztuki 1856<br />
Katalog Wystawy Starożytności i Przedmiotów Sztuki. Warszawa,<br />
1856.<br />
Kormanovskaya 2007<br />
Kormanovskaya, K. Antikvarnyj rynok Peterburga (XVIII –<br />
pervaja polovina XIX v.) [Th e St. Petersburg Antiquarian Market<br />
(18th – First Half of <strong>the</strong> 19th Century)]. St. Petersburg:<br />
Bliz, 2007.<br />
Koshelev 2006<br />
Koshelev, Vladimir. Imperator muzicirujuščij [Th e Emperor<br />
Musician]. St Petersburg, Art-Deco, 2006.<br />
Malgouyres, Pagnotta 2007<br />
Malgouyres, Philippe and Philippe Pagnotta. Histoires d’ivoire.<br />
Collections du musée du Louvre et des musées de Châlons-en-<br />
Champagne. [Cat. exp.] 7 juillet 2007 – 13 janvier 2008. Paris:<br />
Musée des beaux-arts et d’archéologie de Châlons-en-Champagne<br />
, 2007.<br />
Proizvedenija zapadnojevropejskogo iskusstva 2009<br />
Proizvedenija zapadnojevropejskogo iskusstva XII–XIX vekov<br />
iz sobranij P.P. Semjonova-Tjan-Šanskogo, svetlejšego knjazja<br />
A.P. Gorčakova, barona A.L. Štiglica [Western European Artefacts<br />
of <strong>the</strong> 12th – 19th Centuries from <strong>the</strong> Collections<br />
of Pyotr Semyonov-Tyan-Shansky, His Highness Prince<br />
Alexander Gorchakov, Baron Alexander Stieglitz]. Exhibition<br />
Catalogue. St. Petersburg: Slavia. 2009.<br />
Ukhanova 2005<br />
Ukhanova, Irina. Severorusskaja reznaja kost’ XVII–XIX vekov<br />
[Bone Carvings of <strong>the</strong> Russian North from <strong>the</strong> 17th – 19th<br />
Centuries]. Collection Catalogue. St. Petersburg: State Hermitage<br />
Publishers, 2005.<br />
Translated by Maria Artamonova<br />
2 I am grateful to Marina Lopato, Tamara Rappe, Marta Kryzhanovskaya<br />
and Elena Shlikevich for <strong>the</strong>ir consultations, help and support<br />
during <strong>the</strong> preparation of this article.<br />
Th e Small Th rone Room, also known as <strong>the</strong> Memorial<br />
Th rone Room of Peter <strong>the</strong> Great, forms part of <strong>the</strong><br />
suite of State Apartments in <strong>the</strong> Winter Palace (ill. 1).<br />
Designed by Auguste de Montferrand in 1833, it was<br />
amongst <strong>the</strong> fi rst rooms to be restored aft er <strong>the</strong> fi re that<br />
had ripped through <strong>the</strong> Winter Palace in 1837. Th e architect<br />
Vasily Stasov, in charge of restoring <strong>the</strong> rooms<br />
of <strong>the</strong> Winter Palace, preserved Montferrand’s overall<br />
design, altering only <strong>the</strong> form of <strong>the</strong> columns and pilasters.<br />
Again using Montferrand’s original design, <strong>the</strong> rich<br />
textile decor was also restored, with un-patterned dark<br />
red silk velvet to which gilded bronze two-headed eagles<br />
were attached (ill. 2).<br />
In <strong>the</strong> mid-1850s, soon aft er Alexander II had come<br />
to <strong>the</strong> throne, it was decided to alter <strong>the</strong> textile decoration<br />
in <strong>the</strong> Th rone Room. It seems hardly likely that <strong>the</strong><br />
wall coverings were already damaged or worn and <strong>the</strong><br />
main reason would seem to have been <strong>the</strong> reform of <strong>the</strong><br />
Russian arms conceived by Alexander II at <strong>the</strong> very start<br />
of his reign.<br />
Discussion of <strong>the</strong> designs for <strong>the</strong> new arms began in<br />
January 1856 and over <strong>the</strong> course of <strong>the</strong> next eighteen<br />
months various versions were approved, <strong>the</strong> process<br />
running into <strong>the</strong> middle of 1857 (Russian State Historical<br />
Archives, Fund 472, Register 35/981, Folder 10<br />
1856: “On <strong>the</strong> Approval of a New Design for <strong>the</strong> State<br />
Arms”, 351 ff .). Th e author of this drawing for <strong>the</strong> Russian<br />
arms was Alexander Fadeyev, artist of <strong>the</strong> Imperial<br />
Academy of Arts.<br />
Th e new version of <strong>the</strong> arms, in which St. George<br />
was turned to face in <strong>the</strong> opposite direction, i.e. to <strong>the</strong><br />
left , gave rise to a wave of criticism from <strong>the</strong> Russian ar-<br />
TATYANA LEKHOVICH<br />
VELVET WALL COVERINGS IN THE PETER THE GREAT (SMALL THRONE) ROOM<br />
IN THE WINTER PALACE. A FORGOTTEN HISTORY<br />
115<br />
istocracy and even members of <strong>the</strong> Imperial Family. To<br />
give some understanding of just how heated discussion<br />
became, we have only to read a note from Alexander II’s<br />
bro<strong>the</strong>r Grand Duke Konstantin Nikolayevich, “Comments<br />
on <strong>the</strong> Design for <strong>the</strong> Imperial Naval Standard”,<br />
of 1856.<br />
“…<strong>the</strong> original rider with a sword was transformed<br />
into a sacred image of St. George <strong>the</strong> Victorious on<br />
a white horse killing <strong>the</strong> dragon with his spear. Th e direction<br />
of St. George did not change even during <strong>the</strong><br />
scholarly heraldic research of Giesen, 1 and only <strong>the</strong> False<br />
Dimitry 2 dared lay hands on things sacred to us and, in<br />
accordance with <strong>the</strong> fi ner points of German Heraldry,<br />
gave <strong>the</strong> Holy Warrior <strong>the</strong> same direction that now we<br />
see in <strong>the</strong> design by Mr. Koehne. 3 But is it really possible<br />
that at <strong>the</strong> insistence of a German scholar, clearly totally<br />
unacquainted with <strong>the</strong> spirit of Russia and Orthodox<br />
history, <strong>the</strong> SOVEREIGN, on ascending <strong>the</strong> throne, has<br />
altered <strong>the</strong> Russian <strong>state</strong> arms that have come down to<br />
us over <strong>the</strong> centuries, and accepted that which was established<br />
by <strong>the</strong> imposter False Dimitry, on whom <strong>the</strong><br />
Orthodox Church pronounces ana<strong>the</strong>ma every year?”<br />
(Borisov (Ilyin) 2002: 74–78).<br />
Alexander II remained fi rm in his decision and <strong>the</strong><br />
new version of <strong>the</strong> arms was accepted. In May 1856 alterations<br />
to <strong>the</strong> Great Arms and o<strong>the</strong>r forms of <strong>the</strong> offi<br />
cial insignia were fi nally approved.<br />
1 Baron Frederick Giesen, active in <strong>the</strong> early 18th century during<br />
<strong>the</strong> reign of Peter <strong>the</strong> Great.<br />
2 Th e False Dimitry: an imposter who claimed to be <strong>the</strong> true heir<br />
to <strong>the</strong> Russian throne in 1605–1606.<br />
3 Bernhard Karl Koehne (1817–1886). From 1845 employed at<br />
<strong>the</strong> Hermitage, where he specialised in numismatics and heraldry.
In 1856 <strong>the</strong> rooms of <strong>the</strong> State Council in <strong>the</strong> Hermitage<br />
building were redecorated. It was vital that <strong>the</strong><br />
designs for <strong>the</strong> newly approved State Arms and <strong>the</strong> arms<br />
of <strong>the</strong> Russian provinces be complete (Russian State<br />
Historical Archives, Fund 472. Register 35/981, Folder<br />
10 1856: “On <strong>the</strong> Approval of a New Design for <strong>the</strong> State<br />
Arms”, f. 110). Th e works in <strong>the</strong> State Council rooms<br />
were conducted by <strong>the</strong> architect Andrey Stakenschneider<br />
and redecoration of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room also<br />
began at this time.<br />
Th e commission to produce new velvet panels for <strong>the</strong><br />
Peter <strong>the</strong> Great Room was received by <strong>the</strong> Lyon manufactory<br />
Le Mire Père & Fils on 5 January 1856 (ill. 3) and<br />
<strong>the</strong> work was completed in 1858.<br />
As it becomes clear from archive notes in Lyon, <strong>the</strong><br />
commission for <strong>the</strong> velvet for <strong>the</strong> Small Th rone Room<br />
was made before <strong>the</strong> fi nal design for <strong>the</strong> Russian arms<br />
Ill. 1. Th e Peter <strong>the</strong> Great (Small Th rone) Room in <strong>the</strong> Winter Palace<br />
had been confi rmed. By <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 19th century<br />
Le Mire Père & Fils, founded in <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 18th<br />
century, had gained universal renown, providing textiles<br />
to European courts and to <strong>the</strong> Church. It was logical<br />
<strong>the</strong>refore that <strong>the</strong> choice of <strong>the</strong> Ministry of <strong>the</strong> Imperial<br />
Court fell on one of France’s best textile manufactories.<br />
In <strong>the</strong> manufactory’s archive we fi nd a book of samples<br />
with fragments of <strong>the</strong> textiles made for <strong>the</strong> Peter<br />
<strong>the</strong> Great Room (Archive of <strong>the</strong> House of Prelle, Lyon:<br />
Prelle Livre du patron LG, No. 4546).<br />
Sample No. 1. “Small Eagle” P4546 – “Aigle Russe pour<br />
le Semé de la tenture de la Salle Pierre le Grand au Palais<br />
d’Hiver, broché 2 Ors Taille Douce” [Russian eagle for <strong>the</strong><br />
repeat design of <strong>the</strong> wall hangings in <strong>the</strong> Hall of Peter<br />
<strong>the</strong> Great in <strong>the</strong> Winter Palace, brocaded with silver-gilt<br />
threads of two kinds, taille douce]. Th e eagle is woven<br />
in two kinds of silver-gilt threads on red silk (ill. 4).<br />
Ill. 2. Sergey Zaryanko. Views of <strong>the</strong> Winter Palace. Th e Peter <strong>the</strong> Great (Small Th rone) Room. 1837.<br />
Oil on canvas. 86 × 109.5 cm. Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 3. Embroidered signature of <strong>the</strong> Le Mire manufactory in Lyon on a wall panel<br />
in <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace. 1856–1857.<br />
Silk velvet, silver-gilt threads; woven, embroidered, with appliqué<br />
116 117
Ill. 4. Page from <strong>the</strong> sample book of <strong>the</strong> Le Mire manufactory<br />
in Lyon, with a fragment of <strong>the</strong> fabric: “Hall of Peter <strong>the</strong> Great<br />
in <strong>the</strong> Winter Palace. Sample No. 1. Small Eagle”. © Prelle, Lyon<br />
Sample No. 2. “Great Eagle” P4556 – “Aigle Russe<br />
pour le millieu du panneau de tenture en 3 dorures”<br />
[Russian eagle intended for <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> panel, of<br />
three kinds of gold].<br />
Sample No. 3. Th rone upholstery II35982. An embroidered<br />
eagle on pain brulé velvet. Th e colour of this<br />
sample is very close to <strong>the</strong> velvet we see on <strong>the</strong> wall in<br />
<strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> watercolour of 1863 by<br />
Eduard Hau (ills. 5 and 9).<br />
Th e documentary material in Lyon allows us to recreate<br />
<strong>the</strong> complex process by which <strong>the</strong> velvet panels<br />
were made for <strong>the</strong> Winter Palace:<br />
Th e Great and Small arms (“eagles”, as <strong>the</strong>y were<br />
described in <strong>the</strong> manufactory documents) were woven<br />
with silver-gilt threads over a smooth silk ground. Th en<br />
<strong>the</strong> details of <strong>the</strong> eagles were embroidered with silvergilt<br />
threads in a brocade (raised embroidery) technique.<br />
Ill. 5. Page from <strong>the</strong> sample book of <strong>the</strong> Le Mire manufactory<br />
in Lyon with a fragment of <strong>the</strong> fabric: “Hall of Peter <strong>the</strong> Great in <strong>the</strong><br />
Winter Palace. Sample No. 3. Th rone Upholstery”. © Prelle, Lyon<br />
Th e eagles were cut out and <strong>the</strong>n stitched to red velvet<br />
panels, edged with chenille thread (ill. 6). Decorative<br />
borders and monograms were embroidered around <strong>the</strong><br />
perimeter of <strong>the</strong> panels. Th e panels were edged with<br />
round braided gilded cord and attached to <strong>the</strong> walls<br />
with nails.<br />
Beneath <strong>the</strong> throne <strong>the</strong> podium was upholstered<br />
with <strong>the</strong> same velvet, edged with gilded braiding. Th e<br />
back of <strong>the</strong> throne is adorned with a large eagle woven<br />
and embroidered in gold, but using silver-gilt sequins<br />
(Inv. No. ЭРМБ-110/1, 2; ill. 7).<br />
Up to now <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> commission and <strong>the</strong><br />
making of <strong>the</strong> woven panels for <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great<br />
Room – which radically altered its appearance – has<br />
been unknown. Montferrand’s severe, somewhat dry<br />
but elegant Empire Style velvets were replaced with<br />
monumental, majestic imperial compositions. Unlike<br />
<strong>the</strong> textiles in Montferrand’s design, <strong>the</strong> new velvet<br />
panels not only were given a leading role in <strong>the</strong> interior<br />
but <strong>the</strong>y altered its style in accordance with <strong>the</strong> tastes<br />
of a new age.<br />
Which leads us to ask who might have been <strong>the</strong> author<br />
of <strong>the</strong> new design. Th e name of <strong>the</strong> architect responsible<br />
for <strong>the</strong> designs for <strong>the</strong>se velvet panels has not<br />
previously been known, but we can fi nd an interesting<br />
document in <strong>the</strong> Russian State Historical Archives:<br />
on 26 December 1856 Ober-Hofmarshal of <strong>the</strong> Court<br />
Count Shuvalov received a letter from <strong>the</strong> merchant of<br />
Lyon L. Massauneau, who was acting as agent between<br />
<strong>the</strong> Le Mire manufactory and <strong>the</strong> Ministry of <strong>the</strong> Imperial<br />
Court in St. Petersburg. He wrote:<br />
“I have <strong>the</strong> honour of informing you that I intend to<br />
make a large embroidered panel with <strong>the</strong> heraldic Eagles<br />
of Russia so that His Majesty can judge <strong>the</strong> most<br />
completely <strong>the</strong> eff ect that will be produced by this new<br />
wall hanging, since we wish to produce a perfect piece of<br />
work. It will take more time than I said, but that is what<br />
His Majesty has approved (ill. 8). Th e whole hanging<br />
will not be ready by August, when you desired to have it.<br />
Mr. Stakschneider [sic], <strong>the</strong> architect, has informed me<br />
that he has fi nished <strong>the</strong> designs. I would very much like<br />
to have <strong>the</strong>m during my stay in Lyon in order to sort out<br />
<strong>the</strong> necessary samples for each apartment in order to be<br />
able to submit <strong>the</strong>m to you in April, when I intend to<br />
be in St. Petersburg. We are so sure of producing something<br />
worthy and suitable for <strong>the</strong> Room of His Majesty<br />
Peter <strong>the</strong> Great that I have no hesitation in making a<br />
panel that will measure more than 2 metres wide and<br />
run <strong>the</strong> whole height of <strong>the</strong> Room. For this I have written<br />
to Colonel Kube to ask him to send me in Lyon an<br />
exact plan of <strong>the</strong> Room….<br />
P. S. I write to you from Prague on my way to Lyon.<br />
Th e address of our House in Lyon is Mr. Le Mire Père et<br />
fi ls Rue des Femillants No. 1 Lyon.<br />
Prague, 31 October 1856” (Russian State Historical<br />
Archives, Fund 469, Register 11, Folder 52 1856: “On<br />
<strong>the</strong> Provision according to Vassuno’s 1 Letter of <strong>the</strong> Dimensions<br />
of <strong>the</strong> Hall to be Sent to Paris”, f. 1, original<br />
in French).<br />
In <strong>the</strong> margin is a pencil note from Count Shuvalov:<br />
“Order Mr. Kube to immediately provide me with…<br />
<strong>the</strong> dimensions, so that I might send <strong>the</strong>m with <strong>the</strong><br />
1 Massauneau’s signature – like <strong>the</strong> rest of his letter – was so illegible<br />
that <strong>the</strong> Russian clerks transcribed it incorrectly.<br />
118 119<br />
Ill. 6. Th e “Small Eagle” on a wall panel in <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room<br />
in <strong>the</strong> Winter Palace. 1856–1857. Silk velvet, silver-gilt threads;<br />
woven, embroidered, with appliqué<br />
Feldjäger who is leaving for Paris on Saturday. Also<br />
pass on to Mr. Stakenschneider that which is relevant<br />
to him”.<br />
From this document we learn that <strong>the</strong> author of <strong>the</strong><br />
designs for <strong>the</strong> new velvet panels was <strong>the</strong> architect Andrey<br />
Stakenschneider, responsible in <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong><br />
19th century for <strong>the</strong> design of a number of interiors in<br />
<strong>the</strong> private apartments of <strong>the</strong> Winter Palace and in <strong>the</strong><br />
Hermitage. It refutes <strong>the</strong> commonly held view that Stakenschneider<br />
was never involved in <strong>the</strong> design of <strong>state</strong><br />
interiors in <strong>the</strong> Winter Palace.<br />
Th e location of Stakenschneider’s designs for <strong>the</strong> Peter<br />
<strong>the</strong> Great Room is not known today. Although we<br />
know from Massauneau’s letter and <strong>the</strong> subsequent correspondence<br />
between <strong>the</strong> Ministry of <strong>the</strong> Imperial Court<br />
and <strong>the</strong> Cabinet of <strong>the</strong> Minister of <strong>the</strong> Imperial Court<br />
that <strong>the</strong> designs and dimensions of <strong>the</strong> room were immediately<br />
despatched to Paris:<br />
“25 December 1856.<br />
To <strong>the</strong> Keeper of <strong>the</strong> Keys of <strong>the</strong> Imperial Winter<br />
Palace, Engineer-Colonel Kube.<br />
Th e Court Offi ce, by order of <strong>the</strong> Ober-Hofmarshal,<br />
attaching hereby <strong>the</strong> letter of Vassuno, humbly requests
<strong>the</strong> immediate provision to His Excellency of <strong>the</strong> dimensions<br />
of <strong>the</strong> halls set out in that letter, in order that<br />
<strong>the</strong>y can be sent to Paris with <strong>the</strong> Feldjäger travelling<br />
<strong>the</strong>re next Saturday, and at <strong>the</strong> same time supply <strong>the</strong><br />
designs requested when <strong>the</strong>y should be received by you<br />
from <strong>the</strong> Architect Mr. Stakenschneider, returning <strong>the</strong><br />
letter of Mr. Vassuno here attached.<br />
[Signed:] Counsellor Pert Ekno” (Russian State Historical<br />
Archives, Fund 469, Register 11, Folder 52 1856:<br />
“On <strong>the</strong> Provision according to Vassuno’s Letter of <strong>the</strong><br />
Dimensions of <strong>the</strong> Hall to be Sent to Paris”, f. 2).<br />
Th e original plans for <strong>the</strong> decoration of <strong>the</strong> hall<br />
would seem to have undergone signifi cant changes over<br />
<strong>the</strong> course of subsequent discussions, as we learn from<br />
Ill. 7. Th rone with a footstool, from <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room<br />
in <strong>the</strong> Winter Palace. Craft sman Christian Mayer,<br />
St. Petersburg. 1797. Wood, velvet, silver threads; carved, gilded,<br />
embroidered. Th rone: 183 × 87 × 104 cm; footstool: 22 × 84 × 58 cm.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
a letter from Shuvalov to <strong>the</strong> Minister of <strong>the</strong> Imperial<br />
Court Count Adlerberg:<br />
“Court Offi ce of <strong>the</strong> Ministry<br />
of <strong>the</strong> Imperial Court at<br />
Peterhof, 31 July 1857<br />
No. 907<br />
On <strong>the</strong> Redecoration<br />
of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room<br />
in <strong>the</strong> Winter Palace<br />
Report<br />
To <strong>the</strong> Minister<br />
of <strong>the</strong> Imperial Court<br />
Count Adlerberg<br />
In <strong>the</strong> wake of <strong>the</strong> Highest Order of which Your Excellency<br />
is aware, <strong>the</strong> Lyon merchant Massauneau, who<br />
has delivered <strong>the</strong> example of velvet fabric for <strong>the</strong> Peter<br />
<strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace, already seen by<br />
<strong>the</strong> Sovereign Emperor, despatched to me at <strong>the</strong> same<br />
time <strong>the</strong> estimate hereby attached with <strong>the</strong> original letter<br />
under <strong>the</strong> letter A, according to which all <strong>the</strong> proposed<br />
delivery of textiles and such like shall reach <strong>the</strong> sum of<br />
44,750 silver roubles; according to <strong>the</strong> calculation made<br />
by Keeper of <strong>the</strong> Keys of <strong>the</strong> Imperial Winter Palace, Engineer-Colonel<br />
Kube, hereby attached as a copy under<br />
letter B, <strong>the</strong> interior of <strong>the</strong> said room shall cost as before<br />
15,848 roubles 65 kopecks, <strong>the</strong>refore this is less than <strong>the</strong><br />
fi rst sum by 28,901 roubles 35 kopecks.<br />
Presenting this for Your Excellency’s consideration,<br />
I have <strong>the</strong> honour to report that if it is seen fi t to allocate<br />
for payment <strong>the</strong> said 15,848 roubles 65 kopecks<br />
or permit <strong>the</strong> sum to be transferred to <strong>the</strong> emergency<br />
accounts, <strong>the</strong>n I, on my part, would fi nd it possible, for<br />
<strong>the</strong> performance of <strong>the</strong> Emperor’s Will, without requiring<br />
new allocations of funds, to fi nd <strong>the</strong> missing 28,901<br />
roubles 35 kopecks from <strong>the</strong> remains of funds allocated:<br />
for reworking, correction and furnishing of <strong>the</strong> building<br />
of <strong>the</strong> Winter Palace and Hermitage Pavilion and for <strong>the</strong><br />
installation of lift equipment for His Highness.<br />
Ober-Hofmarshal Count Shuvalov”.<br />
[Noted in <strong>the</strong> margin:] “Royal order to do as <strong>the</strong><br />
Hofmarshal <strong>state</strong>d, i.e. take 15,848 roubles 65 kopecks<br />
from <strong>the</strong> funds of <strong>the</strong> Court Offi ce, and 28,901 roubles<br />
35 kopecks from <strong>the</strong> sums allocated for <strong>the</strong> reworking,<br />
correction and furnishing of <strong>the</strong> Winter Palace and<br />
Pavilion. 1<br />
1 i.e. Th e New Hermitage.<br />
1 August 1857” (Russian State Historical Archives,<br />
Fund 472, Register 14, Folder 1771 1857: “On Various<br />
Works in <strong>the</strong> Winter Palace”, f. 10).<br />
Th is document provides much new information<br />
about <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> creation of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great<br />
Room interiors. It is clear, for instance, that it was originally<br />
intended simply to recreate Montferrand’s design,<br />
replacing <strong>the</strong> velvet with fresher fabric and making<br />
bronze eagles according to <strong>the</strong> new design for <strong>the</strong><br />
<strong>state</strong> arms. In <strong>the</strong> process of work, however, new designs<br />
were created and <strong>the</strong> Le Mire manufactory made trial<br />
pieces which were <strong>the</strong>n presented for approval to <strong>the</strong><br />
Emperor. Th ese pleased Alexander II and <strong>the</strong> order was<br />
thus placed, despite <strong>the</strong> great expense: <strong>the</strong> new estimate<br />
was nearly three times higher than that originally proposed.<br />
“Th e Sovereign Emperor has ordered: that <strong>the</strong><br />
Lyon merchant Massauneau be commissioned to supply<br />
materials for <strong>the</strong> reworking of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room<br />
in <strong>the</strong> Winter Palace, listed in <strong>the</strong> estimate provided by<br />
him and returned to him at <strong>the</strong> requested price of forty<br />
four thousand seven hundred and fi ft y silver roubles”<br />
(Note from <strong>the</strong> Minister of <strong>the</strong> Imperial Court Count<br />
Adlerberg to Ober-Hofmarshal of <strong>the</strong> Court Count Shuvalov,<br />
4 August 1857. Russian State Historical Archives,<br />
Fund 472, Register 14, Folder 1771 1857: “On Various<br />
Works in <strong>the</strong> Winter Palace”, f. 14).<br />
Orders of such complexity, signifi cance and expense<br />
usually involved <strong>the</strong> making of preliminary samples<br />
demonstrating <strong>the</strong> diff erent options for producing one<br />
and <strong>the</strong> same design. Th is was no exception. In <strong>the</strong> archive<br />
of <strong>the</strong> Prelle fi rm we fi nd examples of silk with <strong>the</strong><br />
eagle that we see in <strong>the</strong> Winter Palace today woven in<br />
yellow silk against a brick red ground (Musée des Tissus<br />
de Lyon, Inv. No. 10234546).<br />
In February 1858 <strong>the</strong> Le Mire manufactory and<br />
Massauneau provided “velvet materials with embroidered<br />
gilded Arms and <strong>the</strong> relevant ornament for <strong>the</strong><br />
Hall of Emperor Peter <strong>the</strong> First in <strong>the</strong> Winter Palace”<br />
(Note from Count Adlerberg, 6 February 1858. Russian<br />
State Historical Archives, Fund 472, Register 14,<br />
Folder 1771 1857: “On Various Works in <strong>the</strong> Winter<br />
Palace”, f. 27). By order of Alexander II <strong>the</strong> textiles<br />
were free of import duty (Ibid, f. 28). Th at same year<br />
a team of workers put <strong>the</strong> fabrics in place on <strong>the</strong> walls<br />
in <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room.<br />
A watercolour of 1863 by Eduard Hau shows <strong>the</strong><br />
room soon aft er <strong>the</strong> reconstruction (Hermitage Inv.<br />
No. ОР 14400; ill. 9). Th e bright scarlet silk velvet with<br />
120 121<br />
Ill. 8. Velvet panel,<br />
sample with Russian eagles woven in silver-gilt threads.<br />
Le Mire manufactory. 1856. © Prelle, Lyon<br />
its gold decoration combines with <strong>the</strong> gilded mouldings<br />
of <strong>the</strong> cornices and ceiling to create an impressive, ceremonial<br />
ensemble. Th e Peter <strong>the</strong> Great Room was used<br />
for major ceremonies, including <strong>the</strong> Christmas audience<br />
granted to ambassadors of foreign lands.<br />
Soon aft er work had been completed on <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong><br />
Great Room, reconstruction commenced in <strong>the</strong> Armorial<br />
Hall, St. George’s Hall and Gallery of 1812. In each<br />
case <strong>the</strong> architect was Vasily Stasov.<br />
In 1859 an inventory was made of <strong>state</strong> property in<br />
<strong>the</strong> Winter Palace, Hermitage Pavilion and Th eatre. An<br />
audit commission compiled <strong>the</strong> fi rst inventories of <strong>the</strong><br />
rooms in <strong>the</strong> Main Suites, including <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great<br />
Room and <strong>the</strong>se give us today some impression of <strong>the</strong><br />
contents of <strong>the</strong> room, although many of <strong>the</strong> items have<br />
been lost.<br />
“In <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room:<br />
No. 24. Icon in a silver-gilt frame, one.<br />
No. 25. Walls covered entirely with crimson velvet<br />
with applied embroidered gold garlands and in <strong>the</strong>
Ill. 9. Eduard Hau. View of <strong>the</strong> Halls of <strong>the</strong> Winter Palace. Th e Peter <strong>the</strong> Great Room. 1863.<br />
Watercolour on paper. 33.2 × 41.1 cm. Th e State Hermitage Museum<br />
corners monograms with <strong>the</strong> cypher of EMPEROR<br />
PETER I, in <strong>the</strong> middle of each panel, between <strong>the</strong> pilasters,<br />
applied woven gold large two-headed eagles,<br />
and on <strong>the</strong> rest of <strong>the</strong> velvet similarly applied eagles of<br />
lesser size.<br />
Above <strong>the</strong> two doors embroidered gold laurel wreaths<br />
with cyphers and crowns.<br />
In <strong>the</strong> niche around <strong>the</strong> portrait.<br />
Walls also covered with crimson velvet, to which are<br />
applied similar two-headed eagles and garlands.<br />
Around <strong>the</strong> frame of <strong>the</strong> portrait is crimson velvet<br />
with applied gold garlands and cyphers in <strong>the</strong> corners.<br />
Dais with three steps covered with crimson velvet<br />
and <strong>the</strong> bottoms of <strong>the</strong> steps covered with gold braid.<br />
Th rone of wood, carved and gilded, upholstered with<br />
crimson velvet and embroidered on <strong>the</strong> back in gold with<br />
a two-headed eagle, on <strong>the</strong> seat a laurel wreath, one.<br />
Footstool of wood, carved and gilded, upholstered<br />
with <strong>the</strong> same velvet with a gold embroidered laurel<br />
wreath, one…<br />
Indoor <strong>the</strong>rmometer in a bronze frame, one.<br />
Waste baskets of mahogany with metal fi ttings, two.<br />
Chairs of ash wood, four.<br />
No. 33. Metal silver-plated chandelier with eagles<br />
above, in <strong>the</strong> form of a crown with 210 stems on an iron<br />
bar, one.”<br />
Th e Peter <strong>the</strong> Great Room also had curtains of<br />
course:<br />
“Curtains made of panels of crimson velvet, lined<br />
with [crossed out: crimson gros de naples] white calico<br />
with four pieces per panel, edged around with gold<br />
ornament, and on <strong>the</strong> front and along <strong>the</strong> bottom with<br />
gold braid in festoons and [crossed out: with fringe], six.<br />
[In pencil: fringe returned to <strong>the</strong> stores in 1867, <strong>the</strong> gros<br />
de naples lining replaced with calico].<br />
Valances straight, of crimson velvet, edged along <strong>the</strong><br />
bottom with gold ornament and broad gold fringe on a<br />
lining of crimson gros de naples, on <strong>the</strong> same cornices a<br />
semi-oval garland embroidered in gold and in <strong>the</strong> middle<br />
<strong>the</strong> embroidered cypher with a crown of EMPEROR<br />
PETER I, three.<br />
Cords, thick, gold, twisted, four to each window,<br />
with large gold tassels, twelve on <strong>the</strong> three windows altoge<strong>the</strong>r.<br />
Curtain embraces of thick gold cord, twisted, with<br />
twelve large gold twisted tassels, three pairs.<br />
Cornices on <strong>the</strong> windows, wooden, carved and gilded,<br />
with military trophies, three.<br />
Rosettes for <strong>the</strong> curtains, wooden, carved and gilded,<br />
depicting two-headed eagles, six.<br />
Festoon curtains of crimson gros de naples, lined<br />
with white calico, edged along <strong>the</strong> bottom with silk ornament<br />
and fringe with thick crimson silk cords, three.<br />
Festoon curtains for <strong>the</strong> top windows of crimson<br />
gros de naples, lined with white lancort edged along <strong>the</strong><br />
bottom with silk ornament and fringe, with crimson silk<br />
cords, three.<br />
Cords for <strong>the</strong> hinged window panes of crimson silk,<br />
two” (Russian State Historical Archives, Fund 469, Register<br />
15, Folder 449 1859: “Inventory of <strong>the</strong> Property in<br />
<strong>the</strong> Kammer-Zalmeister’s Rooms of <strong>the</strong> Winter Palace,<br />
in <strong>the</strong> Main Apartments”, Vol. I. From No. 1 to No. 1017,<br />
ff . 4–12v).<br />
Today <strong>the</strong> curtains and most of <strong>the</strong> window furniture<br />
have been lost but <strong>the</strong> original carved cornices<br />
survive. Without <strong>the</strong> curtains Stakenschneider’s composition<br />
looks unfi nished. Th ey disappeared during <strong>the</strong><br />
occupation of <strong>the</strong> Winter Palace in <strong>the</strong> Revolution of<br />
October 1917, as we know from a report by <strong>the</strong> caretaker<br />
of <strong>the</strong> apartment property in <strong>the</strong> Winter Palace,<br />
Nikolay Dementyev: “In all of <strong>the</strong> palace rooms, with<br />
only rare exceptions, <strong>the</strong> curtains, half-curtains and<br />
draperies were stolen from <strong>the</strong> windows and doors, all<br />
of <strong>the</strong>se things made of cotton, silk, hemp, net, wool<br />
or felt fabrics; some of <strong>the</strong> said items were even taken<br />
toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong>ir pelmets, cords, weights and bronze<br />
122 123<br />
pendants” (Russian State Historical Archives, Fund 475,<br />
Register 2, Folder 67: “Report of <strong>the</strong> Caretaker of <strong>the</strong><br />
Apartment Property in <strong>the</strong> Winter Palace to <strong>the</strong> Head<br />
of <strong>the</strong> Petrograd Palace Administration of 25 December<br />
1917”, ff . 45–48). No curtains are visible in Hau’s watercolour<br />
of <strong>the</strong> Small Th rone Room but we do see <strong>the</strong>m<br />
in ano<strong>the</strong>r of his works, View of <strong>the</strong> Armorial Hall in <strong>the</strong><br />
Winter Palace (Inv. No. ОР 14396), through <strong>the</strong> doorway<br />
leading into <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room.<br />
Th e magnifi cent interior of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room,<br />
reworked according to a design by Andrey Stakenschneider,<br />
was <strong>the</strong> fi rst in a whole suite of majestic <strong>state</strong> rooms.<br />
Its creators left us ano<strong>the</strong>r mystery, however: why <strong>the</strong><br />
second panel to <strong>the</strong> right bears, prominently displayed,<br />
<strong>the</strong> embroidered signature of <strong>the</strong> maker: “LE MIRE P. F<br />
de Lyon 1857”. Le Mire may have been a good manufactory,<br />
but none<strong>the</strong>less it was just that, a manufactory, and<br />
it seems unthinkable that <strong>the</strong>y should have been permitted<br />
to include this signature on panels intended for<br />
a throne room in <strong>the</strong> main palace of a vast empire. Th is<br />
mystery cannot be solved and we can only guess why<br />
such a thing was allowed…<br />
Th e origins of <strong>the</strong> Le Mire manufactory lay in <strong>the</strong><br />
18th century, growing out of <strong>the</strong> Lyon factory set up in<br />
1752 by Pierre Toussaint Dechazelle and owned in <strong>the</strong><br />
1780s by Marie-Olivier Defarge, which produced commissions<br />
for <strong>the</strong> French King, among <strong>the</strong>m <strong>the</strong> whole<br />
range of textiles for <strong>the</strong> <strong>state</strong> bedroom of Marie-Antoinette<br />
at Versailles. During <strong>the</strong> Empire it was jointly<br />
owned, one of <strong>the</strong> owners being Marie-Jacques-Alexandre<br />
Le Mire. In around 1833–1834 he became sole owner<br />
and <strong>the</strong> manufactory bore his name until 21 October<br />
1865, when Le Mire left <strong>the</strong> fi rm and <strong>the</strong> business was<br />
acquired by Lamy et Giraud. Since 1927 <strong>the</strong> manufactory<br />
has borne <strong>the</strong> name Prelle.<br />
Th e Le Mire manufactory supplied textiles to European<br />
courts and churches and was considered one<br />
of <strong>the</strong> continent’s leading textile houses. None<strong>the</strong>less<br />
a court case that began soon aft er Le Mire’s commission<br />
for <strong>the</strong> Russian court led to <strong>the</strong> sale of <strong>the</strong> manufactory<br />
in 1865.<br />
Some light is thrown on <strong>the</strong> company’s bankruptcy<br />
by a letter in <strong>the</strong> Russian archives in which a relative of<br />
Le Mire, a deputy in <strong>the</strong> French legislative assembly,<br />
requests that Baron Budberg, Russian ambassador to<br />
France, clarify “how much was paid in 1857 to <strong>the</strong> Lyon<br />
merchant Massauneau for <strong>the</strong> velvet purchased from<br />
him for <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Hall in <strong>the</strong> Winter Palace”
(Russian State Historical Archives, Fund 472, Register<br />
15/929, Folder 4). Budberg sent <strong>the</strong> request on to Adlerberg,<br />
Minister of <strong>the</strong> Court.<br />
“Ministry of Foreign Aff airs<br />
Imperial Russian Embassy in Paris<br />
28 February 1864<br />
No. 85.<br />
Dear Count Vladimir Fyodorovich,<br />
Deputy of <strong>the</strong> French Legislative Assembly M. Marey<br />
Monge, acting on pressure from his relatives, <strong>the</strong><br />
Lyon manufacturers Le Mire et Cie, has addressed to<br />
me a request for precise information regarding <strong>the</strong> sum<br />
paid to <strong>the</strong> correspondent of <strong>the</strong> said manufacturers in<br />
St. Petersburg, M. Massoneau, for <strong>the</strong> velvet purchased<br />
from <strong>the</strong>m for <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter<br />
Palace.<br />
I feel it my duty to attach here for <strong>the</strong> consideration<br />
of Your Excellency M. Marey Monge’s request, and have<br />
<strong>the</strong> honour to most humbly request You, Dear Sir, to do<br />
me <strong>the</strong> honour of keeping me informed.<br />
Please accept my assurances of my deepest respect<br />
and loyalty.<br />
[Signed:] Budberg.”<br />
[Note to one side in ano<strong>the</strong>r hand:] “Require [illegible].<br />
Velvet commissioned and used to renew <strong>the</strong> Peter<br />
<strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace. 5 March 1864. (Re<br />
<strong>the</strong> letter of Baron Budberg regarding provision of information<br />
as to how much was paid in 1857 to <strong>the</strong> Lyon<br />
merchant Massauneau for <strong>the</strong> velvet bought from him<br />
for <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room of <strong>the</strong> Winter Palace)”<br />
(Russian State Historical Archives, Fund 472, Register<br />
15/929, Folder 4, f. 1).<br />
Th e reply followed several days later:<br />
“14 March 1864<br />
Ministry of <strong>the</strong> Imperial Court for <strong>the</strong> Court Offi ce<br />
To <strong>the</strong> Chancellory of <strong>the</strong> Ministry of <strong>the</strong> Imperial<br />
Court<br />
With regard to <strong>the</strong> note from <strong>the</strong> Chancellory of<br />
10th March No. 530 <strong>the</strong> Court Offi ce of His Majesty has<br />
<strong>the</strong> honour to inform you that for <strong>the</strong> velvet supplied<br />
in 1857 by <strong>the</strong> Lyon merchant Massauneau for <strong>the</strong> interior<br />
of <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace<br />
<strong>the</strong> sum was paid to Massauneau on 13 May 1858<br />
of 9,392 gold imperials and 1 silver rouble 20 kopecks.<br />
In total in silver forty eight thousand three hundred and<br />
seventy roubles; of which 92 roubles 10 kopecks were<br />
retained by <strong>the</strong> postman sent to deliver <strong>the</strong> velvet from<br />
<strong>the</strong> town of Verzhbolov.<br />
Note sent to Baron Budberg 16 March” (Ibid, f. 3).<br />
Th e cost to <strong>the</strong> Russian treasury of <strong>the</strong> joint work of<br />
Andrey Stakenschneider and <strong>the</strong> Le Mire manufactory<br />
of Lyon was huge, but <strong>the</strong> quality was superb. Over <strong>the</strong><br />
one hundred and fi ft y years that <strong>the</strong> silk has hung on <strong>the</strong><br />
walls it has suff ered <strong>the</strong> eff ects of gas lighting, numerous<br />
attempts to clean it, revolutionary upheaval and <strong>the</strong>ft s,<br />
<strong>the</strong> lack of heating during <strong>the</strong> Siege of Leningrad in <strong>the</strong><br />
Second World War and <strong>the</strong> fall of a bomb in <strong>the</strong> next<br />
hall in 1942. Th e pile is worn, <strong>the</strong> silk darkened from<br />
dirt and damage caused by unsubtle conservation measures,<br />
while <strong>the</strong> gold eagles and ornament today seem to<br />
be made of tarnished silver.<br />
Th e Peter <strong>the</strong> Great Room in <strong>the</strong> Winter Palace is<br />
a unique ensemble, <strong>the</strong> harmonious result of <strong>the</strong> work<br />
of three great architects, Montferrand, Stasov and Stakenschneider,<br />
<strong>the</strong> role of each of whom is visible not only<br />
in <strong>the</strong> marks of <strong>the</strong>ir genius, but in <strong>the</strong>ir respect for <strong>the</strong><br />
concepts of <strong>the</strong>ir predecessors.<br />
Reference<br />
Borisov (Ilyin) 2002<br />
Borisov (Ilyin), Igor. V.K. Lukomskij. Neizvestnyje raboty<br />
[Vladislav Lukomsky. Unknown Works]. Moscow, 2002.<br />
Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps
Th e Hermitage collection of religious art from <strong>the</strong><br />
period of <strong>the</strong> Moscow tsardom is quite imposing in<br />
quantity but extremely heterogeneous in composition.<br />
Th e overwhelming majority of exhibits that form <strong>the</strong><br />
collection are “res sacrae” that were in common use by<br />
urban residents and country people living primarily in<br />
<strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn regions of Muscovy and date from <strong>the</strong> 15th<br />
to <strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 18th centuries. Th ere is a small<br />
group of items that were, or may have been, <strong>the</strong> property<br />
of <strong>the</strong> Moscow nobility and high-ranking churchmen<br />
(including endowments to churches and monasteries).<br />
Only one of <strong>the</strong>m has been established as having<br />
belonged to a member of <strong>the</strong> ruling dynasty, though not<br />
by documentary evidence, but by oral tradition: a gold<br />
pectoral cross with fi ligree, which, according to <strong>the</strong> Bezobrazov<br />
family legend, was once owned by Patriarch<br />
Philaret Nikitich Romanov.<br />
Meanwhile, since 1957 <strong>the</strong>re has been an object in <strong>the</strong><br />
reserves of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian Culture<br />
that until recently has not attracted <strong>the</strong> attention of<br />
researchers, but probably has every reason to be attributed<br />
to <strong>the</strong> last representatives of <strong>the</strong> dynasty of Ivan Kalita.<br />
It is a gilded silver reliquary with <strong>the</strong> relics of saints that<br />
was transferred to <strong>the</strong> Hermitage from <strong>the</strong> Pavlovsk Palace-Museum<br />
(Inv. No. ЭРП-1306; 17.7 × 10.2 × 2.8 cm;<br />
silver, pearls, gilding, wood; engraving, fi ligree, carving;<br />
ills. 1, 2). In <strong>the</strong> Department’s inventory of ancient Russian<br />
applied art this object, which has never been published, is<br />
dated to <strong>the</strong> 16th century. Judging by <strong>the</strong> inventory numbers<br />
of <strong>the</strong> Gatchina Palace on <strong>the</strong> reliquary, it used to be<br />
in Alexander III’s private apartments; in <strong>the</strong> photographs<br />
of <strong>the</strong> residential interiors at Gatchina <strong>the</strong> reliquary can<br />
SERGEY TOMSINSKY<br />
A SIXTEENTH-CENTURY SILVER RELIQUARY IN THE COLLECTION OF THE DEPARTMENT<br />
OF THE HISTORY OF RUSSIAN CULTURE OF THE STATE HERMITAGE<br />
125<br />
be seen on a small table in <strong>the</strong> fi rst bedroom (Gatčinskij<br />
dvorec 2007: 131). Th e fact that <strong>the</strong> reliquary belonged to<br />
Alexander III is a fairly reliable indication of <strong>the</strong> high status<br />
it enjoyed among <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r sacred items belonging to<br />
<strong>the</strong> Imperial Family – determined, it must be supposed,<br />
not only by <strong>the</strong> relics contained in it, but also by precise<br />
information concerning its fi rst owner. Unfortunately, it<br />
is not possible to obtain more defi nite information about<br />
<strong>the</strong> “Gatchina history” of <strong>the</strong> reliquary, as <strong>the</strong> prerevolutionary<br />
inventories of <strong>the</strong> Gatchina Palace have not survived.<br />
All that can be ascertained is that it came to <strong>the</strong><br />
State Hermitage in a badly damaged <strong>state</strong>: <strong>the</strong> grille covering<br />
<strong>the</strong> container for <strong>the</strong> relics was broken in two places<br />
and <strong>the</strong> top of <strong>the</strong> container had come off , while <strong>the</strong> cylindrical<br />
receptacles for <strong>the</strong> relics and <strong>the</strong> relics <strong>the</strong>mselves<br />
had been partly lost. One gets <strong>the</strong> impression that <strong>the</strong><br />
reliquary had been opened roughly by someone who had<br />
no idea of its purpose but merely wanted to fi nd out what<br />
was inside. Th is kind of damage obviously could not have<br />
occurred ei<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> Imperial residence or in <strong>the</strong> museums.<br />
1 However, all <strong>the</strong> reliquary’s reversals of fortune<br />
in <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 20th century are of no importance<br />
for a proper understanding of this piece of late medieval<br />
religious art; that is ra<strong>the</strong>r a subject for researchers of <strong>the</strong><br />
complex processes of <strong>the</strong> formation of <strong>the</strong> USSR’s museum<br />
reserves. Th e only source whose analysis may lead<br />
to more or less defi nite conclusions as to <strong>the</strong> reliquary’s<br />
provenance and date is <strong>the</strong> object itself. All that remains<br />
to establish is how informative that source is.<br />
1 Th e restoration of <strong>the</strong> reliquary was carried out at <strong>the</strong> State Hermitage<br />
Laboratory for Scientifi c Restoration of Applied Art Objects.
Ill. 1. Silver reliquary. Obverse side. Before restoration. Th e State Hermitage Museum<br />
Th e variety of shapes of medieval reliquaries – in<br />
both Catholic and Orthodox Europe – that has been remarked<br />
upon several times by researchers is explained,<br />
in <strong>the</strong> last analysis, by <strong>the</strong> allocation of each of <strong>the</strong>se<br />
items to one of two large groups: stationary and portable<br />
reliquaries, and <strong>the</strong> purpose of <strong>the</strong> object within<br />
that group. Our reliquary is very signifi cant in this context:<br />
it is a portable receptacle for relics, whose purpose<br />
was to accompany its owner on long journeys. When<br />
folded, <strong>the</strong> Hermitage reliquary has <strong>the</strong> shape of a trefoil,<br />
imitating <strong>the</strong> silhouette of a single-cupola church<br />
with a gently sloping surface of <strong>the</strong> central zakomara<br />
(arch-like semicircular top of <strong>the</strong> church wall) that rises<br />
slightly above <strong>the</strong> side zakomaras. A close analogy with<br />
a similar shape to <strong>the</strong> Hermitage reliquary is <strong>the</strong> wellknown<br />
triptych by <strong>the</strong> master Lucian, inscribed with <strong>the</strong><br />
date 1412 and acknowledged by Tatyana Nikolayeva to<br />
have originated in Vladimir-Suzdal (Nikolayeva 1968:<br />
89–102; Nikolayeva 1971: 33). Th e portal of this miniature<br />
church is formed by two plaits of prominent fi ligree<br />
with round medallions, each of which has a lilyshaped<br />
extremity and includes a miniature four-pointed<br />
cross. Th e two outer folds, equipped with a reliable<br />
bolt in <strong>the</strong> shape of a baluster, represent <strong>the</strong> doors to<br />
Ill. 2. Silver reliquary. Obverse side. Aft er restoration. Th e State Hermitage Museum<br />
<strong>the</strong> church, on which an experienced master has engraved<br />
depictions of St. Sergius of Radonezh interceding<br />
with <strong>the</strong> Holy Trinity and St. Cyril of Belozersk<br />
interceding with <strong>the</strong> Mo<strong>the</strong>r of God of <strong>the</strong> Sign. Th e images<br />
are accompanied by <strong>the</strong> inscriptions: ПРПБНЫЙ<br />
СЕРГИЙ РАДОНЕЖСКИЙ НОВЫЙ ЧЮДОТВОРЕЦЬ;<br />
ПРЕСВЯТАЯ ТРОИЦА ПОМИЛУЙ НАСЪ; ПРПБНЫЙ<br />
КИРИЛ БЕЛОЗЕРЬСКИЙ НОВЫЙ ЧЮДОТВОРЕЦЬ;<br />
ПРЕСВЯТАЯ БЦА СПАСИ НАСЪ [St. Sergius of Radonezh,<br />
<strong>the</strong> New Miracle-Worker; Most Holy Trinity,<br />
Have Mercy on Us; St. Cyril, <strong>the</strong> New Miracle-Worker;<br />
Most Holy Mo<strong>the</strong>r of God, Save Us]. On <strong>the</strong> fold is an<br />
126 127<br />
engraved Icon of <strong>the</strong> Saviour-Not-Made-by-Hands in<br />
a round medallion, with inscriptions on ei<strong>the</strong>r side: СВ<br />
ТРОИЦА; ВОПЛОЩЕНИЕ ГОСПОДНЕ [Th e Holy<br />
Trinity; Th e Incarnation of <strong>the</strong> Lord]. Th e reliquary is<br />
crowned with a globe-shaped cupola without a drum<br />
but with a large cross, which has <strong>the</strong> characteristic triangle-like<br />
ends of <strong>the</strong> crosspieces, designed in fi ligree.<br />
When opened, <strong>the</strong> reliquary shows similarly precise<br />
associations with a church interior (ill. 2). Th e inside<br />
of <strong>the</strong> outer doors features compositions of <strong>the</strong> Entry<br />
of <strong>the</strong> Virgin into <strong>the</strong> Temple and <strong>the</strong> Dormition of<br />
<strong>the</strong> Virgin (ill. 3). Th e actual receptacle for <strong>the</strong> relics
Ill. 3. Silver reliquary. Compositions on <strong>the</strong> folds. Aft er restoration. Th e State Hermitage Museum<br />
is shielded by <strong>the</strong> two folds of a tracery grille of six<br />
rows of equal rectangular cells covered with liturgical<br />
inscriptions. Th e grille corresponds exactly with <strong>the</strong><br />
structure of <strong>the</strong> iconostasis in an Orthodox church. To<br />
judge by <strong>the</strong> traces of a quite painstaking repair, with<br />
<strong>the</strong> reproduction of a lost fragment on one of <strong>the</strong> grille’s<br />
folds, <strong>the</strong> damage to <strong>the</strong> reliquary that <strong>the</strong> Hermitage’s<br />
restorers had to make good was not <strong>the</strong> fi rst to have<br />
befallen it. Having no reliable information for <strong>the</strong> date<br />
of this repair, it can only be <strong>state</strong>d that, fi rstly, one of<br />
<strong>the</strong> grille’s folds was broken deliberately; secondly, that<br />
<strong>the</strong> former or new owners of <strong>the</strong> reliquary were able to<br />
restore it; and thirdly, that this happened long before <strong>the</strong><br />
reliquary came into <strong>the</strong> Imperial Family’s possession, as<br />
it would be hard to imagine it being treated so roughly<br />
in <strong>the</strong> chambers of <strong>the</strong> Gatchina Palace.<br />
In <strong>the</strong> central section of <strong>the</strong> receptacle for <strong>the</strong> relics<br />
is a two-sided cross carved from bone in a delicate<br />
fi ligree setting. Th is cross fully corresponds in size to<br />
<strong>the</strong> pectoral crosses that were widespread during <strong>the</strong><br />
Moscow tsardom, worn both by <strong>the</strong> clergy and by pious<br />
lay people, but <strong>the</strong> absence of traces of characteristic<br />
signs of wear or means of hanging show that <strong>the</strong> cross<br />
was specially made for <strong>the</strong> reliquary. Th e haut relief<br />
depictions on <strong>the</strong> cross are clearly <strong>the</strong> work of a talented<br />
and experienced carver, no less qualifi ed than <strong>the</strong><br />
master jeweller who made <strong>the</strong> reliquary itself. On <strong>the</strong><br />
obverse side of <strong>the</strong> cross are: Th e Th ree Holy Hierarchs<br />
(top); Th e Holy Trinity with four worshippers (middle);<br />
Th e Appearance of <strong>the</strong> Mo<strong>the</strong>r of God to St. Sergius,<br />
and Sts. Ca<strong>the</strong>rine, Maсarius of Egypt and Coprius (at<br />
<strong>the</strong> foot) (ill. 4). On <strong>the</strong> reverse side are: Th e Nativity<br />
(top); Th e Raising of Lazarus, Th e Entry into Jerusalem<br />
and Th e Crucifi xion (middle); Th e Ascension and<br />
Th e Dormition of <strong>the</strong> Virgin (at <strong>the</strong> foot).<br />
Finally, <strong>the</strong> reverse side of <strong>the</strong> reliquary bears engraved<br />
inscriptions: <strong>the</strong> Prayer to <strong>the</strong> Cross in large letters<br />
around <strong>the</strong> perimeter, and in <strong>the</strong> centre – a list of<br />
<strong>the</strong> saints’ relics contained in <strong>the</strong> receptacle (ill. 5). Th e<br />
latter inscription is of great interest in establishing <strong>the</strong><br />
exact date and ownership of <strong>the</strong> reliquary: В раце сей<br />
Древо Животворящия Креста Христова мощи<br />
Иоанна Предтечи Матвея и Марка евангелистов<br />
Георгиевы да Дмитриевы Селуньскаго Феодора<br />
Стратилата Евстратиевы Еустафия Плакиды<br />
Иакова Прьскаго Прокофиевы Пантелеймоновы<br />
Ермолаевы Флора Лавра Козмы Дамиана Николы<br />
Мирликийскаго Спиридона Тримифунскаго Иоанна<br />
Златоустаго Петра Александрийскаго Кириака<br />
Иерусалимского Андрея Критскаго Симеона<br />
Богоприимца Иоакима и Анны Магдалыни святыя<br />
Аксении древо престола апостлова Петрова [In<br />
this shrine <strong>the</strong>re is a part of <strong>the</strong> Life-Giving Cross of<br />
Christ and relics of John <strong>the</strong> Baptist, <strong>the</strong> Evangelists<br />
Mat<strong>the</strong>w and Mark, Sts. George and Demetrius of<br />
Th essalonica, Th eodore Stratelates, Eustratius, Eustace<br />
Placidas, James of Persia, Procopius, Panteleimon,<br />
Hermolaus, Florus, Laurus, Cosmas, Damien,<br />
Nicholas of Myra in Lycia, Spyridon of Tremithon,<br />
John Chrysostom, Peter of Alexandria, Cyriacus of<br />
Jerusalem, Andrew of Crete, Simeon <strong>the</strong> God-Receiver,<br />
Joachim and Anna, Magdalena, Xenia, wood<br />
from <strong>the</strong> throne of <strong>the</strong> Apostle Peter]. So <strong>the</strong> reliquary,<br />
called a “shrine” by its compiler, contained one of <strong>the</strong><br />
most important relics for Christians – part of Th e Lord’s<br />
Cross (obviously in <strong>the</strong> central receptacle covered by<br />
<strong>the</strong> carved bone cross), relics of <strong>the</strong> most revered saints<br />
and, most interestingly, part of <strong>the</strong> throne of <strong>the</strong> Apostle<br />
128 129<br />
Peter in Rome – a relic which is unique for Ancient Rus<br />
and <strong>the</strong> Moscow tsardom: it could hardly have been<br />
brought back by an ordinary pilgrim, as wood from <strong>the</strong><br />
throne of <strong>the</strong> Apostle Peter was in <strong>the</strong> charge of <strong>the</strong> occupier<br />
of that throne, i.e. <strong>the</strong> Pope. Moreover, we would<br />
make so bold as to suggest that in <strong>the</strong> general context<br />
of <strong>the</strong> religious consciousness of Muscovites in <strong>the</strong> late<br />
Renaissance period, this relic was most appropriate for<br />
<strong>the</strong> Grand Princes and <strong>the</strong> Tsar’s family during <strong>the</strong> reigns<br />
of Ivan III, Vasily III and Ivan IV, who were related to <strong>the</strong><br />
Paleologi through Rome and had declared Moscow to be<br />
<strong>the</strong> Th ird Rome. It is suffi cient to recall all <strong>the</strong> reversals<br />
in Ivan III’s matchmaking in Rome and <strong>the</strong> embassies<br />
sent to Rome by Ivan III and Vasily III in 1473, 1474,<br />
1488, 1490, 1494, 1499–1504, 1525 and 1526. In <strong>the</strong>ory,<br />
any of <strong>the</strong>se embassies could have brought this relic back<br />
to Moscow (Golubinsky 1900, Vol. 2: 861–872). However,<br />
considering <strong>the</strong> high status of a fragment of Peter’s<br />
throne in <strong>the</strong> Catholic tradition, we suggest that <strong>the</strong> reliquary<br />
most probably originally belonged to Sophia Palaeologus,<br />
for whom this fragment was supposed to serve<br />
as a reminder of <strong>the</strong> arrangement of her marriage by <strong>the</strong><br />
Pope and to streng<strong>the</strong>n <strong>the</strong> Byzantine princess in her adherence<br />
to <strong>the</strong> Catholic faith in Orthodox Muscovy.<br />
Th ere is, <strong>the</strong>refore, an important diff erence between<br />
<strong>the</strong> construction of <strong>the</strong> Hermitage reliquary and that of<br />
<strong>the</strong> above-mentioned triptych by <strong>the</strong> master Lucian: <strong>the</strong><br />
latter had a massive top piece and was intended to be<br />
worn on <strong>the</strong> chest (Nikolayeva 1968: 100), whereas <strong>the</strong><br />
former would have been installed on a horizontal surface<br />
and possibly had spherical feet. Besides this, on Lucian’s<br />
triptych <strong>the</strong> master’s quest for perspective is clearly<br />
expressed: <strong>the</strong> central panel and <strong>the</strong> folds are greatly tapered<br />
in <strong>the</strong> upper part and <strong>the</strong> fi gure of <strong>the</strong> Saviour on<br />
<strong>the</strong> Th rone is enclosed in a perspective portal. Th ere is<br />
none of this in <strong>the</strong> Hermitage reliquary. Th e decorative<br />
designs of <strong>the</strong> two triptychs, both by highly qualifi ed<br />
masters, are entirely diff erent; <strong>the</strong>re are no reminiscences<br />
of Lucian’s decor in <strong>the</strong> Hermitage reliquary – <strong>the</strong>y<br />
are products of diff erent times. However, what is important<br />
for us is Tatyana Nikolayeva’s conclusion concerning<br />
Lucian’s triptych, based on a fourteenth-century<br />
triptych in <strong>the</strong> Vladimir-Suzdal Museum-Reserve that<br />
is very similar to Lucian’s in design: “…folding icons<br />
(which could also serve as reliquaries) were not isolated<br />
items and could well have been known to Lucian”<br />
(Nikolayeva 1968: 102). If <strong>the</strong>re had been earlier comparable<br />
triptychs, <strong>the</strong>re is no reason to doubt <strong>the</strong> existence
Ill. 4. Silver reliquary. Inlaid cross. Obverse side. Aft er restoration.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
of later ones, and not only those originating from Suzdal.<br />
Consequently, Lucian’s triptych and <strong>the</strong> Hermitage<br />
reliquary can, never<strong>the</strong>less, be placed in a kind of evolutionary<br />
line, in which case <strong>the</strong> dating of Lucian’s triptych<br />
assumes great importance for <strong>the</strong> proper understanding<br />
of <strong>the</strong> Hermitage piece.<br />
Th e high artistic merits of <strong>the</strong> reliquary fully confi<br />
rm <strong>the</strong> suggestion that it belonged to a member of <strong>the</strong><br />
Kalita dynasty. For more defi nite conclusions it is necessary<br />
to date <strong>the</strong> piece precisely and to provide evidence<br />
for ideas about <strong>the</strong> reliquary’s status among <strong>the</strong> ruling<br />
family’s revered objects.<br />
We should fi rst focus our attention on <strong>the</strong> naming of<br />
Sts. Sergius and Cyril in <strong>the</strong> inscriptions on <strong>the</strong> obverse<br />
folds as “New Miracle-Workers”. Th is is a very important<br />
indication of <strong>the</strong> piece’s date, since <strong>the</strong> chronology<br />
of <strong>the</strong> canonisation of saints is wholly reliable.<br />
St. Sergius of Radonezh died in 1391, his relics were<br />
discovered in 1422 (in <strong>the</strong> rule of Prince Yury Dmitrievich<br />
of Zvenigorod and Galicia), and his canonisation<br />
was confi rmed in a circular by Metropolitan Jonah<br />
in 1448. Th e fi rst church to be named aft er St. Sergius<br />
was built in 1463. Th e same circular by Metropolitan<br />
Jonah also established <strong>the</strong> Russia-wide reverence of<br />
St. Cyril of Belozersk. However, as Nikolay Borisov has<br />
shown, aft er Vasily II’s victory in <strong>the</strong> war with Dimitry<br />
Shemyaka, <strong>the</strong> relationship between <strong>the</strong> Grand<br />
Prince and <strong>the</strong> Belozersk elders changed and <strong>the</strong> new<br />
saint was forgotten for a long time; only in 1480 was<br />
St. Cyril of Belozersk mentioned among Russian saints<br />
in a communication from Metropolitan Gerontius to<br />
Ivan III in Ugra (Borisov 1986: 148–149). It follows<br />
that St. Sergius was a “New Miracle-Worker” in <strong>the</strong><br />
Moscow tradition from 1448 and St. Cyril from 1480,<br />
and before <strong>the</strong> councils of Metropolitan Macarius that<br />
inaugurated <strong>the</strong> reverence of thirty new saints (Golubinsky<br />
1900, Vol. 2: 772–773). It is appropriate to mention<br />
that in <strong>the</strong> fourth chapter of <strong>the</strong> Stoglav [Council<br />
of One Hundred Chapters] of 1551 Sts. Sergius and<br />
Cyril, along with Sts. Anthony and Th eodosius of <strong>the</strong><br />
Kiev Caves Monastery, Barlaam of Khutyn, Nicetas<br />
of Pereslavl, Paphnutius of Borovsk and Demetrius<br />
of Priluki, appear not as “New Miracle-Workers”, but<br />
already as “Our Holy God-Bearing Fa<strong>the</strong>rs” (Stoglav<br />
1997: 8). Consequently, <strong>the</strong> date of <strong>the</strong> reliquary falls<br />
within <strong>the</strong> chronological interval when Sts. Sergius<br />
of Radonezh and Cyril of Belozersk were called “New<br />
Miracle-Workers”.<br />
Th is conclusion is not in contradiction with <strong>the</strong> paleography<br />
of <strong>the</strong> inscriptions on <strong>the</strong> reliquary. Th e outlines<br />
of <strong>the</strong> letter B with two small loops on <strong>the</strong> vertical<br />
and <strong>the</strong> letter A with a small loop on <strong>the</strong> vertical are<br />
typical of church embroidery and silver items from <strong>the</strong><br />
second half of <strong>the</strong> 15th century to <strong>the</strong> early 16th century<br />
(Nikolayeva 1971: 190, 192). Th e letter Я appears in two<br />
variants, a characteristic of <strong>the</strong> middle to <strong>the</strong> third quarter<br />
of <strong>the</strong> 15th century; <strong>the</strong> letters Ж and З are typical of<br />
<strong>the</strong> middle to second half of <strong>the</strong> 15th century – <strong>the</strong> outlines<br />
of <strong>the</strong>se letters were already changing in <strong>the</strong> early<br />
16th century. Th e letter B on <strong>the</strong> cross may be regarded<br />
as an archaism, characteristic of <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 15th<br />
century (Nikolayeva 1971: 171). Th e inscription of <strong>the</strong><br />
letter Ч corresponds to <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 15th and<br />
early 16th centuries (Nikolayeva 1971: 191, 193). Th e<br />
most likely date of <strong>the</strong> inscriptions on <strong>the</strong> reliquary is,<br />
<strong>the</strong>refore, between <strong>the</strong> third quarter of <strong>the</strong> 15th century<br />
and <strong>the</strong> fi rst quarter of <strong>the</strong> 16th century.<br />
Th e compositions on <strong>the</strong> reliquary’s folds enable it to<br />
be dated in <strong>the</strong> same fairly broad chronological interval.<br />
Th e style of <strong>the</strong> engraved depictions evokes strong associations<br />
with those on <strong>the</strong> doors of <strong>the</strong> Annunciation<br />
and Dormition Ca<strong>the</strong>drals in <strong>the</strong> Moscow Kremlin and<br />
<strong>the</strong> miniatures in <strong>the</strong> mid-sixteenth-century illuminated<br />
manuscript codex. Th e depictions on <strong>the</strong> fi ft eenthcentury<br />
Novgorod chalice in <strong>the</strong> State Armoury and on<br />
Vassian Rylo’s relics container of 1463 are also similar<br />
in style (Nikolayeva 1971: 86–87, pl. 56; Gosudarstvennaja<br />
Oružejnaja palata 1989: 97). Th e iconography of<br />
<strong>the</strong> depiction of <strong>the</strong> Dormition is typical of fi ft eenth –<br />
seventeenth-century monuments.<br />
Th e triangle-like formation of <strong>the</strong> ends of <strong>the</strong> cross in<br />
<strong>the</strong> Hermitage reliquary also relate to <strong>the</strong> same chronological<br />
interval. A similar feature can be seen on <strong>the</strong> wellknown<br />
monument of sacred art from <strong>the</strong> Moscow tsardom<br />
– <strong>the</strong> cross of <strong>the</strong> clerk Stefan Borodaty (1458) and<br />
<strong>the</strong> worship cross of 1512 (Nikolayeva 1971: 166, 169).<br />
Th e design on <strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong> reliquary’s<br />
folds helps to date it more accurately. Th e aforementioned<br />
circular cartouches with lily-shaped extremities<br />
are very similar to <strong>the</strong> design of window-frames in Renaissance<br />
architecture, particularly that of <strong>the</strong> Bologna<br />
school. In Eastern Europe similar cartouches can be<br />
found on three surviving examples of sixteenth-century<br />
monumental architecture: on <strong>the</strong> iron gates of <strong>the</strong> khan’s<br />
palace in Bakhchisaray (ill. 6), on <strong>the</strong> window-jambs of<br />
<strong>the</strong> Archangel Ca<strong>the</strong>dral in <strong>the</strong> Moscow Kremlin and<br />
on <strong>the</strong> south portal of <strong>the</strong> Holy Trinity Ca<strong>the</strong>dral in<br />
Alexandrov Sloboda (ill. 7). In <strong>the</strong> latter case acanthus<br />
leaves are enclosed in little medallions (Rusakomsky<br />
2004: 469). All <strong>the</strong>se three buildings are associated with<br />
<strong>the</strong> same architect – Aleviz (Italian architect known in<br />
Russia as Aleviz <strong>the</strong> New), who worked on commissions<br />
from Ivan III, Vasily III and <strong>the</strong> Crimean khan Mengli-<br />
Giray. It cannot be discounted, though it also cannot be<br />
proved, that a similar design of portals and windowjambs<br />
also featured on several o<strong>the</strong>r Moscow churches<br />
attributed to Aleviz by <strong>the</strong> Faster’s Chronicle (Postnikovskij<br />
letopisec 1978: 11). In this regard it should be<br />
noted that “Aleviz” motifs could hardly have appeared<br />
on reliquaries in <strong>the</strong> last years of Ivan III’s reign, as<br />
130 131<br />
Ill. 5. Silver reliquary. Reverse side. Aft er restoration.<br />
Th e State Hermitage Museum<br />
<strong>the</strong> Grand Palace had still not been fi nished before his<br />
death; Aleviz’s o<strong>the</strong>r buildings, <strong>the</strong> most signifi cant of<br />
which were <strong>the</strong> Archangel Ca<strong>the</strong>dral and <strong>the</strong> palace in<br />
Alexandrov Sloboda, were built in <strong>the</strong> reign of Vasily<br />
III. Th e circular medallions in which we are interested<br />
do not occur on later sixteenth-century monuments, so<br />
providing <strong>the</strong> basis for acknowledging <strong>the</strong>m as typical<br />
of <strong>the</strong> Italian architect’s work in cities of <strong>the</strong> Moscow<br />
tsardom. It has to be supposed that Aleviz’s decoration<br />
of windows and portals impressed <strong>the</strong> Muscovites<br />
who observed it at close quarters, including <strong>the</strong> Grand<br />
Prince’s inner circle. It would be logical to suppose that<br />
<strong>the</strong> master who made <strong>the</strong> Hermitage reliquary may have<br />
based his work on one of <strong>the</strong> buildings by Aleviz, whose<br />
career ended in <strong>the</strong> fi rst third of <strong>the</strong> 16th century, <strong>the</strong><br />
time when <strong>the</strong> master himself was working.
Ill. 6. Aleviz <strong>the</strong> New. “Iron gates” in <strong>the</strong> khan’s palace. 1509.<br />
Bakhchisaray<br />
So, taking into account <strong>the</strong> iconography and <strong>the</strong> style<br />
of <strong>the</strong> depictions, <strong>the</strong> outlines of <strong>the</strong> letters in <strong>the</strong> inscriptions<br />
and <strong>the</strong> characteristic decorative elements, it<br />
may be proposed that <strong>the</strong> Hermitage reliquary was made<br />
during <strong>the</strong> reigns of Ivan III, Vasily III or Ivan IV. We<br />
are basing this proposition on <strong>the</strong> assumption that <strong>the</strong><br />
making of <strong>the</strong> reliquary was prompted by an emergency<br />
situation where <strong>the</strong> owner of this object of personal piety<br />
was obliged to appeal especially passionately for <strong>the</strong><br />
protection of celestial powers.<br />
It is clear that <strong>the</strong> appanage princes of that time, including<br />
<strong>the</strong> extremely ambitious Andrey Vasilyevich <strong>the</strong><br />
Great of Uglich, who ended his political career in 1492,<br />
can be excluded from <strong>the</strong> list of probable owners of <strong>the</strong><br />
reliquary, since none of <strong>the</strong>m would have had <strong>the</strong> opportunity<br />
of receiving such an imposing collection of relics<br />
and could hardly, moreover, have demonstrated “Roman<br />
ambitions”. It follows that <strong>the</strong> owner must have been one<br />
of <strong>the</strong> aforementioned Russian tsars. But which one? We<br />
suggest that <strong>the</strong> answer is to be found in <strong>the</strong> depictions<br />
on <strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong> cross in <strong>the</strong> reliquary, which<br />
are nothing o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> prayer of <strong>the</strong> owner about<br />
his most important and innermost concerns expressed<br />
in an exquisite relief, and in <strong>the</strong> very composition of <strong>the</strong><br />
relics contained in it.<br />
Th e top part of <strong>the</strong> cross contains a depiction of <strong>the</strong><br />
Fa<strong>the</strong>rs of <strong>the</strong> Church, Sts. Basil <strong>the</strong> Great, John Chrysostom<br />
and Gregory <strong>the</strong> Th eologian – <strong>the</strong> creators of <strong>the</strong><br />
liturgy texts who are prayed to for health and all kinds<br />
of well-being. Th e middle of <strong>the</strong> cross features <strong>the</strong> Holy<br />
Trinity attended by St. George <strong>the</strong> Conqueror, St. Demetrius<br />
of Th essalonica and St. Nicholas <strong>the</strong> Miracle-Worker,<br />
who are all recognisable by <strong>the</strong>ir iconography, and<br />
ano<strong>the</strong>r saint in monastic robes whose identifi cation is<br />
made more diffi cult by <strong>the</strong> absence of inscriptions in <strong>the</strong><br />
composition. However, <strong>the</strong> loft y status of this monk is<br />
shown by <strong>the</strong> fact that he is standing before St. Demetrius<br />
of Th essalonica, a martyr who was one of <strong>the</strong> most<br />
revered holy warriors in Ancient Rus and <strong>the</strong> Moscow<br />
tsardom, and who, along with St. George, protected <strong>the</strong><br />
Orthodox Russians from invasions by foreigners. It follows<br />
that this monk must have been one of <strong>the</strong> Orthodox<br />
Church’s most revered saints. We suggest that it is<br />
a depiction of St. Anthony, whom people prayed to for<br />
protection from devils. Th erefore, along with health and<br />
personal well-being, <strong>the</strong> as yet unknown owner of <strong>the</strong><br />
reliquary was praying to <strong>the</strong> celestial powers for protection<br />
from attacks by foreigners (through <strong>the</strong> mediation<br />
of Sts. George and Demetrius) and from devils (via<br />
St. Anthony). Such a prayer could, of course, have come<br />
from Ivan III, Vasily III or Ivan IV.<br />
Th e most interesting depictions are those at <strong>the</strong> foot<br />
of <strong>the</strong> cross: St. Ca<strong>the</strong>rine, St. Macarius of Egypt and St.<br />
Coprius. No o<strong>the</strong>r depictions of St. Coprius are known<br />
in <strong>the</strong> religious art of Ancient Rus and <strong>the</strong> Moscow tsardom,<br />
so <strong>the</strong> composition on this cross may be regarded<br />
as unique. Th is saint, like St. Macarius, was revered by<br />
<strong>the</strong> founders of monasticism in Egypt and is known<br />
from <strong>the</strong> Lives of <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>rs. It is suffi cient to say <strong>the</strong>re<br />
is no mention of St. Coprius of Egypt in Orthodox calendars,<br />
in <strong>the</strong> menology of <strong>the</strong> Holy Metropolitan Macarius<br />
or in <strong>the</strong> Lives of <strong>the</strong> Saints compiled by Metropolitan<br />
Philaret; Philaret mentions only St. Coprius of<br />
Pechenga, a Russian saint who was evidently given this<br />
rare monastic name in honour of <strong>the</strong> Egyptian ascetic<br />
(Loseva 2001: 261; Žitija svjatyx 1900: 503). It is most<br />
likely that <strong>the</strong> depiction of St. Coprius simply reproduces<br />
<strong>the</strong> icon-painting prototype, in which it had a wholly<br />
specifi c signifi cance: this saint was depicted on <strong>the</strong> icon<br />
along with Sts. Ca<strong>the</strong>rine and Macarius as one of <strong>the</strong><br />
founders of Eastern monasticism.<br />
If that is true, however, <strong>the</strong> icon must have been<br />
unique in <strong>the</strong> Moscow tsardom. Never<strong>the</strong>less, <strong>the</strong> very<br />
acknowledgement of <strong>the</strong> existence of an icon-painting<br />
prototype for <strong>the</strong> composition at <strong>the</strong> foot of <strong>the</strong> cross<br />
does not solve <strong>the</strong> problem of <strong>the</strong> ideological content of<br />
<strong>the</strong> depiction. For what might <strong>the</strong> owner of <strong>the</strong> reliquary<br />
have been praying to <strong>the</strong> saints depicted at <strong>the</strong> foot of<br />
<strong>the</strong> cross?<br />
St. Ca<strong>the</strong>rine is one of <strong>the</strong> most revered saints in<br />
<strong>the</strong> Orthodox Church; <strong>the</strong> cult of St. Ca<strong>the</strong>rine became<br />
fi rmly established in Ancient Rus, but became more<br />
prominent in <strong>the</strong> Moscow tsardom aft er <strong>the</strong> establishment<br />
of direct links with St. Ca<strong>the</strong>rine’s Monastery in<br />
Sinai in <strong>the</strong> reign of Vasily III. Th e head of <strong>the</strong> mission<br />
from Sinai that visited Moscow and presented <strong>the</strong> Grand<br />
Prince with a fragment of <strong>the</strong> saint’s relics and, it must<br />
be supposed, an icon with her image, turned out to be<br />
a relative of Vasily III on his mo<strong>the</strong>r’s side, i.e. a member<br />
of <strong>the</strong> Palaeologus family. Th ere is evidence in <strong>the</strong> written<br />
records announcing <strong>the</strong> Grand Prince’s death that he<br />
had particular respect for St. Ca<strong>the</strong>rine. In some sources,<br />
for example in Nikon’s Chronicle, a shortened version of<br />
<strong>the</strong> announcement is included (Polnoje sobranije russkix<br />
letopisej 1965: 25–27). However, more detail about this<br />
event is provided by <strong>the</strong> Faster’s Chronicle, compiled by<br />
<strong>the</strong> Moscow clerk Gubin <strong>the</strong> Faster (Postnik) no later<br />
than 1565, in which he writes that just before his death<br />
on 24 November 1534 Vasily III ordered an icon of St.<br />
Ca<strong>the</strong>rine to be brought to his chamber and her canon<br />
to be read (Postnikovskij letopisec 1978: 22–23). Later<br />
Ivan IV gave a rich donation to <strong>the</strong> Sinai Monastery to<br />
pray for <strong>the</strong> soul of his bro<strong>the</strong>r Yury, who had died on<br />
St. Ca<strong>the</strong>rine’s Day. Believers pray for St. Ca<strong>the</strong>rine’s<br />
protection in various circumstances, including diffi cult<br />
births.<br />
St. Macarius of Egypt, who is depicted to <strong>the</strong> right of<br />
St. Ca<strong>the</strong>rine, is revered primarily as one of <strong>the</strong> founders<br />
of Eastern monasticism. However, <strong>the</strong>re are some very<br />
remarkable episodes in <strong>the</strong> life of this saint. St. Macarius<br />
is known to have blessed two married women, who<br />
wished with all <strong>the</strong>ir hearts to enter <strong>the</strong> convent, for<br />
a virtuous life in <strong>the</strong> world. Th e life story of St. Macarius<br />
also includes an episode where he was accused of having<br />
fa<strong>the</strong>red <strong>the</strong> child of a woman in <strong>the</strong> neighbouring<br />
settlement. She was not able to give birth until she had<br />
admitted <strong>the</strong> slander against <strong>the</strong> ascetic (Enciklopedija<br />
1997: 346). So St. Macarius, like St. Ca<strong>the</strong>rine, has a direct<br />
relationship to <strong>the</strong> subject of <strong>the</strong> righteous delivery<br />
of babies, and <strong>the</strong>re is every reason to suppose that this<br />
subject was, for some reason, particularly relevant to <strong>the</strong><br />
reliquary’s owner.<br />
So <strong>the</strong> owner, aft er praying for protection from foreigners<br />
and devils, prays to Sts. Ca<strong>the</strong>rine and Macarius<br />
132 133<br />
for female righteousness, well-being and family life,<br />
righteous conception and birth. Th is conclusion is also<br />
fully confi rmed by <strong>the</strong> composition of <strong>the</strong> relics contained<br />
in <strong>the</strong> reliquary.<br />
Of <strong>the</strong> saints named in <strong>the</strong> inscription on <strong>the</strong> reverse<br />
of <strong>the</strong> reliquary, a large group intercedes with God specifi<br />
cally for family well-being. Th e Evangelists Mat<strong>the</strong>w<br />
and Mark are intercessors for love and good relationships<br />
between spouses (Svjatyje 2007: 5, 41, 166, 167).<br />
Sts. Cosmas and Damien of Cilicia are patron saints of<br />
weddings; St. Nicholas <strong>the</strong> Miracle-Worker is, among<br />
o<strong>the</strong>r things, <strong>the</strong> patron saint of family relations; John<br />
<strong>the</strong> Baptist, St. Simeon <strong>the</strong> God-Receiver, Sts. Joachim<br />
and Anna are protectors of children and provide aid<br />
for infertility; St. Eustace Placidas was also prayed to<br />
for <strong>the</strong> well-being of children (Svjatyje 2007: 25, 35, 38,<br />
42, 45, 58, 78, 82). Ano<strong>the</strong>r group of saints whose relics<br />
were kept in <strong>the</strong> reliquary were long-standing protectors<br />
of <strong>the</strong> Russian army and defenders of <strong>the</strong> <strong>state</strong> from<br />
foreign invasions: St. George <strong>the</strong> Conqueror, St. Demetrius<br />
of Th essalonica and St. Th eodore Stratelates<br />
( Svjatyje 2007: 6, 11, 12, 34, 46, 52, 80). And, fi nally,<br />
Sts. Florus and Laurus are not only protectors of cattle<br />
but also bringers of aid to those who have fallen into<br />
drunkenness; Sts. Panteleimon, Hermolaus and Spyridon<br />
of Tremithon are healers, St. Andrew of Crete is<br />
a mediator in repentance and St. John Chrysostom – in<br />
despair (Svjatyje 2007: 7, 11, 23, 65, 17, 18, 69, 82, 92).<br />
In this way, <strong>the</strong> selection of relics contained in <strong>the</strong> reliquary<br />
quite expressively characterises <strong>the</strong> owner of this<br />
object of personal piety as a person who was connected<br />
with military matters, prayed for <strong>the</strong> cure of various<br />
types of illness, possibly sometimes excessively indulged<br />
in strong drink, sometimes fell into despair and,<br />
most importantly, was very concerned about his family<br />
aff airs: <strong>the</strong> sanctity of marriage bonds, good relations<br />
with his spouse, <strong>the</strong> birth and good health of children<br />
(ei<strong>the</strong>r already living or yet to be born). We suggest that<br />
this description, in correlation with <strong>the</strong> compositions<br />
on <strong>the</strong> obverse folds of <strong>the</strong> reliquary and on <strong>the</strong> inlaid<br />
cross, argue for naming <strong>the</strong> reliquary’s owner as Vasily<br />
III, who is known to have been highly unsuccessful in<br />
wars, had diffi culty in fi nding a common language with<br />
his bro<strong>the</strong>rs, <strong>the</strong> rulers of districts, and found himself<br />
in a diffi cult dynastic situation for most of his life on account<br />
of <strong>the</strong> lack of heirs from his marriage to Solominia<br />
Saburova and from <strong>the</strong> early years of his second marriage<br />
to Elena Glinskaya. Ivan IV, as it is well known,
Ill. 7. Aleviz <strong>the</strong> New. South portal of <strong>the</strong> Holy Trinity Ca<strong>the</strong>dral<br />
in Alexandrov Sloboda. 1513<br />
was much freer in marriage matters than his fa<strong>the</strong>r, at<br />
least aft er <strong>the</strong> death of Tsarina Anastasia, as he already<br />
had two prospective heirs from his fi rst marriage and,<br />
in any case, would hardly have prayed to God for good<br />
relations with his Tsarinas. Th e decisive factor for confi<br />
rming <strong>the</strong> suggestion that <strong>the</strong> Hermitage reliquary<br />
belonged to Vasily III is, in our opinion, <strong>the</strong> inclusion<br />
in <strong>the</strong> names of <strong>the</strong> saints whose relics are contained<br />
<strong>the</strong>rein of St. Xenia of Rome: <strong>the</strong> wedding of Vasily III<br />
and Elena Glinskaya took place on that saint’s day, so<br />
<strong>the</strong> Grand Prince had every reason to count on her intercession<br />
in his family aff airs (Postnikovskij letopisec<br />
1978: 15). Incidentally, it is appropriate to mention that<br />
Vasily III prayed diligently on <strong>the</strong> subject of childbirth<br />
to Sts. Sergius and Cyril, who are depicted on <strong>the</strong> obverse<br />
folds of <strong>the</strong> reliquary: in 1529 <strong>the</strong> Grand Prince<br />
made a journey, long remembered by his subjects, to<br />
<strong>the</strong> St. Cyril and St. Th erapontus Monasteries in Belozersk<br />
and Vologda; his newborn son Ivan was placed<br />
134<br />
by his fa<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> shrine of St. Sergius (Postnikovskij<br />
letopisec 1978: 16–17). So <strong>the</strong>re are good grounds for<br />
stating that <strong>the</strong> Hermitage reliquary was commissioned<br />
by Vasily III on <strong>the</strong> occasion of his second marriage as<br />
a kind of portable chapel to accompany its owner on all<br />
his journeys.<br />
If we acknowledge Vasily III to be <strong>the</strong> owner of <strong>the</strong><br />
Hermitage reliquary, it would be reasonable to pose<br />
a question to which, alas, we will not fi nd <strong>the</strong> answer: is<br />
<strong>the</strong> depiction of St. Ca<strong>the</strong>rine at <strong>the</strong> foot of <strong>the</strong> carved<br />
cross a reproduction of <strong>the</strong> icon requested by <strong>the</strong> dying<br />
Grand Prince? Th ere is no evidence to support this<br />
proposition, but <strong>the</strong>re is also no evidence to refute it. At<br />
any rate, <strong>the</strong> absence in <strong>the</strong> chronicle of any mention of<br />
<strong>the</strong> depictions of Sts. Macarius and Coprius on that icon<br />
is of no signifi cance, because for <strong>the</strong> chronicler, as for<br />
<strong>the</strong> dying Vasily III, <strong>the</strong> important thing in this context<br />
was <strong>the</strong> main character in <strong>the</strong> composition.<br />
We suggest that <strong>the</strong> reliquary may have been made<br />
for <strong>the</strong> Grand Prince by masters at <strong>the</strong> Holy Trinity<br />
Monastery. It is appropriate to mention that <strong>the</strong> monastery’s<br />
Fa<strong>the</strong>r Superior at that time was Joasaph (Skrypitsyn)<br />
– a very remarkable personality, a connoisseur<br />
of richly illuminated books (by <strong>the</strong> early 20th century<br />
23 manuscripts from Joasaph’s personal library had survived)<br />
and an absolute authority on <strong>the</strong>ology and ecclesiastical<br />
law who baptised Vasily III’s second son Yury.<br />
Aft er <strong>the</strong> Grand Prince’s death, at which <strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>r Superior<br />
was present, Joasaph was <strong>the</strong> trusted confi dant<br />
of <strong>the</strong> widow-regent Elena Glinskaya, and subsequently<br />
became Metropolitan of Russia for a short time. Aft er<br />
being removed from <strong>the</strong> metropolitan chair in 1542<br />
and exiled by <strong>the</strong> Shuyskys to <strong>the</strong> St. Cyril Monastery,<br />
Joasaph never<strong>the</strong>less retained his authority and <strong>the</strong> respect<br />
of <strong>the</strong> young Ivan IV; in 1551 he was sent <strong>the</strong> text<br />
of <strong>the</strong> resolutions of <strong>the</strong> Stoglavy Council for correcting.<br />
Joasaph died in 1555 at <strong>the</strong> Holy Trinity Monastery<br />
(Golubinsky 1900: 739–743; Borisov 1988: 138–139). By<br />
<strong>the</strong> way, Ivan <strong>the</strong> Terrible recalled Joasaph’s penchant<br />
for comfort and luxury in his well-known communication<br />
to Fa<strong>the</strong>r Superior Cosmas and <strong>the</strong> bro<strong>the</strong>rs at<br />
<strong>the</strong> St. Cyril Monastery; “how Joasaph feasted with <strong>the</strong><br />
choristers” (Poslanija Ivana Groznogo 1957: 205). Th is<br />
Fa<strong>the</strong>r Superior, undoubtedly an educated <strong>the</strong>ologian<br />
with a highly developed aes<strong>the</strong>tic sense, could easily not<br />
only have provided masters to make <strong>the</strong> reliquary, but<br />
also have confi rmed Vasily III in appealing to <strong>the</strong> saints<br />
whose relics were contained in <strong>the</strong> shrine. It should be<br />
remembered that, according to <strong>the</strong> authoritative conclusion<br />
of Wolfgang Kafelmacher, Vasily III’s residence in<br />
Alexandrov Sloboda, designed by Aleviz, in which, as<br />
we recall, one of <strong>the</strong> architect’s portals has survived and<br />
o<strong>the</strong>rs, like <strong>the</strong> ca<strong>the</strong>dral’s, undoubtedly existed, was<br />
originally founded as “<strong>the</strong> Trinity settlements” (Kafelmacher<br />
2008: 36). In 1530 <strong>the</strong> foundations were laid<br />
for a church in Alexandrov Sloboda on <strong>the</strong> occasion of<br />
Elena Glinskaya’s long-awaited pregnancy (Rusakomsky<br />
2004: 468). We suggest that <strong>the</strong>re is every basis for<br />
considering <strong>the</strong> Hermitage reliquary as having emerged<br />
in a “Trinity-Alexandrov” incidental and religious context,<br />
which does not, of course, rule out <strong>the</strong> possibility of<br />
its having been made in Moscow, <strong>the</strong> seat of power. We<br />
do not have suffi cient basis for suggesting <strong>the</strong> participation<br />
of foreign master jewellers working in Moscow in<br />
<strong>the</strong> making of <strong>the</strong> reliquary, despite <strong>the</strong> clearly Renaissance<br />
motifs on <strong>the</strong> obverse side, as in <strong>the</strong> fi rst third of<br />
<strong>the</strong> 16th century <strong>the</strong>se motifs, thanks to <strong>the</strong> active work<br />
of Italian architects and jewellers in Muscovy, were<br />
blending seamlessly in <strong>the</strong> nascent Russian culture.<br />
References<br />
Borisov 1986<br />
Borisov, Nikolay. Russkaja cerkov’ v političeskoj bor’be XIV–<br />
XV vekov [Th e Russian Church in Political Struggle in <strong>the</strong><br />
14th – 15th Centuries]. Moscow, 1986.<br />
Borisov 1988<br />
Borisov, Nikolay. Cerkovnyje dejateli srednevekovoj Rusi XIII–<br />
XVII vekov [Church Figures in Medieval Rus, 13th–17th Centuries].<br />
Moscow, 1988.<br />
Enciklopedija 1997<br />
Enciklopedija pravoslavnoj svjatosti [Encyclopedia of Orthodox<br />
Sainthood]. 2 vols. Author-compilers: Rogov, Alexander<br />
and Alexey Parmenov. Moscow, 1997. Vol. 2.<br />
Gatčinskij dvorec 2007<br />
Gatčinskij dvorec. Interjery imperatorskoj rezidencii [Gatchina<br />
Palace. Interiors of <strong>the</strong> Imperial Residence]. St. Petersburg,<br />
2007.<br />
Golubinsky 1900<br />
Golubinsky, Evgeny. Istorija russkoj cerkvi [History of <strong>the</strong><br />
Russian Church]. Moscow, 1900.<br />
Gosudarstvennaja Oružejnaja palata 1989<br />
Gosudarstvennaja Oružejnaja palata [State Armoury]. Moscow,<br />
1989. Vol. 2 (fi rst half).<br />
Kafelmacher 2008<br />
Kafelmacher, Wolfgang. “Gosudarev dvor v Aleksandrovskoj<br />
slobode [Th e Sovereign’s Court in Alexandrov Sloboda]”. In:<br />
Drevnosti Aleksandrovskoj slobody. Moscow, 2008.<br />
Loseva 2001<br />
Loseva, Olga. Russkije mesiaceslovy X–XIV vekov [Russian<br />
Menologies, 10th – 14th Centuries]. Moscow, 2001.<br />
Nikolayeva 1968<br />
Nikolayeva, Tatyana. “Ikona-skladen’ 1412 g. mastera Lukiana<br />
[Folding Icon of 1412 by <strong>the</strong> Master Lucian]”. Sovetskaja<br />
arxeo logija. Moscow, 1968. No.1.<br />
Nikolayeva 1971<br />
Nikolayeva, Tatyana. “Proizvedenija russkogo prikladnogo<br />
iskusstva s nadpisjami XV – pervoj četverti XVI v. [Works of<br />
Russian Applied Art with Inscriptions, 15th – First Quarter of<br />
<strong>the</strong> 16th Centuries]”. Svod arxeologičeskix istočnikov. Moscow,<br />
1971. Issue E1-49.<br />
Polnoje sobranije russkix letopisej 1965<br />
Polnoje sobranije russkix letopisej [Full Collection of Russian<br />
Chronicles]. Vol. 13: Patriaršaja ili Nikonovskaja letopis’. Moscow,<br />
1965.<br />
Poslanija Ivana Groznogo 1957<br />
Poslanija Ivana Groznogo [Communications of Ivan <strong>the</strong> Terrible].<br />
Moscow, 1957.<br />
Postnikovskij letopisec 1978<br />
“Postnikovskij letopisec [Faster’s Chronicle]”. Polnoje sobranije<br />
russkix letopisej. Moscow, 1978. Vol. 34: 8–30.<br />
Rusakomsky 2004<br />
Rusakomsky, Ivan. “Aleksandrov [Alexandrov]”. In: Svod pamjatnikov<br />
arxitektury i monumental’nogo iskusstva Rossii. Vladimirskaja<br />
oblast’. Moscow, 2004. Pt. 1.<br />
Stoglav 1997<br />
Stoglav [Council of 100 Chapters]. Moscow, 1997.<br />
Svjatyje 2007<br />
Svjatyje, koim Gospod’ daroval osobuju blagodat’ isceljat’<br />
bol’nyx i podavat’ pomošč v drugix nuždax [Saints to Whom<br />
God has Given Special Grace to Heal <strong>the</strong> Sick and Provide<br />
Help in O<strong>the</strong>r Needs]. Moscow, 2007.<br />
Žitija svjatyx 1900<br />
Žitija svjatyx, čtimyx Pravoslvnoju Cerkoviju, so svedenijami<br />
o prazdnikax Gospodskix i Bogorodičnyx, i o javlenijax čudotvornyx<br />
ikon [Lives of Saints Revered by <strong>the</strong> Orthodox Church,<br />
with Information about Feast Days of <strong>the</strong> Lord and <strong>the</strong> Mo<strong>the</strong>r<br />
of God, and about <strong>the</strong> Appearance of Miraculous Icons]. Compiled<br />
by Metropolitan Philaret. St. Petersburg, 1900.<br />
Translated by David Hicks
Making data relating to lesser known works of art<br />
available to art scholars is of primary importance for <strong>the</strong><br />
study of art history. So far, <strong>the</strong> painting section of <strong>the</strong><br />
State Hermitage Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />
Culture has remained unexplored in its entirety. Th e<br />
core of it was <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Department of Everyday<br />
Life of <strong>the</strong> State Russian Museum, formed in <strong>the</strong><br />
1920s – early 1930s. Th e majority of paintings, received<br />
mainly from <strong>the</strong> State Museum Fund, had no indication<br />
of ei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> authors or <strong>the</strong> sitters. Frequent changes of<br />
location of <strong>the</strong> exhibitions and collection materials were<br />
harmful for <strong>the</strong> <strong>state</strong> of preservation of <strong>the</strong> paintings.<br />
According to Vladislav Glinka (2006: 33), in 1934–1941<br />
<strong>the</strong> collection changed its location four times. Th roughout<br />
<strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 20th century, <strong>the</strong> paintings<br />
from <strong>the</strong> Department of Everyday Life (from 1941,<br />
within <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> State Hermitage) were being<br />
“cured” at <strong>the</strong> workshop of easel painting restoration.<br />
Th e canvas-stretchers were changed, paintings lined<br />
on new canvases, paint layers reinforced, traces of mechanical<br />
damage removed, etc. Large scale restoration is<br />
still under way. Besides, exhibitions are being organised,<br />
works, formerly unknown to wide circles, published and<br />
<strong>the</strong> authors of paintings and persons depicted become<br />
identifi ed as a result of art scholars’ research.<br />
Th e present paper is devoted to <strong>the</strong> identifi cation<br />
of paintings as a result of discovery of <strong>the</strong> authors’ signatures.<br />
All <strong>the</strong> paintings in question are by Western<br />
European artists active in Russia in <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong><br />
19th century.<br />
Th e earliest painting published here, <strong>the</strong> Portrait of<br />
an Unknown Man (Inv. No. ЭРЖ-842; oil on canvas;<br />
YURI GUDYMENKO<br />
THE ROSSICA OF THE FIRST HALF OF THE 19TH CENTURY FROM THE PAINTING<br />
SECTION OF THE DEPARTMENT OF THE HISTORY OF RUSSIAN CULTURE<br />
76 × 62.2 cm; ill. 1) was created in 1808. In 1954, during<br />
restoration, a signature and a date were discovered in<br />
<strong>the</strong> left lower corner. As a result of incorrect reading of<br />
<strong>the</strong> name (as Kulmel), however, <strong>the</strong> attribution of <strong>the</strong><br />
painting to a particular artist was impossible. A different<br />
reading (Kuehnel) suggested Friedrich Kühnel’s<br />
authorship. Kühnel was born in 1766. He was educated<br />
as artist in Dresden in <strong>the</strong> 1780s. It was probably in <strong>the</strong><br />
late 1780s that he came to St. Petersburg; from 1801 to<br />
<strong>the</strong> end of his life (1841) he worked in Moscow. Kühnel’s<br />
works are in <strong>the</strong> State Hermitage, State Tretyakov<br />
Gallery, State Russian Museum, Museum of Tropinin<br />
and Contemporary Moscow Artists, Museum of <strong>the</strong><br />
Province of Ivanovo and Muranovo Manor-Museum.<br />
Th e Hermitage portrait comes from <strong>the</strong> Museum of<br />
History and Everyday Life, located in <strong>the</strong> Yelagin Palace<br />
in 1918–1929. At <strong>the</strong> time, <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong><br />
palace was receiving works of art from nationalised<br />
dachas at Kamenny and Krestovsky Islands. Aft er <strong>the</strong><br />
palace had been closed (1930), <strong>the</strong> collection became<br />
scattered; some of <strong>the</strong> works were acquired by <strong>the</strong><br />
Hermitage, Russian Museum or Gatchina Palace Museum,<br />
o<strong>the</strong>rs were sold through internal- or foreigntrade<br />
organisations. In <strong>the</strong> same year, <strong>the</strong> Portrait of<br />
a Young Civilian, as a “work by an unknown artist”,<br />
became transferred to <strong>the</strong> Department of Everyday<br />
Life of <strong>the</strong> Russian Museum and from it, in 1941, to<br />
<strong>the</strong> State Hermitage.<br />
Ano<strong>the</strong>r portrait published here (Inv. No. ЭРЖ-<br />
1747; oil on canvas; 69.5 × 59.5 cm; ill. 2) for a long<br />
time was also listed as “by an unknown artist”. Th e<br />
fact that <strong>the</strong> portrait had a signature was refl ected in<br />
Ill. 1. Friedrich Kühnel. Portrait of an Unknown Man. 1808.<br />
Th e State Hermitage Museum. First publication<br />
<strong>the</strong> collection Inventory, but it was illegible. In 1969,<br />
<strong>the</strong> Hermitage acquired two portraits of Alexander<br />
and Alexandra Mailevsky by Nicolas de Courteille<br />
(Inv. Nos. ЭРЖ-2664 and ЭРЖ-2665), and in 1976<br />
two portraits of “unidentifi ed persons of <strong>the</strong> Schmidt<br />
family” (both signed) by <strong>the</strong> same artist (Inv. Nos.<br />
ЭРЖ-2721 and ЭРЖ-2722). Comparison of Courteille’s<br />
signature and <strong>the</strong> signature in <strong>the</strong> work published here<br />
leaves no doubt that <strong>the</strong> latter is also by him. Among <strong>the</strong><br />
few known portraits by Courteille, this is undoubtedly<br />
<strong>the</strong> earliest one; on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> costume and hair<br />
style it is datable to between 1805 and 1810. Th e portrait<br />
is characterised by fi rm drawing lines, delicate colour<br />
gamut and mellow tones. Th e Hermitage work had been<br />
transferred to <strong>the</strong> Department of Everyday Life of <strong>the</strong><br />
State Russian Museum from <strong>the</strong> State Museum Fund<br />
in Moscow, as “Portrait of an Unknown Man in a Blue<br />
Frockcoat”, in 1925.<br />
Historians of Russian art tend to neglect Western<br />
European masters who worked in Russia, in favour of<br />
<strong>the</strong> Russian school of painting. It should be noted, however,<br />
that <strong>the</strong> work of <strong>the</strong>se artists (largely unexplored)<br />
136 137<br />
occupies an important place in <strong>the</strong> Russian art of <strong>the</strong><br />
fi rst half of <strong>the</strong> 19th century. None<strong>the</strong>less, many of <strong>the</strong><br />
names pertaining to Rossica can seldom be come across<br />
ei<strong>the</strong>r in works on <strong>the</strong> history of art or reference books;<br />
<strong>the</strong>y are hardly known even to experts.<br />
Th is applies fi rst and foremost to <strong>the</strong> French artist<br />
Sophie Cheradame, née Bertaud (1793–1829). Little<br />
is known about her life; few of her works have come<br />
down to our day (see Allgemeines Künstlerlexikon 1995:<br />
41). Sophie Cheradame is known to have studied under<br />
Jean-Louis David from 1812 to 1822, exhibited at <strong>the</strong><br />
Salon, and worked in Russia in <strong>the</strong> mid-1820s. To this<br />
period belong two Hermitage paintings by her. One of<br />
<strong>the</strong>se is listed in <strong>the</strong> Inventory as “Portrait of a Young<br />
Woman” signed and dated in <strong>the</strong> left lower corner,<br />
Ill. 2. Nicolas de Courteille. Portrait of an Unknown Man.<br />
Between 1805 and 1810. Th e State Hermitage Museum.<br />
First publication<br />
S. Cheradame / 1824 (Inv. No. ЭРЖ-1168; oil on canvas;<br />
62.5 × 54 cm; ill. 3).<br />
Th e sitter has been identifi ed as Grand Duchess Elena<br />
(Helena) Pavlovna by Zoya Perskevich of <strong>the</strong> State<br />
Russian Museum. Th e Hermitage picture, created in <strong>the</strong>
Ill. 3. Sophie Cheradame. Portrait of Grand Duchess<br />
Elena (Helen) Pavlovna. 1824. Th e State Hermitage Museum<br />
year of her marriage to Grand Duke Mikhail Pavlovich,<br />
became <strong>the</strong> main iconographic source for numerous<br />
engraved and miniature versions. According to <strong>the</strong> label<br />
on <strong>the</strong> canvas-stretcher of <strong>the</strong> Hermitage work, in<br />
<strong>the</strong> 1920s it was in <strong>the</strong> City Museum (Inv. No. 1805).<br />
Prior to 1917, it had been in <strong>the</strong> possession of <strong>the</strong> Grand<br />
Duchess’s heirs, in Countess Natalia Karlova’s mansion<br />
at 46 Fontanka Embankment, which was <strong>the</strong> address<br />
of <strong>the</strong> City Museum during <strong>the</strong> fi rst decades of <strong>the</strong> Soviet<br />
regime (<strong>the</strong> museum was closed in 1935). In 1929,<br />
as <strong>the</strong> “Portrait of a Young Woman”, <strong>the</strong> painting was<br />
transferred to <strong>the</strong> Department of Everyday Life and,<br />
from it, to <strong>the</strong> Hermitage.<br />
Ano<strong>the</strong>r signature of Sophia Cheradame, not listed<br />
in <strong>the</strong> Inventory, was discovered on <strong>the</strong> portrait of Anna<br />
Golitsina (Inv. No. ЭРЖ-1188; oil on canvas; 66.5 × 58<br />
cm; ill. 4). Aft er a serious restoration (1952) <strong>the</strong> presence<br />
of a signature was not refl ected in <strong>the</strong> restoration<br />
protocol. Since <strong>the</strong> painting was not exhibited,<br />
Cheradame’s authorship remained unestablished. Th e<br />
obverse has an inscription, not transferred onto <strong>the</strong> new<br />
canvas with <strong>the</strong> painting: Княгиня Анна Николаевна /<br />
Голицына / рожд. / княжна Вяземская [Princess Anna<br />
Ill. 4. Sophie Cheradame. Portrait of Duchess Anna Golitsina.<br />
C. 1824–1827. Th e State Hermitage Museum. First publication<br />
Nikolayevna / Golitsina / née / Princess Vyazemskaya].<br />
Anna Vyazemskaya (1796–1873) married Prince Mikhail<br />
Golitsin (1796–1863), <strong>the</strong> son of Nikolay Golitsin (1751–<br />
1809) and Maria Golitsina, née Countess Olsufyeva<br />
(1757–1820), on 30 January 1820. On 8 November<br />
1820, <strong>the</strong> son of Anna and Mikhail Golitsin, Nikolay<br />
(1820–1885) was born; two years later, Lev (1822–1848);<br />
in 1826, Ekaterina (died in infancy); in 1827, Dmitry<br />
(1827–1895); in 1829, Maria (1829–1883); and in 1830,<br />
Mikhail (1830–1890). Th e dating of <strong>the</strong> picture of Anna<br />
Golitsina, c. 1824–1827, is based on <strong>the</strong> cut of her dress<br />
and her hairstyle; besides, as has been established,<br />
Sophie Cheradame left St. Petersburg in April or May<br />
1827 (cf. Pervoje pribavlenije k Sankpeterburgskim<br />
vedomostjam 1827: 419).<br />
Practically unexplored is <strong>the</strong> work of ano<strong>the</strong>r<br />
Rossica representative, Italian painter Cosroe Dusi<br />
(1808–1859), <strong>the</strong> author of three paintings from <strong>the</strong><br />
collection of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />
Culture. Two of <strong>the</strong>m are <strong>the</strong> portrait of <strong>the</strong> architect<br />
Albert Katerinovich Kavos (Inv. No. ЭРЖ-912; oil on<br />
canvas; 104 × 83.8 cm; ill. 5) and its companion, <strong>the</strong><br />
painting of Kavos’ wife Ksenia (Inv. No. ЭРЖ-1254;<br />
oil on canvas; 104 × 83.5 cm; ill. 6). Th e paintings<br />
came to <strong>the</strong> Department of Everyday Life from <strong>the</strong><br />
Pushkin House in 1929, as “by an unknown artist”. On<br />
<strong>the</strong> picture of Albert Kavos, in <strong>the</strong> left lower corner,<br />
I have discovered <strong>the</strong> artist’s signature, Cosroe Dusi /<br />
SPietroburgo nel 1849.<br />
Dusi’s signature was discovered on ano<strong>the</strong>r painting,<br />
well known to experts aft er <strong>the</strong> 1958 exhibition at <strong>the</strong> Research<br />
Museum of <strong>the</strong> USSR Academy of Arts (see Vystavka<br />
russkogo portreta XVIII – načala XX vv. 1959: 29).<br />
In <strong>the</strong> Inventory of <strong>the</strong> collection, <strong>the</strong> painting is listed as<br />
“Portrait of a Page of <strong>the</strong> Chamber” (Inv. No. ЭРЖ-177;<br />
oil on canvas; 64 × 54.3 cm; ill. 7). Th e authorship was<br />
established in <strong>the</strong> process of restoration carried out in<br />
<strong>the</strong> same year, which revealed <strong>the</strong> signature, C. Duse,<br />
Ill. 5. Cosroe Dusi. Portrait of <strong>the</strong> Architect Albert Kavos. 1849.<br />
Th e State Hermitage Museum. First publication<br />
bottom right (probably followed by a date, now illegible).<br />
Th e fi rst curator of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History<br />
of Russian Culture, Andrey Pomarnatsky refl ected this<br />
in <strong>the</strong> inventory fi le card, although <strong>the</strong> catalogue of <strong>the</strong><br />
exhibition does not mention it.<br />
138 139<br />
A study of <strong>the</strong> inscriptions on <strong>the</strong> reverse of <strong>the</strong><br />
painting helped in establishing <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> sitter.<br />
Th e canvas stretcher has Орл 9 [Orl 9] in pink wax<br />
crayon in <strong>the</strong> right upper corner. Th is means that <strong>the</strong><br />
painting comes from <strong>the</strong> collection of Prince Vladimir<br />
Nikolayevich Orlov (1868–1927). Some of <strong>the</strong> paintings<br />
from his mansion went to <strong>the</strong> State Museum<br />
Fund, immediately aft er 1917. Somewhat later, many<br />
of those paintings were given to <strong>the</strong> Art Department<br />
of <strong>the</strong> State Russian Museum. In 1926, this painting<br />
was transferred to <strong>the</strong> Department of Everyday Life<br />
(listed in <strong>the</strong> Inventory as “Portrait of a Young Man”<br />
and “Portrait of a Lyceum Student”) and, from it, in<br />
1941, to <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />
Culture, <strong>the</strong> State Hermitage Museum. Th at <strong>the</strong> sitter<br />
Ill. 6. Cosroe Dusi. Portrait of Ksenia Kavos. 1849.<br />
Th e State Hermitage Museum. First publication<br />
is Vladimir Orlov’s fa<strong>the</strong>r, Nikolay Alexeyevich Orlov<br />
(1827–1885), is confi rmed by his biography. On 1 February<br />
1843, at <strong>the</strong> age of sixteen, Nikolay Orlov, was<br />
appointed Page of <strong>the</strong> Court. In August 1845, he took<br />
an offi cer examination at <strong>the</strong> “Corps des Pages” and
Ill. 7. Cosroe Dusi. Portrait of <strong>the</strong> Page of <strong>the</strong> Court Nikolay Orlov. 1845(?). Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 8. Vital Jan (Jean) De Gronckel. Portrait of <strong>the</strong> Children of Duke Peter (Pyotr Georgievich) of Oldenburg. 1853.<br />
Th e State Hermitage Museum. First publication<br />
was made Cornet, with appointment to <strong>the</strong> Life-Guard<br />
Horse Regiment.<br />
It was important for <strong>the</strong> attribution that Orlov is<br />
depicted wearing <strong>the</strong> uniform of a Page of <strong>the</strong> Court<br />
(without red epaulettes with gold galloon), ra<strong>the</strong>r than<br />
that of Page of <strong>the</strong> Chamber. As suggested by Alexander<br />
Kibovsky, who pointed to this fact, <strong>the</strong> painting<br />
was produced shortly aft er Orlov had taken his offi cer<br />
examination, <strong>the</strong>refore <strong>the</strong> most probable date is 1845.<br />
Circumstantially, a corroboration of this suggestion is<br />
<strong>the</strong> plot of <strong>the</strong> painting: <strong>the</strong> young man is depicted in<br />
front of <strong>the</strong> map of <strong>the</strong> Battle of Leipzig, with a sheet<br />
of paper inscribed, [нрзб]берг / Записки / 1812–1813 /<br />
годов... [[illegible] berg /Notes of / 1812–1813].<br />
All <strong>the</strong> above facts, viz. <strong>the</strong> inscription on <strong>the</strong> canvas-stretcher<br />
testifying to <strong>the</strong> eff ect that <strong>the</strong> painting<br />
comes from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> sitter’s son, <strong>the</strong> date of<br />
<strong>the</strong> painting and <strong>the</strong> age of <strong>the</strong> Page, as well as <strong>the</strong> sitter’s<br />
biography, leave no doubt that <strong>the</strong> person depicted<br />
140 141<br />
in <strong>the</strong> Hermitage painting near <strong>the</strong> map of <strong>the</strong> Battle of<br />
Leipzig is Nikolay Alexeyevich Orlov.<br />
Th e last of <strong>the</strong> paintings published here<br />
(Inv. No. ЭРЖ-1501; oil on canvas; 71.5 × 91 cm; ill. 8) is<br />
by Vital Jan (Jean) De Gronckel of Belgium. In addition<br />
to <strong>the</strong> signature (De Gronckel) and date (1853), previously<br />
unnoticed, <strong>the</strong> persons depicted have been identifi ed;<br />
<strong>the</strong>y are children of Duke Peter (Pyotr Georgievich) of<br />
Oldenburg: Alexandra Fredericke Welhelmina (1838–<br />
1900), Nikolaus Friedrich August (1840–1886), Alexander<br />
Friedrich Konstantin (1844–1932), Katharine Fredericke<br />
Paulina (1846–1866), Georg Friedrich Alexander<br />
(1848–1871), Konstantin Friedrich Pieter (1850–1906)<br />
and Th eresia Fredericke Olga (1852–1883). A proof of<br />
<strong>the</strong> correctness of this attribution is a view of a room<br />
in <strong>the</strong> Duke’s dacha in <strong>the</strong> photo at <strong>the</strong> Department of<br />
<strong>the</strong> History of Russian Culture (Inv. No. ЭРФт-4488;<br />
ill. 9), with this picture (now in <strong>the</strong> Hermitage collection)<br />
above <strong>the</strong> piano.
Ill. 9. Abram Yasvoin. Study of Duke Peter (Pyotr Georgievich) of Oldenburg. Th e Duke of Oldenburg’s Dacha in Kamenny Island.<br />
Photo. Early 20th century. Th e State Hermitage Museum. First publication<br />
To sum up, of <strong>the</strong> eight works by Western European<br />
artists active in Russia in <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 19th century,<br />
published here, seven have gained attribution on<br />
<strong>the</strong> basis of signatures discovered. It is to be hoped that<br />
<strong>the</strong>se paintings, now accessible, will become subject to<br />
study by art scholars.<br />
References<br />
Allgemeines Künstlerlexikon 1995<br />
Allgemeines Künstlerlexikon. Die Bildenden Künstler aller<br />
Zeiten und Völker. Bd. 10 (Berrettini to Bikkers). München;<br />
Leipzig, 1995.<br />
Glinka 2006<br />
Glinka, Vladislav. Vospominanija. Arxivy. Pis’ma [Memoirs.<br />
Archives. Letters]. St. Petersburg: State Hermitage Publishers,<br />
2006. Book 2.<br />
Pervoje pribavlenije k Sankpeterburgskim vedomostjam 1827<br />
Pervoje pribavlenije k Sankpeterburgskim vedomostjam [Th e<br />
First Supplement to <strong>the</strong> St. Petersburg Chronicle]. 1827. No 31.<br />
Vyst avka russkogo portreta XVIII – načala XX vv. 1959<br />
Vystavka russkogo portreta XVIII – načala XX vv [Exhibition<br />
of <strong>the</strong> Russian Portrait of <strong>the</strong> 18th to <strong>the</strong> Early 20th Centuries].<br />
Catalogue. Leningrad: Research Museum of <strong>the</strong> USSR<br />
Academy of Arts, “Khudozhnik RSFSR”, 1959.<br />
Translated by Yuri Kleiner<br />
Th e graphics collection at <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong><br />
History of Russian Culture possesses two lithographs<br />
which depict <strong>the</strong> daughters of Elizaveta Khitrovo,<br />
granddaughters of Field Marshal Mikhail Kutuzov. Both<br />
prints are coloured in watercolour and depict Daria<br />
Ficquelmont (1804–1863) and Ekaterina Tiesenhausen<br />
(1803–1888) wearing eighteenth-century fancy dresses<br />
(Inv. No. ЭРГ-30007, ЭРГ-30008; ills. 1, 2). Th e portraits<br />
have been on display at <strong>the</strong> Hermitage temporary<br />
exhibitions, including one in Lipetsk in 2001, and <strong>the</strong>y<br />
have been published in <strong>the</strong> exhibition catalogue where<br />
<strong>the</strong>y were attributed to Grigory Gagarin, but without<br />
any explanation of this new attribution (Ermitaž 2001:<br />
Nos. 4.114, 4.115).<br />
It is worthwhile to revisit <strong>the</strong>se portraits in view of<br />
<strong>the</strong> available data which makes Gagarin’s authorship incontestable,<br />
and to describe <strong>the</strong> date and circumstances<br />
of <strong>the</strong>ir creation.<br />
It is well known that <strong>the</strong> literature on <strong>the</strong> Kutuzov<br />
and Kutuzov family iconography is vast and has close<br />
ties to <strong>the</strong> study of <strong>the</strong> life of Alexander Pushkin. A special<br />
interest in <strong>the</strong> family was sparked aft er letters written<br />
by Pushkin and addressed to Elizaveta Khitrovo had<br />
been discovered in 1927 in <strong>the</strong> library of <strong>the</strong> Yusupov<br />
Palace on <strong>the</strong> Moyka in Saint Petersburg.<br />
Th e Field Marshal’s daughter fi rst met Pushkin in<br />
1827 and remained his trusted friend for his entire life.<br />
Pushkin was a frequent visitor of <strong>the</strong> salon hosted by<br />
Khitrovo and her daughter Daria Ficquelmont, where<br />
all <strong>the</strong> news of Russian and European life was discussed.<br />
Elizaveta Khitrovo and her daughters were a famous<br />
“trio” of bright stars in <strong>the</strong> Saint Petersburg high society<br />
GALINA PRINTSEVA<br />
PORTRAITS OF FIELD MARSHAL KUTUZOV’S GRANDDAUGHTERS<br />
AT THE DEPARTMENT OF THE HISTORY OF RUSSIAN CULTURE<br />
143<br />
of <strong>the</strong> late 1820s – early 1830s. Th ey were known for<br />
<strong>the</strong>ir prominent position in <strong>the</strong> aristocratic world, <strong>the</strong><br />
independence of <strong>the</strong>ir thinking, <strong>the</strong>ir profound knowledge<br />
of literature and <strong>the</strong> familiarity with <strong>the</strong> key issues<br />
of European politics. Th ey owed all of it to <strong>the</strong>ir remarkable<br />
family (Mikhail Kutuzov took great care to provide<br />
his children with an outstanding education) and <strong>the</strong>ir<br />
unusual fate, which connected Elizaveta Khitrovo and<br />
her daughters with major political fi gures and representatives<br />
of many European courts. Th eir popularity<br />
in Europe was due to <strong>the</strong>ir easy-going manner and<br />
<strong>the</strong> charm of <strong>the</strong>ir mo<strong>the</strong>r, as well as <strong>the</strong> extraordinary<br />
beauty of both her daughters.<br />
Th e sisters spent <strong>the</strong>ir childhood and youth in Florence,<br />
where both received an excellent education. After<br />
Daria (Dolly) married Count Charles-Louis de Ficquelmont,<br />
<strong>the</strong> Austrian Ambassador to <strong>the</strong> Kingdom of<br />
<strong>the</strong> Two Sicilies, in 1821, <strong>the</strong>y moved to Naples.<br />
Elizaveta Khitrovo returned to Saint Petersburg<br />
with her elder daughter Ekaterina (Ca<strong>the</strong>rine) in 1826,<br />
and <strong>the</strong> Ficquelmonts moved <strong>the</strong>re in 1829, aft er <strong>the</strong><br />
Count had been made Austrian Ambassador to Russia.<br />
In <strong>the</strong> early 1830s, <strong>the</strong> Khitrovo-Ficquelmont salon had<br />
<strong>the</strong> reputation of “<strong>the</strong> most lively, fashionable” and, according<br />
to Vasily Sollogub, “<strong>the</strong> most eclectic” parlour<br />
in Saint Petersburg. Its owners represented <strong>the</strong> crème<br />
of <strong>the</strong> Saint Petersburg high society and were among<br />
<strong>the</strong> leading fi gures at <strong>the</strong> Imperial Court. Th eir court<br />
duties included taking part in various ceremonies, such<br />
as receptions, dinner parties, and balls. Th e balls started<br />
aft er <strong>the</strong> New Year and followed each o<strong>the</strong>r in quick<br />
succession; during <strong>the</strong> Carnival Season before Lent <strong>the</strong>y
Ill. 1. Grigory Gagarin. Portrait of <strong>the</strong> Countess Daria Ficquelmont. 1833. Lithograph, watercolour. Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 2. Grigory Gagarin. Portrait of <strong>the</strong> Countess Ekaterina Tiesenhausen. 1833. Lithograph, watercolour. Th e State Hermitage Museum<br />
144 145
were held every day, with hardly a break in between.<br />
Th e lithographs show both <strong>the</strong> ladies, Ficquelmont and<br />
Tiesenhausen, dressed in ball gowns, or ra<strong>the</strong>r carnival<br />
frocks. Th ey bear <strong>the</strong> inscriptions Comtesse D. Ficquelmont<br />
and Comtesse С. Tiesenhausen.<br />
Th e portraits are fi nely executed: apart from <strong>the</strong> exquisite<br />
drawing and subtle colours, both models display<br />
an outstanding elegance and beauty. Th ese portraits<br />
have ties to a specifi c episode in <strong>the</strong> life of <strong>the</strong> Russian<br />
Court during <strong>the</strong> reign of Nicholas I. Both of <strong>the</strong>m come<br />
from <strong>the</strong> collection of Alexander Dolivo-Dobrovolsky.<br />
Th e envelope which accompanies <strong>the</strong> lithographs<br />
(transferred to <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />
Culture in 1965 from <strong>the</strong> Department of Western<br />
European Fine Arts) bears an inscription in <strong>the</strong> owner’s<br />
hand: “Unique sheets of <strong>the</strong> Pushkiniana. Th e Pushkin<br />
House (at <strong>the</strong> Academy of Sciences) <strong>reports</strong> in its edition<br />
of Pushkin’s letters to Elizaveta Khitrovo that <strong>the</strong><br />
portraits of Khitrovo’s daughters could not be discovered”.<br />
Th e contents of <strong>the</strong> envelope are listed fur<strong>the</strong>r:<br />
“4 unique sheets:<br />
A (full-length) portrait of Countess de Ficquelmont,<br />
lithographed and coloured by Prince Gagarin.<br />
A (full-length) portrait of Countess Tiesenhausen,<br />
lithographed and coloured by <strong>the</strong> same.<br />
A page with Gagarin’s sketches for <strong>the</strong>se portraits<br />
from his album.<br />
An anonymous lithograph, a portrait of Count de<br />
Ficquelmont.” 1<br />
Two sheets from those listed by Dolivo-Dobrovolsky<br />
were transferred to <strong>the</strong> collection of engravings and<br />
lithographs at <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />
Culture; <strong>the</strong> third one, with <strong>the</strong> sketches, was moved to<br />
<strong>the</strong> collection of watercolours and drawings toge<strong>the</strong>r<br />
with o<strong>the</strong>r drawings from Gagarin’s album.<br />
One of <strong>the</strong>se sketches, doubtlessly made from life,<br />
was a preparatory drawing for <strong>the</strong> lithograph portrait<br />
of Ekaterina Tiesenhausen. It is signed and inscribed:<br />
Carnaval de 1833 (Inv. No. ЭРР-7282; ill. 3). Th e o<strong>the</strong>r<br />
drawing, depicting ano<strong>the</strong>r participant of <strong>the</strong> fancydress<br />
ball, is slightly diff erent from <strong>the</strong> lithograph portrait<br />
of Daria Ficquelmont and looks more like a portrait<br />
of Elena Zakharzhevskaya (née Tiesenhausen), <strong>the</strong><br />
cousin of Kutuzov’s granddaughters (Inv. No. ЭРР-7285;<br />
ill. 4). Her watercolour portrait made from this sketch is<br />
1 Th e envelope was appended to a sheet of Gagarin’s sketches (Inv.<br />
Nos. ЭРР-7281 – ЭРР-7285).<br />
at <strong>the</strong> State Russian Museum (Department of Drawings,<br />
Inv. No. p-23159).<br />
Memoirs and epistolary sources have helped to link<br />
our portraits to a specifi c episode in <strong>the</strong> life of <strong>the</strong> St. Petersburg<br />
Court in <strong>the</strong> winter of 1833. Th e drawings and<br />
lithographs are also interesting as examples of Grigory<br />
Gagarin’s early work. Th e young artist came to St. Petersburg<br />
at <strong>the</strong> age of twenty-three in late October 1832,<br />
for <strong>the</strong> fi rst time aft er a sixteen-year-long absence, with<br />
his fa<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> Russian Ambassador to Rome, and his<br />
younger bro<strong>the</strong>r Evgeny. He was not known as an artist,<br />
but he was a passionate draughtsman (he had taken<br />
lessons from Karl Bryullov in Rome). Aft er coming to<br />
St. Petersburg, Gagarin entered <strong>the</strong> Asian Department<br />
at <strong>the</strong> Ministry of Foreign Aff airs, and on 1 April 1833<br />
both bro<strong>the</strong>rs received <strong>the</strong> title of Kamer-Junker. Th ey<br />
soon became members of <strong>the</strong> circle of St. Petersburg<br />
high offi cials and established <strong>the</strong>mselves in <strong>the</strong> literary<br />
and artistic society of <strong>the</strong> capital.<br />
Already a few months aft er his arrival, Gagarin met<br />
Pushkin and became an illustrator of his works. By November<br />
1832 he was writing to his mo<strong>the</strong>r that he was<br />
drawing vignettes for Pushkin’s “Ruslan and Lyudmila”,<br />
and in summer 1832 he created a famous lithograph<br />
illustrating <strong>the</strong> Prologue to <strong>the</strong> poem. Gagarin also<br />
made two illustrations to Pushkin’s story “Th e Queen of<br />
Spades” (Naidich 1952: 269).<br />
In St. Petersburg, Gagarin was continuously producing<br />
new drawings. His albums of <strong>the</strong> time are full of portrait<br />
sketches and caricatures which represent his contemporaries<br />
at social functions, balls, and in <strong>the</strong>atres.<br />
It is not surprising that Gagarin was drawing portraits<br />
of <strong>the</strong> celebrities attending one of <strong>the</strong> 1833 fancy-dress<br />
balls.<br />
Th e contemporary memoirs dedicate much attention<br />
to <strong>the</strong>se balls as an integral part of <strong>the</strong> life of <strong>the</strong><br />
high society during <strong>the</strong> reign of Nicholas I. Daria Ficquelmont’s<br />
diary mentions a great number of entertainments,<br />
as do <strong>the</strong> letters of Pyotr Vyazemsky, Konstantin<br />
Bulgakov, Sofi a and Nikolay Karamzin, and fi nally, of<br />
Pushkin himself, who wrote about <strong>the</strong>m in his diary.<br />
Th e poet composed a quatrain called “Th e Cyclops” for<br />
Ekaterina Tiesenhausen to recite at one such ball held in<br />
<strong>the</strong> Anichkov Palace on 4 January 1830 and dedicated<br />
to <strong>the</strong> gods of <strong>the</strong> Olympus. She wore a corresponding<br />
outfi t for <strong>the</strong> occasion.<br />
Descriptions of popular balls were published in<br />
<strong>the</strong> fashionable newspaper “Severnaya Pchela” and<br />
Ill. 3. Grigory Gagarin. Sketch for <strong>the</strong> lithograph portrait of <strong>the</strong> Countess Ekaterina Tiesenhausen. 1833.<br />
Pencil; <strong>the</strong> drawing cut along <strong>the</strong> outline. Th e State Hermitage Museum<br />
146 147
Ill. 4. Grigory Gagarin. Sketch for <strong>the</strong> lithograph portrait<br />
of <strong>the</strong> Countess Ekaterina Tiesenhausen. 1833. Pencil, pen, ink;<br />
<strong>the</strong> drawing cut along <strong>the</strong> outline. Th e State Hermitage Museum<br />
sometimes came out as separate leafl ets. Th e fancy-dress<br />
ball where Gagarin made sketches of <strong>the</strong> participants,<br />
including Dolly and Ca<strong>the</strong>rine, was at <strong>the</strong> centre of<br />
attention of many of <strong>the</strong>ir contemporaries. It was one<br />
of <strong>the</strong> key occasions of <strong>the</strong> Carnival Week which fell<br />
148<br />
on 5–12 February in 1833. Th e ball was held in <strong>the</strong><br />
building of <strong>the</strong> E<strong>state</strong>s Ministry (built in 1823–1827<br />
by <strong>the</strong> architect Domenico Adamini between <strong>the</strong><br />
Moyka Embankment and <strong>the</strong> Apo<strong>the</strong>cary Passage.<br />
It incorporated <strong>the</strong> apartment of <strong>the</strong> Court Minister<br />
Prince Pyotr Volkonsky, who organised <strong>the</strong> ball). Dolly<br />
Ficquelmont, a guest at <strong>the</strong> ball, wrote in her diary of<br />
30 January 1833: “We are preparing for <strong>the</strong> masquerade<br />
at Prince Volkonsky’s. We are rehearsing at home <strong>the</strong><br />
quadrille in costumes of <strong>the</strong> time of Louis XV – hoops,<br />
powder et cetera” (Ficquelmont 2009: 253).<br />
Vyazemsky wrote to Alexander Turgenev in Moscow<br />
on 6 February 1833: “And here we are in Pancake<br />
Week, and we are rolling from ball to ball as if oiled.<br />
Tonight is <strong>the</strong> Austrian Ball for <strong>the</strong> Royal Family; <strong>the</strong><br />
day aft er tomorrow is <strong>the</strong> masquerade at <strong>the</strong> [Ministry<br />
of] E<strong>state</strong>s. Quadrilles are being prepared – <strong>the</strong> Empress<br />
and a court of beauties, Zavadovskaya, Radzivillovo-Urusova<br />
and many o<strong>the</strong>rs. Ano<strong>the</strong>r quadrille is<br />
being assembled by <strong>the</strong> Countess Dolly” (Ostafj evskij<br />
arxiv 1899: 219). Dolly herself gave an ecstatic description<br />
of <strong>the</strong> ball a few days later: “Th e masquerade at<br />
Volkonsky’s was a most exquisite occasion one could<br />
imagine. Th e Empress’ quadrille from <strong>the</strong> opera ‘Th e<br />
Magic Lamp’ was superb and exceedingly rich… Th en<br />
our quadrille started and had a great eff ect. We danced<br />
<strong>the</strong> minuet and <strong>the</strong> gavotte extremely well, and everything<br />
turned out charming by all accounts. Th e Emperor<br />
was particularly enraptured. I was delighted with <strong>the</strong><br />
chance to wear such an ensemble. I can hardly imagine<br />
this life of powder and hoop-skirts… Th e ball continued<br />
until 6 in <strong>the</strong> morning and was incredibly lively”<br />
(Ficquelmont 2009: 257).<br />
Th e day aft er <strong>the</strong> masquerade at <strong>the</strong> E<strong>state</strong>s Ministry,<br />
on 9 February 1833, Konstantin Bulgakov was writing<br />
to his bro<strong>the</strong>r in Moscow: “How shall I describe yesterday’s<br />
festivity to you? I am honestly lost for words;<br />
but take ‘One Th ousand and One Nights’, read ‘La<br />
lampe merveilleuse’, and what it describes, as it were,<br />
in a dream, we saw… with our own eyes” (Russkij arxiv<br />
1904: 246–247). In his account of <strong>the</strong> costumes, <strong>the</strong><br />
ceremonial processions, <strong>the</strong> dances, and <strong>the</strong> decoration<br />
of <strong>the</strong> rooms, Bulgakov said that he believed that <strong>the</strong><br />
masquerade had been worthy of a special edition, while<br />
<strong>the</strong> costumes and <strong>the</strong> rooms should be lithographed. In<br />
<strong>the</strong> continuation of his description of <strong>the</strong> fancy-dress<br />
ball, he wrote fur<strong>the</strong>r to his bro<strong>the</strong>r: aft er one of <strong>the</strong><br />
carnival processions, “<strong>the</strong> Empress with <strong>the</strong> Grand<br />
Duchess (Elena, wife of Grand Duke Mikhail – G.P.)<br />
sat down on a dais, surrounded by Vorontsov, Tolstoy,<br />
and many o<strong>the</strong>r ladies and gentlemen, while o<strong>the</strong>rs<br />
started to dance a skilfully assembled quadrille… After<br />
those, <strong>the</strong>re came ano<strong>the</strong>r quadrille of about eight<br />
ladies (I believe) and eight gentlemen in dresses of <strong>the</strong><br />
time of Louis XIV or XV. Th e ladies had hoops, beauty<br />
spots, and powdered collars, while <strong>the</strong> gentlemen were<br />
wearing suits with wigs; <strong>the</strong>y started to dance <strong>the</strong> minuet<br />
and <strong>the</strong>n a kind of gavotte. It was a most comic sight”<br />
(Russkij arxiv 1904: 247).<br />
On <strong>the</strong> same day (9 February), Vyazemsky wrote<br />
to <strong>the</strong> same addressee (Bulgakov), giving a simpler<br />
and more colourful account: “Yesterday’s masquerade<br />
was splendid, brilliant, diverse, hot, stifl ing, delightful,<br />
rapturous, prolonged… Th e Tsarina’s quadrilles were<br />
superb, starting with herself and <strong>the</strong> Grand Duchess…<br />
Th e Countess de Ficquelmont’s old French quadrille was<br />
very good indeed, very much in <strong>the</strong> spirit of <strong>the</strong> time,<br />
and gave a fi ne notion of how our grandfa<strong>the</strong>rs could<br />
fall in love with our grandmo<strong>the</strong>rs with all <strong>the</strong>ir powder,<br />
beauty spots, hoop-skirts etc. Th e Countess Dolly herself<br />
and Tolstaya, <strong>the</strong> Grand Duchess’ lady-in-waiting,<br />
were superb in this quadrille. Th e ball continued until<br />
past fi ve o’clock…” (Russkij arxiv 1884: 422).<br />
In our lithographs, Dolly and Ca<strong>the</strong>rine are shown<br />
wearing <strong>the</strong> outfi ts made for this particular quadrille:<br />
in powdered wigs, with beauty spots, wearing stylised<br />
gowns with hoops and ribbons. Th us, <strong>the</strong> portrait<br />
sketches, which only bear <strong>the</strong> date 1833 in Gagarin’s<br />
hand, can be more precisely dated to <strong>the</strong> 8th of February.<br />
Gagarin may have made sketches of all <strong>the</strong> participants<br />
of <strong>the</strong> quadrille for making lithographs later, but<br />
we only know of <strong>the</strong>se two.<br />
It has to be noted that <strong>the</strong> lithographs and portrait<br />
sketches of Daria Ficquelmont and Ekaterina Tiesenhausen<br />
are a great rarity in <strong>the</strong> iconography of Field<br />
Marshal Kutuzov’s granddaughters.<br />
Soon aft er <strong>the</strong> famous fancy-dress ball, <strong>the</strong> Gagarins<br />
left for Moscow. It is known that Grigory Gagarin<br />
was fond of lithographs and made <strong>the</strong> fi rst two prints<br />
for illustrations to Pushkin’s works. In Moscow, he<br />
lithographed his own drawing for <strong>the</strong> Prologue to “Ruslan<br />
and Lyudmila” and one called “Th e Gypsies” (Ilya<br />
Sokolov’s Choir), which was printed at Yastrebilov’s establishment.<br />
It is possible that he tried to make lithographs<br />
from his masquerade sketches at <strong>the</strong> same time.<br />
In that case, <strong>the</strong>y can also be dated to 1833.<br />
Th us, <strong>the</strong> fancy-dress portraits are of interest both<br />
as an iconographic rarity and as a historical and literary<br />
witness which brings toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> names of Pushkin,<br />
Vyazemsky, Bulgakov, Alexander Turgenev, Khitrovo<br />
and her remarkable daughters.<br />
References<br />
Ermitaž 2001<br />
Ermitaž. Muzej i kollekcii [Th e Hermitage: Museum and Collections].<br />
St. Petersburg, 2001.<br />
Ficquelmont 2009<br />
Ficquelmont, Daria. Dnevnik. 1829–1837. Ves’ puškinskij Peterburg<br />
[Diary. 1829–1837. All of Pushkin’s St. Petersburg].<br />
Moscow, 2009<br />
Naidich 1952<br />
Naidich, Erik. “Puškin i xudožnik G.G. Gagarin [Pushkin and<br />
<strong>the</strong> Artist Grigory Gagarin]”. Literaturnoje nasledstvo. Moscow,<br />
1952. Vol. 58.<br />
Ostafj evskij arxiv 1899<br />
Ostafj evskij arxiv knjazej Vyazemskix [Th e Ostafi evo Archive<br />
of <strong>the</strong> Princes Vyazemsky]. St. Petersburg 1899. Vol. 3.<br />
Russkij arxiv 1884<br />
Russkij arxiv [Russian Archive]. 1884, St. Petersburg. Book 1.<br />
Russkij arxiv 1904<br />
Russkij arxiv [Russian Archive]. 1904, St. Petersburg. Book 1.<br />
Translated by Maria Artamonova
During <strong>the</strong> past two decades, historians of photography<br />
have identifi ed about two dozens of daguerreotypes<br />
created at Sergey Levitsky’s studio. Important<br />
for <strong>the</strong> study of his early period is <strong>the</strong> catalogue of daguerreotypes<br />
from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> State Historical<br />
Museum, Moscow, where eleven daguerreotypes connected<br />
with Levitsky have been published (see Saburova,<br />
Semakova 1999). It should be noted that only one<br />
of <strong>the</strong>se has a label of Levitsky’s studio. Th e o<strong>the</strong>r ten<br />
have been ascribed to Levitsky by Irina Semakova and<br />
Tatyana Saburova. Th e attribution to him of <strong>the</strong> picture<br />
of Pauline Viardot is confi rmed by <strong>the</strong> signature under<br />
<strong>the</strong> lithograph (Semakova 1997). Th e o<strong>the</strong>r attributions<br />
are based on <strong>the</strong> study of <strong>the</strong> furniture and objects seen<br />
in <strong>the</strong> pictures.<br />
Th e study of daguerreotypes has revealed several objects<br />
most frequently depicted by Levitsky. Almost all of<br />
<strong>the</strong>se are present in <strong>the</strong> pictures dating from <strong>the</strong> second<br />
half of <strong>the</strong> 1850s, when <strong>the</strong> artist began to make paper<br />
prints. Th at <strong>the</strong> objects belonged to him follows from<br />
<strong>the</strong> “model” pictures which have <strong>the</strong> “Levitsky’s Photogeny”<br />
impression on <strong>the</strong>m. Th e number of paper prints<br />
with photographic equipment and objects of furniture<br />
in Russian collections is suffi cient for <strong>the</strong> identifi cation<br />
of many anonymous works.<br />
Galina Mirolyubova of <strong>the</strong> State Hermitage Department<br />
of <strong>the</strong> History of Russian Culture has rightly ascribed<br />
to Levitsky several daguerreotypes, including<br />
portraits of <strong>the</strong> lady-in-waiting of <strong>the</strong> Russian Imperial<br />
Court, Maria Trofi movna Pashkova (1807–1887)<br />
(Inv. No. ЭРФт-35844; see ill. 1) and her three daughters<br />
(Inv. No. ЭРФт-32052; ill. 2). In this case, used for<br />
NATALIA AVETYAN<br />
DAGUERREOTYPES OF THE STATE HERMITAGE COLLECTION:<br />
ATTRIBUTION TO SERGEY LEVITSKY<br />
identifi cation was a picture from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> State<br />
Historical Museum (Inv. No. ГИМ 68211 ИVII 1209).<br />
As <strong>the</strong> text on <strong>the</strong> reverse suggests, it shows Ekaterina<br />
Mikhailovna Pashkova (1832 – not earlier than 1908; afterwards,<br />
wife of Actual Councillor of State Pyotr Ozerov),<br />
Yulia Mikhailovna Pashkova (1834–1895; aft erwards,<br />
wife of Equerry and Governor of Vladimir Iosif<br />
Sudienko) and Princess Maria Mikhailovna Pashkova<br />
(1836–1910; from 1857, wife of Prince Vasily Golitsin).<br />
Th e Hermitage version of <strong>the</strong> picture, too, has a legend,<br />
but a closer comparison of <strong>the</strong> two daguerreotypes reveals<br />
inconsistencies. It should be correct, <strong>the</strong>refore, to<br />
designate both as <strong>the</strong> Portrait of <strong>the</strong> Pashkov Sisters and<br />
use additional iconographic data for more precise identifi<br />
cation.<br />
As regards <strong>the</strong> dating of <strong>the</strong> three daguerreotypes,<br />
undoubtedly taken during one session, diff erent editions<br />
give (a) <strong>the</strong> late 1840s, (b) <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong><br />
1850s and (c) <strong>the</strong> mid-1850s. Th e author suggests<br />
<strong>the</strong> year of 1857 (naturally, with a query), for <strong>the</strong> Pashkovs<br />
are wearing mourning, possibly in connection<br />
with <strong>the</strong> death of Maria Pashkova’s only son, Nikolay<br />
(1830–1857).<br />
Iconographic analysis of <strong>the</strong> Pashkovs’ photographs<br />
has revealed, among <strong>the</strong> pictures of “unidentifi ed persons”,<br />
ano<strong>the</strong>r daguerreotype depicting members of this<br />
family. Unfortunately, its original framing has been lost,<br />
toge<strong>the</strong>r with legends and <strong>the</strong> old museum inventory<br />
numbers. A study of <strong>the</strong> complex of daguerreotype portraits,<br />
acquired at diff erent periods by <strong>the</strong> Department<br />
of Everyday Life of <strong>the</strong> State Russian Museum, allows<br />
us to conclude that this is <strong>the</strong> daguerreotype registered<br />
Ill. 1. Sergey Levitsky. Portrait of Maria Pashkova.<br />
Daguerreotype. 1857(?). Th e State Hermitage Museum<br />
as Portraits of Alex[andra] Mikh[ailovna] Apraksina and<br />
Ek[aterina] Mikh[ailovna] Ozerova, [both] née Pashkova.<br />
Th e dating of this picture is problematic, although<br />
in our opinion, it had been created earlier than <strong>the</strong> ones<br />
discussed above (Inv. No. ЭРФт-36247; ill. 3). Th e picture<br />
belonged to a series of fi ve daguerreotypes, which<br />
was in <strong>the</strong> Museum Fund (Leningrad) in <strong>the</strong> 1920s. In<br />
1928 one of <strong>the</strong>se daguerreotypes was sent to <strong>the</strong> State<br />
Historical Museum, and <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r four, to <strong>the</strong> Department<br />
of Everyday Life of <strong>the</strong> State Russian Museum,<br />
and from it, to <strong>the</strong> Hermitage (in 1941). Th ree of <strong>the</strong> daguerreotypes<br />
are productions of Levitsky’s studio; <strong>the</strong>y<br />
are published here; <strong>the</strong> fourth one, showing V. Apraksin<br />
(1820/22–1898) and his wife, Alexandra Apraksina, née<br />
Pashkova (1829–1916), was made in Josef Weninger’s<br />
studio in <strong>the</strong> late (?) 1840s.<br />
A study of <strong>the</strong> furniture in Levitsky’s studio has<br />
helped in <strong>the</strong> identifi cation of several of his o<strong>the</strong>r daguerreotypes.<br />
Used for comparison are two portraits<br />
from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Russian National Library,<br />
showing <strong>the</strong> composer Mikhail Glinka alone and<br />
Mikhail Glinka with his sister, Lyudmila Shestakova.<br />
Both daguerreotypes show <strong>the</strong> composer wearing <strong>the</strong><br />
150 151<br />
Ill. 2. Sergey Levitsky. Portrait of <strong>the</strong> Pashkov Sisters.<br />
Daguerreotype. 1857(?).Th e State Hermitage Museum<br />
Ill. 3. Sergey Levitsky. Portrait of <strong>the</strong> Sisters Alexandra Pashkova<br />
and Ekaterina Pashkova. Daguerreotype. 1850s.<br />
Th e State Hermitage Museum. First publication
same costume and hat, which implies that <strong>the</strong>y were<br />
taken simultaneously. Th e second one has a pencil<br />
inscription on <strong>the</strong> reverse, Левицкiй 1852 года<br />
18 го мая [Levitsky year 1852 May 18]. Th e catalogue<br />
of private belongings of <strong>the</strong> Mikhail Glinka Museum<br />
confi rms Levitsky’s authorship (see Katalog predmetov<br />
1902: 34).<br />
Th e chair with dark velvet upholstery and a deep<br />
back-rest with specifi c carving shown in <strong>the</strong>se daguerreotypes<br />
can also be seen in o<strong>the</strong>r fi ve daguerreotypes<br />
regarded before as works by unknown photographers,<br />
viz. <strong>the</strong> Portrait of a Girl in a Blue Dress<br />
(Inv. No. ЭРФт-27792; ill. 6) and Portrait of an Unknown<br />
Woman (Inv. No. ЭРФт-36245; ill. 4) in <strong>the</strong> Hermitage<br />
Ill. 4. Sergey Levitsky. Portrait of an Unknown Woman.<br />
Daguerreotype. 1850s. Th e State Hermitage Museum.<br />
First publication<br />
collection, Portrait of Unknown Persons in <strong>the</strong> collection<br />
of <strong>the</strong> Institute of Russian Literature (Pushkin House),<br />
Russian Academy of Sciences (Inv. No. ПД И-2189), received<br />
from <strong>the</strong> Abamelek-Lazarevs’ collection, Portrait<br />
Ill. 5. Sergey Levitsky. Portrait of Grand Dukes Nikolay Nikolayevich,<br />
Konstantin Nikolayevich and Mikhail Nikolayevich.<br />
Daguerreotype. 1855–1856. Th e State Hermitage Museum.<br />
First publication<br />
of Nikolay Lvov (Inv. No. ГИМ 55731 ИVII 1246) and<br />
Portrait of a Girl from <strong>the</strong> Ilovaisky Family<br />
(Inv. No. ГИМ 108604 ИVI 36180) in <strong>the</strong> State Historical<br />
Museum. Th e last of <strong>the</strong>se has a painted backdrop,<br />
<strong>the</strong> same as <strong>the</strong> one that can be seen in <strong>the</strong> group portrait<br />
of Grand Dukes Nikolay Nikolayevich, Konstantin<br />
Nikolayevich and Mikhail Nikolayevich in <strong>the</strong> Hermitage<br />
collection (Inv. No. ЭРФт-32045; ill. 5), which can<br />
be regarded as a work by Levitsky.<br />
Th e group portrait must have belonged to <strong>the</strong> collection<br />
of Grand Duke Konstantin Nikolayevich in <strong>the</strong><br />
Marble Palace. Th is follows from <strong>the</strong> fact that it came to<br />
<strong>the</strong> Department of Everyday Life in <strong>the</strong> State Russian<br />
Museum (in 1928) with o<strong>the</strong>r portraits of members of<br />
his family.<br />
Th e provenance of <strong>the</strong> Hermitage Portrait of<br />
an Unknown Woman remains unestablished, unlike<br />
<strong>the</strong> Portrait of a Girl in a Blue Dress (ill. 6). Th e<br />
latter comes from <strong>the</strong> collection of Countess Vera<br />
Borisovna Perovskaya (1856–?), lady-in-waiting,<br />
daughter of General Boris Alexeyevich Perovsky<br />
(1815–1881). Since <strong>the</strong> daguerreotype was made in <strong>the</strong><br />
fi rst half of <strong>the</strong> 1850s, <strong>the</strong> woman depicted can only<br />
be <strong>the</strong> elder sister of <strong>the</strong> owner of <strong>the</strong> portrait, Maria<br />
Borisovna, in marriage Petrovo-Solovo (1845–1890).<br />
Th is seems to be confi rmed by one pastel in <strong>the</strong> section<br />
of drawings and watercolours, Department of<br />
<strong>the</strong> History of Russian Culture of <strong>the</strong> State Hermitage<br />
(Inv. No. ЭРР-1230; 44 × 36 cm; ill. 7). It shows Alexey<br />
Borisovich Perovsky and his sister Maria, aged six and<br />
three respectively, as follows from <strong>the</strong> date, 1848. Th e<br />
girl’s body proportions do not seem to be concordant<br />
with her age; in <strong>the</strong> picture she looks somewhat older.<br />
Ill. 6. Sergey Levitsky. Portrait of Maria Perovskaya.<br />
Daguerreotype. Mid-1850s. The State Hermitage Museum<br />
But her facial features are very much like those of <strong>the</strong><br />
“girl in a blue dress” (ill. 8). Th is implies that <strong>the</strong> girl in<br />
<strong>the</strong> daguerreotype is Maria Perovskaya; on <strong>the</strong> basis of<br />
her age (c. 8–10 years old), <strong>the</strong> picture is datable to <strong>the</strong><br />
mid-1850s. Th us, both <strong>the</strong> author of <strong>the</strong> daguerreotype<br />
and <strong>the</strong> sitter have been established.<br />
152 153<br />
Ill. 7. Dessam. Portrait of Alexey Borisovich<br />
and Maria Borisovna Perovsky. 1848. Pastel on paper.<br />
The State Hermitage Museum. First publication<br />
All <strong>the</strong> Hermitage daguerreotypes ascribed to Levitsky<br />
demonstrate high artistic and technical quality,<br />
showing him to be an accomplished master by <strong>the</strong> time<br />
he had returned to St. Petersburg from Paris and opened<br />
his studio (1849). His works are comparable only to<br />
those of Josef Weninger active in St. Petersburg at <strong>the</strong><br />
same time. Levitsky normally used French, preferably<br />
Christofl e, plates and dark-brown or tortoise-coloured<br />
glass and paper passe-partouts. Levitsky was a perfect<br />
master of plate processing. Even those daguerreotypes<br />
which are in a poor <strong>state</strong> of preservation show a highest<br />
level of technical skill. Generally, from <strong>the</strong> point of<br />
view of style and technique, Levitsky’s daguerreotypes<br />
are closest to <strong>the</strong> French school. Th ey, too, have ano<strong>the</strong>r<br />
feature typical of it, viz. hand-depicted clouds against<br />
a blue background.<br />
In Levitsky’s studio, retouching was of primary importance.<br />
Also typical of his daguerreotypes was illumination<br />
using white, pink (for faces and hands) and<br />
bluish (clo<strong>the</strong>s, background) colours. But <strong>the</strong> most
а b<br />
Ill. 8. а – Dessam. Portrait of Alexey Borisovich and Maria Borisovna Perovsky. Detail;<br />
b – Sergey Levitsky. Portrait of Maria Perovskaya. Detail<br />
recognisable feature in Levitsky’s daguerreotypes is<br />
gold delineation regularly used in rings, brooches,<br />
bracelets, etc. Th ese elements, too, can be instrumental<br />
in <strong>the</strong> identifi cation of Levitsky’s productions. On<br />
<strong>the</strong> basis of this feature, several o<strong>the</strong>r daguerreotypes<br />
of <strong>the</strong> Hermitage collection have been ascribed to Levitsky,<br />
such as <strong>the</strong> above-mentioned portrait of <strong>the</strong> Pashkov<br />
sisters, Alexandra (Apraksina in marriage) and<br />
Ekaterina (Ozerova in marriage) (see ill. 3) and <strong>the</strong><br />
Portrait of an Unknown Man (Inv. No. ЭРФт-32048;<br />
ill. 9). In connection with <strong>the</strong> latter, worthy of a notice,<br />
among o<strong>the</strong>r things, is <strong>the</strong> treatment of <strong>the</strong> cloudy sky.<br />
Unfortunately, <strong>the</strong> objects seen in this picture are not<br />
to be come across in Levitsky’s o<strong>the</strong>r works, <strong>the</strong>refore<br />
his authorship is not undoubtful. Ascribed to him can<br />
be ano<strong>the</strong>r portrait (Inv. No. ГИМ 70488 ИVII 1154)<br />
from <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> State Historical Museum,<br />
which, in addition to “golden lines”, has a small fragment<br />
of a chair discernible in <strong>the</strong> right lower corner;<br />
a similar chair is to be seen in Levitsky’s o<strong>the</strong>r daguerreotypes.<br />
Contrary to <strong>the</strong> established view, Levitsky had not<br />
abandoned photography by <strong>the</strong> mid-1850s. At <strong>the</strong> time,<br />
due to <strong>the</strong> progress of paper-print photography, his studio<br />
began to use this method. In 1855–1857, however,<br />
154<br />
Ill. 9. Sergey Levitsky (?). Portrait of an Unknown Man. 1850s.<br />
The State Hermitage Museum. First publication<br />
<strong>the</strong> quality of paper prints was low, <strong>the</strong>refore <strong>the</strong> studio<br />
did not cease to produce daguerreotypes. As mentioned<br />
above, <strong>the</strong> Portrait of Maria Pashkova and Portrait of <strong>the</strong><br />
Pashkov Sisters, could have been made in 1857. Th ese<br />
pictures are <strong>the</strong> latest of <strong>the</strong> daguerreotypes of “Levitsky’s<br />
Photogeny” known today.<br />
In May 1857, Sergey Levitsky and <strong>the</strong> engineer<br />
Alexander Shpakovsky went to Paris. Probably from<br />
Paris Levitsky brought <strong>the</strong> fashion for cartes de visite.<br />
In November 1854, <strong>the</strong> French photographer André-<br />
Adolphe-Eugène Disdéri patented his visiting cards<br />
(10 x 6 cm), which were to be in greatest demand for<br />
over a decade. Disdéri’s invention made it possible to<br />
make four, six or eight prints, using a special frame or<br />
a camera with several lenses. Due to reduction of <strong>the</strong><br />
size, prints became less expensive and more accessible.<br />
It was in 1857 that “Levitsky’s Photogeny” started making<br />
photographs of carte de visite size, which probably<br />
must be regarded as <strong>the</strong> end of Levitsky’s daguerreotype<br />
period.<br />
References<br />
Katalog predmetov 1902<br />
Katalog predmetov, not, knig, avtografov i portretov,<br />
naxod’aščixsja v muzeje Glinki v zdanii Sankt-Petersburgskoj<br />
Konservatorii [Catalogue of Objects, Sheet Music, Autographs<br />
and Portraits Kept in <strong>the</strong> Glinka Museum Located in St. Petersburg<br />
Conservatoire]. St. Petersburg, 1902.<br />
Saburova, Semakova 1999<br />
Saburova, Tatyana and Irina Semakova (eds.). U istokov<br />
fotoiskusstva. Sobranije dagerrotipov Gosudarstvennogo<br />
Istoričeskogo muzeja. [At <strong>the</strong> Source of <strong>the</strong> Art of Photography.<br />
Collection of Daguerreotypes in <strong>the</strong> State Historical Museum].<br />
Catalogue. Moscow: “Art rodnik”, 1999.<br />
Semakova 1997<br />
Semakova, Irina. “Novaja atribucija dagerrotipnogo portreta<br />
Poliny Viardo [New Attribution of <strong>the</strong> Daguerreotype Portrait<br />
of Pauline Viardot]”. Trudy Gosudarstvennogo Istoričeskogo<br />
muzeja. No. 89: Stranicy xudožestvennogo nasledija Rossii<br />
XVI–XX vekov. Moscow, 1997: 150–157.<br />
Translated by Yuri Kleiner
Artistic bone carvings by Nor<strong>the</strong>rn Russian masters<br />
of previous centuries are quite fully represented at <strong>the</strong><br />
State Hermitage. Existing publications trace <strong>the</strong> evolution<br />
of this type of art and <strong>the</strong> peculiarities of its forms,<br />
styles, as well as <strong>the</strong> work of some unique masters. In<br />
2000, <strong>the</strong> collection of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History<br />
of Russian Culture was augmented by <strong>the</strong> addition of<br />
three works by one of <strong>the</strong> prominent twentieth-century<br />
carvers, Parfyon Chernikovich (Rekhachev 1949:<br />
87; Xolmogorskaja rez’ba 1984: 95–96; Taranovskaya<br />
1991). Th ey are a paper knife, a desktop screen and<br />
a spectacle case.<br />
Th e more traditional methods of fl at-relief and<br />
pierced carving typical for <strong>the</strong> Kholmogory school of<br />
bone carving were used in <strong>the</strong> creation of a small paper<br />
knife sharpened on one side (Inv. No. ЭРК-1204;<br />
21.8 × 3.0 cm; ill. 1). Its shape follows <strong>the</strong> lines of <strong>the</strong> walrus<br />
tusk, formerly known as <strong>the</strong> “fi sh tooth”. Th e obverse<br />
side displays an image of a reindeer train with a driver<br />
in <strong>the</strong> sleigh pursued by a dog. Th e artist achieves <strong>the</strong><br />
impression of fast movement by creating fl uid outlines<br />
of animals which are cunningly surrounded by what<br />
seems to be whirls of snow fl ying in all directions. Th eir<br />
patterns follow <strong>the</strong> rounded ornamental rocaille shapes<br />
known since <strong>the</strong> 18th century, but modifi ed by <strong>the</strong> artist’s<br />
vision. Th e wavy line on top traces <strong>the</strong> delicate fl ashes of<br />
<strong>the</strong> Aurora Borealis. Th e result is an elegant work typical<br />
of <strong>the</strong> hand of this master, who has been brought up in<br />
<strong>the</strong> best traditions of <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Russian Kholmogory<br />
artistic school of bone carving. Th e author’s monogram<br />
ПЧ (for Parfyon Chernikovich) and a date 1994 can be<br />
found on <strong>the</strong> reverse.<br />
IRINA UKHANOVA<br />
A GROUP OF TWENTIETH-CENTURY BONE CARVINGS<br />
Ano<strong>the</strong>r work is a desktop screen made of a large<br />
board, slightly curved to follow <strong>the</strong> shape of <strong>the</strong> mammoth<br />
tusk, on a low base (Inv. No. ЭРК-1211; 22.5 × 3.5 cm;<br />
ill. 2). Th e outline has soft , fl uid shapes, which combines<br />
very well with <strong>the</strong> meaningful relief. In <strong>the</strong> centre, <strong>the</strong><br />
artist has placed an oval medallion with <strong>the</strong> profi le of<br />
Peter <strong>the</strong> Great in military uniform with a ribbon and<br />
<strong>the</strong> star of <strong>the</strong> Order of St. Andrew <strong>the</strong> First-Called.<br />
Above him is <strong>the</strong> double-headed eagle, surrounded by<br />
two fl oating female allegorical fi gures. Th eir streaming<br />
garments blend with <strong>the</strong> patterns of tight fl oral curves.<br />
To <strong>the</strong> left of <strong>the</strong> portrait is <strong>the</strong> image of <strong>the</strong> Admiralty<br />
tower with its famous spire bearing <strong>the</strong> ship, which is<br />
<strong>the</strong> emblem of St. Petersburg, and on <strong>the</strong> right is ano<strong>the</strong>r<br />
important building, <strong>the</strong> Sts. Peter and Paul Ca<strong>the</strong>dral<br />
towering above impregnable fortress walls. Below is <strong>the</strong><br />
image centred around Falconet’s famous statue of Peter<br />
<strong>the</strong> Great known as “Th e Bronze Horseman”. Th e rock<br />
that is its foundation bears a simple inscription “To<br />
Peter I” carved by Parfyon Chernikovich. On both sides<br />
of this monument, two sailing ships are shown among<br />
<strong>the</strong> carved curves of <strong>the</strong> pattern. Th us, <strong>the</strong> overall design<br />
is quite saturated and combines <strong>the</strong> key symbols of<br />
St. Petersburg. It is interesting that deep but not pierced<br />
carving has been chosen by <strong>the</strong> artist. Th e play of light<br />
and shade on <strong>the</strong> many curved lines on <strong>the</strong> ivory surface<br />
highlights <strong>the</strong> key carved images. Th e reverse side of<br />
<strong>the</strong> screen bears <strong>the</strong> artist’s signature: 1995–1996 гг.<br />
П. Черникович [1995–1996. P. Chernikovich]. It is clear<br />
that <strong>the</strong> artist decided to revisit his own success of 1988–<br />
1989 when making a new object on <strong>the</strong> St. Petersburg<br />
<strong>the</strong>me. Th is had been ano<strong>the</strong>r screen dedicated to<br />
Ill. 1. Knife. Walrus ivory, low relief and pierced carving. Th e State Hermitage Museum<br />
Mikhail Lomonosov, with an exquisite portrait of <strong>the</strong><br />
great scholar.<br />
It is interesting that aft er a period of search in <strong>the</strong><br />
1990s, Chernikovich decided to revisit a previous period<br />
of his work: he uses his own technique for tackling<br />
a three-dimensional object – a spectacle case with<br />
<strong>the</strong> lid moving on hidden hinges (Inv. No. ЭРК-1210;<br />
18.0 × 6.0 × 3.0 cm; ill. 3). Its surface is decorated with<br />
fl at-relief carving showing a portrait of Peter I in profi<br />
le in <strong>the</strong> central oval medallion, holding an Imperial<br />
baton in his hand. In two round medallions on both<br />
sides, one can see a double-headed eagle and <strong>the</strong> star<br />
of <strong>the</strong> Order of St. Andrew. Th e furled military banners<br />
and ribbons serve as <strong>the</strong> unifying element of <strong>the</strong><br />
design. On <strong>the</strong> reverse side of <strong>the</strong> case, <strong>the</strong>re are carved<br />
images of <strong>the</strong> Admiralty and <strong>the</strong> Sts. Peter and Paul Fortress<br />
in fi gured medallions, surrounded by ornamental<br />
curves. Th is utilitarian object is covered with a carpet<br />
of relief carving, which transforms it into a remarkable<br />
work of art linked with <strong>the</strong> history of Russia’s Nor<strong>the</strong>rn<br />
Capital. It is noteworthy that Chernikovich has been<br />
preoccupied with this <strong>the</strong>me for a long time. In 1947,<br />
he made an ivory spectacle case with a lid operated by<br />
hidden hinges and decorated with symbols of Leningrad.<br />
Th e artist placed images of <strong>the</strong> “Bronze Horseman”<br />
in <strong>the</strong> medallions, while on both sides against <strong>the</strong><br />
background of pierced carvings he showed <strong>the</strong> Admiralty<br />
and <strong>the</strong> Sts. Peter and Paul Fortress surrounded<br />
by modifi ed rocaille curves. It is natural for every artist<br />
to pursue a creative <strong>the</strong>me <strong>the</strong>y fi nd inspiring, giving<br />
it new shades of meaning and new interpretations each<br />
time it is revisited.<br />
156 157<br />
Ill. 2. Screen. Mammoth ivory, relief carving.<br />
Th e State Hermitage Museum
It is evident that <strong>the</strong> three works by <strong>the</strong> prominent<br />
twentieth-century bone carver demonstrate <strong>the</strong> survival<br />
of <strong>the</strong> deeply rooted traditions of this ethnic art in all<br />
its shapes: three-dimensional, relief, and pierced carving,<br />
with all <strong>the</strong> typical stylistic originality and tell-tale<br />
features. Th ey do not simply augment <strong>the</strong> collection,<br />
but represent <strong>the</strong> logic of <strong>the</strong> historical evolution and<br />
preservation of a historic type of art.<br />
It is interesting that Parfyon Chernikovich (born<br />
1920) is not a native of Kholmogory or Archangelsk.<br />
a<br />
b<br />
158<br />
He is originally from Belarus, where he was trained in<br />
drawing, and he entered <strong>the</strong> Kholmogory School of Bone<br />
Carving in 1936. Th is was <strong>the</strong> time when such revered<br />
masters of this traditional art as Ivan Uzikov, Vasily Guryev,<br />
Mikhail Khristoforov were still active <strong>the</strong>re, as well<br />
as <strong>the</strong> younger carvers such as Anatoly Shtang (who was<br />
Chernikovich’s tutor), Yakov Vagmer, Arseny Leontyev.<br />
Aft er he graduated with fl ying colours in 1939, Chernikovich<br />
went on to work in <strong>the</strong> Lomonosov Artistic Bone<br />
Carving Workshop as a seventh-grade craft sman.<br />
Ill. 3. Spectacle case. Mammoth ivory, relief carving. Th e State Hermitage Museum<br />
Between 1941 and 1943 he took part in <strong>the</strong> Second<br />
World War, and in 1944 he returned to <strong>the</strong> workshop,<br />
which was transformed into <strong>the</strong> Lomonosov Artistic<br />
Bone Carving Factory. He was awarded <strong>the</strong> First Prize<br />
at <strong>the</strong> Soviet Union Arts and Craft s Competition for his<br />
vase entitled Th e North (which was later presented to <strong>the</strong><br />
American President Franklin Roosevelt on behalf of <strong>the</strong><br />
Soviet government). Chernikovich went on to take part<br />
in many Russian and international exhibitions. His 1946<br />
Victory cup was a great success. In <strong>the</strong> 1950s, he made<br />
a casket called Th e North, and he has continued to be<br />
inspired by Nor<strong>the</strong>rn <strong>the</strong>mes (in 2008, he made a goblet<br />
called Remembering <strong>the</strong> North). In 1971, he created an<br />
exquisite pierced vase called Nizhny Novgorod – Gorky<br />
bearing <strong>the</strong> symbols and attributes of <strong>the</strong> city. In many<br />
of his works, <strong>the</strong> master addresses literary and historical<br />
<strong>the</strong>mes.<br />
In 1968, Parfyon Chernikovich moved to <strong>the</strong> city of<br />
Gorky (Nizhny Novgorod), where he was Head of <strong>the</strong><br />
Arts Section of <strong>the</strong> design offi ce of <strong>the</strong> Gorky Arts and<br />
Craft s Directorate. He founded his workshop in <strong>the</strong> village<br />
of Varnavino on <strong>the</strong> river Vetluga, where he laid <strong>the</strong><br />
foundations of <strong>the</strong> local bone carving school based on<br />
local applied art traditions combined with <strong>the</strong> style of<br />
Kholmogory carvings.<br />
Chernikovich retired in 1980, but he is still very active.<br />
His works have received many major awards and<br />
can be seen in <strong>the</strong> museums of Moscow, St. Petersburg,<br />
Archangelsk, Kiev, and many o<strong>the</strong>r cities.<br />
Th e works now acquired for <strong>the</strong> State Hermitage<br />
through <strong>the</strong> Purchasing Commission (one of <strong>the</strong>m presented<br />
by <strong>the</strong> artist) testify to <strong>the</strong> continuing fl ourishing<br />
of <strong>the</strong> traditional Russian art of bone carving which goes<br />
back many centuries.<br />
References<br />
Rekhachev 1949<br />
Rekhachev, Mikhail. Xolmogorskaja rez’ba po kosti [Kholmogory<br />
Bone Carving]. Archangelsk, 1949.<br />
Taranovskaya 1991<br />
Taranovskaya, Natalia. “Parf ’on Černikovič [Parfyon Chernikovich]”.<br />
P. Černikovič: Vystavka rabot. Catalogue. Leningrad:<br />
State Russian Museum, 1991.<br />
Xolmogorskaja rez’ba 1984<br />
Xolmogorskaja rez’ba po kosti konca XVII – XX vekov. Vystavka<br />
iz sobranij muzejev strany [Kholmogory Bone Carving<br />
from <strong>the</strong> Late 17th to 20th Centuries. Exhibition from <strong>the</strong><br />
Collections of <strong>the</strong> Country’s Museums]. Catalogue. Leningrad,<br />
1984.<br />
Translated by Maria Artamonova
Th e State Hermitage’s Italian numismatic collection<br />
is one of <strong>the</strong> most important in <strong>the</strong> world in terms of<br />
its composition and <strong>the</strong> number of rare coins (about<br />
700). Th e best evidence of this is <strong>the</strong> collection of sixteenth-<br />
and seventeenth-century gold coins from Savoy.<br />
In minting <strong>the</strong>ir gold coins, <strong>the</strong> Dukes of <strong>the</strong> Savoy dynasty<br />
1 – one of <strong>the</strong> oldest in Europe – refl ected many<br />
aspects of economic, political and ideological life both<br />
in Italy and in Europe as a whole.<br />
Th e last king of Italy, Victor Emmanuel III, 2 was an<br />
outstanding numismatist. At <strong>the</strong> end of his life he bequea<strong>the</strong>d<br />
his collection to <strong>the</strong> Roman people (“Populus<br />
Romanus”). Invited to St. Petersburg by Nicholas II on<br />
several occasions, he studied <strong>the</strong> Imperial numismatic<br />
collection and gave it his own evaluation. In 1899 he<br />
wrote to a correspondent that <strong>the</strong>re were actually no<br />
Italian coins in <strong>the</strong> Hague, that <strong>the</strong> huge collection in<br />
St. Petersburg was in disarray, and that <strong>the</strong> British Museum’s<br />
collection was extremely rich but badly organised<br />
(see Slepova 2005: 109).<br />
Th e aim of this article is to bring eight rare coins<br />
of <strong>the</strong> six rulers of <strong>the</strong> Savoy dynasty in <strong>the</strong> 16th and<br />
17th centuries into <strong>the</strong> scholarly domain. 3 Th ey are both<br />
1 From <strong>the</strong> 11th century and until 1416 <strong>the</strong> rulers had <strong>the</strong> title of<br />
Counts of Savoy, from 1720 – Kings of Sardinia, and aft er <strong>the</strong> unifi cation<br />
of <strong>the</strong> country in 1861 – Kings of Italy.<br />
2 Aft er <strong>the</strong> abdication of Victor Emmanuel III on 9 May 1946, his son<br />
Umberto came to <strong>the</strong> throne. However, it proved impossible to save <strong>the</strong><br />
monarchy. Th e “May King” ruled for little more than a month.<br />
3 Several Savoy coins that came from <strong>the</strong> collection of Jacob Reichel<br />
were published in <strong>the</strong> catalogue of <strong>the</strong> exhibition: (Jacob Reichel 2003:<br />
Inv. Nos. 315–324; “Coins and Medals of Cities and States of Italy”, annotation<br />
and catalogue descriptions by Tatyana Slepova).<br />
TATYANA SLEPOVA<br />
GOLD COINS OF THE DUCHY OF SAVOY FROM THE 16TH AND 17TH CENTURIES<br />
IN THE STATE HERMITAGE COLLECTION<br />
numismatic and historical monuments of <strong>the</strong> period<br />
when, in <strong>the</strong> fi gurative expression of Dupre (not lacking<br />
in specifi c historical content), “Europe came to Italy…<br />
<strong>the</strong> equilibrium of Europe became interlaced with <strong>the</strong><br />
equilibrium of Italy”. Th e most important result of this<br />
“interlacing”, according to <strong>the</strong> French historian, was <strong>the</strong><br />
formation of <strong>the</strong> <strong>state</strong>s and international relations of <strong>the</strong><br />
new age (Dupre 1956: 30, 51).<br />
Roberto Quazza acknowledged <strong>the</strong> leading role of<br />
<strong>the</strong> Spanish as pretenders to <strong>the</strong> Italian domains (Quazza<br />
1950: 18). He noted <strong>the</strong> great vitality of individual<br />
Italian <strong>state</strong>s: at a time when Venice was “conserving”<br />
its customs but retaining its independence and Genoa<br />
was “steadfastly defending its political supremacy”, <strong>the</strong><br />
Duchy of Savoy was becoming stronger and was being<br />
“reconstructed”.<br />
Th e anonymous author of “A Brief Account of States<br />
and Th eir Dimensions and Boundaries”, compiled in<br />
1624 on <strong>the</strong> basis of coin stamps, included Savoy in<br />
<strong>the</strong> eleven most powerful “fi rst class” <strong>state</strong>s (“Relazioni<br />
compendiose dello stato, grandezze, confi ni, forze, rendite,<br />
spese, governe, abondanza, traffi chi et altri particolari<br />
di tutti di ragioni. Principi e republiche, che battano<br />
moneta nell’Italia nell’anno 1624. Relazione compendisione”.<br />
Manuscript Department of <strong>the</strong> Russian National<br />
Library. It. Q. IV. 4: 1–4).<br />
Th e history of <strong>the</strong> Italian <strong>state</strong>s in <strong>the</strong> 16th century<br />
cannot be considered without taking into account <strong>the</strong>ir<br />
links with France. Relations with Savoy were one of <strong>the</strong><br />
main features of French foreign policy. Th ere were parts<br />
of <strong>the</strong> Duchy of Savoy on both sides of <strong>the</strong> Alps. Up in<br />
<strong>the</strong> mountains it included (in <strong>the</strong> late 15th century)<br />
Savoy itself, Bresse and Beaujeu. Below was <strong>the</strong> Principality<br />
of Piedmont, and between <strong>the</strong> Alps and <strong>the</strong> sea –<br />
<strong>the</strong> county of Nice. Th e trade routes linking European<br />
countries with <strong>the</strong> Mediterranean Sea passed through<br />
<strong>the</strong> duchy’s territory. Th is brought its rulers a huge income,<br />
which enabled <strong>the</strong>m to mint a fairly wide range of<br />
gold, silver and copper coins and to make <strong>the</strong> gold coins<br />
very heavy (up to 65 g). Th e ruler of <strong>the</strong> country had<br />
<strong>the</strong> title of Dux Sabaudie (Duke of Savoy). His coat-ofarms<br />
was a silver cross in a shield (Appendix 2.1, reverse<br />
side). Th e most preferred emblem was a “love knot” (Fr.<br />
“lacs d’amour”, Ger. “Liebesseile”), a horizontal fi gure<br />
of eight. Th e origin of <strong>the</strong> knot is sometimes explained<br />
by <strong>the</strong> love aff airs of Amadeus VI (born 1334, ruled<br />
1343–1383). Legend has it that he received a present<br />
from <strong>the</strong> lady of his heart – an embroidered silk scarf<br />
with a fi gure of eight. Some researchers think, obviously<br />
on <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> traditions of French heraldry, that <strong>the</strong><br />
fi gure of eight is a symbol of widowerhood (Promis 1841,<br />
Vol. 1; Oswald 1984: 40–41).<br />
In <strong>the</strong> fi rst half of <strong>the</strong> 16th century Savoy was ruled<br />
by Duke Charles II (1504–1553; more details about him<br />
can be found in Appendix 1.1). His rule saw a diffi cult<br />
war with King Francis I of France. On <strong>the</strong> obverse side of<br />
a gold ducat (see Appendix 2.1) is a portrait of Charles II<br />
in <strong>the</strong> traditional Renaissance style. It is a fi ne profi le of<br />
<strong>the</strong> ruler in a beret, with <strong>the</strong> hairstyle that was fashionable<br />
at that time. We see a man who was inclined both<br />
to a contemplative life (“vita contemplativa”) and to an<br />
active, social life (“vita activa”, “civile”). He is a citizen,<br />
a soldier and a philosopher. Th is corresponds to <strong>the</strong> code<br />
of honour of a “universal man” (“homo universale”) in<br />
<strong>the</strong> Renaissance age (Bragina 1993: 50; Slepova 1994:<br />
108–109). On <strong>the</strong> reverse side of <strong>the</strong> coin is <strong>the</strong> Savoy<br />
coat-of-arms and <strong>the</strong> motto FERT (Appendix 2.1, reverse<br />
side). Th is combination has been interpreted by scholars<br />
in diff erent ways. Th e letters are sometimes deciphered<br />
as “Fortitudo eius Rhodum tenuit” [His courage saves<br />
Rhodes], referring to <strong>the</strong> victory of Count Amadeus V<br />
(born 1253, ruled 1285–1323) in 1310 over <strong>the</strong> Turks<br />
near <strong>the</strong> island of Rhodes. Th e letters FERT feature on<br />
Savoyard gold scudi, ducats and o<strong>the</strong>r coins in <strong>the</strong> period<br />
from 1450 to 1575 (Potin 1993: 38–39; Kroha 1997; Potin<br />
2000: 53, No.407). Th e legend on <strong>the</strong> reverse side of <strong>the</strong><br />
coin includes <strong>the</strong> letters T BB, which can be deciphered<br />
as <strong>the</strong> city of Turin (T), where <strong>the</strong> mint was situated,<br />
and <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> carver of <strong>the</strong> coin stamp Bartolomeo<br />
Brunasso (BB), who worked at <strong>the</strong> Turin Mint from<br />
160 161<br />
2 April 1519 (Archivio di Corte. Monetazione. M. 6.<br />
Num. 25, quoted in: Promis 1841, Vol. 1: 174).<br />
Charles II is portrayed on <strong>the</strong> gold ducat as a peaceful<br />
ruler, but in <strong>the</strong> diffi cult times of <strong>the</strong> numerous wars he<br />
minted quite diff erent, “siege” coins. Charles was defending<br />
his interests both within <strong>the</strong> duchy and outside of it.<br />
In 1534 Admiral Chabot, <strong>the</strong> commander-in-chief<br />
of <strong>the</strong> French forces, conquered Bresse, Savoy and nearly<br />
<strong>the</strong> whole of Piedmont. Turin fell into <strong>the</strong> hands of<br />
Francis I, who opened his own French mint <strong>the</strong>re. In<br />
<strong>the</strong> same year France came out against <strong>the</strong> bankers of<br />
Genoa, who were seeking <strong>the</strong> opportunity to organise<br />
a new exchange in <strong>the</strong> Duchy of Savoy aft er <strong>the</strong> breakdown<br />
in relations with <strong>the</strong> exchange in Lyons. In 1535,<br />
now through <strong>the</strong> mediation of Charles V, ano<strong>the</strong>r attempt<br />
was made to establish a banking centre in Savoy<br />
(Giofre 1960: 112–147).<br />
In 1543 Nice, which was coming under attack by <strong>the</strong><br />
French army and <strong>the</strong> Turkish navy, minted “emergency<br />
coins” of gold and silver. Th ese coins were made in<br />
a careless, rough and ready way and were intended to<br />
pay <strong>the</strong> soldiers who were defending <strong>the</strong> town. In such<br />
situations coins were usually minted from non-precious<br />
metals and were sometimes made of cardboard or paper.<br />
Crockery fragments were also used. Th e Hermitage<br />
collection includes a gold coin minted by Duke Charles<br />
II in 1543 during <strong>the</strong> siege of Nice (see Appendix 2.2).<br />
Despite <strong>the</strong> diffi cult times, Charles II issued a whole<br />
series of various types of coins, minted with great mastery.<br />
In June 1553 an ordinance was issued directing <strong>the</strong><br />
manufacture of thalers equal to 42 grossos. Th is ordinance<br />
marked <strong>the</strong> beginning of <strong>the</strong> issue of a sterling<br />
silver coin (28 g), exceeding <strong>the</strong> weight of a silver teston<br />
(9 g). Th e emblem of Cyprus (a lion standing on its hind<br />
legs) frequently features on <strong>the</strong>se coins alongside <strong>the</strong> Savoy<br />
coat-of-arms (a cross in a shield). Th is was because<br />
in 1485 Queen Charlotte of Cyprus, <strong>the</strong> widow of Louis<br />
of Savoy, who had died in 1482, had ordered <strong>the</strong> title of<br />
King of Cyprus to be added to <strong>the</strong> titles of <strong>the</strong> Dukes of<br />
Savoy and <strong>the</strong> emblem of <strong>the</strong> Cypriot kings to be used<br />
on Savoy coins (Promis 1841, Vol. 1: 20).<br />
Emmanuel Philibert (ruled 1553–1580; see<br />
Appendix 1.2) was serving in <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rlands in Charles<br />
V’s army when he learned of his fa<strong>the</strong>r’s death. In 1557 he<br />
won <strong>the</strong> Battle of St. Quentin, which led to <strong>the</strong> conclusion<br />
of <strong>the</strong> Treaty of Cateau-Cambresis between France and<br />
Spain. Bastiano Arditi, a Florentine craft sman and author<br />
of a “Diary”, who closely followed events connected with
France, noted <strong>the</strong> propitious turn in <strong>the</strong> fortunes of Savoy,<br />
to which <strong>the</strong> French king had returned all <strong>the</strong> fortresses,<br />
but also warned of <strong>the</strong> danger that could threaten <strong>the</strong><br />
Italian <strong>state</strong>s as a result of <strong>the</strong> alliance of France and<br />
Turkey (Arditi 1970: 1, 3, 5, 6, 9–11).<br />
Cosimo Medici, <strong>the</strong> Duke of Tuscany, wrote in a letter<br />
to Emmanuel Philibert: “It was with great readiness<br />
that I provided 100,000 scudi for <strong>the</strong> needs of <strong>the</strong> Christian<br />
king (Henri III) through agents at exchanges in<br />
Antwerp and Italy, and I shall do everything in my power<br />
to serve <strong>the</strong> Christian king” (Manuscript Department<br />
of <strong>the</strong> Russian National Library. Dubrovsky Collection,<br />
aut. No.14, 29. XI. 1562, f. 23). Monetary circulation in<br />
Savoy was in chaos at this time owing to <strong>the</strong> existence of<br />
diff erent coins in diff erent parts of <strong>the</strong> duchy: in Aosta,<br />
in Nice and in Piedmont. In an ordinance of 13 March<br />
1562 Emmanuel Philibert made an attempt to unify <strong>the</strong><br />
exchange rate of coins in his <strong>state</strong> and issued a series of<br />
new coins. He fi xed <strong>the</strong> ratio of gold to silver as 1:11.<br />
He took as <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> new system <strong>the</strong> old grosso,<br />
which he renamed <strong>the</strong> “soldo”. Nine varieties of coins<br />
appeared, three of <strong>the</strong>m gold: <strong>the</strong> scudo d’oro, <strong>the</strong> philiberto<br />
d’oro and <strong>the</strong> doppia philiberto d’oro. Th e Hermitage<br />
coin is a doppio philibert d’oro minted in 1571 (see<br />
Appendix 2.3). At that time <strong>the</strong> Turin Mint was leased<br />
to Giovanni Battiste Cattaneo from Genoa (Archivio di<br />
Corte. Monetazione. M. 7, f. 96, quoted in Promis 1841,<br />
Vol. 1: 204). On <strong>the</strong> obverse side we see a portrait of <strong>the</strong><br />
duke, and on <strong>the</strong> reverse side – <strong>the</strong> shield of <strong>the</strong> coat-ofarms<br />
with many fi elds.<br />
In 1572 Emmanuel Philibert founded <strong>the</strong> chivalrous<br />
Order of Sts. Maurice and Lazarus. Th e symbol of <strong>the</strong><br />
order is <strong>the</strong> white clover (i.e. ending with three semicircles<br />
or a trefoil) cross of St. Lazarus, laid over <strong>the</strong><br />
octagonal cross of St. Maurice (see also: Spassky 1963:<br />
57). From this year onwards <strong>the</strong> title of Grand Master of<br />
this order was included in <strong>the</strong> legend on gold scudi. Th e<br />
symbol of <strong>the</strong> order is found on <strong>the</strong> reverse of a number<br />
of Emmanuel Philibert’s coins (CNI, Vol. 1: 220, 230,<br />
num. 274, 276, 393). In 1588 Charles Emmanuel I (ruled<br />
1580–1630, see. Appendix 1.3) extended his domain by<br />
annexing <strong>the</strong> Marquisate of Saluzzo. In 1589, aft er <strong>the</strong><br />
death of King Henri III, he was one of <strong>the</strong> pretenders to<br />
<strong>the</strong> French throne, since he was <strong>the</strong> son of Marguerite,<br />
Henri II’s sister. 1<br />
1 At one time Margaret, who was called “la Mere des peuples”<br />
(“Th e Mo<strong>the</strong>r of Peoples”), patronised poets and musicians, and invited<br />
<strong>the</strong> best-known scholars to Turin University.<br />
In 1601, having suff ered a defeat at <strong>the</strong> hands of <strong>the</strong><br />
French, Charles Emmanuel I concluded a peace treaty<br />
with Henri IV by which he conceded Gesso and Beaujeu,<br />
but irrevocably obtained <strong>the</strong> Marquisate of Saluzzo.<br />
On a golden ducat of 1601 2 in <strong>the</strong> Hermitage collection<br />
(see Appendix 2.4) <strong>the</strong> obverse side features <strong>the</strong> shield of<br />
<strong>the</strong> coat-of-arms with many fi elds, with <strong>the</strong> ducal crown<br />
and <strong>the</strong> chain of <strong>the</strong> Order of Sts. Maurice and Lazarus<br />
above. On <strong>the</strong> reverse side is a portrayal of <strong>the</strong> Virgin<br />
with <strong>the</strong> Infant. Th e legend reads: PAX IN VIR TVA<br />
[Peace in Th y Virtue], which is probably a reference to<br />
<strong>the</strong> peace treaty concluded with <strong>the</strong> French king under<br />
<strong>the</strong> aegis of <strong>the</strong> Heavenly Protectress.<br />
Charles Emmanuel I minted a vast amount of coins.<br />
Th ey included a huge number of types of coin, from gold<br />
coins worth 10 scudi to small billon fractions.<br />
Th e Hermitage collection features a very rare 10 scudi<br />
coin minted in 1630 (see Appendix 2.5). It can be<br />
included in <strong>the</strong> category of presentational or memorial<br />
coins. Th e stamp was carved by Stefano Mongino (Archivio<br />
di Corte. Monetazione. M. 9, f. 496, quoted in:<br />
Promis 1841, Vol. 1: 254). On <strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong><br />
coin is a portrait of Charles Emmanuel I. Th e reverse side<br />
features, in our opinion, a pair of architect’s dividers, 3<br />
though some numismatists interpret it, without explaining<br />
why, as a compass (e.g. CNI. I: 303. 471 and Promis<br />
1841, Vol. 1: 254). It may be surmised that it is a Masonic<br />
symbol. 4 It should be noted that by <strong>the</strong> time of Charles<br />
Emmanuel I’s rule all <strong>the</strong> conditions had been created for<br />
<strong>the</strong> formation of a powerful <strong>state</strong> of Piedmont, with Turin<br />
as its capital. Substantial work on <strong>the</strong> reconstruction<br />
of <strong>the</strong> city was carried out on <strong>the</strong> initiative of Charles<br />
Emmanuel I. Th e fi rst reconstruction was supervised by<br />
<strong>the</strong> architect Ascanio Vitozzi, a native of Orvieto who<br />
was invited to work in Turin in 1584. It is interesting that<br />
this coincided with <strong>the</strong> reconstruction of Rome under<br />
Domenico Fontana. Aft er Vitozzi, who died in 1615,<br />
Carlo and Amedeo di Castelmonte continued to develop<br />
<strong>the</strong> regular structure of <strong>the</strong> city plan (Argan 2000: 480).<br />
Th is 10 scudi coin was minted not long before Charles<br />
2 At that time <strong>the</strong> Director of <strong>the</strong> Mint was Giovanni Antonio Pollino<br />
(<strong>the</strong>re was a practice of leasing <strong>the</strong> mint for a period of three years)<br />
(Archivio di Corte. Monetazione. M. 10, f. 118, quoted in: Promis 1841,<br />
Vol. 1: p. 224).<br />
3 Bro<strong>the</strong>rhoods of Dividers existed in Lubeck, Danzig and Konigsberg.<br />
Dividers are a symbol of an exclusive area and a fi rm union.<br />
4 Th ere are quite a lot of Masonic symbols in Turin – for example,<br />
La Fontana Angelica, whose group sculpture contains Masonic symbols.<br />
Th ey can also be seen on houses in Via Milano and Via Garibaldi.<br />
Emmanuel I’s death in 1630. On <strong>the</strong> reverse side, around<br />
<strong>the</strong> “dividers” (“compass”) is <strong>the</strong> legend: DVM PRÆMOR<br />
AMPLIOR [Glorify before Dying].<br />
Victor Amadeus I (ruled 1630–1637; see Appendix<br />
1.4) fi nally introduced <strong>the</strong> silver lira, equal to 20 soldi,<br />
as <strong>the</strong> sole monetary unit of <strong>the</strong> <strong>state</strong> of Piedmont.<br />
Th e portrait of Victor Amadeus I engraved on <strong>the</strong> obverse<br />
side of <strong>the</strong> lira was of a presentational character,<br />
and on <strong>the</strong> reverse side were three banners: of Savoy, St.<br />
Maurice and <strong>the</strong> Order of <strong>the</strong> Annunciation. Scudi and<br />
<strong>the</strong>ir fractions were made of gold, but with <strong>the</strong> duke’s<br />
coat-of-arms on <strong>the</strong> obverse side and his crown on <strong>the</strong><br />
reverse side. In 1630, during <strong>the</strong> plague epidemic that<br />
ravaged <strong>the</strong> towns of Piedmont, <strong>the</strong> mint in Turin was<br />
temporarily transferred to Moncalieri, and <strong>the</strong> one in<br />
Vercelli to Santia. It should be noted that <strong>the</strong> motto FERT<br />
(see above), so oft en encountered on coins in <strong>the</strong> Middle<br />
Ages, disappeared from large gold and silver coins<br />
and started appearing on small billon coins. A 10 scudi<br />
gold coin minted during Victor Amadeus’s rule bears<br />
<strong>the</strong> motto: FOEDERE ET RELIGIONE TENEMUR [Devoted<br />
to <strong>the</strong> Law and Religion]. In 1634 a 4 scudi coin<br />
was minted (see Appendix 2.6). Th e stamp was carved<br />
by Stefano Mongino (Archivio di Corte. Monetazione.<br />
M. 11, f. 137, quoted in: Promis 1841, Vol. 1: 257). On<br />
<strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong> coin is a portrait of <strong>the</strong> duke with<br />
a wedge-shaped beard, in our opinion executed in <strong>the</strong><br />
“League style”, showing a similarity to <strong>the</strong> coin portraits<br />
of King Louis XIII of France. Th e iconography of <strong>the</strong><br />
obverse side of <strong>the</strong> coin shows that <strong>the</strong> Italian master<br />
was infl uenced by <strong>the</strong> well-known French stamp carver<br />
Nicolas Briot.<br />
Duke Victor Amadeus died on 7 October 1637 at <strong>the</strong><br />
age of 50 aft er a short illness. 1 His widow Maria Christina,<br />
who was <strong>the</strong> daughter of Maria Medici and Henri<br />
IV (“Madame Royale” or “Madam Queen”, as she was<br />
called), acted as regent and guardian of her six children.<br />
She was betro<strong>the</strong>d in 1609 to Victor Amadeus, Crown<br />
Prince of <strong>the</strong> Duchy of Savoy, whom she married on <strong>the</strong><br />
day she reached her majority (11 February 1619). Christina<br />
was 19 years younger than her husband and was<br />
widowed at <strong>the</strong> age of 31. Aft er learning about a plot<br />
against her and her children led by Cardinal Richelieu<br />
1 On 26 September 1637 Victor Amadeus was invited to dinner by<br />
Marshal Crecchi. O<strong>the</strong>r guests were his First Minister Count Verri and his<br />
best general Guido Villa. Aft er <strong>the</strong> meal, <strong>the</strong> guests were suddenly taken<br />
ill. Count Verri and Guido Villa died very quickly, but <strong>the</strong> duke survived<br />
for a few more days (Guichenon 1778).<br />
162 163<br />
and Emery, <strong>the</strong> French ambassador, Christina doubled<br />
<strong>the</strong> guard at Vercelli and refused to receive <strong>the</strong> French,<br />
who were knocking at <strong>the</strong> gate of <strong>the</strong> city. On 3 June<br />
1638, however, under pressure from Richelieu, she was<br />
obliged to sign her agreement to an alliance with France,<br />
under <strong>the</strong> conditions of which she took on <strong>the</strong> obligations<br />
of openly taking <strong>the</strong> side of <strong>the</strong> French against<br />
Spain. At <strong>the</strong> same time she was conducting negotiations<br />
with her relatives Maurizio of Savoy and Tommaso<br />
Carignano, who were siding with <strong>the</strong> Austrians.<br />
Francis Hyacinth (see Appendix 1.5), born in 1632,<br />
succeeded to his fa<strong>the</strong>r’s throne when he was barely fi ve<br />
years old, under <strong>the</strong> guardianship and regency of his<br />
mo<strong>the</strong>r, Maria Christina de Bourbon, but a few months<br />
later he died of a fever not far from Turin. During this<br />
short reign <strong>the</strong> Turin Mint was managed by Bougia,<br />
Rotta and Virante. Th e fi rst instruction given by Maria<br />
Christina on 30 December 1637 was for <strong>the</strong> minting<br />
of 10,000 coins for foreign guests with portraits of <strong>the</strong><br />
young duke and his mo<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> obverse side. On <strong>the</strong><br />
reverse side was a depiction of <strong>the</strong> Madonna and Child<br />
surrounded by roses, <strong>the</strong> prototype for which was an icon<br />
from <strong>the</strong> church of Bra (Archivio di Corte. Monetazione.<br />
M. 12, f. 58, quoted in: Promis 1841, Vol. 1: 265).<br />
Th e Hermitage collection includes a 4 scudi gold<br />
coin with no year marked (see Appendix 2.7). Unfortunately<br />
<strong>the</strong> name of <strong>the</strong> carver of this stamp is not recorded<br />
in documents. On <strong>the</strong> obverse side of <strong>the</strong> coin is<br />
a bust profi le portrait of <strong>the</strong> duchess facing to <strong>the</strong> right.<br />
Her hair is arranged in <strong>the</strong> customary way for widows at<br />
that time and she is wearing a large veil. Th e portrait of<br />
Francis Hyacinth is half-concealed by his mo<strong>the</strong>r’s profi<br />
le. Th e legend on <strong>the</strong> obverse side can be deciphered<br />
as: “Christina of France and Francis Hyacinth, Dukes of<br />
Savoy, Rulers of Piedmont, Kings of Cyprus”.<br />
Th is composition, executed with great perfection,<br />
may symbolise <strong>the</strong> maternal duty of Christina towards<br />
her infant son. Th e depiction of <strong>the</strong> Madonna and<br />
Child on <strong>the</strong> reverse side is a reminder of <strong>the</strong> Virgin<br />
Mary’s protection of <strong>the</strong> Duchy of Savoy. In our opinion,<br />
<strong>the</strong> iconography of both sides of this coin was borrowed<br />
from <strong>the</strong> celebrated master Gaspare Morone,<br />
who minted coins in Mantua in <strong>the</strong> reign of Charles<br />
II during <strong>the</strong> regency of his mo<strong>the</strong>r Maria Gonzaga<br />
(1637–1647) (Kollekcija mantuanskix monet v Ermitaže<br />
1995: Nos. 243–245).<br />
Aft er Francis Hyacinth’s death, power passed to<br />
his bro<strong>the</strong>r Charles Emmanuel II (ruled 1638–1675)
(see Appendix 1.6), who was under <strong>the</strong> protection of his<br />
mo<strong>the</strong>r Maria Christina until 1645. On 12 October 1640<br />
<strong>the</strong> Turin Mint, which was still under <strong>the</strong> management<br />
of Bougia, Rotta and Virante, received an order in <strong>the</strong><br />
name of <strong>the</strong> young duke to mint gold coins to <strong>the</strong> value of<br />
10 scudi, “which are to have our portrait (that of Charles<br />
Emmanuel II) and <strong>the</strong> portrait of our Signora, our mo<strong>the</strong>r,<br />
protectress and regent Madam Queen, and we charge and<br />
entrust <strong>the</strong> making of <strong>the</strong> stamps to our present carver<br />
of stamps Mongino” (Archivio di Corte. Monetazione.<br />
M. 12, f. 44, quoted in: Promis 1841, Vol. 1: 272).<br />
On <strong>the</strong> Hermitage 10 scudi coin of 1641 (see Appendix<br />
2.8) we see profi le portraits of Christina of<br />
France and her son Charles Emmanuel II. Th e iconography<br />
on <strong>the</strong> obverse side is virtually identical to <strong>the</strong><br />
previous coin. Th e legend reads: “Christina of France,<br />
Charles Emmanuel II, Dukes of Savoy”. Th e reverse<br />
side features <strong>the</strong> emblematic shield with several fi elds:<br />
in <strong>the</strong> fi rst fi eld are <strong>the</strong> coats-of-arms of Jerusalem,<br />
Cyprus, Armenia and Luxembourg; in <strong>the</strong> second –<br />
those of Westphalia and Ungria; in <strong>the</strong> third – those of<br />
Chiablesse and Aosta; in <strong>the</strong> fourth – those of Geneva<br />
and Monferrato. Th ere is a small Savoy coat-of-arms<br />
at <strong>the</strong> top.<br />
Christina’s right to <strong>the</strong> regency was still being disputed<br />
by Victor Amadeus I’s bro<strong>the</strong>rs Maurizio and<br />
Tommaso, who received <strong>the</strong> active support of Spain.<br />
Tommaso unexpectedly captured Turin and issued<br />
a low-grade coin with <strong>the</strong> name of Charles Emmanuel<br />
II. When <strong>the</strong> Piedmont capital again came under<br />
Christina’s power, Tommaso transferred <strong>the</strong> mint to<br />
Biella and Ivrea. Peace was established by a treaty on<br />
14 June 1662. Th e series of coins minted by <strong>the</strong> adult<br />
Charles Emmanuel II (1648–1675) did not diff er from<br />
those of his predecessors. Th e gold coins still had a large<br />
diameter and weight: <strong>the</strong> 20 scudi coin, for example,<br />
weighed about 65 g. Th e coins depict <strong>the</strong> duke at various<br />
ages and <strong>the</strong> coat-of-arms is ei<strong>the</strong>r simple or consisting<br />
of separate fi elds.<br />
We have traced through <strong>the</strong> intensive political and<br />
economic life of <strong>the</strong> Duchy of Savoy, referring to written<br />
documents of <strong>the</strong> 16th and 17th centuries. Th e gold<br />
coins of <strong>the</strong> Dukes of Savoy refl ect, like a mirror, <strong>the</strong><br />
portraits of <strong>the</strong> rulers and <strong>the</strong> ideology that prevailed in<br />
Europe at that time. We have attempted to interpret <strong>the</strong><br />
emblems (<strong>the</strong> “love knot”, <strong>the</strong> letters FERT, <strong>the</strong> compass<br />
or dividers on <strong>the</strong> coin of Charles Emmanuel I) that <strong>the</strong><br />
rulers of Savoy left for <strong>the</strong>ir descendants. Th e gold coin<br />
of Charles II, minted during <strong>the</strong> siege of Nice, is evidence<br />
of <strong>the</strong> special conditions for minting coins in wartime.<br />
On <strong>the</strong> basis of archive material published by Domenico<br />
Promis we have established <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> carver – Stefano<br />
Mongino. Bringing <strong>the</strong> Hermitage’s eight gold coins<br />
from <strong>the</strong> Duchy of Savoy into <strong>the</strong> scholarly domain will<br />
be of interest to historians, numismatists and all those<br />
wishing to know more about <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Duchy of<br />
Savoy and of Europe as a whole.<br />
APPENDIX 1<br />
BIOGRAPHICAL DETAILS OF DUKES OF SAVOY<br />
Charles II, 9th Duke of Savoy (1486–1553).<br />
Son of Philip II and Claudine of Brittany. Inherited <strong>the</strong> dukedom<br />
from his bro<strong>the</strong>r in 1504. Married Beatrice, daughter of<br />
King Emmanuel of Portugal, in 1521. Left <strong>the</strong> <strong>state</strong> to his son<br />
Emmanuel Philibert.<br />
Mints: Aosta, Borgo, Chambery, Cornavin, Montello, Nice,<br />
Turin, Vercelli.<br />
Emmanuel Philibert, 10th Duke of Savoy (1528–1580).<br />
Son of Charles II and Beatrice of Portugal. Count of Asti from<br />
1538, a title he inherited from his mo<strong>the</strong>r, who died in that<br />
year. Succeeded his fa<strong>the</strong>r as Duke of Savoy in 1553. Married<br />
Margaret, daughter of King Francis I of France, in 1559. Left<br />
<strong>the</strong> crown to his son Charles Emmanuel. Mints: Aosta, Asti,<br />
Borgo, Chambery, Nice, Turin, Vercelli.<br />
Charles Emmanuel I, 11th Duke of Savoy (1562–1630).<br />
Son of Emmanuel Philibert and Margaret of France. Succeeded<br />
his fa<strong>the</strong>r in 1580. Married Ca<strong>the</strong>rine, daughter of<br />
King Philip II of Spain, in 1585. Left <strong>the</strong> <strong>state</strong> to his son Victor<br />
Amadeus I.<br />
Mints: Aosta, Asti, Borgo, Chambery, Gex, Moncalieri, Nice,<br />
Santhia, Turin, Vercelli.<br />
Victor Amadeus I, 12th Duke of Savoy (1587–1637).<br />
Son of Charles Emmanuel I and Ca<strong>the</strong>rine of Spain. Married<br />
Maria Christina, daughter of King Henry IV of France,<br />
in 1618. Inherited <strong>the</strong> dukedom in 1630. Left <strong>the</strong> <strong>state</strong> to<br />
his son Francis Hyacinth under <strong>the</strong> guardianship of his<br />
mo<strong>the</strong>r.<br />
Mints: Nice, Santhia, Turin, Vercelli.<br />
Francis Hyacinth, 13th Duke of Savoy (1632–1638).<br />
Son of Victor Amadeus I and Maria Christina of France. Succeeded<br />
his fa<strong>the</strong>r in 1637 under <strong>the</strong> regency of his mo<strong>the</strong>r. He<br />
was succeeded by his bro<strong>the</strong>r Charles Emmanuel, also with<br />
Maria Christina as regent.<br />
Mint: Turin.<br />
Charles Emmanuel II, 14th Duke of Savoy (1634–1675)<br />
Son of Victor Amadeus I and Maria Christina of France.<br />
Succeeded his bro<strong>the</strong>r Francis Hyacinth in 1638 under <strong>the</strong><br />
regency of his mo<strong>the</strong>r, which ended in 1648. In 1663 married<br />
Francesca, daughter of Gaston of Orleans, who died in 1664.<br />
In 1665 married Maria Giovanni Battista, daughter of Charles<br />
Amadeus of Savoy-Nemours. Succeeded by his son Victor<br />
Amadeus II.<br />
Mints: Biella, Chambery, Ivrea, Nice, Turin.<br />
APPENDIX 2<br />
DESCRIPTION OF COINS OF THE DUCHY OF SAVOY<br />
1. Savoy, Duchy. Charles II (1504–1553).<br />
Ducat. No date.<br />
Gold. Weight 3.48 g. Diam. 24.0 mm. Purity 958.<br />
Inv. No. ОН-З-Аз 4648.<br />
Acquired: in 1857 from <strong>the</strong> collection of Jacob Reichel. Die Reichelsche<br />
Münzsammlung in St. Petersburg. 1843. Neunter<br />
Th eil. Aft er p. 291 is a handwritten note: No. 1961b.<br />
Literature: CNI. I. IX. 11.<br />
Obverse: Bust portrait of <strong>the</strong> ruler in a beret, facing to <strong>the</strong><br />
right, enclosed in a dotted circle.<br />
Legend: CAROLVS D V X SABAVDIE II [Carolus Dux Sabaudiae<br />
II] [Charles II, Duke of Savoy].<br />
Reverse: Shield with a cross between <strong>the</strong> letters FE and RT<br />
[Fortitudo eius Rhodum tenuit] [His Courage Saves Rhodes].<br />
Legend: NILDEEST TIMENTIBVS DEVM T BB [Th e Godfearing<br />
will Never Want for Anything. Turin. Stamp carver<br />
Bartolomeo Brunasso].<br />
2. Savoy, Duchy. Charles II (1504–1553).<br />
Gold scudo. 1543. Emergency coin.<br />
164 165<br />
Gold. Weight 3.40 g. Diam. 25.0 mm. Purity 900.<br />
Inv. No. ОН-З-Аз 4649.<br />
Acquired: before 1918.<br />
Literature: сf: Engel, Serrure: 412.<br />
Obverse: Legend around <strong>the</strong> edge of <strong>the</strong> coin: KROLVS<br />
SECVNDVS DUX SABAVDI [Carolus II Dux Sabaudiae]<br />
[Char les II, Duke of Savoy]. Two rosettes at <strong>the</strong> top and bottom.<br />
Reverse: Legend: NIC A TVRC ET GA L OBS 1543 [Nice<br />
during <strong>the</strong> Siege by <strong>the</strong> Turks (ET GA L – still to be deciphered)<br />
1543].<br />
3. Savoy, Duchy. Emmanuel Philibert (1553–1580).<br />
Doppia. 1571.<br />
Gold. Weight 6.62 g. Diam. 26.0 mm. Purity 900.<br />
Inv. No. ОН-З-Аз 4651.<br />
Acquired: in 1857 from <strong>the</strong> collection of Jacob Reichel. Die<br />
Reichelsche Münzsammlung in St. Petersburg. 1843. Neunter<br />
Th eil. Aft er p. 292 is a handwritten note: No. 1984a.<br />
Literature: CNI. I. XVI. 8.<br />
Obverse: Bust portrait of Emmanuel Philibert, facing to <strong>the</strong><br />
right, enclosed in a linear circle.<br />
Legend: EM FILIB D G DVX SAB P PED [Emanuel Filibertus<br />
Dei Gratia Dux Sabaudiae, Princeps Pedemontii] [Emmanuel<br />
Philibert, by <strong>the</strong> Grace of God Duke of Savoy, Ruler of Piedmont].<br />
Reverse: Multi-panel emblematic shield in a cartouche, decorated<br />
and crowned, surrounded by two linear circles.<br />
Legend: IN TE DOMINE CONFIDO 1571 T [In Th ee, O Lord<br />
Do I Trust. 1571. Turin].<br />
4. Savoy, Duchy. Charles Emmanuel I (1580–1630).<br />
Ducat. 1601.<br />
Gold. Weight 3.41 g. Diam. 21.5 mm. Purity 958.<br />
Inv. No. ОН-З-Аз 4655.<br />
Acquired: before 1918.<br />
Literature: CNI. I. XVIII. 4.<br />
Obverse: Multi-panel emblematic shield, with a crown and <strong>the</strong><br />
chain of an order above. Legend: C EMANVEL D G DVX SAB
16 01 [Carolus Emanuel Dei Gratia Dux Sabaudiae] [Charles<br />
Emmanuel, by <strong>the</strong> Grace of God Duke of Savoy 1601].<br />
Reverse: Madonna and Child. Legend: PAX IN VIRT TVA [Pax<br />
in virtus Tua] [Peace in Th y Virtue].<br />
5. Savoy, Duchy. Charles Emmanuel I (1580–1630).<br />
Carlino. 10 gold scudi, with dividers (compass) 1630.<br />
Gold. Weight 33.31 g. Diam. 43.5 mm. Purity 900.<br />
Inv. No. ОН-З-Аз 4664.<br />
Acquired: before 1918.<br />
Literature: CNI. I. P. 303. 471 (no picture).<br />
Obverse: Bust portrait of <strong>the</strong> ruler facing to <strong>the</strong> right within<br />
two linear circles. On <strong>the</strong> bottom edge is <strong>the</strong> date – 1630.<br />
Legend: CAROLVS EM D G DVX SAB P P E C [Carolus<br />
Emanuel Dei Gratia Dux Sabaudiae, Princeps Pedemontii et<br />
Cypri] [Charles Emmanuel, By <strong>the</strong> Grace of God Duke of Savoy,<br />
Ruler of Piedmont and Cyprus].<br />
Reverse: In <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> coin is a pair of dividers (compass),<br />
enclosed in a linear circle. Legend: depiction of a star<br />
with seven rays. DVM PRÆMOR AMPLIOR [Glorify before<br />
Dying].<br />
Stamp carver: Stefano Mongino.<br />
6. Savoy, Duchy. Victor Amadeus I (1630–1637).<br />
4 scudi. 1634.<br />
Gold. Weight 13.25 g. Diam. 36.5 mm. Purity 900.<br />
Inv. No. ОН-З-Аз 4665.<br />
Acquired: before 1918.<br />
Literature: CNI. I. XXI. 9.<br />
Obverse: Bust portrait of <strong>the</strong> duke, facing to <strong>the</strong> right. Legend:<br />
V AMEDEVS D G DVX SABAVDIÆ [Victor Amedeus<br />
Dei Gratia Dux Sabaudiae] [Victor Amadeus, By God’s Grace<br />
166<br />
Duke of Savoy]. Below left : 1634.<br />
Reverse: Multi-panel emblematic shield.<br />
Legend: PRIN PEDEM REX CYPRI ET C [Princeps Pedemontii<br />
Rex Cypri et (?)] [Ruler of Piedmont, King of Cyprus<br />
and (?)].<br />
Stamp carver: Stefano Mongino.<br />
7. Savoy, Duchy. Francis Hyacinth (1637–1638).<br />
4 gold scudi. No date.<br />
Gold. Weight 13.29 g. Diam. 34.5 mm. Purity 958.<br />
Inv. No. ОН-З-Аз 4666.<br />
Acquired: before 1918.<br />
Literature: CNI. I. XXII. 5.<br />
Obverse: Two bust depictions of Christine of France and her<br />
son Francis Hyacinth, facing to <strong>the</strong> right.<br />
Legend: CHR FR FR HYAC DVCES SABAV PP PEDEM RR<br />
CYPRI [Christina Francia, Franciscus Hyacintus, Duces Sabaudiae,<br />
Principes Pedemontii, Reges Cypri] [Christine of<br />
France and Francis Hyacinth, Dukes of Savoy, Rulers of Piedmont,<br />
Kings of Cyprus].<br />
Reverse: Half-length depiction of <strong>the</strong> Virgin Mary with <strong>the</strong><br />
Infant; Mary is holding three branches and <strong>the</strong> Infant one; all<br />
enclosed in a laurel wreath.<br />
Legend: depiction of a rose with fi ve petals. DEDVCET NOS<br />
MIRABILITER DEXTERA TVA [Th y Right Hand Shall Endow<br />
Us in a Miraculous Way].<br />
8. Savoy, Duchy. Charles Emmanuel II (1638–1675).<br />
10 scudi. 1641.<br />
Gold. Weight 33.23 g. Diam. 44.0 mm. Purity 958.<br />
Inv. No. ОН-З-Аз 4668.<br />
Acquired: in 1857 from <strong>the</strong> collection of Jacob Reichel. Die<br />
Reichelsche Münzsammlung in St. Petersburg. 1843. Neunter<br />
Th eil. Aft er p. 298 is <strong>the</strong> handwritten note: No. 2032а.<br />
Literature: CNI. I. XXIII. 3.<br />
Obverse: Two bust portraits of Christine of France and her son,<br />
Charles Emmanuel II.<br />
Legend: CHR FRAN CAR EMAN DVCES SAB / 1641 [Christina<br />
Francia, Carolus Emanuel, Duces Sabaudiae] [Christine of<br />
France, Charles Emmanuel II, Dukes of Savoy].<br />
Reverse: Multi-panel coat-of-arms, linear circle.<br />
Legend: PRINCIPES PEDEMON REGES CYPRI (?) [Rulers of<br />
Piedmont, Kings of Cyprus (?)].<br />
Stamp carver: Stefano Mongino.<br />
References<br />
Arditi 1970<br />
Arditi, Bastiano. Diario di Firenze e di alter parti della christianita<br />
(1574–1579). A cura di Cantagalli. Firenze, 1970.<br />
Argan 2000<br />
Argan, Giulio Carlo. Istorija italjanskogo iskusstva [History of<br />
Italian Art]. Мoscow, 2000.<br />
Bragina 1993<br />
Bragina, Lydia. “Italjanskije gumanisty XV v. o kul’turnoistoričeskix<br />
tradicijax Srednevekovja [Italian Humanists of<br />
<strong>the</strong> 15th Century on <strong>the</strong> Cultural-Historical Traditions of<br />
<strong>the</strong> Middle Ages]”. In: Kul’tura Vozroždenija i Srednije veka.<br />
Мoscow, 1993.<br />
CNI<br />
Corpus Nummorum Italicorum. 1910. Vol. 1: Casa Savoia.<br />
Dupre 1956<br />
Dupre, Eugenio. Italia ed Europa. Messina; Firenze, 1956.<br />
Vol. 2 : Eta moderna.<br />
Engel, Serrure 1897<br />
Engel, Artur and Raymond Serrure. Traité de numismatique<br />
moderne et contemporaine. Paris, 1897. Partie 1.<br />
Giofre 1960<br />
Giofre, Domenico. Gênes et les foires de change. De Lyon à Besançon.<br />
Paris, 1960.<br />
Guichenon 1778<br />
Guichenon, Samuel. Histoire généalogique de la Royale Maison<br />
de Savoie. Turin, 1778. Vol. 1.<br />
Jacob Reichel 2003<br />
Jakob Reixel’. Medal’jer, kollekcioner, učjonyj (1780–1856)<br />
[Jacob Reichel. Medallist, Collector, Scholar (1780–1856)].<br />
Exhibition Catalogue. St. Petersburg: State Hermitage Publishers,<br />
2003.<br />
Kollekcija mantuanskix monet v Ermitaže 1995<br />
Kollekcija mantuanskix monet v Ermitaže [Th e Collection of<br />
Mantua Coins in <strong>the</strong> Hermitage]. [Catalogue]. Edited by Slepova,<br />
Tatyana. Milan, 1995.<br />
Kroha 1997<br />
Kroha, Tyll. Grosses Lexikon der Numismatik. Gütersloh,<br />
1997.<br />
Oswald 1984<br />
Oswald, Gert. Lexicon der Heraldig. Leipzig, 1984.<br />
Potin 1993<br />
Potin, Vsevolod. Monety. Klady. Kollekcii [Coins. Hoards.<br />
Collections]. St. Petersburg, 1993.<br />
Potin 2000<br />
Potin, Vsevolod. Legendy na zapadnojevropejskix motenetax<br />
[Legends on Western European Coins]. Kiev, 2000.<br />
Promis 1841<br />
Promis, Domenico. Monete dei reali di Savoia. Torino, 1841.<br />
Vols. 1, 2.<br />
Quazza 1950<br />
Quazza, Romole. Preponderenza spagnuola (1559–1700). Storia<br />
d’Italia. Milano, 1950. Vol. 2.<br />
Shuster 2005<br />
Shuster, G. Istorija tajnyx obščestv, sojuzov i ordenov [Th e History<br />
of Secret Societies, Leagues and Orders]. 2 vols. Мoscow,<br />
2005. Vol. 1.<br />
Slepova 1994<br />
Slepova, Тatyana. “Monety v koncepcii iskusstva italjanskogo<br />
Vozroždenija [Coins in <strong>the</strong> Conception of Italian<br />
Renaissance Art]”. Vserossijskaja numizmatičeskaja konferencija<br />
6–8 Aprelja 1994 g. Theses of <strong>reports</strong>. St. Petersburg,<br />
1994.<br />
Slepova 2005<br />
Slepova, Тatyana. “Viktor Emmanuil III – poslednij korol’<br />
Italii i numizmat [Victor Emmanuel III – Last King of Italy<br />
and Numismatist]. In: Xranitel’. Issledovatel’. Učitel’: k 85-leiju<br />
V.M. Potina. Collection of scholarly articles. St. Petersburg:<br />
State Hermitage Publishers, 2005: 103–110.<br />
Spassky 1963<br />
Spassky, Ivan. Inostrannyje i russkije ordena do 1917 g. [Russian<br />
and Foreign Orders before 1917]. Leningrad, 1963.<br />
Translated by David Hicks
FROM THE HISTORY OF THE HERMITAGE<br />
While working with prints in <strong>the</strong> State Hermitage<br />
collection, one has to attract <strong>the</strong> attention of both curators<br />
and restorers to <strong>the</strong> fact that nearly all <strong>the</strong> sheets<br />
bear stamps with <strong>the</strong> abbreviation and date: ЭРМ<br />
[ERM] 1928 (ill. 1a). Th ese marks are usually seen on<br />
<strong>the</strong> reverse, and sometimes on <strong>the</strong> obverse of <strong>the</strong> print<br />
under <strong>the</strong> image, less oft en on <strong>the</strong> image itself. Scattered<br />
in diff erent areas, <strong>the</strong>y look like a hasty job most probably<br />
done by diff erent people.<br />
Th e Hermitage publications do not refl ect <strong>the</strong> history<br />
and purpose of <strong>the</strong>se 1928 marks in any way, which<br />
prompted us to try to address this slightly enigmatic issue.<br />
Th e practice of private and (later) <strong>state</strong> collecting has<br />
long been familiar with <strong>the</strong> tradition of providing <strong>the</strong><br />
works of art with collectors’ marks which vary depending<br />
on <strong>the</strong> specifi c genre (applied art, painting, graphics).<br />
Prints from Western Europe and Russia bear handwritten<br />
and printed owners’ inscriptions or monograms,<br />
stamps or pasted paper labels of printing workshops,<br />
publishing houses and trading companies. Such marks<br />
are known by diff erent names in <strong>the</strong> literature and in<br />
<strong>the</strong> museum collecting practice: stamps, brands or estampilles<br />
(from French estampille). Th ese marks are of<br />
great importance for art historians since <strong>the</strong>y convey<br />
valuable information about <strong>the</strong> complex migration of<br />
individual works of art, <strong>the</strong>ir provenance, movements<br />
from owner to owner, which is oft en of great help for<br />
<strong>the</strong> attribution and dating of anonymous works. Th e recording,<br />
analysis and deciphering of <strong>the</strong>se marks are an<br />
integral part of <strong>the</strong> collecting process; <strong>the</strong>y have been<br />
ga<strong>the</strong>red in collector reference books and manuals. In<br />
GALINA MIROLIUBOVA<br />
ON THE HISTORY OF THE 1928 STAMPING<br />
OF THE HERMITAGE COLLECTION OF PRINTS<br />
1876 in Leipzig, Johannes Wessely published his guide<br />
“On Recognising and Collecting Prints” in German,<br />
which included 52 collectors’ marks for <strong>the</strong> fi rst time. It<br />
was translated into Russian in 1882 (Wessely 1882). Th e<br />
book contains a historical excursus as well as drawings<br />
of owners’ initials or monograms in linear frames of different<br />
confi gurations (less oft en without any frame at<br />
all). Some of <strong>the</strong>se marks can be seen in Russian collections,<br />
but for some reason <strong>the</strong> Hermitage collection of<br />
prints, one of <strong>the</strong> largest in Europe and representing all<br />
<strong>the</strong> stages of <strong>the</strong> evolution of this genre in all countries,<br />
was not even mentioned in this guide.<br />
Russian scholars turned to <strong>the</strong> problem of collectors’<br />
marks later than <strong>the</strong>ir European colleagues. Th e fi rst of<br />
<strong>the</strong>m was Nikolay Chechulin, a member of staff of <strong>the</strong><br />
Imperial Public Library, who published his “Inquiry<br />
into <strong>the</strong> Stamping of Prints” in 1908 (Chechulin 1908),<br />
based on <strong>the</strong> major collections of graphics in <strong>the</strong> museums<br />
of Paris, Berlin, Dresden, and Munich. In 1926, <strong>the</strong><br />
Moscow collector Alexander Chayanov pointed out in<br />
his book “Old Western Prints: A Short Guide for Museum<br />
Work” (Chayanov 1926) that any marks that are<br />
found on prints infl uence both <strong>the</strong> understanding of <strong>the</strong><br />
provenance of <strong>the</strong> work in question and its price.<br />
Th e Dutch scholar Frits Lugt worked on a consolidated<br />
European guide to collectors’ marks from <strong>the</strong> beginning<br />
of <strong>the</strong> 20th century onwards. Th e information<br />
for his Russian section was prepared by Pavel Ettinger,<br />
an expert on graphic arts from St. Petersburg. In March<br />
1918, he was writing to Vladimir Voinov, a member<br />
of staff at <strong>the</strong> Hermitage Print Room: “In Amsterdam,<br />
a dictionary… of special stamps used by collectors to<br />
mark prints is being prepared for publication, and I have<br />
accepted <strong>the</strong> task of supplying <strong>the</strong> author with <strong>the</strong> material<br />
on Russia” (Manuscript Department of <strong>the</strong> State<br />
Russian Museum, Fund 70, Folder 343, f. 3). Eventually<br />
published in 1921, Lugt’s book included over 3,000 images<br />
of collectors’ marks and <strong>the</strong>ir descriptions. Th e<br />
Hermitage is represented in this work by an estampille<br />
from <strong>the</strong> time of Paul I (Lugt 1921: No. 2061). Th is<br />
printed sign is traditionally simple, represented as <strong>the</strong><br />
Russian letter П [P] under a crown. Th e exact time of<br />
<strong>the</strong> making of <strong>the</strong> drawing and <strong>the</strong> name of its author<br />
cannot be found in <strong>the</strong> Hermitage documents or o<strong>the</strong>r<br />
sources.<br />
In 1956, a new edition of Lugt’s guide was published,<br />
which reproduced <strong>the</strong> information about <strong>the</strong> fi rst of <strong>the</strong><br />
Hermitage stamps and, for <strong>the</strong> fi rst time, included <strong>the</strong><br />
1928 stamp that is <strong>the</strong> focus of this article (Lugt 1956:<br />
No. 2681).<br />
More detailed information concerning <strong>the</strong> estampilles<br />
on <strong>the</strong> Hermitage prints can be found in <strong>the</strong><br />
work by Olga Vlasova and Ekaterina Balashova (Vlasova,<br />
Balashova 2003), which published <strong>the</strong> material on<br />
all <strong>the</strong> stamping used in <strong>the</strong> Hermitage collection. After<br />
<strong>the</strong> fi rst estampille from <strong>the</strong> reign of Paul I, it was<br />
under Nikolay Utkin [Nicolas Outkine], <strong>the</strong> curator<br />
of <strong>the</strong> Print Room between 1833 and 1860, that prints<br />
were marked with a diff erent sign: a small oval with<br />
a heraldic eagle inside it and an encircling inscription:<br />
ИМПЕРАТОРСКАГО ЭРМИТАЖА [of <strong>the</strong> Imperial<br />
Hermitage] (ill. 1b). Since prints bearing <strong>the</strong>se fi rst<br />
stamps are quite rare, it means that <strong>the</strong> marking was not<br />
consistently applied to <strong>the</strong> whole collection by <strong>the</strong> end<br />
of <strong>the</strong> 19th century.<br />
In 1909, <strong>the</strong> Hermitage curators turned to a new<br />
method of marking <strong>the</strong> graphics collection. Paper labels<br />
with <strong>the</strong> topographic location of <strong>the</strong> case, shelf, and<br />
folder were pasted on a separate sheet. But <strong>the</strong> work was<br />
so labour-intensive and time-consuming that <strong>the</strong>se labels<br />
were used to mark albums and folders which contained<br />
up to several hundred prints (ill. 2). And once<br />
again, <strong>the</strong> work was left uncompleted.<br />
Th e break in <strong>the</strong> attempts to provide <strong>the</strong> whole of<br />
<strong>the</strong> Hermitage collection of prints with identical marks<br />
continued until <strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 1920s. Th e plans<br />
and <strong>reports</strong> on <strong>the</strong> running of <strong>the</strong> State Hermitage during<br />
those years contain records of what were believed<br />
to be <strong>the</strong> museum’s key tasks “from <strong>the</strong> moment <strong>the</strong><br />
Revolution has prevailed”. A summary of those is given<br />
168 169<br />
ll. 1. 1928 (a) and nineteenth-century (b) stamps on prints<br />
from <strong>the</strong> Hermitage collection<br />
in <strong>the</strong> fi nal document prepared by <strong>the</strong> specially created<br />
Inspection Commission for <strong>the</strong> Governing Offi ce<br />
of Scientifi c and Art Establishments under <strong>the</strong> People’s<br />
Commissariate of Education, Russian Soviet Federative<br />
Socialist Republic: “Th e Information on <strong>the</strong> Number of<br />
Museum Items up to October 1917 and for <strong>the</strong> Period<br />
between 1917 and 1929 and Th eir Inventory” (Archives<br />
of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5,<br />
Folder 869). Th e document refl ects <strong>the</strong> <strong>state</strong> of <strong>the</strong> inventories<br />
and stock-taking in all <strong>the</strong> museum’s departments.<br />
It follows that <strong>the</strong> Print Room was part of <strong>the</strong><br />
Picture Gallery. By <strong>the</strong> start of <strong>the</strong> Revolution, it counted<br />
around 360,000 items. Th e majority of those were recorded<br />
in 37 inventory volumes in 1817–1832 by Antoine<br />
Noth, deputy curator under Ignaz Sebastian Klauber<br />
(Levinson-Lessing 1985: 132). Subsequent acquisitions<br />
were entered into additional volumes already under<br />
Nikolay Utkin (Printseva 1983: 133).<br />
а<br />
b
Between <strong>the</strong> start of <strong>the</strong> Revolution of 1917 and<br />
1 October, <strong>the</strong> Hermitage received 11,904 prints and<br />
147 ouvrages, while during <strong>the</strong> whole accounting period<br />
(up till 1929), new acquisitions continued to pour<br />
in from <strong>the</strong> private collections of Makovsky, Iversen,<br />
Karlova, Grizar, from <strong>the</strong> palaces of Strelna, Znamenka,<br />
Oranienbaum, and from <strong>the</strong> libraries of <strong>the</strong> Stieglitz<br />
School, <strong>the</strong> Winter Palace, and <strong>the</strong> State Museum Fund.<br />
Th e members of <strong>the</strong> department staff : Georgy Vereisky<br />
(curator), Evgeny Lisenkov (deputy curator), as<br />
well as Vladimir Voinov, Olga Brant, Sergey Zarudny,<br />
Sergey Til, Elena Lippold, continued to record <strong>the</strong> new<br />
acquisitions without entering <strong>the</strong>m in <strong>the</strong> old inventories<br />
which were obsolete by <strong>the</strong> standards of scientifi c<br />
museum stock-taking. Topographic guides to new materials<br />
were also compiled at <strong>the</strong> same time. New acquisitions<br />
made it necessary to arrange <strong>the</strong> collection<br />
according to <strong>the</strong> new internationally accepted museum<br />
system: according to schools; <strong>the</strong> prints were sorted into<br />
folders in alphabetical order of <strong>the</strong> engravers’ names, in<br />
three main sizes. At <strong>the</strong> same time, works were routinely<br />
selected to be sold by <strong>the</strong> State Trading Offi ce (Gostorg)<br />
(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register<br />
5, Folder 844, ff . 28–29).<br />
In 1926, <strong>the</strong> collections of drawings and prints became<br />
separate departments, which were housed in<br />
IIll. 2. Paper label of 1909<br />
new rooms. Th is presented an opportunity for making<br />
a new inventory of <strong>the</strong> whole print collection, which by<br />
that time numbered 422,069 items. Th e Hermitage was<br />
still bombarded with orders requiring it to organise an<br />
urgent stock-taking of all museum items and to complete<br />
<strong>the</strong> scientifi c inventory. All <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r work had to<br />
be wound down, to <strong>the</strong> extent that some departments<br />
where <strong>the</strong> work was not complete would be temporarily<br />
closed. It looks like <strong>the</strong> museum was facing very tough<br />
conditions. Th e plan signed by <strong>the</strong> head of <strong>the</strong> Print<br />
Room Georgy Vereisky on 5 May 1928 stipulated <strong>the</strong><br />
recording of <strong>the</strong> following items:<br />
in 1927/28 – 10,000 individual prints;<br />
in 1928/29 – 50 000 // ;<br />
in 1929/30 – 50 000 // ;<br />
in 1930/31 – 50 000 // ;<br />
in 1931–1933 – suites and books entered in a separate<br />
inventory.<br />
Th e duties of <strong>the</strong> staff were distributed as follows:<br />
“One person to be engaged in <strong>the</strong> stock-taking.<br />
Th ree persons to prepare <strong>the</strong> catalogue cards.<br />
One person to be employed as a copyist.<br />
One person to put numbers and stamps on <strong>the</strong><br />
sheets.<br />
One person to be on duty at <strong>the</strong> department and<br />
maintain <strong>the</strong> running of <strong>the</strong> current aff airs” (Archives<br />
of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5, Folder<br />
732, f. 17).<br />
Th is rota shows that <strong>the</strong>re was clearly not enough<br />
capacity for <strong>the</strong> department to fi nish <strong>the</strong> work required<br />
by <strong>the</strong> orders sent from higher offi ces by <strong>the</strong> deadline<br />
(1 October 1933). One of <strong>the</strong> documents mentions that<br />
this plan was a preliminary one and far too optimistic,<br />
since it became clear from <strong>the</strong> start that <strong>the</strong> department<br />
was only capable of processing about 12,000 items a year<br />
(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register<br />
5, Folder 898, ff . 12–13). But it seems that <strong>the</strong> higher<br />
offi cials were coming up with even tougher deadlines,<br />
with <strong>the</strong> result that a memo appeared in <strong>the</strong> Hermitage<br />
accounts which recorded <strong>the</strong> progress of <strong>the</strong> stock-taking<br />
in all <strong>the</strong> museum’s departments. According to it,<br />
<strong>the</strong> work at <strong>the</strong> Print Room was shown to be 97% complete<br />
(Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1,<br />
Register 5, Folder 869, f. 7).<br />
Th e same memo reveals that alongside a total stocktaking<br />
of <strong>the</strong> Hermitage collection of prints, 1928 also<br />
saw <strong>the</strong> start of <strong>the</strong> “stamping of <strong>the</strong>se prints. Th is work,<br />
which was declared urgent, was done by <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong><br />
department until it was allocated to a special person”.<br />
It was also noted that “<strong>the</strong> stamping of <strong>the</strong> whole stock<br />
of prints is done for <strong>the</strong> fi rst time and aims to create an<br />
additional guarantee of <strong>the</strong> preservation of <strong>the</strong> materials<br />
by clearly stating <strong>the</strong>ir Hermitage ownership” (Archives<br />
of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register 5,<br />
Folder 869, ff . 24–25).<br />
Unfortunately, nei<strong>the</strong>r <strong>the</strong> curator <strong>reports</strong> and documents<br />
nor publications on <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Hermitage<br />
can shed any light on <strong>the</strong> question of who was <strong>the</strong> initiator<br />
of <strong>the</strong> new (third) stage in marking <strong>the</strong> Hermitage<br />
collection of prints with owner stamps. It is unknown<br />
whose idea it was to design such an unconventional<br />
stamp, which included <strong>the</strong> fi rst three letters of <strong>the</strong> Russian<br />
name of <strong>the</strong> museum, ЭРМ [ERM], along with<br />
<strong>the</strong> year 1928. None of <strong>the</strong> corresponding guides has<br />
stamps with a fi xed date (it looks like <strong>the</strong> Hermitage has<br />
set a unique precedent). As a result, <strong>the</strong> stamp which<br />
went beyond its direct purpose of showing ownership<br />
and also indicated <strong>the</strong> year when <strong>the</strong> item was in <strong>the</strong><br />
collection was not understood by <strong>the</strong> authors of <strong>the</strong> best<br />
existing book on Russian owners’ marks, Olga Vlasova<br />
and Ekaterina Balashova, who described it as a “writingoff<br />
stamp which can be seen on prints removed from<br />
170 171<br />
<strong>the</strong> Hermitage collection and transferred to o<strong>the</strong>r museums”<br />
(Vlasova, Balashova 2003: 90, No. 85).<br />
In fact, <strong>the</strong> Hermitage collection of prints within <strong>the</strong><br />
Department of Western European Fine Arts and <strong>the</strong> Department<br />
of <strong>the</strong> History of Russian Culture is proof that<br />
<strong>the</strong> 1928 stamp was not used to mark <strong>the</strong> works of art to<br />
be transferred from <strong>the</strong> Hermitage. Much, if not all of it,<br />
was subjected to stamping which was due to end in <strong>the</strong><br />
fi rst quarter of 1929 (Archives of <strong>the</strong> State Hermitage<br />
Museum, Fund 1, Register 5, Folder 869, f. 38). Considering<br />
<strong>the</strong> vast amount of material to be thus processed,<br />
<strong>the</strong> staff of <strong>the</strong> Print Room was boosted by fur<strong>the</strong>r<br />
personnel, such as Evdokia Efi mova, a Leningrad State<br />
University graduate, and Olga Vraskaya, who was on<br />
a student placement. As a result, both dedicated <strong>the</strong>ir<br />
careers to museums: Efi mova stayed at <strong>the</strong> Hermitage,<br />
while Vraskaya went on to work at <strong>the</strong> Prints Department<br />
at <strong>the</strong> State Public Library (now <strong>the</strong> Russian National<br />
Library).<br />
Th e documents show that <strong>the</strong> diffi culty of <strong>the</strong><br />
stamping task was not only in <strong>the</strong> great amount of<br />
time required for its completion; <strong>the</strong> members of staff<br />
diff ered in <strong>the</strong>ir opinion on <strong>the</strong> project. Th is is amply<br />
demonstrated by <strong>the</strong> “Special Opinion on <strong>the</strong> Stamping<br />
of Prints” (Archives of <strong>the</strong> State Hermitage Museum,<br />
Fund 1, Register 5, Folder 899, ff . 1–4) written by Evgeny<br />
Lisenkov, 1 deputy curator of <strong>the</strong> State Hermitage<br />
(ill. 3). He expresses his opinion starting from <strong>the</strong> preamble:<br />
“To avoid unnecessary confusion, I need to say<br />
at <strong>the</strong> beginning that <strong>the</strong> following applies to stamping<br />
<strong>the</strong> front side of <strong>the</strong> sheet with <strong>the</strong> date 1928 ra<strong>the</strong>r<br />
than <strong>the</strong> idea of stamping in general”. Let us note at<br />
this junction that <strong>the</strong> stamp itself has luckily survived<br />
1 From <strong>the</strong> personal fi le of Evgeny Lisenkov (1885–1954) (Archives<br />
of <strong>the</strong> State Hermitage Museum, Fund 1, Register 13, Folder 486). He<br />
was born to <strong>the</strong> aristocratic family of a legal adviser. Educated at <strong>the</strong> Law<br />
School. Between 1905 and 1908 visited Great Britain, Germany, Belgium,<br />
Austria, France, and Spain, where he studied works of art. Aft er his return<br />
to St. Petersburg, he became a member of <strong>the</strong> Circle of Lovers of Elegant<br />
Editions and helped with <strong>the</strong> organisation of <strong>the</strong>ir exhibitions. Prepared<br />
exhibition catalogues. On 23 June 1917, he was invited to work at <strong>the</strong><br />
Hermitage and soon appointed Junior Clerk at <strong>the</strong> museum. He took part<br />
in <strong>the</strong> work of <strong>the</strong> Artistic and Historical Commission created around<br />
that time to record <strong>the</strong> property of <strong>the</strong> Winter Palace. In 1917–1919 he<br />
also worked in <strong>the</strong> Pavlovsk Palace and took part in <strong>the</strong> re-evacuation of<br />
Hermitage collections from Moscow. In <strong>the</strong> early 1920s, he got <strong>the</strong> job of<br />
deputy curator of <strong>the</strong> Print Room of <strong>the</strong> State Hermitage. From 1932, he<br />
was a Professor, and he defended his Candidate’s <strong>the</strong>sis in History in 1947.<br />
He is <strong>the</strong> author of many articles and exhibition catalogues on <strong>the</strong> history<br />
of English, French, and Russian engravings and lithographs, as well as of<br />
<strong>the</strong> monograph “English Art of <strong>the</strong> 18th Century” (Leningrad, 1964).
Ill. 3. Georgy Vereisky. Portrait of Evgeny Lisenkov. 1947.<br />
Pen drawing<br />
and is currently in <strong>the</strong> State Hermitage Archives (ill. 4).<br />
Carefully made of copper, with a convenient handle,<br />
1.0 × 0.7 cm in size, it was clearly produced by a skilled<br />
craft sman, whose name, like that of <strong>the</strong> designer of <strong>the</strong><br />
image, unfortunately remains unknown. Th e working<br />
surface of <strong>the</strong> stamp looks like a slightly elongated oval<br />
encircled with an uninterrupted line, with <strong>the</strong> inscription<br />
clearly printed inside. Th is was <strong>the</strong> tool used to<br />
mark <strong>the</strong> Hermitage prints. Expressing his opinion fur<strong>the</strong>r,<br />
Lisenkov notes that <strong>the</strong> guarding purpose of <strong>the</strong><br />
stamping “is made more diffi cult at <strong>the</strong> Print Room by<br />
<strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> majority of <strong>the</strong> prints are pasted on paper<br />
(whe<strong>the</strong>r album paper or portfolio sheets). Th e author<br />
asks whe<strong>the</strong>r it is <strong>the</strong>n possible to put a stamp on<br />
<strong>the</strong> artifi cial margins of <strong>the</strong> print formed by this paper,<br />
or whe<strong>the</strong>r one should stamp <strong>the</strong> reverse side instead.<br />
According to his own reasoning, a thief can cut <strong>the</strong><br />
print out of <strong>the</strong> album or tear it away from <strong>the</strong> paper.<br />
Never<strong>the</strong>less, <strong>the</strong> stamping can still be of some value: it<br />
is diffi cult for an amateur to cut a print out or to unglue<br />
it, as a certain degree of skill is required for both. However,<br />
as we shall see below, <strong>the</strong> whole idea of stamping is<br />
a palliative measure. A thief cannot be expected to be<br />
careful with <strong>the</strong> thing he steals – he can cut out or remove<br />
<strong>the</strong> stamp and conceal <strong>the</strong> damaged spot”. With<br />
a reference to <strong>the</strong> practice of <strong>the</strong> Bibliothèque Nationale<br />
in Paris, which “infl icted unnecessary damage on<br />
many editions by means of stamps placed on images”,<br />
Lisenkov goes on to say that such practice “goes against<br />
<strong>the</strong> key museum principle of preserving <strong>the</strong> items <strong>the</strong><br />
way <strong>the</strong>y left <strong>the</strong> hands of <strong>the</strong>ir makers. Th is principle<br />
is respected during necessary restoration, and it has<br />
to apply in o<strong>the</strong>r cases as well. A private collector can<br />
aff ord <strong>the</strong> barbaric luxury of burning his prints, colouring<br />
<strong>the</strong>m, putting stamps all over <strong>the</strong>m and what<br />
not. A museum has a duty to treat <strong>the</strong> look of its exhibits<br />
with <strong>the</strong> utmost respect and to preserve <strong>the</strong>m<br />
unchanged. A visitor to a public museum (a part of <strong>the</strong><br />
collective owner), an artist, a scholar have <strong>the</strong> right to<br />
enjoy <strong>the</strong> museum exhibits in <strong>the</strong>ir unaltered <strong>state</strong>”.<br />
When writing on <strong>the</strong> challenge of preserving <strong>the</strong> exhibits,<br />
Lisenkov stressed that “a museum has to take<br />
care to protect its exhibits from <strong>the</strong>ft . Th e items have<br />
to be given every possible guarantee of this, except<br />
for those which contradict <strong>the</strong> previous principle: one<br />
cannot damage a thing in order to prevent it from being<br />
stolen. Th ese principles have to be borne in mind<br />
by <strong>the</strong> <strong>state</strong> controllers represented by <strong>the</strong> worker-andpeasant<br />
inspection. A small thing such as a print is indeed<br />
at greater risk of being stolen in <strong>the</strong> absence of<br />
necessary vigilance, but a small work of art must not<br />
be irreparably harmed because of its size; its look has<br />
to be left unaltered”. As a connoisseur of historical and<br />
artistic value of prints, Lisenkov could not suppress his<br />
attitude to <strong>the</strong> drawings and to <strong>the</strong> procedure to which<br />
<strong>the</strong> Hermitage collection was being subjected: “Each<br />
time I enter <strong>the</strong> department, where a stamp is being<br />
struck on <strong>the</strong> obverse of fi ft eenth- or sixteenth-century<br />
prints, I have a sensation similar to that I would have<br />
had if I was hearing <strong>the</strong> hissing of a living body to<br />
which a red-hot brand was being applied. Th is must<br />
have been <strong>the</strong> thought of Antoine Noth, <strong>the</strong> exemplary<br />
curator of prints who systematised and catalogued our<br />
collection at <strong>the</strong> beginning of <strong>the</strong> 19th century… It is<br />
sometimes said that prints are not unique and so do<br />
not deserve <strong>the</strong> most delicate treatment. But I don’t see<br />
why, if <strong>the</strong> thing exists in 10 copies ra<strong>the</strong>r than one,<br />
we have <strong>the</strong> right to deface it. Th is is simple ignorance.<br />
Th e margins are mostly typical for prints starting from<br />
<strong>the</strong> second half of <strong>the</strong> 17th century. Before that, prints<br />
typically had no margins. Fur<strong>the</strong>r support is given to<br />
<strong>the</strong> stamping by saying that it will prevent <strong>the</strong> museum<br />
prints from being replaced with worse-quality impressions.<br />
Th is is only true to a certain extent… and this<br />
argument pales into insignifi cance in comparison with<br />
<strong>the</strong> imperative to preserve <strong>the</strong> look of <strong>the</strong> items unmolested…<br />
Apart from <strong>the</strong>se main considerations, <strong>the</strong>re<br />
are fur<strong>the</strong>r arguments against applying <strong>the</strong> estampille.<br />
For diff erent reasons, museums sometimes get rid of<br />
double items: <strong>the</strong>y are transferred to o<strong>the</strong>r museums,<br />
exchanged, or sold. For instance, <strong>the</strong> Hermitage has in<br />
its time given large quantities of its doubles to <strong>the</strong> Rumiantsev<br />
Museum and <strong>the</strong> Academy of Fine Arts. Th ey<br />
can move fur<strong>the</strong>r from <strong>the</strong>re. If stamping <strong>the</strong> front side<br />
of prints was a widespread practice, <strong>the</strong> prints would<br />
be covered with a sort of caviar of stamps. Th is is precisely<br />
what <strong>the</strong> prints which are 400 and more years old<br />
and which had gone through <strong>the</strong> hands of many owners<br />
before coming to <strong>the</strong> Hermitage would look like.<br />
Happily or unhappily, <strong>the</strong> fi rst stamping <strong>the</strong>y receive is<br />
applied by our hands.<br />
Considering all <strong>the</strong> above-mentioned arguments,<br />
ano<strong>the</strong>r circumstance does not seem so crucial: <strong>the</strong> application<br />
of a copper estampille that we use on decrepit<br />
paper, on <strong>the</strong> front or reverse, ruins its fabric and can<br />
cause <strong>the</strong> part occupied by <strong>the</strong> stamp to fall out later.<br />
Th is is a danger of <strong>the</strong> future, while <strong>the</strong> observations<br />
listed above deal with a fait accompli.<br />
Turning to <strong>the</strong> shape of our stamp, we see a strange<br />
peculiarity which I have mentioned – <strong>the</strong> date of 1928.<br />
Th e proponents of this date have off ered <strong>the</strong> following<br />
arguments during <strong>the</strong> meetings scheduled by <strong>the</strong> Board<br />
of <strong>the</strong> Special Commission for <strong>the</strong> Inventorying of<br />
Prints: fi rst, that it was very interesting to know that in<br />
<strong>the</strong> year when <strong>the</strong> new inventory was started, <strong>the</strong> print<br />
in question was at <strong>the</strong> Hermitage, and second, that it was<br />
not desirable to cancel a Commission’s decision once it<br />
had been taken.<br />
Th e idea of putting a date on a stamp placed on <strong>the</strong><br />
front side of a print is unprecedented. Th is is something<br />
even <strong>the</strong> Bibliothèque Nationale didn’t think of!<br />
An old work of art brea<strong>the</strong>s <strong>the</strong> air of its age. To put<br />
a modern date on it means to deprive it of this air. Th e<br />
visitor has to develop a special affi nity with old things<br />
in order to close his eyes to <strong>the</strong> year 1928 and to travel<br />
instead to <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic atmosphere of <strong>the</strong> year 1528. It<br />
may be of interest to know that <strong>the</strong> sheet was at <strong>the</strong> Hermitage<br />
in 1928, but in 1948, it will also be of interest to<br />
172 173<br />
know that <strong>the</strong> print was here in 1938. Who knows, <strong>the</strong>y<br />
may order a new inventory to be made in 1950 and so <strong>the</strong><br />
date 1950 will be planted on <strong>the</strong> prints, etc. Th e principle<br />
of respect to <strong>the</strong> image is in all likelihood completely<br />
overlooked”. In <strong>the</strong> conclusion of this emotional plea for<br />
<strong>the</strong> plight of <strong>the</strong> Hermitage items, Lisenkov lists weighty<br />
arguments in favour of his point of view: “Before embarking<br />
on a project which, in my opinion, defaces our<br />
collection, it would have been necessary to seek <strong>the</strong> advice<br />
expressed in <strong>the</strong> existing literature on <strong>the</strong> subject,<br />
and, should this prove insuffi cient, to consult <strong>the</strong> heads<br />
of Western European collections of prints. Th ey say that<br />
<strong>the</strong> Hermitage, as a large museum, has to have <strong>the</strong> audacity<br />
to stage its own large-scale museum experiments.<br />
I believe this to be extremely risky.” Lisenkov goes on to<br />
cite two authorities: Johannes Wessely’s book and <strong>the</strong><br />
work by <strong>the</strong> Director of <strong>the</strong> Munich Kupferstichkabinett,<br />
Hans Singer (Singer 1916), which <strong>state</strong> that “sheets are<br />
Ill. 4. Copper stamp of 1928
stamped exclusively on <strong>the</strong> reverse side and, according<br />
to <strong>the</strong> general rule, in <strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> print”. Lisenkov<br />
also quotes Singer’s opinion that “just like <strong>the</strong> best case<br />
is unsafe from a devious burglar, <strong>the</strong> estampille cannot<br />
protect <strong>the</strong> item from any thief, but only from a chance<br />
one. Th e main attention ought to be focused on preventing<br />
<strong>the</strong> stamp from harming <strong>the</strong> sheet”.<br />
On <strong>the</strong> basis of <strong>the</strong> rules accepted in international<br />
practice, Lisenkov concludes his “Opinion” on <strong>the</strong> problem<br />
which must have caused concern to o<strong>the</strong>r Hermitage<br />
employees as well as himself: “Th us, all possible<br />
measures ought to be taken by <strong>the</strong> museum to protect<br />
<strong>the</strong> prints, apart from those which lead to <strong>the</strong>m being<br />
defaced, or cause, or threaten to cause, damage to <strong>the</strong>ir<br />
aes<strong>the</strong>tics. Th e blow of an estampille on Dürer’s prints<br />
looks like a matter for a caricature, especially if one<br />
remembers that our stamp bears a twentieth-century<br />
date – 1928.<br />
E. Lisenkov. 2 June 1928”<br />
It looks like this emotional and persuasive plea was<br />
discussed by <strong>the</strong> governing body of <strong>the</strong> Hermitage, and it<br />
may be that <strong>the</strong> opinion of Evgeny Lisenkov, deputy curator<br />
of <strong>the</strong> Print Room and an authority on graphic art,<br />
had its impact. Although <strong>the</strong>re are no direct references<br />
to this in <strong>the</strong> Hermitage documents, for some reason <strong>the</strong><br />
department’s <strong>reports</strong> contain no records of <strong>the</strong> planned<br />
stamping of prints continuing in <strong>the</strong> last quarters of<br />
1928 and early 1929. One of Lisenkov’s arguments – that<br />
<strong>the</strong>re was going to be a new stock-taking in <strong>the</strong> museum<br />
in <strong>the</strong> future – proved prophetic. In <strong>the</strong> 1950s and<br />
1960s, a large number of prints were transferred from<br />
<strong>the</strong> main Hermitage collection to <strong>the</strong> Department of<br />
<strong>the</strong> History of Russian Culture. According to <strong>the</strong> conditions<br />
of museum record-keeping, <strong>the</strong>y were entered in<br />
<strong>the</strong> inventory of Russian prints and became <strong>the</strong> basis of<br />
a new collection, which numbered over 20,000 prints.<br />
In <strong>the</strong>ir majority, <strong>the</strong>y bear <strong>the</strong> mark which preserves<br />
<strong>the</strong> memory of <strong>the</strong> controversial stamping undertaken<br />
by <strong>the</strong> Hermitage in 1928.<br />
References<br />
Chayanov 1926<br />
Chayanov, Alexander. Staraja zapadnaja gravjura: kratkoje rukovodstvo<br />
dlja muzejnoj raboty [Old Western Prints: a Short<br />
Guide for Museum Work]. With preface by Romanov, Nikolay.<br />
Moscow, 1926.<br />
Chechulin 1908<br />
Chechulin, Nikolay. Zapiski sobiratelja gravjur [Notes of<br />
a Prints Collector]. St. Petersburg, 1908.<br />
Levinson-Lessing 1985<br />
Levinson-Lessing, Vladimir. Istorija kartinnoj galerei Ermitaža<br />
(1764–1917) [Th e History of <strong>the</strong> Hermitage Picture Gallery<br />
(1764–1917)]. Leningrad, 1985.<br />
Lugt 1921<br />
Lugt, Frits. Les marques de collections de dessins et d’estampes.<br />
Amsterdam, 1921.<br />
Lugt 1956<br />
Lugt, Frits. Les marques de collections de dessins et d’estampes.<br />
Supplement. La Haye, 1956.<br />
Printseva 1983<br />
Printseva, Galina. Nikolaj Ivanovič Utkin. 1780–1863 [Nikolay<br />
Ivanovich Utkin. 1780–1863]. Leningrad, 1983.<br />
Singer 1916<br />
Singer, Hans. Handbuch für Kupferstichsammlunger. Leipzig,<br />
1916.<br />
Vlasova, Balashova 2001<br />
Vlasova, Olga and Ekaterina Balashova. Vladel’českije znaki<br />
na gravjurax i litografi jax. Na materiale otdela gravjury Gosudarstvennogo<br />
Russkogo muzeja [Collectors’ Marks on Prints:<br />
Based on <strong>the</strong> Materials of <strong>the</strong> Print Room of <strong>the</strong> State Russian<br />
Museum]. Supervised by Alexeyeva, Maria. St. Petersburg,<br />
2003.<br />
Wessely 1882<br />
Wessely, Johannes. O raspoznavanii i sobiranii gravjur: poso bije<br />
dlja ljubitelej [On Recognising and Collecting Prints: A Guide<br />
for Amateurs]. Trans. by Shaikevich, S. Moscow, 1882.<br />
Translated by Maria Artamonova<br />
Th e State Hermitage has acquired a Chinese illustrated<br />
manuscript entitled “Baojuan of how <strong>the</strong> revered<br />
Mujianlian (Mulian) saved his mo<strong>the</strong>r, helping her to<br />
escape from hell to be reborn in Heaven”. 1<br />
Th e title of <strong>the</strong> manuscript is shown in <strong>the</strong> fi rst volume<br />
and is repeated on <strong>the</strong> penultimate page of <strong>the</strong><br />
fourth volume. On <strong>the</strong> last page of <strong>the</strong> fourth volume<br />
<strong>the</strong> following text is contained in a fi gured cartouche:<br />
“In <strong>the</strong> fi ft h year of <strong>the</strong> rule of Zhengtong of <strong>the</strong> Great<br />
Ming Dynasty <strong>the</strong> Emperor’s concubine from <strong>the</strong> Jiang<br />
family presents with respect” (ill. 1). Th e fi ft h year of <strong>the</strong><br />
reign of Zhengtong (1436–1449) of <strong>the</strong> Ming dynasty<br />
(1368–1644) corresponds to <strong>the</strong> year 1440 in our system<br />
of chronology, and that is <strong>the</strong> date of this work.<br />
Th e manuscript is a version of a popular work of<br />
<strong>the</strong> “bianwen” literary genre (stories based on sutras,<br />
elucidating <strong>the</strong>ir content and having a moralistic character).<br />
Th e text of this narrative was written down in<br />
<strong>the</strong> 10th century and was part of a collection of bianwens<br />
from Dunhuang published in Beijing (Dunhuang<br />
1 Paper, ink and watercolour on paper (<strong>the</strong> blue is roughly ground<br />
mineral paint pigment). Th e binding, a blue fabric glued on to cardboard,<br />
is a later work. “Accordion” format. Cover: 40 × 18.5 cm; illustrations:<br />
30 × 16.3 cm and 30 × 32.6 cm. Th ree volumes out of four survive – one<br />
volume (<strong>the</strong> second) is missing. Traces of old restoration.<br />
First volume – 57 pages of text in characters and illustrations, of<br />
which 18 are double-page illustrations and 16 are on a single page.<br />
Th ird volume – 41 pages of text in characters and illustrations, of<br />
which 14 are double-page illustrations and 10 are on a single page.<br />
Fourth volume – 51 pages of text in characters and illustrations, of<br />
which 12 are double-page illustrations and 3 are on a single page.<br />
Each page is framed at <strong>the</strong> top and bottom with a dual red strip painted<br />
with a brush. Th e end of each section is additionally decorated with<br />
fl owers drawn in a naive style.<br />
NEW ACQUISITIONS<br />
KIRA SAMOSYUK<br />
A CHINESE ILLUSTRATED MANUSCRIPT ABOUT THE DESCENT OF MULIAN INTO HELL<br />
175<br />
bianwen 1984: 701–756). It is also mentioned in an article<br />
by Nina Borevskaya about <strong>the</strong> description of hell<br />
in Chapters 87–92 of a late sixteenth-century novel by<br />
Lo Maodeng entitled “Th e Voyage of Zhenghe across<br />
<strong>the</strong> Indian Ocean” (Borevskaya 1973: 121–141). In addition,<br />
<strong>the</strong> contents of <strong>the</strong> work are set out in a diff erent<br />
wording in baojuan 2 collections (Stulova 1984: 295–297;<br />
Lev Menshikov referred to this publication).<br />
As early as <strong>the</strong> 2nd century An Shigao translated <strong>the</strong><br />
“Sutra about Hell” from Sanskrit into Chinese as “Diyu<br />
Jing” (Tripitaka 1907). In <strong>the</strong> same collection of bianwens<br />
from Dunhuang was a narrative “About <strong>the</strong> descent<br />
of <strong>the</strong> Tan Emperor Taizong into <strong>the</strong> world beyond<br />
<strong>the</strong> grave”, written down in <strong>the</strong> 10th century. Th e story<br />
of Emperor Taizong’s descent into <strong>the</strong> underworld was<br />
retold in <strong>the</strong> eleventh chapter of <strong>the</strong> novel “Journey to<br />
<strong>the</strong> West” (Wu 1994).<br />
Th e absorbing <strong>the</strong>me of a descent into <strong>the</strong> underworld<br />
and of liberation from hell with <strong>the</strong> help of <strong>the</strong><br />
bodhisattva Kshitigarbha (Chinese: Dizang) is recorded<br />
in literature and in scrolls based on <strong>the</strong> apocryphal sutra<br />
“Th e Ten Princes” (“Shiwang jing”), which is traditionally<br />
dated to <strong>the</strong> 10th century. Th e “Ten Princes” sutra<br />
and various works of art based on it became very popular<br />
in <strong>the</strong> 14th century during <strong>the</strong> Yuan dynasty (1278–<br />
1368) (Pak 1995: 159).<br />
A similar <strong>the</strong>me of <strong>the</strong> rescue of a mo<strong>the</strong>r from hell<br />
(based on <strong>the</strong> sutra “Dizang benyuan jing” – “Th e Sutra<br />
of <strong>the</strong> Original Vow of Dizang”) is set out in a Jataka<br />
2 Baojuan is one of <strong>the</strong> genres of Chinese narrative literature and<br />
translates literally as “precious scroll”. Th is translation is by Lev Menshikov<br />
who wrote <strong>the</strong> preliminary conclusion about <strong>the</strong> manuscript.
Ill. 1. Th e cartouche, framed by rising dragons, contains <strong>the</strong> inscription<br />
“In <strong>the</strong> fi ft h year of <strong>the</strong> rule of Zhengtong of <strong>the</strong> Great Dynasty of Ming <strong>the</strong> Emperor’s concubine<br />
from <strong>the</strong> Jiang family presents with respect”. On <strong>the</strong> right-hand page is a guard-custodian in armour and a helmet,<br />
with his hands clasped in prayer<br />
telling <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> daughter of a Brahman who visited<br />
her mo<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> underworld. Without going into<br />
<strong>the</strong> details of <strong>the</strong> legend, it is important to note that <strong>the</strong><br />
mo<strong>the</strong>r was vindicated thanks to <strong>the</strong> religious merits of<br />
her daughter and was reborn in Heaven.<br />
Many legends were based on this subject and gave<br />
rise to a new type of non-canonical iconography. Th is<br />
is evident in <strong>the</strong> manuscript about Mulian’s descent into<br />
<strong>the</strong> underworld. It is interesting that <strong>the</strong>re is no depiction<br />
of <strong>the</strong> bodhisattva Dizang in <strong>the</strong> illustrations, and<br />
Ill. 2. Buddha seated on a throne surrounded by pupils and bodhisattvas. In front of <strong>the</strong> throne Mulian,<br />
dressed in a monk’s habit, gives thanks to Buddha for <strong>the</strong> salvation of his mo<strong>the</strong>r<br />
all <strong>the</strong> supplications and ritual gift s and gratitude are directed<br />
towards Buddha Shakyamuni (ill. 2).<br />
Th e iconography of <strong>the</strong> illustrations is of a secular,<br />
narrative character, with a great number of details<br />
“for scrutiny” (ill. 3). Some details in works written at<br />
various times, and even in diff erent cultures, coincide:<br />
<strong>the</strong> iron walls with sharp pinnacles, <strong>the</strong> eight circles of<br />
176 177<br />
hell, <strong>the</strong> gate with snakes, <strong>the</strong> little devils, etc. are all<br />
identically depicted (ill. 4). An interesting point is that<br />
<strong>the</strong> prototype of <strong>the</strong> white dog in an illustration in <strong>the</strong><br />
fourth volume comes from a Korean text about a holy<br />
hermit by <strong>the</strong> name of Kim Kyodan, who travelled from<br />
Korea to China to visit Mount Jinhua, <strong>the</strong> place of abode<br />
of Kshitigarbha (Dizang), accompanied by a dog. In
Ill. 3. Courtyard and interior of a house. On <strong>the</strong> left – animals and birds that are forbidden<br />
to kill according to Buddha’s commandments. On <strong>the</strong> right – Mulian’s mo<strong>the</strong>r, who permitted a murder in her house,<br />
for which she has been punished with torment in <strong>the</strong> underworld<br />
ano<strong>the</strong>r fourteenth-century Korean scroll Kshitigarbha<br />
is also portrayed with a white dog by <strong>the</strong> name of Shanting<br />
(Good Listener), and <strong>the</strong> author claims that this is<br />
purely Korean iconography (Pak 1995: 157–163). Th e illustration<br />
in this manuscript also features a white dog,<br />
so it may be surmised that it is of Chinese, not Korean,<br />
origin (ill. 5). However, as Lev Menshikov noted, <strong>the</strong><br />
text of <strong>the</strong> baojuan <strong>state</strong>s that Mulian’s mo<strong>the</strong>r was initially<br />
reincarnated as a dog, and only later, thanks to <strong>the</strong><br />
supplications of her son, as a human. It may be that <strong>the</strong><br />
depiction of <strong>the</strong> dog had two sources or that <strong>the</strong> image<br />
had simply become contaminated.<br />
Ill. 4. Scene of torment in <strong>the</strong> underworld. Demons and sinners. On <strong>the</strong> right – Mulian<br />
Th ere are, of course, no close analogies of <strong>the</strong> manuscript<br />
in painting, because <strong>the</strong> manuscript is unique;<br />
however, analogical <strong>the</strong>mes may be adduced in o<strong>the</strong>r<br />
works depicting hell, “Th e Ten Princes”, <strong>the</strong> bodhisattva<br />
Dizang, <strong>the</strong> six forms of reincarnation, punishment for<br />
sins and salvation:<br />
178 179<br />
A series of ten fourteenth- to fi ft eenth-century scrolls<br />
in a Japanese collection, published in <strong>the</strong> catalogue of an<br />
exhibition (Buddha… 1998: Cat. Nos. 133, 134, 154).<br />
A woodblock print from <strong>the</strong> Ming dynasty<br />
(1368–1644) on <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of a “Foreword of Emperor<br />
Wu-di of <strong>the</strong> Liang Dynasty” to <strong>the</strong> “Rules of Repentance
Ill. 5. Mulian with <strong>the</strong> dog Shanting in <strong>the</strong> courtyard of a house. On <strong>the</strong> right – demons at <strong>the</strong> gate of hell<br />
in <strong>the</strong> Temple of Mercy”, which has one iconographic<br />
and two stylistic variations: <strong>the</strong> Ming print reproduces<br />
an early Sung dynasty version. In <strong>the</strong> Khara-Khoto collection<br />
Chinese characteristics – dresses, headdresses,<br />
hairstyles – are replaced by Tangut ones. Th e <strong>the</strong>me of<br />
<strong>the</strong>se prints is <strong>the</strong> story of <strong>the</strong> Empress, <strong>the</strong> wife of Wu-di,<br />
who was punished for her jealousy by being reincarnated<br />
as a snake. Th e supplications of Wu-di himself liberated<br />
<strong>the</strong> Empress from being a snake and gave her a new reincarnation<br />
in human form in Heaven.<br />
Th e Tangut collection from Khara-Khoto includes<br />
an illustrated xylographic text about <strong>the</strong> six forms of<br />
reincarnation (Inv. No. X 2538). Th e upper part of <strong>the</strong><br />
page portrays Buddha and <strong>the</strong> bodhisattvas Dizang and<br />
Ill. 6. On <strong>the</strong> left – a cartouche framed by rising dragons. Gold characters on a blue background: “Ten Th ousand Years to <strong>the</strong> Emperor!”<br />
(written three times). On <strong>the</strong> right – Th e Preaching of <strong>the</strong> Buddha<br />
Guanyin, while <strong>the</strong> lower part depicts <strong>the</strong> torture of sinners<br />
in <strong>the</strong> eight circles of hell and <strong>the</strong> six forms of reincarnation.<br />
Since <strong>the</strong>re are few analogies of <strong>the</strong> manuscript or<br />
none at all, <strong>the</strong> cartouche from <strong>the</strong> fourth volume with<br />
<strong>the</strong> inscription above is very important for dating <strong>the</strong><br />
manuscript and confi rming its au<strong>the</strong>nticity. Th ere is<br />
180 181<br />
a cartouche of <strong>the</strong> same shape in <strong>the</strong> fi rst volume, but<br />
with a diff erent text repeated three times: “Ten Th ousand<br />
Years to <strong>the</strong> Emperor!” (ill. 6). Similar-shaped<br />
cartouches with <strong>the</strong> title of <strong>the</strong> sutra written in Tangut<br />
characters can be seen in works from Khara-Khoto and<br />
in Korean publications of sutras that reproduced Chinese<br />
texts and were printed from Chinese plates.
Ill. 7. Scene in Buddha’s abode. Mulian and his mo<strong>the</strong>r, who has been rescued from hell, give thanks to Buddha<br />
Th e au<strong>the</strong>nticity of <strong>the</strong> manuscript is also confi rmed<br />
by <strong>the</strong> absence of aniline dyes and <strong>the</strong> use of natural pigments.<br />
Th e red-green and gold colour is typical of painted<br />
scrolls of that time, as it is of our manuscript (ill. 7).<br />
References<br />
Borevskaya 1973<br />
Borevskaya, Nina. “Moreplavateli v mire duxov. Kitajskij zagrobnyj<br />
mir i jego osmyslenije v romane XVI veka [Seafarers<br />
in <strong>the</strong> Spirit World. Th e Chinese World Beyond <strong>the</strong> Grave and<br />
Its Interpretation in a Sixteenth-Century Novel]”. In: Izučenije<br />
kitajskoj literatury v SSSR. Moscow, 1973.<br />
Buddha … 1998<br />
Buddha, <strong>the</strong> Spread of Buddhist Art in Asia. NHK, 1998.<br />
Dunhuang bianwen 1984<br />
Dunhuang bianwen. 4 vols. Beijing, 1984. Vol. 2 (in Chinese).<br />
Pak 1995<br />
Pak, Younsook. “Th e Role of Legend in Koryo Iconography.<br />
Th e Kshitigarbha Triad in Engakuji”. In: Function and Meaning<br />
in Buddhist Art. Groningen, 1995: 157–163.<br />
Stulova 1984<br />
Stulova, Elvira. “Annotirovannoje opisanije sočinenij žanra<br />
baoczjuman’ v sobranii LO IV AN SSSR [An Annotated Description<br />
of Works in <strong>the</strong> Baojuan Genre in <strong>the</strong> Collection<br />
of <strong>the</strong> Leningrad Branch of <strong>the</strong> Institute of Oriental Studies<br />
of <strong>the</strong> USSR Academy of Sciences]”. Pis’mennyje pamjatniki<br />
Vostoka: istoriko-fi lologičeskije issledovanija. Yearbook 1976–<br />
1977. Moscow, 1984: 95–297.<br />
Tripitaka 1907<br />
Tripitaka. Kyoto, 1907. Vol. 14, Jiuan 8 (Tripitaka of <strong>the</strong> Years<br />
of Taisho) (in Chinese).<br />
Wu 1994<br />
Wu, Chengen. Journey to <strong>the</strong> West. Riga, 1994.<br />
Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps<br />
Sergey Petrovich Varshavsky’s collection was one of<br />
<strong>the</strong> largest private collections of Oriental art in <strong>the</strong> Soviet<br />
Union. It was started in <strong>the</strong> mid-20th century and was<br />
added to systematically, to incorporate pieces from various<br />
regions – China, Japan, India and Sou<strong>the</strong>ast Asia.<br />
In 1980, in accordance with <strong>the</strong> terms of Varshavsky’s<br />
will, members of his family presented <strong>the</strong> Hermitage<br />
with a large collection of Japanese fi ne and applied art:<br />
prints (around 200 sheets) and miniature netsuke sculpture<br />
(around 300 items). Th is was an invaluable gift that<br />
substantially enriched <strong>the</strong> Hermitage collection. Varshavsky’s<br />
bequest made it possible to display diff erent<br />
schools of netsuke never previously shown in <strong>the</strong> museum,<br />
and to increase <strong>the</strong> list of names of artists and<br />
master carvers in eighteenth- and nineteenth-century<br />
Japan.<br />
Th e fact that many of <strong>the</strong> items from Sergey Varshavsky’s<br />
collection consistently feature in both temporary<br />
and permanent exhibitions is confi rmation of its<br />
signifi cance. Th e Hermitage has already staged temporary<br />
exhibitions from <strong>the</strong> collection: “Japanese Prints”<br />
and “Netsuke”. Th ese pieces were subsequently shown in<br />
a number of exhibitions of Japanese art. Th e “Netsuke”<br />
exhibition was on display from 1997 to 2009 and was<br />
very popular with visitors to <strong>the</strong> museum.<br />
In July 2009 many items from Sergey Varshavsky’s<br />
collection took pride of place in <strong>the</strong> updated permanent<br />
display “Th e Culture and Art of Japan”.<br />
Ano<strong>the</strong>r important fact is that <strong>the</strong> Varshavsky family’s<br />
Oriental collection has been offi cially registered. In<br />
addition, individual pieces have been shown in a number<br />
of exhibitions of works from private collections, e.g.<br />
MARIA MENSHIKOVA, ALEXEY BOGOLYUBOV<br />
THE ORIENTAL COLLECTION OF SERGEY VARSHAVSKY<br />
183<br />
in <strong>the</strong> “Exhibition of Applied Art from Collections in<br />
Moscow and Leningrad”, held in 1984 at <strong>the</strong> Museum<br />
of Ethnography of Peoples of <strong>the</strong> USSR (now <strong>the</strong> Russian<br />
Ethnographic Museum). Th is recognised <strong>the</strong> importance<br />
of <strong>the</strong> collection, thoroughly studied during<br />
preparation for <strong>the</strong> exhibition.<br />
Individual items, of course, had previously left Varshavsky’s<br />
collection during his ownership but some of<br />
<strong>the</strong>m subsequently found <strong>the</strong>ir way into museum collections<br />
(a bronze Laotian (?) Buddhist sculpture, for<br />
instance, was purchased by <strong>the</strong> Hermitage in 1984).<br />
In 2008 <strong>the</strong> State Hermitage acquired around 200<br />
more items from Sergey Varshavsky’s heirs, <strong>the</strong>se originating<br />
from various Oriental countries – mainly from Japan<br />
and China, but also from Tibet, Sou<strong>the</strong>ast Asia and<br />
Iran. Th e pieces in this collection are made of bronze,<br />
cloisonné enamel and porcelain; <strong>the</strong>re are also lacquers<br />
and objects carved from stone, wood, bamboo, etc. Although<br />
not all <strong>the</strong> pieces in <strong>the</strong> collection are of equal<br />
value, some are outstanding for <strong>the</strong>ir artistic qualities.<br />
A number can be regarded as unique or extremely rare,<br />
having been made in Imperial workshops. Some techniques<br />
and items had previously not been represented<br />
in <strong>the</strong> collections of <strong>the</strong> Hermitage or o<strong>the</strong>r Russian museums.<br />
One of <strong>the</strong> rare pieces in <strong>the</strong> collection is a Chinese<br />
rectangular carved lacquer tiered box, consisting of<br />
three small boxes on a stand (ill. 1). Th e boxes and <strong>the</strong><br />
visible part of <strong>the</strong> stand are covered with a carved repeat<br />
ornament in <strong>the</strong> form of clouds or scrolls; <strong>the</strong> regularity<br />
of <strong>the</strong> pattern and <strong>the</strong> nature of its positioning create<br />
<strong>the</strong> impression that <strong>the</strong> object is covered with brocade.
It was made in China in <strong>the</strong> carved lacquer technique,<br />
using <strong>the</strong> sap of <strong>the</strong> lacquer tree (Rhus Vernicifera). Red<br />
or black pigments were added to lacquer and <strong>the</strong>n applied<br />
in layers to <strong>the</strong> thin wooden base. Each layer had<br />
to dry and harden, aft er which it was ground and polished;<br />
only <strong>the</strong>n was <strong>the</strong> next layer applied. Aft er <strong>the</strong><br />
required thickness was reached (sometimes up to 100<br />
or even 150 layers were applied) <strong>the</strong> design was carved<br />
deep into <strong>the</strong> lacquer. Th is casket is made of alternating<br />
layers of red and black lacquer and is decorated with a<br />
carved repeat geometric pattern. Where it has been cut<br />
<strong>the</strong> stripes of <strong>the</strong> coloured layers show <strong>the</strong> marble effect.<br />
Th is lacquering technique probably originated in<br />
China before <strong>the</strong> 10th century and reached <strong>the</strong> peak of<br />
its popularity in <strong>the</strong> 12th to 17th centuries. In China it<br />
was called hsi-p’i and in Japan, to where such lacquered<br />
objects were exported, <strong>the</strong>y called it guri. Th e name guri<br />
is now applied to items made using this technique; <strong>the</strong>y<br />
are encountered much more rarely than pieces made<br />
using o<strong>the</strong>r lacquer techniques. Th e ornamentation of<br />
Ill. 1. Rectangular tiered box in a stand. Marble guri lacquer with<br />
veins of red and black, wood; carving. Box: 8 × 7 × 5 cm; height of<br />
stand 12 cm. China, Ming dynasty (1368–1644),<br />
15th – early 16th century<br />
<strong>the</strong>se objects is always identical: it consists of rounded<br />
cloudy (jui heads) scrolls. Th ey diff er in <strong>the</strong>ir bases, <strong>the</strong>ir<br />
dimensions and details of decoration, and <strong>the</strong> top layer<br />
of lacquer may be red or black; <strong>the</strong>y can be diff erent in<br />
size, but, as a rule, <strong>the</strong>y are comparatively small.<br />
Th e small dimensions of this casket, <strong>the</strong> shape of <strong>the</strong><br />
boxes and <strong>the</strong> stand, <strong>the</strong> delicacy and care of <strong>the</strong> workmanship<br />
suggest an early date for its manufacture: during<br />
<strong>the</strong> Ming dynasty (1368–1644), in <strong>the</strong> 15th or early<br />
16th century.<br />
Ano<strong>the</strong>r unique lacquer object, this time made in<br />
Japan in <strong>the</strong> late 18th to early 19th century, is a portable<br />
chest (kodansu) with two doors and drawers with<br />
a depiction of waves, pines and umbelliferous plants<br />
(ill. 2). Th is was made in a diff erent technique: gold<br />
and coloured lacquer painted onto a wooden base. Th e<br />
special characteristic of this chest is <strong>the</strong> use of lacquer<br />
with <strong>the</strong> addition of powdered gold. Th e outside and<br />
inside of <strong>the</strong> chest are decorated with golden lacquer<br />
of various shades, applied using diff erent methods. Th e<br />
background is in lacquer with gold speckles – nashiji;<br />
<strong>the</strong> outside of <strong>the</strong> doors is painted with relief gold<br />
lacquer, with a coastal landscape with waves and cliff s<br />
with pines growing on <strong>the</strong>m; <strong>the</strong> inside is painted with<br />
depictions of umbelliferous plants, bending as though<br />
in <strong>the</strong> wind. Th e painting used <strong>the</strong> gold lacquer techniques<br />
hiramaki-e, takamaki-e and togadashi. Th e casket<br />
is decorated and fastened with metal fi ttings. In<br />
Japan <strong>the</strong>se portable caskets may have been used for<br />
cosmetics or jewellery. Very light and fragile, with delicate<br />
and elegant painting, <strong>the</strong> casket is in a good <strong>state</strong><br />
of preservation.<br />
Although <strong>the</strong> technique of lacquering was borrowed<br />
from China by Japanese masters, some variations of<br />
<strong>the</strong> technique were developed and perfected in Japan.<br />
Th ese included diff ering uses of gold: <strong>the</strong> mixing of gold<br />
powder in raw lacquer, gold relief painting, <strong>the</strong> use of<br />
various shades of gold and various backgrounds, <strong>the</strong> application<br />
of delicate gold leaf, dusting, and so on. In all<br />
cases <strong>the</strong> lacquer served both as an artistic material and<br />
as an adhesive base. Th e base of an object was usually<br />
made of thin solid wood, which was <strong>the</strong>n covered with<br />
layers of coloured lacquer and fi nally with gold or a gold<br />
pattern. Th is technique was very labour-intensive, expensive<br />
and, as is <strong>the</strong> case with all lacquered items, required<br />
great skill and mastery to create; a great deal of<br />
time was spent in manufacturing <strong>the</strong> lacquers, processing<br />
<strong>the</strong>m correctly and drying <strong>the</strong>m. Japanese golden<br />
Ill. 2. Portable chest with two doors and drawers with depictions of waves, pines and umbelliferous plants. Coloured and gold lacquer, wood;<br />
painting, metal fi ttings. 16 × 17 × 21.5 cm. Japan, late 18th – early 19th century<br />
lacquers were renowned and highly valued in China,<br />
where <strong>the</strong>y were exported as Imperial gift s in <strong>the</strong> 14th<br />
and 15th centuries. Masters working on <strong>the</strong> south coast<br />
of China even started to imitate <strong>the</strong>m.<br />
Objects made of rhinoceros horn were rare and<br />
extremely expensive items in Chinese culture. Th ey<br />
started to appear in China no later than <strong>the</strong> Tang period<br />
(618–907) and were very highly prized. Th e horn itself<br />
was considered to have medicinal properties. Th e belief<br />
that rhinoceros horn is an aphrodisiac led to rhinoceroses<br />
being killed for <strong>the</strong> excrescences (“horns”) that<br />
form on <strong>the</strong>ir snouts. Th ese horns were used mainly to<br />
make cups, as it was thought that water and wine drunk<br />
from <strong>the</strong>m also acquired medicinal properties. Th is belief<br />
remains widespread today and many wealthy Chinese<br />
continue to buy up rhinoceros horns and objects<br />
made from <strong>the</strong>m, to grind <strong>the</strong>m into powder for use as a<br />
drug. Th is has led to very high prices for items made of<br />
rhinoceros horn which are, for <strong>the</strong> same reason, becoming<br />
increasingly rare. Th e carving of rhinoceros horn<br />
184 185<br />
was an art in itself, and <strong>the</strong>re was a special workshop for<br />
it at <strong>the</strong> Imperial Court in <strong>the</strong> 17th and 18th centuries.<br />
Th e exterior of <strong>the</strong> cups was decorated with carving, <strong>the</strong><br />
subjects usually connected with longevity, immortality<br />
and o<strong>the</strong>r good wishes.<br />
Th e use of ancient subjects and <strong>the</strong> observance of<br />
traditions are characteristic of Chinese culture. Many<br />
items repeat or reinterpret early examples.<br />
Chinese rulers ordered <strong>the</strong> compilation of catalogues<br />
of drawings of ancient monuments from <strong>the</strong> Imperial<br />
collections. During <strong>the</strong> reign of Emperor Qianlong<br />
(1736–1795), who loved and collected antiquities, masters<br />
working at <strong>the</strong> Court oft en referred to older pieces,<br />
copying <strong>the</strong> shapes and ornaments of ancient ritual<br />
bronze or jade vessels. Carvers in <strong>the</strong> Imperial workshops<br />
used drawings in <strong>the</strong>se catalogues as examples,<br />
borrowing <strong>the</strong>ir shapes and patterns. One piece made<br />
by Imperial order is a small rhinoceros horn cup (ill. 3).<br />
Th e round cup with a small spout is decorated with archaic<br />
relief ornament with <strong>the</strong> mask of a tao-te monster
Ill. 3. Cup with handle and archaic ornamentation. Rhinoceros<br />
horn; carving, polishing. 7 × 6.7 × 4.5 cm. China, Qing dynasty<br />
(1644–1911), Qianlong period (1736–1795),<br />
fi rst half of <strong>the</strong> 18th century<br />
on a band around <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> vessel and a strip of<br />
meander around <strong>the</strong> edge. Th e handle takes <strong>the</strong> form of<br />
a large coiled dragon and a little chilong dragon. Th is is<br />
a rare example of carving in <strong>the</strong> archaic style that was<br />
characteristic of Imperial pieces during <strong>the</strong> fi rst half of<br />
<strong>the</strong> 18th century.<br />
Ano<strong>the</strong>r piece made in <strong>the</strong> Imperial workshops is<br />
a bowl carved from light-green jade (ill. 4). In shape<br />
it resembles half a peach, but it has two handles with<br />
movable rings. Each handle is decorated with a “horn<br />
of abundance”, a chrysan<strong>the</strong>mum fl ower, fungus and<br />
clouds, and a bat is carved on a background of fl owers<br />
in <strong>the</strong> top centre. On top of <strong>the</strong> mouth is a musical<br />
stone, decorated with a pattern with grains and a meander,<br />
with carved ornaments imitating thick interwoven<br />
rope-braids tied toge<strong>the</strong>r with tassels and a knot in <strong>the</strong><br />
shape of <strong>the</strong> character shou (longevity). Th e tassels go<br />
over onto <strong>the</strong> outside of <strong>the</strong> bowl. Between <strong>the</strong>m is <strong>the</strong><br />
spout. Th e braids form a crosspiece-handle.<br />
Such objects were distinguished not only by <strong>the</strong> good<br />
wishes but by <strong>the</strong> material (jade was an expensive stone<br />
for <strong>the</strong> Chinese), large dimensions and skilful carving.<br />
Bowls could be carved of stone of various colours, but<br />
this light-green jade – <strong>the</strong> colour of “mutton fat” – was<br />
particularly highly valued.<br />
Ill. 4. Bowl on four legs with two handles with rings. Light-green jade; carving, polishing. Height 7 cm, length with handles 22 cm.<br />
China, Qing dynasty (1644–1911), Qianlong period (1736–1795), middle to late 18th century<br />
Th is bowl is most skilfully made, carved in several<br />
levels (for example, <strong>the</strong> ropes begin inside <strong>the</strong> bowl<br />
and <strong>the</strong>n appear to run to <strong>the</strong> opposite outside edge),<br />
with <strong>the</strong> rings on <strong>the</strong> handles carved from <strong>the</strong> same<br />
piece of stone, hanging freely and movable. It has been<br />
most carefully processed and polished. Such bowls were<br />
among <strong>the</strong> most popular objects during <strong>the</strong> reign of Emperor<br />
Qianlong, used in <strong>the</strong> furnishing of palace interiors.<br />
Th ey might adorn a scholar’s desk, since <strong>the</strong>y were<br />
traditionally intended for <strong>the</strong> washing of brushes. In addition,<br />
similar bowls with symbols of good wishes (<strong>the</strong><br />
symbols on this bowl signify happiness, longevity and<br />
abundance) were frequently given as gift s for weddings<br />
or birthdays.<br />
One of <strong>the</strong> most interesting metal objects is a large<br />
pear-shaped vase (ill. 5). Th e exterior surface of <strong>the</strong> vase<br />
is decorated with variations of <strong>the</strong> character shou that<br />
form horizontal bands of ornament. Th e shou characters<br />
are not only written diff erently, but vary in colours, an<br />
eff ect achieved through <strong>the</strong> use of very thin sheets of<br />
various metals: silver, gold, copper, and possibly o<strong>the</strong>r<br />
metals and alloys. Th ey were applied to <strong>the</strong> surface using<br />
a variety of techniques: incrustation, parcel-gilding,<br />
dusting, and <strong>the</strong> application of mercury to a thin sheet<br />
of metal. On <strong>the</strong> bottom of <strong>the</strong> vase are two characters<br />
encrusted with thin silver wire – <strong>the</strong>y can be read as “Shi<br />
sou”.<br />
Metal items with <strong>the</strong> “Shi sou” mark something of an<br />
enigma in Chinese metalwork. Always cast from bronze,<br />
<strong>the</strong>y are patinated and decorated with delicate ornament,<br />
usually of silver and copper. Th e most frequently<br />
encountered ornament consists of patterns of meanders<br />
and polka dots. Such pieces were usually small (5–15 cm)<br />
inkpots, water-droppers, little bowls and small vases, intended<br />
for <strong>the</strong> desk in a scholar’s study. Th ey were all<br />
made in a single style, austere and refi ned, and <strong>the</strong> bottoms<br />
featured a similar two-character mark, which can<br />
be translated as “Old /Man/ Shi (Stone)”. Th ese objects<br />
usually date from <strong>the</strong> 17th century, i.e. from <strong>the</strong> period<br />
covering <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> Ming dynasty (1368–1644) and<br />
<strong>the</strong> very beginning of <strong>the</strong> Qing dynasty (1644–1911).<br />
Th e enigma lies in <strong>the</strong> absence of any mention of a master<br />
with this name or of such a workshop in Chinese<br />
historical sources. It may be a pseudonym or, it has been<br />
suggested, a name assumed by a monk to conceal his<br />
real identity. It may be that <strong>the</strong> name of <strong>the</strong> master has<br />
disappeared because he was working in a transitional<br />
age, at <strong>the</strong> time of <strong>the</strong> change of dynasties. Whatever<br />
186 187<br />
Ill. 5. Vase with shou characters. Mark “Shi sou”. Bronze, patina, gold,<br />
silver and copper alloys. Height 56 cm,<br />
diameter of mouth 11.5 cm. China, 17th century<br />
may be <strong>the</strong> case, it is not at present possible ei<strong>the</strong>r to<br />
confi rm or deny <strong>the</strong> existence of a master or a workshop<br />
with <strong>the</strong> name Shi sou, despite <strong>the</strong> existence of a group<br />
of objects linked by <strong>the</strong> name.<br />
No less interesting are <strong>the</strong> enamelled objects. It<br />
was thought for a long time that all <strong>the</strong> enamels in <strong>the</strong><br />
Varshavsky family collection were Chinese. Various
Ill. 6. Moon-fl ask vase with peonies. Bronze, cloisonné enamel, gilding. Height 65 cm.<br />
China, Qing dynasty (1644–1911), 18th century<br />
enamelling techniques and colours were used on bronze<br />
items. A large round fl attened fl ask, for instance, was<br />
made in China in <strong>the</strong> 18th century (ill. 6). Such vessels<br />
were used for water in ancient times, when <strong>the</strong>y were<br />
usually made from a gourd and attached to a belt. Large<br />
fl asks could contain water or wine and were made of<br />
porcelain or bronze with a variety of decoration.<br />
Th is fl ask has been called a “moon” fl ask, as its round<br />
fl attened body resembles a full moon. It is decorated on<br />
both sides with peonies with large fl owers, leaves and<br />
shoots. Th e peony bushes grow by a crag, while <strong>the</strong><br />
Ill. 7. Sitting elephant. Bronze, champlevé enamel, patina. Height 28 cm.<br />
Japan, late 18th – early 19th century<br />
188 189<br />
bottom of <strong>the</strong> vase depicts a small strip of earth with<br />
lingzhi mushrooms and o<strong>the</strong>r fl owers. Each side is dominated<br />
by a large open peony fl ower in <strong>the</strong> centre, with<br />
smaller fl owers or buds on ei<strong>the</strong>r side of it. Th e decoration<br />
is in <strong>the</strong> cloisonné enamel technique, using a bright<br />
range of colours. Th e background is bright turquoise;<br />
against <strong>the</strong> background are dark-green leaves of various<br />
shades; pink and white, yellow and greenish fl owers<br />
with added blue, red and light-blue enamel; <strong>the</strong> earth is<br />
yellow-brown and black. Each fl ower petal features various<br />
shades of enamel: from dark to pale to white. Th is
varied range of mixed and pure colours was very labourintensive,<br />
demanding skill and technical knowledge to<br />
achieve light, clear enamels of even colour. Such pieces<br />
had to be fi red a number of times at varying temperatures.<br />
In this case <strong>the</strong> ornamentation includes symbols of<br />
good wishes: <strong>the</strong> luxuriant open peony blooms symbolised<br />
wealth and celebrity, so <strong>the</strong> fl ask not only graced<br />
an interior but was also intended to ensure <strong>the</strong> owners’<br />
well-being.<br />
Cloisonné enamel is thought to have originated in<br />
China in <strong>the</strong> late 14th to early 15th century and <strong>the</strong><br />
champlevé technique started to be used at <strong>the</strong> same<br />
time. In Japan enamelling techniques were borrowed<br />
Ill. 8. Badger Tanuki. Bronze, patina, paint. Height 31.5 cm. Japan,<br />
late 19th century<br />
190<br />
Ill. 9. Pigeon. “Hasuike” workshop. Bronze, silver-plate, glass, patina.<br />
Height 12.3 cm, length 23 cm. Japan, late 19th century<br />
Ill. 10. Crab. Bronze, patina. Width 20 cm. Japan, late 19th century<br />
from China in <strong>the</strong> 18th century. Some pieces acquired<br />
by <strong>the</strong> Hermitage were made in <strong>the</strong> champlevé enamel<br />
technique in Japan at <strong>the</strong> turn of <strong>the</strong> 18th and 19th centuries.<br />
An interesting item is a somewhat naive bronze<br />
elephant with a raised trunk sitting on its back legs like<br />
a cat (ill. 7). It is decorated with a cloth in champlevé<br />
enamel with ornaments and a kalavinka – a bird with<br />
a woman’s head. At that time champlevé enamels were<br />
usually applied only in small quantities in Japan, as elements<br />
in a decorative scheme, to bronze fi gures of mythological<br />
characters, warriors, animals and birds, leaving<br />
<strong>the</strong> greater part of <strong>the</strong> surface covered with a black or<br />
dark-green patina.<br />
Many pieces in <strong>the</strong> collection are worthy of close<br />
examination, particularly <strong>the</strong> Japanese metalwork.<br />
In <strong>the</strong> Edo period in <strong>the</strong> mid-19th century – at <strong>the</strong><br />
turn of <strong>the</strong> Tokugawa (1615–1868) and Meiji periods<br />
(1868–1912) – bronze sculptures and small fi gures began<br />
to come into fashion in urban culture. Th ey adorned<br />
dwellings and were used as incense-burners on domestic<br />
altars. Th e bronze animals, birds, fi sh and insects made<br />
by Japanese masters are extremely realistic and full of<br />
life, such was <strong>the</strong> perfection with which <strong>the</strong>y were made.<br />
Small bronze sculptures conformed to <strong>the</strong> conception of<br />
a Japanese home, where <strong>the</strong>re was no place for large and<br />
massive objects. Th e appearance of a large number of<br />
bronze miniatures was also related to an important <strong>state</strong><br />
decree. In 1868 an Imperial edict prohibited Samurais<br />
from carrying weapons. As a result, many master craft smen<br />
turned to a new activity, <strong>the</strong> manufacture of artistic<br />
items for religious needs and as adornments for <strong>the</strong><br />
home. Th e exquisite, refi ned work of <strong>the</strong>se masters refl<br />
ects <strong>the</strong> age-old traditions of Japanese art and characteristic<br />
artistic methods with <strong>the</strong> use of metals, various<br />
alloys and patina to make pieces more decorative. Objects<br />
of this type also featured from <strong>the</strong> 1860s onwards<br />
in international exhibitions where <strong>the</strong>re were Japanese<br />
pavilions, and were invariably successful in Europe and<br />
in America.<br />
Th e fi gure of a standing badger with a staff in its hand<br />
and a drum on its chest (ill. 8) was made with a touch<br />
of humour. It is <strong>the</strong> werewolf Tanuki, who became one<br />
of <strong>the</strong> most popular characters in Japanese urban culture.<br />
He is even capable of turning into diff erent objects.<br />
Th e sculpture is of bronze covered with patina, while<br />
<strong>the</strong> drum is painted with red lacquer. Th e sculpture is<br />
unusually large and may have served as a protective<br />
talisman for a dwelling. Such objects were made by Japanese<br />
metalworkers in <strong>the</strong> late 19th century, when forms<br />
became more elegant, <strong>the</strong> working of lines was more<br />
painstaking and decorative eff ects were achieved by <strong>the</strong><br />
use of diff erent coloured patinas and o<strong>the</strong>r methods of<br />
treating <strong>the</strong> surface.<br />
Th e sculpture of a ruffl ed pigeon (ill. 9) is very realistic,<br />
its fea<strong>the</strong>rs and o<strong>the</strong>r details scrupulously worked.<br />
Th e bird is given its lifelike quality by its incrusted<br />
bronze and glass eyes, which diff er in colour from <strong>the</strong><br />
rest of <strong>the</strong> surface and shine forth against <strong>the</strong> dark patina<br />
of <strong>the</strong> background. Th ere is a mark with characters<br />
on <strong>the</strong> pigeon’s abdomen, “Hasuike”, which is <strong>the</strong> name<br />
of <strong>the</strong> artistic workshop. Alexey Bogolyubov’s research<br />
has shown that <strong>the</strong> “Hasuike” workshop was located in<br />
<strong>the</strong> south of Sakhalin in <strong>the</strong> late 19th – early 20th century<br />
and was known for its manufacture of metal sculptures<br />
of birds, domestic animals and wild beasts.<br />
Articulated sculptures are represented by <strong>the</strong> bronze<br />
fi gure of a crab with moving pincers (ill. 10). It is likely<br />
to have been a child’s toy. Mechanical fi gures of animals<br />
with moving parts became popular in wealthy Japanese<br />
homes in <strong>the</strong> 19th century and <strong>the</strong>re were masters who<br />
specialised in <strong>the</strong>ir manufacture.<br />
We have examined only a small number of <strong>the</strong> exhibits<br />
acquired by <strong>the</strong> museum from <strong>the</strong> Varshavsky<br />
family’s collection. Fur<strong>the</strong>r study of <strong>the</strong> collection will<br />
enable <strong>the</strong> attributions and dating to be more precisely<br />
defi ned and will lead to publication of <strong>the</strong> valuable<br />
works of applied art made in China, Japan and <strong>the</strong> countries<br />
of Sou<strong>the</strong>ast Asia.<br />
Translated by Ca<strong>the</strong>rine Philipps
In 2006, <strong>the</strong> Hermitage Purchasing Commission<br />
acquired for <strong>the</strong> museum an octagonal toilet box with<br />
a lid made of walrus ivory (Inv. No. ЭРК-1249 a, b;<br />
6.5 × 4.0 × 7.0 cm; ill. 1). It has a slightly extravagant<br />
shape, with ornate bevelled elements on <strong>the</strong> top and<br />
near <strong>the</strong> base. Th e lid follows <strong>the</strong> octagonal shape and is<br />
also three-dimensional.<br />
Of special interest is <strong>the</strong> inclusion of engraved<br />
mo<strong>the</strong>r-of-pearl plates in <strong>the</strong> decoration of <strong>the</strong> box.<br />
Th e images on <strong>the</strong> plates are borrowed from <strong>the</strong> 1705<br />
book “Symbols and Emblemata”, which was popular<br />
among applied artists. Th e Hermitage box thus features<br />
both carved ivory and carved mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts.<br />
On one of <strong>the</strong> walls of <strong>the</strong> box, <strong>the</strong>re is a clear-cut relief<br />
image with a sunfl ower on <strong>the</strong> left and a fortress on<br />
<strong>the</strong> right. Between <strong>the</strong>m, <strong>the</strong>re is a small bush. Th e sun<br />
is shown shining over <strong>the</strong> whole scene. On both sides<br />
of it, <strong>the</strong>re is a single inscription in two cartouches:<br />
азъ неищу плохихъ вещей [I seek not <strong>the</strong> bad things]<br />
(ill. 2). Th is image is contained as No. 21 in <strong>the</strong> book<br />
“Symbols and Emblemata”. On <strong>the</strong> opposite wall of <strong>the</strong><br />
box, <strong>the</strong> design is of two hands striking hammers on an<br />
anvil on which <strong>the</strong>re is a large diamond. Th e inscription<br />
on <strong>the</strong> top reads: всегда несокрушаемъ [always indestructible]<br />
(ill. 3). Th is is picture No. 7 from <strong>the</strong> 1705<br />
book. Th e concave sidewalls of <strong>the</strong> box contain carved<br />
images in heart-shaped medallions: a rooster with <strong>the</strong><br />
inscription попечение не дастъ уснуть [care shall not<br />
let you sleep] (original drawing No. 778; ill. 4), while<br />
on <strong>the</strong> opposite wall, also in a heart-shaped medallion,<br />
<strong>the</strong>re is an image of a sceptre fallen on a cubic stone,<br />
with <strong>the</strong> inscription above reading нечаянно процвете<br />
IRINA UKHANOVA<br />
A TOILET BOX OF THE FIRST HALF OF THE 18TH CENTURY<br />
Ill. 1. Toilet box. General view. Th e State Hermitage Museum<br />
[bloomed beyond hope] (original drawing No. 358;<br />
ill. 5). Apart from <strong>the</strong>se images, <strong>the</strong>re are carved images<br />
of fi eld fl owers (cornfl owers and daisies) on <strong>the</strong> surface<br />
of <strong>the</strong> box. Th e carvings are delicately modelled, betraying<br />
a professional design. Th e art of <strong>the</strong> carver is also<br />
revealed in <strong>the</strong> designs of <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts.<br />
Unfortunately, only three of <strong>the</strong>se are extant. One of<br />
<strong>the</strong>m is an oval-shaped frame which contains a hand<br />
appearing from <strong>the</strong> clouds and holding a sword-handle<br />
entwined with a branch with leaves, with <strong>the</strong> inscription<br />
above reading к обоимъ готовъ [ready for both]<br />
Ill. 2. Toilet box. Wall 1 Ill. 3. Toilet box. Wall 2<br />
Ill. 4. Toilet box. Sidewall 1 Ill. 5. Toilet box. Sidewall 2<br />
(original drawing No. 15; ill. 6). Ano<strong>the</strong>r oval plate has<br />
<strong>the</strong> image of a sailing ship accompanied by <strong>the</strong> inscription<br />
желанiя его исполнятся [his wishes shall be fulfi<br />
lled] (original drawing No. 3; ill. 7). Th e third narrow<br />
oval plate contains an engraved image of a ring held on<br />
both sides by two hands appearing from clouds, with<br />
<strong>the</strong> inscription верность нарушать бе[с]честiе есть<br />
192 193<br />
[it is a dishonour to break trust] (original drawing No.<br />
277; ill. 8). In addition to <strong>the</strong>se symbolic designs and<br />
heads of fi eld fl owers, <strong>the</strong>re are also reworked classical<br />
motifs such as palmettes and lilies of acanthus leaves.<br />
Th e overall decoration is extremely rich. Th e design<br />
harks back to <strong>the</strong> art of <strong>the</strong> age of Peter <strong>the</strong> Great, with<br />
its pronounced predilection for allegorical images. At
Ill. 6. Toilet box. Detail Ill. 7. Toilet box. Detail<br />
<strong>the</strong> same time, <strong>the</strong> ornate shape is <strong>the</strong> result of <strong>the</strong> creative<br />
impulse of <strong>the</strong> carvers in search of new stylistic<br />
traditions. Toilet boxes of similar shape can be seen at<br />
<strong>the</strong> State Historical Museum (Sviontkovskaya-Voronova<br />
1923: pls. 19, 33). Th ey are not very numerous, but<br />
<strong>the</strong>ir artistic techniques seem to complement one ano<strong>the</strong>r.<br />
Th us, one of such boxes (Inv. No. Щ 495/23328 a, b)<br />
contains allegorical images of birds with inscriptions<br />
“Loyalty binds us toge<strong>the</strong>r”, “My love endureth aft er<br />
death”, and “Death alone shall untie me” above <strong>the</strong> image<br />
of a sailor’s knot. Boxes and lids decorated with<br />
o<strong>the</strong>r variations also bear <strong>the</strong> symbols borrowed from<br />
Ill. 8. Toilet box. Detail<br />
194<br />
<strong>the</strong> popular 1705 volume “Symbols and Emblemata”. It<br />
is evident that <strong>the</strong> illustrations in this edition enjoyed<br />
a wide circulation. In <strong>the</strong> fi rst decades of <strong>the</strong> 18th century,<br />
experienced bone carvers were making small toilet<br />
boxes and notebooks using mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts<br />
as well as many popular symbolic images, engraved or<br />
carved. Th ese objects were fashionable, prestigious accessories<br />
enjoyed by noblewomen. Th ey were not widespread<br />
among <strong>the</strong> lower classes. Typically, <strong>the</strong> selection<br />
of images shows <strong>the</strong> domination of <strong>the</strong> <strong>the</strong>me of lyrical<br />
love, which betrays <strong>the</strong> artistic tastes of <strong>the</strong> commissioners<br />
of <strong>the</strong> age of courtesy.<br />
Th is group of objects has “predecessors” produced<br />
in <strong>the</strong> same technique and with <strong>the</strong> use of <strong>the</strong> same materials,<br />
including <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts. Among<br />
<strong>the</strong>m is <strong>the</strong> bowl of a smoking pipe on a silver mount<br />
made in 1723, from <strong>the</strong> State Historical Museum (Sviontkovskaya-Voronova<br />
1923: pl. 19). It comes from <strong>the</strong><br />
collection of <strong>the</strong> famous Moscow art connoisseur Pavel<br />
Shchukin. It is shaped as a bent knee and completely<br />
covered in relief carvings and engraved symbolic images<br />
on mo<strong>the</strong>r-of-pearl inserts. All <strong>the</strong> drawings used by <strong>the</strong><br />
carver have been analysed in detail by Natalia Vyshar,<br />
who comes to <strong>the</strong> conclusion that this pipe was made<br />
to commemorate <strong>the</strong> military triumphs of <strong>the</strong> Russian<br />
army during <strong>the</strong> reign of Peter <strong>the</strong> Great (Vyshar: manuscript).<br />
Th is suggestion seems entirely plausible. One<br />
can only add that <strong>the</strong> style of carvings on <strong>the</strong> pipe and<br />
<strong>the</strong> toilet boxes is comparable and can also be regarded<br />
as <strong>the</strong> logical extension of <strong>the</strong> Baroque understanding<br />
of form and decoration gradually evolving into Rococo,<br />
a new stage in <strong>the</strong> development of <strong>the</strong> style of bone carvings<br />
in <strong>the</strong> fi rst decades of <strong>the</strong> 18th century. Vyshar leaves<br />
unanswered <strong>the</strong> question of authorship of <strong>the</strong> unique<br />
smoking pipe. It would be relevant to mention <strong>the</strong> fact<br />
that prominent bone carvers from Kholmogory in <strong>the</strong><br />
Archangelsk Province were oft en called to Moscow in<br />
<strong>the</strong> 17th century. Th ey were entrusted with various<br />
skilled tasks: making combs, caskets, restoring valuable<br />
old works of art such as, for instance, <strong>the</strong> ivory throne<br />
of Ivan III made by Greek craft smen in <strong>the</strong> 15th century.<br />
Many of <strong>the</strong> names of <strong>the</strong>se masters were published by<br />
Mikhail Rekhachev, Victor Vasilenko, Oleg Ovsyannikov<br />
and o<strong>the</strong>rs (Rekhachev 1949; Vasilenko 1974; Ovsyannikov<br />
1987). Th e Sheshenin family was especially<br />
talented. It needs to be mentioned in this regard that<br />
<strong>the</strong> name of Vasily Sheshenin appears on a 1723 document<br />
(Ukhanova 2005: 13–14). Could he have made <strong>the</strong><br />
carved bone pipe dedicated to <strong>the</strong> triumph of <strong>the</strong> Russian<br />
army? Th e date on <strong>the</strong> pipe and in <strong>the</strong> document<br />
is <strong>the</strong> same. One can also note <strong>the</strong> stylistic similarities<br />
between <strong>the</strong> carvings on <strong>the</strong> ivory pipe and <strong>the</strong> combs<br />
from <strong>the</strong> State Hermitage and <strong>the</strong> Walters Art Gallery,<br />
Baltimore (Sviontkovskaya-Voronova 1923: Nos. 46,<br />
64, 74; Masterpieces of Ivory 1985: 320, 321, Nos. 489,<br />
490; Ukhanova 2005: Cat. No. 13). Th e similarities can<br />
be seen in <strong>the</strong> fl oral patterns as well as in <strong>the</strong> image of<br />
a “savage beast” with a fi erce gaping mouth which forms<br />
an organic part of <strong>the</strong> decorative whole.<br />
Th us, if we consider that a bone carving school existed<br />
in Moscow by <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> 17th century, which maintained<br />
close ties with <strong>the</strong> Russian North, and if we take<br />
into consideration <strong>the</strong> gradual evolution of eighteenthcentury<br />
art, <strong>the</strong> toilet box newly acquired by <strong>the</strong> Hermitage<br />
can be introduced into <strong>the</strong> range of works of art of<br />
special interest to us. Toge<strong>the</strong>r with bone objects similar<br />
in <strong>the</strong> material and techniques used, it demonstrates <strong>the</strong><br />
modifi cation of shapes and styles from Baroque to Rococo<br />
in <strong>the</strong> art of Russian bone carving in <strong>the</strong> fi rst decades<br />
of <strong>the</strong> 18th century, vibrant and sensitive to innovations.<br />
References<br />
Masterpieces of Ivory 1985<br />
Masterpieces of Ivory from <strong>the</strong> Walters Art Gallery. Ed. by Randall,<br />
Richard H. et al. Baltimore, 1985.<br />
Ovsyannikov 1987<br />
Ovsyannikov, Oleg. “Materialy k slovarju severnyx kostorezov<br />
XVII–XVIII vekov [Towards a Dictionary of Nor<strong>the</strong>rn Bone<br />
Carvers of <strong>the</strong> 17th – 18th Centuries]”. In: Xolmogory – centr<br />
xudožestvennoj kul’tury Russkogo Severa. Collection of articles.<br />
Ackhangelsk, 1987.<br />
Rekhachev 1949<br />
Rekhachev, Mikhail. Xolmogorskaja rez’ba po kosti [Kholmogory<br />
Bone Carvings]. Archangelsk, 1949.<br />
Sviontkovskaya-Voronova 1923<br />
Sviontkovskaya-Voronova, Lydia. Reznaja kost’ v sobranii Gosudarstvennogo<br />
Istoričeskogo muzeja (iz sobranija P.I. ŠČukina)<br />
[Bone Carvings in <strong>the</strong> Collection of <strong>the</strong> State Historical Museum<br />
(from <strong>the</strong> P.I. Shchukin Collection)]. Moscow, 1923.<br />
Ukhanova 2005<br />
Ukhanova, Irina. Severnorusskaja reznaja kost’ XVII–XIX vekov<br />
[Bone Carvings from <strong>the</strong> North of Russia, 17th – 19th Centuries].<br />
Collection Catalogue. St. Petersburg: Th e State Hermitage<br />
Publishers, 2005.<br />
Vasilenko 1974<br />
Vasilenko, Victor. Severnaja reznaja kost’: izbrannyje trudy<br />
o narodnom tvorčestve X–XX vekov [Nor<strong>the</strong>rn Bone Carvings:<br />
Selected Writings on <strong>the</strong> Traditional Art of <strong>the</strong> 10th –<br />
20th Centuries]. Moscow, 1974.<br />
Vyshar: manuscript<br />
Vyshar, Natalia. Kostjanaja trubka 1723 goda iz sobranija GIM<br />
v chest’ okončanija Severnoj vojny [A 1723 Ivory Pipe from <strong>the</strong><br />
Collection of <strong>the</strong> S[tate] H[istorical] M[useum] Commemorating<br />
<strong>the</strong> End of <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn War]. Manuscript. In: Fabrics<br />
Collection, State Historical Museum.<br />
Translated by Maria Artamonova
In December 2009 a new permanent display “Th e Art<br />
of Dagestan. 14th to Early 20th Centuries” was opened<br />
in three rooms in <strong>the</strong> Winter Palace (Rooms 58–60). To<br />
be more precise, it features <strong>the</strong> art of <strong>the</strong> Kubachi settlement<br />
in Central Dagestan, since <strong>the</strong> museum has no<br />
medieval artifacts from o<strong>the</strong>r parts of this region.<br />
Our collection of monuments from Kubachi consists<br />
of fragments of stone decorations from fourteenth- and<br />
fi ft eenth-century buildings whose layout we do not<br />
know, bronze (or brass) cauldrons from <strong>the</strong> 14th to 20th<br />
centuries, weapons and jewellery.<br />
Th is exhibition attempts at comparing, for <strong>the</strong> fi rst<br />
time, elements of decor made of clay slate (from which<br />
<strong>the</strong> settlement’s fourteenth- and fi ft eenth-century houses<br />
and tombstones were built) with <strong>the</strong> fragments of<br />
decoration from buildings made of sandstone, of which<br />
<strong>the</strong>re are no deposits in <strong>the</strong> area around Kubachi. Th e<br />
ornamentation of <strong>the</strong> sandstone fragments features a<br />
fi ve-part palmetto that is also to be seen on spherical<br />
cauldrons of <strong>the</strong> so-called closed type.<br />
Th e ornaments on <strong>the</strong> fragments of clay slate are<br />
similar to <strong>the</strong> fl oral ornaments that were widespread<br />
in <strong>the</strong> Middle East in <strong>the</strong> 12th and 13th centuries. Th ey<br />
are close to <strong>the</strong> ornaments on <strong>the</strong> “open type” cauldrons<br />
that had been manufactured in Kubachi from <strong>the</strong> second<br />
half of <strong>the</strong> 14th century until <strong>the</strong> 1970s. Th e ornaments<br />
altered, however, but <strong>the</strong> shape of <strong>the</strong> cauldrons<br />
remained unchanged.<br />
Some elements of <strong>the</strong> decor on <strong>the</strong> reliefs of clay slate<br />
(<strong>the</strong> double-headed eagle, <strong>the</strong> winged dragon with <strong>the</strong><br />
body of a snake) suggest that <strong>the</strong> sources of <strong>the</strong> art of<br />
Kubachi can be traced to somewhere in North-Western<br />
NEW PERMANENT EXHIBITIONS<br />
ANATOLY IVANOV<br />
THE ART OF DAGESTAN. 14TH TO EARLY 20TH CENTURIES<br />
Display in Room 58<br />
Part of a clay slate relief. Late 14th – early 15th century. Room 58 Five-part palmettos on a sandstone fragment.<br />
Late 14th – early 15th century. Room 58<br />
Double-headed eagle on a clay slate fragment.<br />
Late 14th – early 15th century. Room 58<br />
196 197<br />
Iraq, Nor<strong>the</strong>rn Syria or <strong>the</strong> east of Asia Minor, where<br />
<strong>the</strong>se <strong>the</strong>mes were popular in <strong>the</strong> 12th – 13th centuries.<br />
Th is possible origin of Kubachi art accords with <strong>the</strong><br />
legend that <strong>the</strong> ancestors of <strong>the</strong> settlement’s population<br />
were invited by <strong>the</strong> Khan of Derbent to work as armourers.<br />
Th ey were later forced to leave for <strong>the</strong> mountains,<br />
where <strong>the</strong>y founded <strong>the</strong> settlement of Kubachi (it is conjectured<br />
that this happened in <strong>the</strong> 14th century).<br />
Fragment of a clay slate arch depicting a dragon.<br />
Late 14th – early 15th century. Room 58
Virtually nothing is known of <strong>the</strong> political history of<br />
Kubachi. In Turkic languages “Kubachi” means “makers<br />
of chain mail”. Arab (and later also Persian) written<br />
sources from <strong>the</strong> 9th century onwards mention a domain<br />
called “Zirihgeran”, which also means “makers of<br />
chain mail”, but in Persian. For a long time Kubachi was<br />
identifi ed with Zirihgeran in scholarly literature. However,<br />
it turned out that <strong>the</strong>re are no reliefs or tombstones<br />
in modern Kubachi that can be dated earlier than <strong>the</strong><br />
14th century. So <strong>the</strong> identifi cation of Zirihgeran with<br />
Kubachi is left suspended: we have no monuments that<br />
could be correlated to <strong>the</strong> historic Zirihgeran in <strong>the</strong> 9th<br />
to 13th centuries.<br />
Th e fragments of sandstone reliefs very probably<br />
come from ano<strong>the</strong>r settlement not very far from<br />
Kubachi, since <strong>the</strong> horizontal wings of <strong>the</strong> “closed type”<br />
cauldrons and some of <strong>the</strong>ir ornaments show a signifi -<br />
cant similarity to elements of decor on <strong>the</strong> “open type”<br />
cauldrons that were made in Kubachi. Very little is<br />
known of <strong>the</strong> art of this settlement in <strong>the</strong> period between<br />
<strong>the</strong> 16th and 18th centuries, and it is only <strong>the</strong><br />
“open type” cauldrons that give us some idea of <strong>the</strong> art<br />
objects from that time.<br />
“Closed type” cauldron. Late 14th – early 15th century.<br />
Room 58<br />
Some important events evidently took place in this<br />
area in <strong>the</strong> 15th – 16th centuries, as a result of which<br />
reliefs with fi ve-part palmettos found <strong>the</strong>ir way to<br />
Kubachi. In that period <strong>the</strong>y stopped making artistic<br />
reliefs in Kubachi, though a lot of small stone articles<br />
(mortars, bases for spinning-wheels) were still produced<br />
in <strong>the</strong> 19th century.<br />
Many manuscripts were copied in Kubachi between<br />
<strong>the</strong> 15th and 19th centuries, one of <strong>the</strong>m dating from<br />
<strong>the</strong> middle of <strong>the</strong> 16th century is displayed in Room 59.<br />
Kubachi was renowned in <strong>the</strong> 19th century for <strong>the</strong><br />
decoration of weapons, fi rearms and jewellery, which<br />
can be seen in Room 60.<br />
Hilt of a dagger. Second half of <strong>the</strong> 19th century. Ivory.<br />
Room 60<br />
Bracelet. Silver, niello. Late 19th – early 20th century. Room 60<br />
Manuscript copied in Kubachi in <strong>the</strong> mid-16th century. Room 59<br />
198 199
In <strong>the</strong> early 20th century collections of <strong>the</strong> objects of<br />
Middle Eastern applied art kept in <strong>the</strong> settlement were<br />
discovered by European antiquarians. In response to <strong>the</strong><br />
increased demand, <strong>the</strong> inhabitants of Kubachi began<br />
making fake “antiques”, which are on display in one of<br />
<strong>the</strong> showcases in Room 60.<br />
Belt buckle. Silver. Late 19th century. Room 60<br />
Belt buckle. Silver. Late 19th century. Room 60<br />
Th e new permanent exhibition sheds light on several<br />
aspects of <strong>the</strong> development of art in Kubachi between<br />
<strong>the</strong> 14th and early 20th centuries, though <strong>the</strong>re<br />
are still many lacunae in <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> settlement<br />
and its art.<br />
Translated by David Hicks<br />
Nina Livshits would have been one hundred years<br />
old on 12 April 2008.<br />
Her life came to an abrupt end in Venice on 30 January<br />
1975. Her impressions of Italy, which she had long<br />
dreamed passionately of visiting, fi lled her whole being,<br />
and shortly before her death she wrote to her son that<br />
she felt very happy.<br />
Nina Alexandrovna was, indeed, a passionate person,<br />
and this part of her many-sided personality manifested<br />
itself in a great variety of ways. A passionate traveller,<br />
she sailed on scheduled steamers along <strong>the</strong> Yenisey from<br />
Krasnoyarsk to Igarka, along <strong>the</strong> rivers of Central Russia<br />
IN MEMORIAM<br />
NINA ALEXANDROVNA LIVSHITS<br />
1908–1975<br />
Nina Livshits. 1950s<br />
201<br />
from Perm to Moscow, on <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn sea route from<br />
Archangelsk to Dickson; she visited <strong>the</strong> Solovki Islands<br />
and toured Central Russia, Western Ukraine and Transcaucasia.<br />
A passionate patriot, she derived endless joy<br />
from <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> fi rst man in space was Russian<br />
and that <strong>the</strong> great event had occurred on her birthday<br />
(when inviting guests to celebrate with her on 12 April,<br />
she would say “Come to me on Cosmonauts’ Day”).<br />
However, Nina Alexandrovna’s main passion was<br />
educational work: it brought out in her a special talent<br />
that was highly valued, not only by <strong>the</strong> staff of her “native”<br />
Education Department, but, with no exaggeration,
y <strong>the</strong> whole Hermitage. “She could take a guided tour<br />
on absolutely any subject with absolutely anybody – and<br />
that is a very great gift ”, said Albert Kostenevich in an<br />
interview. She had <strong>the</strong> rare talent of being able to “reveal”<br />
a work of art to her listeners and to draw <strong>the</strong>m into<br />
<strong>the</strong> world of <strong>the</strong> artist; she could always fi nd <strong>the</strong> precise<br />
words and defi nitions, <strong>the</strong> right intonation. She was prepared<br />
to discuss professional subjects endlessly with colleagues,<br />
and never refused to teach many of <strong>the</strong>m, particularly<br />
<strong>the</strong> young ones. She would sometimes debate<br />
with o<strong>the</strong>rs, and her quick temper occasionally even led<br />
to arguments. It is a known fact that not all lecturers or<br />
guides are willing to allow colleagues to listen to <strong>the</strong>m<br />
“in public”. Everyone was always welcome at Nina Alexandrovna’s<br />
lectures and guided tours.<br />
Nina Alexandrovna would invariably show all <strong>the</strong><br />
groups with which she was working every important<br />
temporary exhibition in <strong>the</strong> Hermitage.<br />
She had devoted listeners who varied in age, education<br />
and social position, but she was always more ready<br />
to chat to young people. Over <strong>the</strong> course of time some of<br />
<strong>the</strong>m became her friends – for example, <strong>the</strong> geologists<br />
In Armenia. Late 1950s<br />
In Yerevan. Late 1950s<br />
With a delegation in <strong>the</strong> Hermitage. Late 1950s – early 1960s<br />
With a delegation in <strong>the</strong> Hermitage. Early 1960s.<br />
On <strong>the</strong> left – Nina Livshits, on <strong>the</strong> right – Hermitage Director Mikhail Artamonov<br />
202 203
from <strong>the</strong> All-Union Geological Institute. Members<br />
of that group recall how, during <strong>the</strong> ten years <strong>the</strong>y attended<br />
Nina Alexandrovna’s classes, she gave <strong>the</strong>m <strong>the</strong><br />
opportunity to get an impression not only of Western<br />
European art, which was her speciality, but also – by<br />
inviting specialists in o<strong>the</strong>r areas of world culture – of<br />
<strong>the</strong> Ancient East, <strong>the</strong> antique period and <strong>the</strong> art of <strong>the</strong><br />
steppe nomads. Moreover, she devised especially for<br />
<strong>the</strong>m a series of lectures in <strong>the</strong> Russian Museum on <strong>the</strong><br />
history of Russian art and its interrelationship with European<br />
art, as well as a series of lectures on <strong>the</strong> history of<br />
Western European architecture, preceded with guided<br />
tours on <strong>the</strong> architecture of Leningrad and its suburbs.<br />
In this way, Nina Alexandrovna organised for this group<br />
what she considered to be an ideal type of educational<br />
work, introducing <strong>the</strong>m to <strong>the</strong> history of world art from<br />
<strong>the</strong> very earliest artefacts.<br />
Th ose whom Nina Alexandrovna considered deserving<br />
of seeing works that could not be seen in <strong>the</strong> museum’s<br />
rooms at that time were taken to <strong>the</strong> studios of<br />
nonconformist artists – thanks to her <strong>the</strong>y saw pictures<br />
by Pavel Filonov, which were <strong>the</strong>n at <strong>the</strong> home of his<br />
sister Evdokia Glebova. According to her listeners, Nina<br />
Alexandrovna’s friends, she played an enormous role in<br />
<strong>the</strong> forming of <strong>the</strong>ir world outlook and broadening of<br />
<strong>the</strong>ir horizons: thanks to her, <strong>the</strong>y felt “<strong>the</strong> connection<br />
between times”.<br />
Nina Alexandrovna received her specialised education<br />
(in museum management, Western cycle) in <strong>the</strong><br />
Higher State Courses of Art at <strong>the</strong> State Institute of Art<br />
History, where she became friendly with Antonina Izergina,<br />
a future outstanding art historian at <strong>the</strong> Hermitage.<br />
Th e most signifi cant part of Nina Alexandrovna’s<br />
life was connected with <strong>the</strong> Hermitage. She started work<br />
as a consultant in <strong>the</strong> museum’s rooms in 1929, while<br />
still a student, <strong>the</strong>n from 1931 in <strong>the</strong> Hermitage library.<br />
In that same year Nina Alexandrovna married <strong>the</strong> art<br />
historian Valentin Miller, at that time a well-known expert<br />
on Western European art. In 1933 she gave birth to<br />
twins – Yura and Olya Miller, but in 1937 Valentin Fridrikhovich<br />
was arrested as an “enemy of <strong>the</strong> people”. Nina<br />
Alexandrovna carried <strong>the</strong> weight of this tragedy all her<br />
life. Many years later she learned that her husband, for<br />
whose return she had hoped for so long, had been shot<br />
in 1938, shortly aft er his arrest (in 1957 Nina Alexandrovna<br />
received a notifi cation from <strong>the</strong> USSR Supreme<br />
With young members of <strong>the</strong> Education Department staff . Early 1970s. In <strong>the</strong> centre – Tatyana Peterson, on <strong>the</strong> right – Eduard Goldman<br />
Court that her husband had been posthumously rehabilitated).<br />
In 1934 Nina Alexandrovna left <strong>the</strong> Hermitage on<br />
account of a serious throat disease. From 1934 to 1938,<br />
having a fl uent knowledge of French and German, she<br />
wrote academic translations for <strong>the</strong> publishing houses<br />
“Iskusstvo”, “Lenizogiz” and “Akademia Arkhitektury”<br />
(she later also learned Italian and sometimes even conducted<br />
guided tours in that language – for example, for<br />
<strong>the</strong> famous actress Anna Magnani).<br />
In <strong>the</strong> course of <strong>the</strong> following few years Nina Alexandrovna<br />
had to change her place and type of work several<br />
times: she was a medical statistician in a health centre,<br />
a librarian in <strong>the</strong> House of Writers, a schoolteacher…<br />
In 1940 she became a researcher in <strong>the</strong> Museum of<br />
<strong>the</strong> History and Development of Leningrad, where she<br />
prepared exhibits from her department for evacuation<br />
when <strong>the</strong> war started. Th e museum was subsequently<br />
dismantled.<br />
During <strong>the</strong> war Nina Alexandrovna taught in boarding<br />
schools for evacuated children (initially in <strong>the</strong><br />
Yaroslavl Region, subsequently in <strong>the</strong> Chelyabinsk Region).<br />
From 1942 to 1944, aft er she had moved with her<br />
Nina Livshits. Late 1940s<br />
204 205<br />
Nina Livshits. 1930s<br />
children to <strong>the</strong> Sverdlovsk Region, she worked as a statistician<br />
in a peat company and a teacher of German in a<br />
secondary school. In 1944 and 1945 she worked in her<br />
speciality, heading <strong>the</strong> curator’s department of <strong>the</strong> Urals<br />
Local History Museum in Sverdlovsk.<br />
Aft er <strong>the</strong> war Nina Alexandrovna was re-evacuated<br />
with <strong>the</strong> Hermitage, where she had been accepted in<br />
June 1945 for employment in <strong>the</strong> French section of <strong>the</strong><br />
Department of Western European Art. From 1948 and<br />
for <strong>the</strong> rest of her days she worked as a senior researcher<br />
in <strong>the</strong> Education Department, to which she was transferred<br />
“by order” of <strong>the</strong> Hermitage’s Director Iosif Orbeli<br />
“to give greater attention to educational work with <strong>the</strong><br />
aim of <strong>the</strong> future expansion of <strong>the</strong> department’s staff ”.<br />
Nina Alexandrovna spent a total of thirty-fi ve years in<br />
<strong>the</strong> Hermitage.<br />
Nina Alexandrovna’s outstanding talent made her<br />
known far beyond <strong>the</strong> Hermitage and Leningrad: her<br />
brilliant lectures attracted audiences of grateful listeners<br />
not only in <strong>the</strong> museum’s lecture hall, but also in many<br />
cities in <strong>the</strong> huge country that was <strong>the</strong> USSR (Rybinsk,<br />
Odessa, Minsk, Archangelsk, Lvov, Baku, Vilnius, Petrozavodsk,<br />
Riga, Kharkov, Moscow, Cherkassy, Vinnitsa),
Maria Stepanova, Valentina Berezina and her son Alexander, Nina Livshits. Late 1940s – early 1950s<br />
With colleagues in <strong>the</strong> Pavilion Hall. Late 1950s.<br />
Left to right: Yuri Shapiro, Kira Asayevich, Evgenia Simanovskaya, Nina Livshits, Maria Tresvyatskaya,<br />
Maria Edovina, Zinaida Petrova, Kira Mytareva, Lyudmila Voronikhina, Taisia Strelkova<br />
206<br />
where she gave lectures as a member of <strong>the</strong> All-Union<br />
“Knowledge” Society. Her radio and television broadcasts<br />
were equally popular.<br />
However, Nina Alexandrovna’s professional activity<br />
was not confi ned to guided tours, lectures and TV and<br />
radio programmes. She also wrote a number of popular<br />
books and articles on <strong>the</strong> history of Western European<br />
art. Th ey included chapters in a guide to <strong>the</strong> displays of<br />
Western European art in <strong>the</strong> Hermitage, a section of a<br />
guide to <strong>the</strong> Hermitage’s display of Italian art devoted to<br />
works by seventeenth- and eighteenth-century masters,<br />
<strong>the</strong> monographs “Bernini” and “Fragonard”, and essays<br />
on French art from <strong>the</strong> 15th to 18th centuries. And, fi -<br />
nally, a chapter about eighteenth-century Italian art in<br />
<strong>the</strong> volume “A Short History of Art”, which she was not,<br />
unfortunately, destined to see: it was published aft er her<br />
death. Th ese works were successful not only among art<br />
lovers – <strong>the</strong>y were actively used, as were Nina Alexandrovna’s<br />
guided tours and lectures, by young members<br />
of <strong>the</strong> Hermitage staff who were learning <strong>the</strong>ir trade. 1<br />
Mention must also be made of Nina Alexandrovna’s<br />
personal qualities, her self-respect, her uncompromising<br />
position when somebody did something that she<br />
deemed to be dishonourable, her constant readiness to<br />
help those close to her with both advice and money…<br />
Some – now, unfortunately, few – of <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong><br />
Education Department still remember Nina Alexandrovna,<br />
who used to say that she failed to understand<br />
how smokers did not fi nd it disgusting to put paper in<br />
<strong>the</strong>ir mouths and set fi re to it, once bringing her colleagues<br />
a whole box of cigarettes that were considered<br />
<strong>the</strong> best at that time, and that in a period when tobacco<br />
was in short supply. When <strong>the</strong> grateful smokers, aft er<br />
1 Livshits, Nina. Bernini. Moscow, 1957; Berezina, Valentina and<br />
Nina Livshits. Iskusstvo Zapadnoj Jevropy XII–XX vekov [Th e Art of<br />
Western Europe in <strong>the</strong> 12th – 20th Centuries]. A Guide to <strong>the</strong> Hermitage<br />
Rooms. 2nd edition. Leningrad, 1963 (fi rst edition – 1960); Livshits, Nina.<br />
Francuzskoje iskusstvo XV–XVIII vekov [French Art in <strong>the</strong> 15th – 18th<br />
Centuries]. Essays. Leningrad, 1967; Livshits, Nina. Žan-Onore Fragonar<br />
[Jean-Honoré Fragonard]. Moscow, 1970; Kustodieva, Tatyana and<br />
Nina Livshits. Italjanskaja živopis’ XV–XVIII vekov [Italian Painting in<br />
<strong>the</strong> 15th – 18th Centuries]. Essay-Guide. Leningrad, 1974; Livshits, Nina.<br />
Italija [Italy]. In <strong>the</strong> series Malaja istorija iskusstv. Iskusstvo XVIII veka<br />
[A Short History of Art. Eighteenth-Century Art]. Moscow, 1977.<br />
Nina Livshits. 1970s<br />
recovering from <strong>the</strong>ir amazement, asked “How did you<br />
know which cigarettes we prefer?”, she replied “Well,<br />
I keep my eye on you!”<br />
At <strong>the</strong> civil funeral at <strong>the</strong> Hermitage, to which <strong>the</strong><br />
urn with Nina Alexandrovna’s ashes was brought from<br />
Italy, Tatyana Kustodieva began her farewell speech as<br />
follows: “Somebody once said that nobody is indispensable.<br />
Th at is not true. Nina Alexandrovna is one of those<br />
who are impossible to replace”. Time has shown that<br />
she was right, and it is a view shared by everyone who<br />
remembers this person of varied interests, with a sharp<br />
lively mind and independent judgments, erudite and<br />
intellectual, with a broad outlook and demanding tastes.<br />
Nina Alexandrovna is one of those of whom <strong>the</strong> Hermitage<br />
is justifi ably proud.<br />
By Regina Kogan<br />
Translated by David Hicks
Anna Nikolayevna Voronikhina was a descendant<br />
of <strong>the</strong> family of <strong>the</strong> celebrated Russian architect Andrey<br />
Voronikhin through his bro<strong>the</strong>r Ilya. Her consciousness<br />
of this fact largely determined her life and aff ected<br />
all her predilections, from her choice of profession to<br />
her work in <strong>the</strong> Society for <strong>the</strong> Preservation of Monuments<br />
and her tireless eff orts to preserve <strong>the</strong> architectural<br />
heritage of St. Petersburg and its environs. Amazingly,<br />
during <strong>the</strong> purges, at <strong>the</strong> time when anyone with<br />
aristocratic roots was being persecuted, she would unhesitatingly<br />
write “noblewoman” in <strong>the</strong> “descent” section<br />
on forms.<br />
CURATOR OF RUSSIAN ARCHITECTS’ DESIGNS,<br />
ANNA NIKOLAYEVNA VORONIKHINA<br />
1910–1987<br />
Anna Voronikhina. 1940s – 1950s<br />
Anna Nikolayevna was born in St. Petersburg on<br />
22 May 1910. Her fa<strong>the</strong>r was a Professor at <strong>the</strong> Academy<br />
of Sciences’ Botanical Institute, while on her mo<strong>the</strong>r’s<br />
side she was <strong>the</strong> granddaughter of <strong>the</strong> architect Vladimir<br />
Nicolas, who designed <strong>the</strong> Conservatoire building,<br />
constructed on <strong>the</strong> foundations of Th omas de Th omon’s<br />
Bolshoy Th eatre that had been destroyed by fi re. From<br />
1915 to 1922 she went to school in Tifl is, where <strong>the</strong><br />
family had moved temporarily in connection with her<br />
fa<strong>the</strong>r’s job. On her return to her native city she graduated<br />
from secondary school in 1928 and entered <strong>the</strong><br />
State Institute of <strong>the</strong> History of Arts, which she had to<br />
Anna Voronikhina. C.1925<br />
leave aft er <strong>the</strong> second year on account of her fa<strong>the</strong>r’s<br />
illness. From 1930 to 1932 she took courses in foreign<br />
languages run by <strong>the</strong> Pedagogical Institute, and at <strong>the</strong><br />
same time completed a course in draughtsmanship run<br />
by <strong>the</strong> Leningrad Architects’ Society: from 1932 to 1935<br />
she worked as a draughtswoman-designer in <strong>the</strong> State<br />
Town Planning Institute, but left that job to give birth<br />
to her son Nikolay. Anna Nikolayevna came to <strong>the</strong> Hermitage<br />
in 1939 as a mature person with fully-formed<br />
interests and a settled range of pursuits, a fair amount<br />
of experience in working with blueprints and <strong>the</strong> ability<br />
to see <strong>the</strong> creative idea of <strong>the</strong> architect behind dry plans<br />
and facades. She would now and again let slip specifi c<br />
terms characteristic of architects’ professional slang.<br />
Anna Voronikhina started work at <strong>the</strong> Hermitage as<br />
one of <strong>the</strong> scientifi c-technical staff in <strong>the</strong> Graphic Art<br />
Department, becoming a researcher in 1941 and a senior<br />
researcher in 1955. Th e war and her family circumstances<br />
obliged her to take a break from work and to<br />
leave Leningrad. Decades later, in <strong>the</strong> 1980s, she would<br />
suddenly remember episodes in her life in <strong>the</strong> small Siberian<br />
town of Yalutorovsk, to which she was evacuated<br />
in 1941 as <strong>the</strong> teacher of a preschool group run by <strong>the</strong><br />
boarding school of <strong>the</strong> Leningrad City Executive Committee.<br />
Her younger sister Tatyana and six-year-old son<br />
Nikolay – Tata and Koka, as she called <strong>the</strong>m – went with<br />
her. Th ese recollections led to a kaleidoscope of word<br />
pictures about outstanding characters as she recalled<br />
amusing incidents and <strong>the</strong> colourful language of <strong>the</strong> natives.<br />
208 209<br />
When Anna Nikolayevna returned to <strong>the</strong> Hermitage<br />
in <strong>the</strong> summer of 1944, she took an active part in<br />
<strong>the</strong> return of works of art aft er evacuation, organising<br />
new ways of keeping <strong>the</strong>m, compiling inventories, and<br />
so on. Archive documents show that she “was deeply involved<br />
in school work, putting a great deal of eff ort and<br />
energy into organising museum practicals for senior<br />
pupils”, that her photograph was seen several times on<br />
<strong>the</strong> Board of Honour, and that her work was recognised<br />
by citations, monetary prizes and anniversary medals.<br />
In 1946 Anna Nikolayevna entered <strong>the</strong> Repin Institute<br />
of Painting, Sculpture and Architecture (Academy of<br />
Arts), but, as a result of her altered family circumstances,<br />
she graduated as a correspondence student only in<br />
1955, being awarded a diploma with distinction (her diploma<br />
work “Malachite Pieces from <strong>the</strong> Late 18th and<br />
Anna Voronikhina and her sister Lyudmila.<br />
Yukki. July 1926
Anna Voronikhina with her husband Nikolay Baranov and son<br />
Kolya. 30 June 1936<br />
19th Centuries in <strong>the</strong> Hermitage Collection”, revised<br />
and supplemented, was published in 1963).<br />
At that time <strong>the</strong> curator of <strong>the</strong> collection of blueprints<br />
and drawings by Western European and Russian<br />
architects was one of <strong>the</strong> greatest historians of architecture,<br />
Doctor of Arts German Grimm (1905–1959), who<br />
had come to <strong>the</strong> Hermitage in 1946. He was responsible<br />
for <strong>the</strong> systemisation and <strong>the</strong> fi rst attempt at a scientifi c<br />
description of <strong>the</strong> collection of architectural and ornamental<br />
graphic art, which accounts for a substantial<br />
part of <strong>the</strong> material in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings in <strong>the</strong><br />
Department of Western European Fine Arts. It was his<br />
work that formed <strong>the</strong> basis for <strong>the</strong> study of <strong>the</strong> collection.<br />
Aft er Grimm’s death Anna Nikolayevna took over<br />
responsibility for <strong>the</strong> collection. She regarded Grimm as<br />
her teacher, and his name was always on her lips. Not<br />
a day passed when she did not recall her mentor with<br />
a kind word in one connection or ano<strong>the</strong>r. She jealously<br />
guarded every scrap of his handwriting, even if it was<br />
a quite frayed temporary folder for drawings selected for<br />
an exhibition.<br />
Anna Nikolayevna remained as curator of <strong>the</strong> collection,<br />
<strong>the</strong> largest in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings in terms<br />
of <strong>the</strong> number of items, for over ten years, until a substantial<br />
number of works by Russian and foreign architects<br />
working in Russia, as well as those by <strong>the</strong>atrical designers,<br />
were handed over to Militsa Korshunova, who<br />
joined <strong>the</strong> Cabinet in 1965. Ano<strong>the</strong>r section of <strong>the</strong> huge<br />
collection of architectural graphic art – designs by Western<br />
European masters – was taken over by <strong>the</strong> author<br />
of this article in 1983. I remember with gratitude Anna<br />
Nikolayevna’s assistance in writing my student dissertation<br />
and her support during our joint work, when I was<br />
accepted by <strong>the</strong> Cabinet of Drawings on her recommendation.<br />
Anna Voronikhina with her son Kolya. Siverskaya Station.<br />
July 1937<br />
Victoria Pokrovskaya, Anna Voronikhina, Tatyana Kamenskaya, Ksenia Agafonova. Hermitage. 1940s – 1950s<br />
It was not only Anna Nikolayevna whose whole<br />
life was connected with architecture, but also her close<br />
relatives. Her husband Nikolay Baranov, who was Chief<br />
Architect of Leningrad, was in charge of work on <strong>the</strong><br />
general plan of <strong>the</strong> city from 1938 to 1950, designed <strong>the</strong><br />
Lenin Square ensemble and <strong>the</strong> Finland Railway Station<br />
building, and, during <strong>the</strong> siege, organised unprecedented<br />
masking work on a city-wide scale. Th ere was<br />
never any doubt on <strong>the</strong> choice of profession for <strong>the</strong>ir<br />
only son Nikolay: his parents continued to maintain relations<br />
even aft er <strong>the</strong>ir divorce, devoting a great deal of<br />
attention to <strong>the</strong> boy’s education. Th e decisive infl uence<br />
on his choice of <strong>the</strong> Faculty of Architecture at <strong>the</strong> Repin<br />
Institute was his fa<strong>the</strong>r, but it was his mo<strong>the</strong>r who<br />
brought him to <strong>the</strong> Hermitage. Since early childhood<br />
he drew and attended classes at <strong>the</strong> Hermitage. Nikolay<br />
Baranov <strong>the</strong> Junior was <strong>the</strong> chief architect of <strong>the</strong> Pribaltiyskaya<br />
Hotel and supervised its construction, and his<br />
monograph “Silhouette of <strong>the</strong> City” (1980) was based on<br />
his dissertation. Anna’s grandson Alexander Fyodorov,<br />
also an architect by education, is now Fa<strong>the</strong>r Alexander,<br />
<strong>the</strong> senior priest of <strong>the</strong> Imperial Sts. Peter and Paul<br />
Ca<strong>the</strong>dral and St. Ca<strong>the</strong>rine Church in <strong>the</strong> Academy<br />
of Arts, as well as Professor at <strong>the</strong> Repin State Institute<br />
210 211<br />
German Grimm and Anna Voronikhina. Hermitage. 1948
of Painting, Sculpture and Architecture and Head of<br />
<strong>the</strong> Icon-Painting Section of <strong>the</strong> St. Petersburg Orthodox<br />
Th eological Academy. Her sister Lyudmila was for<br />
many years Head of <strong>the</strong> Methodic Section of <strong>the</strong> Hermitage’s<br />
Education Department and has written books<br />
about <strong>the</strong> great museum. Her o<strong>the</strong>r sister Tatyana is a<br />
graduate of <strong>the</strong> Repin Institute’s Architecture Faculty<br />
and, as an artist-designer, has created displays at many<br />
museums. For all her life Anna Nikolayevna maintained<br />
a warm friendship with <strong>the</strong> Vsevolozhsky family, particularly<br />
with her cousin Nikolay, an architect and son<br />
of an architect, and <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r of <strong>the</strong> well-known Hermitage<br />
employee Svetlana Vsevolozhskaya. It is not surprising<br />
that Anna Nikolayevna was closely acquainted<br />
with Leningrad architects. Not a week went by without a<br />
visit to <strong>the</strong> Cabinet of Drawings by historians of Russian<br />
architecture, mainly in connection with <strong>the</strong> restoration<br />
of monuments that had been damaged during <strong>the</strong> war.<br />
Th ey were all cordially welcomed by Anna Nikolayevna,<br />
who did not begrudge <strong>the</strong> time spent in protracted conversations,<br />
spending hours studying priceless blueprints<br />
with <strong>the</strong> visitors.<br />
As <strong>the</strong> curator of original eighteenth- and nineteenthcentury<br />
architectural graphic art and as a member of <strong>the</strong><br />
old school of curators, Anna Nikolayevna never failed to<br />
provide assistance and consultations in <strong>the</strong> selection of<br />
<strong>the</strong> necessary material for students, museum researchers<br />
or – most signifi cantly – for those occupied with <strong>the</strong><br />
restoration of architectural monuments in Leningrad<br />
and <strong>the</strong> suburban palaces. She was always ready to share<br />
her knowledge with anyone who applied to her for help:<br />
some she sympathised with, o<strong>the</strong>rs she took under her<br />
wing, but she did it all with generosity, initiative and decisive<br />
support, showing all <strong>the</strong> materials to which she<br />
had access. For many years Anna Nikolayevna was <strong>the</strong><br />
Chairperson of <strong>the</strong> Dzerzhinsky District Section of <strong>the</strong><br />
Lift ing <strong>the</strong> locker into <strong>the</strong> Cabinet of Drawings. 29/30 January 1948. Yuri Kuznetsov,<br />
Victoria Pokrovskaya, Anna Voronikhina, Pyotr Firsov<br />
Anna Voronikhina, Alexandra Vsevolozhskaya and Svetlana Vsevolozhskaya.<br />
Siverskaya Station. 30 May 1936<br />
All-Russian Society for <strong>the</strong> Preservation of Historical<br />
and Cultural Monuments, and also chaired <strong>the</strong> primary<br />
organisation of that society in <strong>the</strong> Hermitage: from time<br />
to time she would persuade colleagues to join <strong>the</strong> society<br />
and, in response to <strong>the</strong> modest membership fees,<br />
supplied <strong>the</strong>m with eye-catching postage stamps and articles<br />
published by <strong>the</strong> society.<br />
Everything connected with <strong>the</strong> restoration of Leningrad<br />
monuments was close to Anna Nikolayevna’s heart.<br />
She rejoiced in successful restorations and was angered<br />
by crude unprofessional work, was exasperated by <strong>the</strong><br />
212 213<br />
indiff erent permissiveness that led to <strong>the</strong> destruction<br />
of unique buildings on <strong>the</strong> Islands and in <strong>the</strong> suburban<br />
area. She was especially pained by <strong>the</strong> condition of Andrey<br />
Voronikhin’s dacha in Kamennoostrovsky (<strong>the</strong>n<br />
Kirovsky) Prospekt and <strong>the</strong> confl icts arising from <strong>the</strong><br />
attempts to preserve <strong>the</strong> remains of <strong>the</strong> building and<br />
its hurried dismantling in March and April 1980 before<br />
<strong>the</strong> Olympic Games. Anna Nikolayevna’s consultations<br />
were also required in <strong>the</strong> process of <strong>the</strong> restoration of<br />
<strong>the</strong> “Voronikhin fence” alongside <strong>the</strong> Kazan Ca<strong>the</strong>dral.<br />
A small fragment of <strong>the</strong> cast-iron railings that had been
preserved by <strong>the</strong> family was subsequently installed – to<br />
a design by her son – on her gravestone.<br />
Anna Voronikhina put a great deal of eff ort into<br />
<strong>the</strong> preparation and organisation of temporary exhibitions<br />
of architectural graphic art by Russian and foreign<br />
masters from <strong>the</strong> Hermitage collection that brought<br />
little-known works to <strong>the</strong> attention of a wider circle of<br />
researchers. One of <strong>the</strong> most important of <strong>the</strong>se was <strong>the</strong><br />
exhibition “Blueprints and Plans of St. Petersburg by<br />
Early Eighteenth-Century Architects from <strong>the</strong> National<br />
Museum in Stockholm” (1963). On <strong>the</strong> initiative of Professor<br />
Yuri Denisov of Leningrad State University all <strong>the</strong><br />
folios in <strong>the</strong> exhibition were photographed, and <strong>the</strong>se<br />
photographs, thanks to <strong>the</strong> eff orts of Anna Nikolayevna,<br />
were systematised in large albums which are still studied<br />
today by historians of architecture who come to <strong>the</strong><br />
Cabinet of Drawings. Great eff orts were required in <strong>the</strong><br />
preparation of <strong>the</strong> exhibition in 1967 to mark <strong>the</strong> 150th<br />
anniversary of <strong>the</strong> death of Giacomo Quarenghi. Anna<br />
Nikolayevna had bitter recollections of her work on <strong>the</strong><br />
exhibition “Th e Hermitage during <strong>the</strong> Blockade” in 1969:<br />
she had been personally acquainted with many of those<br />
who died during <strong>the</strong> siege. Ano<strong>the</strong>r display organised by<br />
her, “Designs and Drawings by French Architects and<br />
Ornamentalists of <strong>the</strong> 18th and Early 19th Centuries<br />
from <strong>the</strong> Hermitage Collection” (1971), featured, for <strong>the</strong><br />
fi rst time for Soviet viewers, six decades aft er <strong>the</strong> prerevolutionary<br />
exhibitions, drawings from <strong>the</strong> collections<br />
of Frenchmen Alfred Beurdeley, Charles-Eugène Berard<br />
and Jean Carré, acquired for <strong>the</strong> Baron Stieglitz Central<br />
School of Technical Drawing in 1889 (<strong>the</strong> album of selected<br />
folios from this collection that she was working<br />
Academic conference in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings. Hermitage. 1981.<br />
Speaker Irina Novoselskaya, with Yuri Kuznetsov standing behind her; seated, left to right: Tatyana Ilatovskaya, Anna Voronikhina,<br />
Yuri Rusakov, Irina Linnik, Maryana Dvorina, Nijolė Massulionyitė, Asya Kantor, Tatyana Kustodieva, Maria Varshavskaya<br />
on in <strong>the</strong> fi nal years of her life was unfortunately never<br />
published). In collaboration with colleagues she organised<br />
<strong>the</strong> exhibition “St. Petersburg and Its Environs<br />
in <strong>the</strong> Blueprints and Drawings of Architects in <strong>the</strong> First<br />
Th ird of <strong>the</strong> 18th Century” (1972) and compiled <strong>the</strong> scientifi<br />
c catalogue “Russian Architectural Graphic Art of<br />
<strong>the</strong> First Half of <strong>the</strong> 18th Century in <strong>the</strong> Hermitage Collection”<br />
(1981), which was dedicated to <strong>the</strong> memory of<br />
German Grimm. Besides catalogues, Anna Voronikhina<br />
wrote a number of articles on architectural graphic art<br />
by Russian and foreign masters. She also wrote popular<br />
works on <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> interiors of <strong>the</strong> Winter Palace<br />
and <strong>the</strong> Hermitage. In collaboration with Tatyana<br />
Sokolova she wrote “Th e Hermitage. Th e Buildings and<br />
Rooms of <strong>the</strong> Museum” (1967). I well remember her delight<br />
at <strong>the</strong> publication of her book “Views of Rooms in<br />
<strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> Winter Palace in Watercolours<br />
by Artists of <strong>the</strong> Mid-19th Century” (1983), and how<br />
she took great pleasure in giving its signed copies to colleagues.<br />
Like many of her contemporaries, Anna Nikolayevna<br />
wrote less than she might have. At that time <strong>the</strong>re were<br />
no computers or o<strong>the</strong>r digital technology that make any<br />
work so much simpler, relieving authors of <strong>the</strong> necessity<br />
of amassing a huge number of voluminous fi les in which<br />
it is very diffi cult to fi nd <strong>the</strong> page or photograph that is<br />
needed. Th e curator’s duties included <strong>the</strong> compilation<br />
of endless lists of items and <strong>the</strong>ir <strong>state</strong> of preservation,<br />
leaving too little time for research. Along with <strong>the</strong> routine<br />
parts of a curator’s work, its educational aspect also<br />
demanded a fair amount of eff ort: receiving visitors on<br />
a more or less daily basis – colleagues from o<strong>the</strong>r museums<br />
studying drawings and designs, including working<br />
with photographs of eighteenth-century Russian blueprints<br />
from <strong>the</strong> Stockholm collection.<br />
In <strong>the</strong> 1970s and 1980s Anna Nikolayevna was<br />
a noted personality in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings. Her<br />
somewhat stooping fi gure with her wartime padded<br />
jacket thrown over her shoulders was an integral part<br />
of our interior. More oft en than not she worked with<br />
drawings and blueprints by a large locker, carefully<br />
checking <strong>the</strong> numbers, <strong>the</strong> author’s notes, etc. She continued<br />
<strong>the</strong> established traditions of <strong>the</strong> true curator,<br />
a museum worker in <strong>the</strong> most direct sense of <strong>the</strong> word:<br />
all kinds of documents of acceptance, lists of items, descriptions<br />
of <strong>the</strong>ir <strong>state</strong> of preservation and o<strong>the</strong>r documentation<br />
were always to hand. With her painstaking<br />
and methodical way of working she disliked disorder,<br />
214 215<br />
Anna Voronikhina. Cabinet of Drawings. 1981<br />
becoming irritated when she found drawings that had<br />
been left out or books that had been carelessly piled<br />
up. She never permitted herself to leave on <strong>the</strong> surface<br />
even a single drawing ready for a visitor <strong>the</strong> following<br />
morning: at <strong>the</strong> end of <strong>the</strong> day she invariably put all<br />
<strong>the</strong> sheets in folders and returned <strong>the</strong>m to <strong>the</strong>ir cases,<br />
which she <strong>the</strong>n always locked and sealed with her personal<br />
seal – <strong>the</strong> punctiliousness of a curator that has<br />
been largely lost, alas, today! Her strict observation<br />
of <strong>the</strong> curator’s rules lives on in <strong>the</strong> invariable phrase<br />
still uttered by members of <strong>the</strong> Cabinet of Drawings at<br />
<strong>the</strong> sight of drawings or books left lying about: “Just<br />
imagine what Anna Nikolayevna would have said!” She<br />
was particularly concerned about <strong>the</strong> antique furniture,<br />
and if – God forbid! – some small detail fell off ,<br />
she would pick it up and hide it away in <strong>the</strong> bowels of<br />
her desk, so as to call out a master at some point and<br />
return it to its place. In those days <strong>the</strong>re was constant<br />
close contact with <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong> architecture department,<br />
who regularly came to <strong>the</strong> Cabinet of Drawings
ei<strong>the</strong>r for specifi c consultations or to study blueprints.<br />
Anna Nikolayevna also knew all <strong>the</strong> attendants in <strong>the</strong><br />
nearby rooms and invariably greeted each of <strong>the</strong>m by<br />
name, stopping to chat with <strong>the</strong>m on <strong>the</strong>ir particular<br />
subject. A chat with her was so lively and interesting for<br />
<strong>the</strong> aged attendants, so great was her calm confi dence<br />
and sense of importance, that some of <strong>the</strong> “babushkas”<br />
(“grandmas”), as <strong>the</strong>y were <strong>the</strong>n known, were convinced<br />
that Anna Nikolayevna was Head of <strong>the</strong> Cabinet<br />
of Drawings.<br />
From time to time she would start a conversation<br />
about books she had read recently. For example, her<br />
protracted reading of <strong>the</strong> voluminous tome “Benois Refl<br />
ects” gave her particular pleasure, which she hastened<br />
to share with people who were authorities in her eyes.<br />
216<br />
While maintaining good relations with many of her colleagues,<br />
Anna Nikolayeva retained an independence<br />
and sharpness of judgment. She was frequently biased,<br />
and could be caustic and impatient if <strong>the</strong> conversation<br />
turned to her sympathies and antipathies. Her relations<br />
with certain colleagues were not always serene, though<br />
more oft en than not she had a benevolent attitude towards<br />
people.<br />
An important feature of life in <strong>the</strong> Cabinet of Drawings<br />
for a long time has been <strong>the</strong> celebration of birthdays<br />
and o<strong>the</strong>r memorable dates. In <strong>the</strong> postwar years <strong>the</strong>se<br />
were attended by Mikhail Dobroklonsky and Vladimir<br />
Levinson-Lessing, German Grimm and Tatyana Kamenskaya,<br />
Ksenia Agafonova and Larisa Salmina. Later,<br />
from <strong>the</strong> 1960s to 1980s, those that ga<strong>the</strong>red daily in<br />
Staff of <strong>the</strong> Cabinet of Drawings celebrating <strong>the</strong> forty-year career of Mikhail Dobroklonsky in <strong>the</strong> Hermitage. 18 March 1959.<br />
Seated, left to right: Larisa Salmina, Anna Voronikhina, Tatyana Romanovskaya, Irina Novoselskaya, Tatyana Kamenskaya,<br />
Mikhail Dobroklonsky; standing: Yuri Kuznetsov, Ksenia Agafonova, Vladimir Levinson-Lessing<br />
<strong>the</strong> Cabinet of Drawings were Yuri Kuznetsov and Irina<br />
Linnik, Irina Novoselskaya and Nadezhda Petrusevich,<br />
Nikolay Nikulin and Irina Grigorieva, Asya Kantor and<br />
Tatyana Ilatovskaya, Anna Voronikhina and Militsa<br />
Korshunova. And visitors to <strong>the</strong> Cabinet of Drawings –<br />
colleagues from o<strong>the</strong>r museums in Russia and abroad,<br />
staff of o<strong>the</strong>r sections, friends of Yuri Kuznetsov – were<br />
always welcome at such ga<strong>the</strong>rings. Anna Nikolayevna’s<br />
grandson Sasha (short form for Alexander) appeared<br />
<strong>the</strong>re several times – a tall, round-faced seventeen-yearold<br />
with a shock of black curly hair and intelligent eyes<br />
that belied his years. Th ese ga<strong>the</strong>rings took place around<br />
<strong>the</strong> same table, and Anna Nikolayevna always sat in <strong>the</strong><br />
same place next to <strong>the</strong> teapot. All kinds of diffi culties<br />
and curious situations were connected with <strong>the</strong> enamel<br />
kettle on a massive marble base with a large, carefully<br />
concealed infuser… Once, at <strong>the</strong> very beginning of <strong>the</strong><br />
ga<strong>the</strong>ring, a fi re inspector arrived unexpectedly: Anna<br />
Nikolayevna had to accompany him around <strong>the</strong> Cabinet<br />
for quite a long time, earnestly replying to his questions<br />
while holding <strong>the</strong> still hot infuser wrapped in a serviette<br />
behind her back.<br />
Anna Nikolayevna passed away on 18 March 1987<br />
following a serious illness. She had spent forty-fi ve of<br />
<strong>the</strong> fi ft y-six years of her working life at <strong>the</strong> Hermitage.<br />
In her last years Anna Nikolayevna was preparing<br />
for publication an album of selected drawings by<br />
Western European architects and ornamentalists, as<br />
well as an academic catalogue of <strong>the</strong> works of <strong>the</strong> three<br />
leading masters of Alexandrine Classicism – Andrey<br />
Voronikhin, Jean-Francois Th omas de Th omon and<br />
Andreyan Zakharov. Both <strong>the</strong>se works had already<br />
been sent to <strong>the</strong> publishers, but, owing to <strong>the</strong> growing<br />
confusion on <strong>the</strong> eve of “perestroika”, <strong>the</strong>y were never<br />
published. However, an exhibition of architectural<br />
graphic art from <strong>the</strong> Hermitage’s reserves, which took<br />
place in 1986, was in preparation at <strong>the</strong> same time. It<br />
was timed to coincide with <strong>the</strong> 225th anniversary of<br />
Anna Voronikhina. Drawing by her grandson Alexander Fyodorov.<br />
1980<br />
<strong>the</strong> births of <strong>the</strong> three architects, who were less than<br />
eighteen months apart in age.<br />
Anna Nikolayevna Voronikhina would have been<br />
100 years old in 2010. She would undoubtedly have been<br />
glad that <strong>the</strong> work she had started has not been abandoned<br />
– indeed, it has been continued in <strong>the</strong> publication<br />
of a scholarly catalogue of all Th omas de Th omon’s<br />
works in <strong>the</strong> Hermitage collection and in <strong>the</strong> preparation<br />
for republication of her book “Views of Rooms in<br />
<strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> Winter Palace in Watercolours<br />
and Drawings by Artists of <strong>the</strong> Mid-19th Century”.<br />
By Valery Shevchenko<br />
Translated by David Hicks
It was 1956. Vladimir Levinson-Lessing told us, as<br />
fourth-year students in <strong>the</strong> Art History Faculty at <strong>the</strong><br />
Repin Institute (Academy of Arts), that he had invited<br />
a great expert on <strong>the</strong> Italian Renaissance to give a lecture.<br />
Th e door of <strong>the</strong> auditorium opened and in came, or ra<strong>the</strong>r<br />
in rolled like a ball, an unprepossessing person of short<br />
stature, with short legs and a disproportionately large<br />
head. He gave a brilliant lecture in a shrill voice and we,<br />
naturally, exchanged opinions aft erwards. “Yes”, said Nadezhda<br />
Petrusevich, “<strong>the</strong> poor man’s a bachelor, of course.<br />
Who would marry anyone who looked like that?” “Th at’s<br />
why he’s so clever; he has nothing in his life to distract him<br />
from his work”, I ventured with profound understanding.<br />
ASYA SOLOMONOVNA KANTOR<br />
1926–2008<br />
Asya Kantor. 2000s<br />
“Telling <strong>the</strong> truth is easy and pleasant”.<br />
Mikhail Bulgakov. “Th e Master and Margarita”<br />
We were not to know that Matvey Gukovsky had only<br />
just returned from exile aft er being rehabilitated, that<br />
he had been married three times to beautiful women,<br />
and that his last wife, Asya Kantor, would be my closest<br />
friend right up to her death, a friendship that lasted<br />
nearly forty years.<br />
I oft en forget how I fi rst saw someone or o<strong>the</strong>r, but I<br />
always remember how I met Asya. It was in <strong>the</strong> Hermitage,<br />
near <strong>the</strong> central library. She was coming towards me<br />
along <strong>the</strong> passage – slim, wearing a grey jersey suit (all<br />
<strong>the</strong> fashion at that time), her hair ga<strong>the</strong>red in a bun and<br />
turquoise earrings in her ears (a present from Matvey<br />
Alexandrovich, which she wore all her life). “Th at’s Asya<br />
Kantor, Gukovsky’s wife”, someone said. Th at is how she<br />
fi rst entered my life.<br />
How oft en do we not recognise familiar people,<br />
sometimes even ourselves, in old photographs. Th at<br />
could never be said of Asya – she was always recognisable,<br />
perhaps because she never changed her hairstyle,<br />
perhaps because she did not run to fat with age, perhaps<br />
because of her invariable turquoise earrings.<br />
I have never met a more decent, absolutely decent<br />
person. Th at does not mean that she had no shortcomings.<br />
She had some, naturally, but <strong>the</strong>y were insignifi -<br />
cant in comparison with her general purity of character.<br />
She was sensitive and capricious. But how could a<br />
woman not be capricious when she had been <strong>the</strong> object<br />
of a man’s adoration and worship for many years? Some<br />
people probably still remember how, at <strong>the</strong> event devoted<br />
to his anniversary, Matvey Alexandrovich fl ew across<br />
<strong>the</strong> whole of <strong>the</strong> Hermitage Th eatre to where Asya was<br />
sitting in <strong>the</strong> upper rows to place at her feet a bouquet<br />
of fl owers he had been presented with. She was one of<br />
<strong>the</strong> fi rst among us to be given a bottle of very expensive<br />
French perfume that had only just become available.<br />
Gukovsky was old enough to be her fa<strong>the</strong>r, but in her<br />
marriage <strong>the</strong>re was not and could not be any sense of<br />
gaining an advantage. Matvey Alexandrovich returned<br />
from exile as poor as a church mouse. To <strong>the</strong> credit of<br />
<strong>the</strong> <strong>the</strong>n Director of <strong>the</strong> Hermitage Mikhail Artamonov,<br />
he was engaged to take over <strong>the</strong> library. He was also given<br />
a room in a communal fl at (a fl at shared by several<br />
families) on <strong>the</strong> ground fl oor of <strong>the</strong> Hermitage Th eatre.<br />
He and Asya later moved to a small two-roomed fl at in<br />
<strong>the</strong> same building but just below <strong>the</strong> roof.<br />
Asya was a very devoted person. She loved her husband<br />
and remained faithful to his memory aft er his death.<br />
She always had his photographs on her desks at home and<br />
at <strong>the</strong> Hermitage. She was just over forty when he died,<br />
but it never crossed anybody’s mind, particularly her<br />
own, that <strong>the</strong>re could ever be anyone else in her life. “Did<br />
she fall in love with him because of his trials?” I think not;<br />
<strong>the</strong>re are people who are always interesting to be with –<br />
every day brings something new and <strong>the</strong>re is no room in<br />
<strong>the</strong>ir lives for boredom and monotony. Th ey were both<br />
great ballet fans. I well remember Matvey Alexandrovich<br />
going to <strong>the</strong> Mariinsky Th eatre, where he was a regular,<br />
with Asya and, as a rule, with her mo<strong>the</strong>r and sister. Attending<br />
<strong>the</strong> Philharmonic Society, watching fi lms at Dom<br />
Kino (Cinema Club), meeting friends from abroad. Th at<br />
was how <strong>the</strong>ir life was.<br />
218 219<br />
I do not know if he was her fi rst love or whe<strong>the</strong>r she<br />
had had something earlier. In all <strong>the</strong> years of our friendship<br />
we never touched on intimate matters – Asya was<br />
too chaste for that. Th at word, which has now fallen out<br />
of use, fully refl ected her essence.<br />
In <strong>the</strong> year of Matvey Alexandrovich’s death Asya<br />
wrote what was not so much a will as a short note, found<br />
aft er she had passed away, in which she expressed a desire<br />
to be buried with her husband. She survived him by<br />
almost forty years, but her wishes were carried out.<br />
Asya was devoted in everything – in her love for her<br />
husband, her family and friends. Staff taken on to work<br />
in <strong>the</strong> Hermitage library adored <strong>the</strong>ir boss and also became<br />
close friends of Asya Solomonovna.<br />
On my part, I remember my little daughter falling ill<br />
yet again when she was staying with her grandmo<strong>the</strong>r<br />
in Zelenogorsk. I had to urgently call a taxi and dash off<br />
to fetch her. Asya immediately off ered to come with me<br />
At <strong>the</strong> reception for <strong>the</strong> opening of <strong>the</strong> exhibition “European<br />
Painting. 16th – 19th Centuries. Australian Painting. 19th Century”.<br />
Th e Hermitage. 1979. Left to right: Eric Rowlison,<br />
Director of <strong>the</strong> National Gallery in Melbourne;<br />
Emma Devapriam, Curator of Western European Painting<br />
at <strong>the</strong> National Gallery in Melbourne; Asya Kantor;<br />
Mr. Harrison, representative of <strong>the</strong> Australian Embassy
and travelled almost a hundred kilometres in freezing<br />
conditions, just to help me cope with ano<strong>the</strong>r trouble.<br />
And at <strong>the</strong> most tragic time for me she was by my side,<br />
unobtrusive, with no superfl uous words, always benevolent.<br />
Th is last quality she had to <strong>the</strong> highest degree. Everyone<br />
who came into contact with her remembers how<br />
friendly and solicitous she was to young people, always<br />
ready to help. Sometimes Irina Novoselskaya, our Head<br />
of <strong>the</strong> Department, would grumble about this: “Asya<br />
spoils <strong>the</strong>m all”. And she was right. Not having children<br />
of her own, Asya displayed a maternal tenderness towards<br />
children and young people. Th ey sensed this. Th e<br />
words of my little grandson were instructive in this regard:<br />
“Of your old girls I like Asya best of all”.<br />
She was always generous. When I was preparing an<br />
exhibition on Sienna paintings, I saw a book in Sienna<br />
that I wanted to buy, but it was expensive and very heavy<br />
to carry, so I decided against it… Shortly aft erwards<br />
Asya went to Italy. She knew nothing of my attack of<br />
miserliness and bought <strong>the</strong> book, realising that it was<br />
necessary for <strong>the</strong> work in which I was engaged.<br />
Asya was hospitable. For many people her home was<br />
<strong>the</strong>ir home. Aft er Matvey Alexandrovich’s death, his<br />
220<br />
pupils held scholarly conferences in May, <strong>the</strong> month of<br />
his birth, at <strong>the</strong> University, and subsequently at <strong>the</strong> Institute<br />
of History. Aft er <strong>the</strong>se conferences <strong>the</strong>y all went<br />
to Asya Solomonovna’s home, where a plentiful table<br />
awaited <strong>the</strong>m. Many young people today do not realise<br />
what pains it took to organise a decent spread in those<br />
days of dreadful shortages, especially as <strong>the</strong> number of<br />
guests was unknown beforehand, and it could be up to<br />
thirty. Th is tradition continued for a very long time, and<br />
it was only in <strong>the</strong> last three or four years (I don’t know<br />
exactly) that it ceased.<br />
If one looks at Asya’s life, how much of it could be<br />
called relatively prosperous? In her youth – <strong>the</strong> travails<br />
of war, work in a logging area, <strong>the</strong> diffi culties of <strong>the</strong><br />
postwar period. Th en came <strong>the</strong> illness and death of her<br />
fa<strong>the</strong>r, followed by her mo<strong>the</strong>r, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> long illness of<br />
Matvey Alexandrovich, who, aft er a relative recovery,<br />
needed constant care.<br />
Unlike a number of her colleagues, who were unable<br />
to travel abroad during <strong>the</strong> Soviet period because of <strong>the</strong><br />
so-called “fi ft h point” – to put it more simply, because of<br />
<strong>the</strong>ir Jewish ancestry, Asya was lucky: she was included<br />
in <strong>the</strong> list of those allowed to travel, in which an absurd<br />
At an evening in <strong>the</strong> Hermitage Friends’ Club “‘A Priceless Gift ’. Dedicated to Lydia Delectorskaya”. 1 November 2005.<br />
Photograph by Evgeny Sinyaver<br />
principle was observed: some non-party members and<br />
one Jew could be included, and aft er that – only Communist<br />
Party members.<br />
She travelled a great deal by our standards, and was<br />
prepared to go anywhere by any means. If somebody<br />
was required to accompany cargo on a transporter, she<br />
always volunteered, even when she was by no means a<br />
young woman. But this is understandable if you take<br />
into account how many years she never had a holiday.<br />
I cannot remember exactly, but <strong>the</strong> last time was when<br />
she spent about ten days with me at Repino, and that<br />
was some thirty years ago. In later years her sister, with<br />
whom she lived aft er Matvey Alexandrovich’s death, was<br />
unwell, and Asya could not and would not leave her on<br />
her own. She permitted herself business trips – of no<br />
more than a week – aft er making sure everything was<br />
taken care of at home, but wherever she went, she telephoned<br />
every day to fi nd out whe<strong>the</strong>r her sister was alright.<br />
Asya Solomonovna worked hard and successfully,<br />
and her colleagues were well aware of this. Th e books,<br />
catalogues and articles that she wrote still remain.<br />
I should just like to mention her sense of responsibility<br />
as regards her work. Occasionally I would ring her just<br />
aft er fi ve o’clock to suggest going home, and she would<br />
reply that it was still early, inconvenient: she said many<br />
of <strong>the</strong> staff were still at <strong>the</strong>ir desks. She forgot that, unlike<br />
those “many”, she had arrived in <strong>the</strong> morning before<br />
anyone else.<br />
However, <strong>the</strong>re was also lots of amusement, sometimes<br />
fun. Several times we would laugh at Asya’s absent-mindedness.<br />
A famous example among us was <strong>the</strong><br />
story of <strong>the</strong> pie. Asya once liked a pie I had baked and<br />
asked me for <strong>the</strong> recipe. I religiously started enumerating<br />
<strong>the</strong> amount of milk, eggs, sugar, etc., when suddenly<br />
she asked: “And does fl our also go into it?”. Aft erwards,<br />
naturally, she would take umbrage when we reminded<br />
her of this incident.<br />
Who knows, if she had consulted doctors earlier, it<br />
may have been possible to do something, but she suffered<br />
in silence.<br />
She never complained, unlike many people who begin<br />
a conversation by describing <strong>the</strong>ir aches and pains<br />
and <strong>the</strong> diffi culties of <strong>the</strong>ir lives. Only occasionally, as we<br />
were returning from work toge<strong>the</strong>r, she would suddenly<br />
say: “Wait a second, I don’t feel too well, it will soon pass,<br />
just wait a bit,” – and a minute later she would go on.<br />
She left us just as delicately as she did everything. We did<br />
not see her in her hospital bed, suff ering from pain. Th at<br />
lot fell to her relatives in Novosibirsk, where she went to<br />
have an operation and never returned. It was as if she just<br />
slipped away from us. On <strong>the</strong> day before she left we returned<br />
home toge<strong>the</strong>r as usual and, as always, she waved<br />
to me from <strong>the</strong> window of <strong>the</strong> bus when I said goodbye<br />
to her at my stop. Th at was <strong>the</strong> last time I saw her. Even<br />
now, as I leave work, I always remember her: she would<br />
groan quietly as she opened <strong>the</strong> heavy door of <strong>the</strong> Small<br />
(Staff ) Entrance, <strong>the</strong>n would smile her kind sweet smile.<br />
By Tatyana Kustodieva<br />
Translated by David Hicks
Anastasia Lvovna Rakova<br />
21.07.1938 – 28.04.2010<br />
OBITUARIES<br />
Anastasia Rakova, Senior Researcher in <strong>the</strong> Print Room of <strong>the</strong> Department of<br />
Western European Fine Arts, passed away on 28 April 2010. It seems untimely, strange<br />
and unnatural to say and write that. It oft en happens that it is only when somebody<br />
passes into Eternity that you realise particularly keenly what an irreparable loss it is<br />
and how important <strong>the</strong>ir life was with all its colours.<br />
Anastasia’s parents were exceptional people with close links to <strong>the</strong> Hermitage: Alexandra<br />
Voshchinina was a well-known expert on ancient art who worked in <strong>the</strong> Antiquity<br />
Department, and Lev Rakov was Academic Secretary of <strong>the</strong> Hermitage, <strong>the</strong><br />
founder and Director of <strong>the</strong> Museum of <strong>the</strong> Defence of Leningrad, and later Director<br />
of <strong>the</strong> Public Library and <strong>the</strong> Academy of Arts Library. It was only natural that Anastasia,<br />
who had inherited <strong>the</strong> cultural traditions of <strong>the</strong> Russian intelligentsia, should be<br />
destined for a career in <strong>the</strong> Hermitage.<br />
She started work in <strong>the</strong> museum as a guide aft er graduating from <strong>the</strong> Repin Institute<br />
of Painting, Sculpture and Architecture (Academy of Arts) in 1962. From 1963 to<br />
1965 she continued her education as a postgraduate (she defended her <strong>the</strong>sis on nineteenth-<br />
and twentieth-century Belgian art in 1974), <strong>the</strong>n returned to <strong>the</strong> Hermitage<br />
as a non-staff guide. In 1970 she was taken on by <strong>the</strong> Print Room of <strong>the</strong> Department<br />
of Western European Art as curator of <strong>the</strong> collection of ornamental prints. For <strong>the</strong><br />
fi rst time this rich fascinating collection, which had once been part of <strong>the</strong> museum<br />
treasures of <strong>the</strong> Baron Stieglitz Central School of Technical Drawing, acquired a researcher<br />
and become an object of serious scientifi c study. And although one oft en<br />
heard Anastasia complain that it was not <strong>the</strong> sphere of activity she would have chosen,<br />
every one of her works, be it an article or a report, refuted <strong>the</strong>se regrets and confi rmed<br />
by <strong>the</strong>ir impeccability that <strong>the</strong>y were entirely baseless. She wrote articles about modern<br />
Belgian and old French prints – about Jean Lepautre, Stefano della Bella, Jean Berain;<br />
about <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> collection of ornamental prints, and o<strong>the</strong>rs. She was also<br />
involved in exhibitions of contemporary Western art: for example, <strong>the</strong> work of Francis<br />
Bacon. Th e article she wrote “On <strong>the</strong> Journey of John Wilkins” was original and absorbing.<br />
Th e pedantry of cataloguing was not her element – she was more attracted<br />
by <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tic aspect of art, that which merited admiration, delight and amazement.<br />
She was one of <strong>the</strong> few people who are capable of conveying <strong>the</strong>ir vision, <strong>the</strong>ir appraisal<br />
of an item under consideration. Her very fi rst exhibition, on sixteenth-century<br />
Western European ornamental prints (1981), demonstrated how skilfully, easily and<br />
interestingly she was able to describe “her” ornaments – items that were apparently<br />
diffi cult to describe in words. Th at exhibition was followed by “Seventeenth-Century<br />
Ornamental Prints” (1986), <strong>the</strong>n by “Th e 18th Century in <strong>the</strong> Mirror of Ornamental<br />
Prints” (1997). Anastasia particularly loved <strong>the</strong> 18th century; <strong>the</strong> aes<strong>the</strong>tics of that<br />
time seemed to be dearest to her, most in keeping with her cast of mind.<br />
Th e major exhibition “Festivals – <strong>the</strong> Favourite Toy of Sovereigns”, which opened<br />
in March 2004, was an outstanding success, undoubtedly <strong>the</strong> most brilliant of her exhibitions.<br />
Th e catalogue was written so vividly and so captured <strong>the</strong> interest that it was<br />
impossible to tear oneself away from it, and it seemed that it was impossible to write any<br />
better. Th e light, elegant style of <strong>the</strong> comments corresponds perfectly with <strong>the</strong> implausibly<br />
sumptuous festivals portrayed in <strong>the</strong> prints, and helps <strong>the</strong> viewer to get <strong>the</strong> best possible<br />
impression of <strong>the</strong>ir splendour, which has long since faded into oblivion. Th is truly<br />
inspired work seems to refl ect <strong>the</strong> author’s own predisposition to <strong>the</strong> pleasant side of life.<br />
An especially important event for Anastasia was <strong>the</strong> publication in 2007 of a book<br />
about Lev Rakov in <strong>the</strong> “Curator” series, which she wrote with unconcealed admiration<br />
of her fa<strong>the</strong>r’s outstanding personality. Th is work stands out not only for its indisputable<br />
literary brilliance, but also for its original concept. A very valuable quality<br />
of <strong>the</strong> monograph was that <strong>the</strong> author managed to refl ect in it <strong>the</strong> life of <strong>the</strong> cultural<br />
elite of Leningrad from <strong>the</strong> 1930s to 1960s.<br />
Anastasia won people’s hearts with <strong>the</strong> calm, good-natured simplicity of her conversation,<br />
coupled with <strong>the</strong> harmonious and intellectual style of a bygone generation<br />
that had not had to cope with <strong>the</strong> magnetic power of career advancement and ambition.<br />
She was not a public person, not having a so-called social temperament, but<br />
she could occasionally stand on principle and defend her point of view. Th e scope<br />
of her life may appear to have been especially restricted, but it brought out <strong>the</strong> fairly<br />
wide range of her talents. Anastasia was very fond of music and knew it well, being a<br />
regular concertgoer. She read a great deal, and her beautiful Russian was littered with<br />
quotes that have almost disappeared from modern conversational style. She possessed<br />
an elegant, artistic talent as a raconteur, regaling us with entertaining accounts of her<br />
business trips, holidays or o<strong>the</strong>r incidents from her life. She could sometimes be sharp<br />
and caustic or launch a scathing attack concerning colleagues who were overly selfassured<br />
and “scholarly”. She took lessons in watercolour painting for a while, and her<br />
still lifes were of undoubted artistic merit. She had an insatiable love for nature in all<br />
its variety and was constantly in need of it.<br />
Anastasia’s outstanding literary talent found an outlet as a translator. In 2003 <strong>the</strong><br />
“Molodaya Gvardia” publishing house in Moscow published her translation (from<br />
French) of Georges Lenotre’s book “Everyday Life at Versailles in <strong>the</strong> Time of <strong>the</strong><br />
Kings” [Versailles Au Temps Des Rois]. One cannot help but mention <strong>the</strong> remarkable<br />
consonance and impeccable identicalness of <strong>the</strong> translation to <strong>the</strong> extraordinary narrative<br />
of <strong>the</strong> original. Her translation of ano<strong>the</strong>r book – “Th e Artist’s Wife” [La femme<br />
de Louis David] by Henri Troyat – remained unfi nished. It was also very unfortunate<br />
that an exhibition with <strong>the</strong> working title “Paris and Parisians”, conceived by Anastasia,<br />
never came to fruition, as it was genuinely “her” subject. One can only speculate on<br />
<strong>the</strong> creative passion and literary brilliance she could have demonstrated in describing<br />
<strong>the</strong> subjects of <strong>the</strong> chosen prints, and how remarkable <strong>the</strong> result would have been.<br />
222 223<br />
By Nijolė Massulionyitė
Nadezhda Bronislavovna<br />
Petrusevich<br />
27.07.1933 – 26.10.2010<br />
Nadezhda Petrusevich passed away on 26 October 2010 aft er a long serious illness.<br />
Nadezhda Bronislavovna was born on 27 July 1933 in Bobruysk (Byelorussian<br />
Republic) into a military family. From 1934 to 1938 <strong>the</strong> family lived in Tbilisi, subsequently<br />
in Moscow. Her fa<strong>the</strong>r fell victim to Stalin’s repressions in 1938 (he was<br />
rehabilitated posthumously). Aft er his death, his widow took <strong>the</strong> family to live with<br />
relatives in Leningrad.<br />
In 1941 Nadya remained in <strong>the</strong> besieged city with her mo<strong>the</strong>r, who worked in a<br />
hospital, and o<strong>the</strong>r family members. She survived <strong>the</strong> whole blockade, experiencing<br />
to <strong>the</strong> full <strong>the</strong> bombardments, shelling, starvation and o<strong>the</strong>r suff erings that fell to <strong>the</strong><br />
lot of <strong>the</strong> people of Leningrad. In <strong>the</strong> 1990s she was awarded <strong>the</strong> insignia “Resident<br />
of Besieged Leningrad”.<br />
In spite of <strong>the</strong> diffi cult wartime conditions, Nadezhda attended school, and in 1952<br />
entered <strong>the</strong> Faculty of <strong>the</strong> Th eory and History of Art at <strong>the</strong> Repin Institute of Painting,<br />
Sculpture and Architecture (Academy of Arts), from which she graduated in 1957.<br />
Aft er temporary jobs in <strong>the</strong> Department of Graphic Art in <strong>the</strong> Academy of Arts<br />
Museum and as a guide in <strong>the</strong> Lower Park at Peterhof, Nadezhda Bronislavovna was<br />
accepted by <strong>the</strong> State Hermitage Education Department in <strong>the</strong> same year as a casual<br />
guide, and was taken on to <strong>the</strong> permanent staff in early 1959. As soon as <strong>the</strong> following<br />
year she was placed in charge of <strong>the</strong> Department’s methodologists’ section. In 1964<br />
Nadezhda Bronislavovna was transferred to <strong>the</strong> Cabinet of Drawings in <strong>the</strong> Department<br />
of Western European Fine Arts, where she became <strong>the</strong> curator of old master<br />
drawings from <strong>the</strong> collections of <strong>the</strong> Academy of Arts (transferred to <strong>the</strong> Hermitage<br />
in 1924), portrait miniatures, illuminated manuscripts and precious metals. She was<br />
<strong>the</strong> organiser of many exhibitions from <strong>the</strong> reserves of <strong>the</strong> Hermitage and from foreign<br />
museums.<br />
Nadezhda Petrusevich’s scholarly interests were concentrated on <strong>the</strong> art of France.<br />
Her 1973 monograph on “Fift eenth- and Sixteenth-Century French Art” (from <strong>the</strong><br />
series “Essays on <strong>the</strong> History and Th eory of Fine Arts” issued by <strong>the</strong> “Iskusstvo” publishing<br />
house) is still in demand with specialists, students and art lovers. Ano<strong>the</strong>r essay<br />
on “Fontainebleau and Versailles”, which she prepared at about <strong>the</strong> same time and<br />
sent for printing, was unfortunately never published. Ano<strong>the</strong>r important contribution<br />
to <strong>the</strong> study of French art was her foreword to <strong>the</strong> fi rst volume of a two-volume album<br />
on works by French artists in <strong>the</strong> Hermitage and <strong>the</strong> Pushkin Museum in Moscow<br />
(“Five Hundred Years of French Painting”. Leningrad: Aurora Art Publishers, 1990, in<br />
French and English).<br />
Nadezhda Bronislavovna was also interested in <strong>the</strong> French art of <strong>the</strong> 17th and<br />
18th centuries. She was co-author of <strong>the</strong> album “Nicolas Poussin in USSR Collections”<br />
(1989, compiler Yuri Zolotov). She organised an exhibition of drawings from <strong>the</strong> Hermitage<br />
collection to mark <strong>the</strong> 400th anniversary of Poussin’s birth and published its<br />
catalogue (1995).<br />
Nadezhda Bronislavovna had in her charge <strong>the</strong> remarkable collection of drawings<br />
of Sicily by <strong>the</strong> Age of Enlightenment master Jean Houel (1735–1813). Th ey had<br />
been purchased by Ca<strong>the</strong>rine II from <strong>the</strong> artist himself. Nadezhda Petrusevich wrote<br />
prefaces to <strong>the</strong> catalogues for exhibitions of <strong>the</strong> collection in Palermo (1989) and in<br />
<strong>the</strong> Hermitage (1993).<br />
Ano<strong>the</strong>r area of Petrusevich’s research was <strong>the</strong> history of Western European portrait<br />
miniatures. By studying <strong>the</strong> works in her charge she became an expert in this<br />
fi eld, organised a number of exhibitions (<strong>the</strong> most signifi cant of <strong>the</strong>m in 1968 and<br />
1980–1982), compiled catalogues and wrote articles on individual masters.<br />
Yet ano<strong>the</strong>r aspect of <strong>the</strong> history of art that interested Nadezhda Bronislavovna<br />
was fourteenth- to sixteenth-century illuminated manuscripts. Her most important<br />
work in this fi eld is an article (co-authored with Elena Solomakha) about <strong>the</strong> Hermitage’s<br />
remarkable “Hunting Book of Gaston Febus de Foix in Western European<br />
Graphic Art of <strong>the</strong> 14th to 20th Centuries” (St. Petersburg, 1996).<br />
In all her time at <strong>the</strong> museum, not only as an employee of <strong>the</strong> Education Department,<br />
Nadezhda Bronislavovna devoted a great deal of attention to that type of<br />
work. Her guided tours were always successful owing to her outstanding ability to<br />
convey her knowledge, vision and understanding of art vividly and intelligibly. Th is<br />
was facilitated to a signifi cant degree by her charm and artistry. It was no coincidence<br />
that it was she who was entrusted in 1963 with conducting a “typical” guided<br />
tour for a commission headed by Vladimir Serov, President of <strong>the</strong> USSR Academy<br />
of Arts, and Andrey Lebedev, Head of <strong>the</strong> USSR Ministry of Culture’s Department<br />
of Fine Arts. Th e commission intended to fulminate against and close <strong>the</strong> display of<br />
late nineteenth – early twentieth-century French art that had been restored in <strong>the</strong><br />
Hermitage aft er a long absence. Th e exhibition included works by <strong>the</strong> Impressionists,<br />
Picasso, Matisse and o<strong>the</strong>r famous masters of that period, and was considered<br />
to contradict <strong>the</strong> “party and government line”. Fortunately <strong>the</strong>ir intentions were<br />
not fulfi lled and <strong>the</strong> Hermitage defended <strong>the</strong> display. It is worthy of note that, even<br />
though <strong>the</strong>y were indignant concerning <strong>the</strong> exhibition, <strong>the</strong> high-ranking visitors<br />
from <strong>the</strong> Academy of Arts and <strong>the</strong> Ministry of Culture were forced to admit <strong>the</strong><br />
skill of <strong>the</strong> guide and <strong>the</strong> high artistic quality of <strong>the</strong> tour, though <strong>the</strong>y remarked<br />
that <strong>the</strong> drawbacks, from <strong>the</strong>ir point of view, were its formalism and lack of “social<br />
conditioning”.<br />
Nadezhda Bronislavovna undoubtedly had pedagogical tendencies. She enjoyed<br />
working with young people, willingly supervised students’ annual papers and degree<br />
works, helped postgraduates, suggested subjects and generously provided works in<br />
her care for research. She also devoted a great deal of time to school clubs. She was<br />
able to awaken in children an interest in works of art: she tried to show <strong>the</strong>m not<br />
only <strong>the</strong> treasures in <strong>the</strong> Hermitage, but also o<strong>the</strong>r artistic and cultural monuments,<br />
organising trips beyond <strong>the</strong> city’s boundaries. Her sincere attention to children, her<br />
penetration into <strong>the</strong>ir peculiarities of character and aspirations led to mutual aff ection<br />
that brought <strong>the</strong> club members closer to <strong>the</strong>ir guide. Some of <strong>the</strong>m retained this<br />
aff ection all <strong>the</strong>ir lives: years later <strong>the</strong>y kept in touch with each o<strong>the</strong>r, visited Nadezhda<br />
Bronislavovna and tried to help her.<br />
I should like to mention ano<strong>the</strong>r aspect of Nadezhda Bronislavovna’s life in <strong>the</strong><br />
Hermitage. She took an active part in <strong>the</strong> museum’s social aff airs. As a creative, talented<br />
person who was able to bring toge<strong>the</strong>r <strong>the</strong> great variety of people in her social<br />
circle, she was always in <strong>the</strong> centre of <strong>the</strong> organisation of celebratory events in <strong>the</strong><br />
museum and her Department, composing witty verses on <strong>the</strong> topic of <strong>the</strong> day and<br />
scenarios for festive shows, in which she herself oft en acted.<br />
Perspicacity, intellect, honesty, constant benevolence, calm gentle irony and humour…<br />
Nadezhda Petrusevich had all those qualities in full measure, and that is how<br />
she is remembered by her friends and colleagues.<br />
224 225<br />
By Irina Grigorieva
Natalia Alexeyevna Lebedeva<br />
05.06.1948 – 13.06.2010<br />
Natalia Lebedeva, head of <strong>the</strong> Methodic Sector of <strong>the</strong> School Centre, died suddenly<br />
in 2010. Her unexpected and untimely passing is an irreparable loss for <strong>the</strong> School<br />
Centre. Th is wonderful person is greatly missed by her friends and colleagues.<br />
Th e whole of Natalia Alexeyevna’s life was connected with <strong>the</strong> Hermitage. As<br />
a schoolgirl she attended classes in <strong>the</strong> School Centre and took part in children’s conferences.<br />
A brilliant report she made in those years was long remembered by both pupils<br />
and teachers. Aft er entering <strong>the</strong> Department of Art History in <strong>the</strong> History Faculty<br />
of Leningrad State University, Natalia Alexeyevna combined her studies with work as<br />
a museum attendant, and aft er graduation she came to work in <strong>the</strong> Education Department.<br />
Natalia Lebedeva’s repertoire included a large number of subjects for guided tours<br />
and lectures on Western European art. Her special interest was medieval and Renaissance<br />
art and, most of all, Byzantine culture, of which she had a profound and<br />
thorough knowledge. Natalia Alexeyevna had a command of all forms of museumteaching<br />
activity. A superb lecturer and guide, she was extremely popular with <strong>the</strong><br />
public. She gave lectures in <strong>the</strong> Hermitage and in lecture halls in various Russian<br />
cities. She loved children and was eager to work with schoolchildren. Th e classes organised<br />
by Natalia Alexeyevna drew <strong>the</strong>m into a special world where <strong>the</strong>y not only<br />
studied art, but were also able to show <strong>the</strong>ir own creative abilities. She never tired of<br />
inventing new absorbing ways of working with children, making mosaics and stained<br />
glass, writing scenarios for plays and staging <strong>the</strong>m. Her production of “Th e Story of<br />
<strong>the</strong> Knight François” was a success when it was performed in <strong>the</strong> Hermitage, at Vyborg<br />
Castle and at <strong>the</strong> Archeon Museum in <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rlands.<br />
Aft er becoming <strong>the</strong> methodologist of <strong>the</strong> School Centre, Natalia Alexeyevna was<br />
successful in her training of young guides, devised new tours for children, did a great<br />
deal of work with <strong>the</strong> city’s teachers, and participated in many scientifi c and practical<br />
conferences, where she shared her museum-teaching experience with employees of<br />
various museums. When <strong>the</strong> Hermitage opened its education centre and <strong>the</strong> necessity<br />
arose to create computerised educational programmes for children, Natalia Alexeyevna<br />
devised a methodology for <strong>the</strong>se programmes and wrote many of <strong>the</strong>m herself.<br />
Th e multimedia educational programme “Th e Bible in Art”, issued for <strong>the</strong> 2,000th<br />
anniversary of Christianity, whose principal author was Natalia Alexeyevna, won <strong>the</strong><br />
Grand Prix in Budapest in 2001 as <strong>the</strong> best programme about art.<br />
Natalia Alexeyevna contributed articles on art history to various publications for<br />
children and adults, including <strong>the</strong> “Russian Icon” and “Th e Teaching of History in<br />
School” books and <strong>the</strong> “Avtobus” magazine. “Th e World of <strong>the</strong> Hermitage” guide, one<br />
of whose authors was Natalia Alexeyevna, was placed fi rst by <strong>the</strong> “Bookvoed” chain of<br />
bookshops in <strong>the</strong> nomination for “Best Book for Children on Art” for 2008. Natalia<br />
Lebedeva laid <strong>the</strong> methodological foundations for a new departure in <strong>the</strong> work of <strong>the</strong><br />
School Centre. It involves working with children with diffi cult circumstances (homeless<br />
children and those suff ering from oncological diseases).<br />
Th e bright, charming image of Natalia Alexeyevna will always remain in <strong>the</strong> memory<br />
of our museum’s staff .<br />
By Olga Atamanova and Natalia Krollau<br />
Tamara Malinina, Leading Researcher in <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian<br />
Culture, Candidate of Art History and curator of <strong>the</strong> collection of Russian artistic<br />
glass, passed away on 29 August 2010 aft er a long serious illness.<br />
Tamara Alexeyevna was born in Leningrad on 7 October 1948. Her fa<strong>the</strong>r had<br />
fought in <strong>the</strong> Great Patriotic War (WWII), while her mo<strong>the</strong>r had remained in <strong>the</strong><br />
besieged city.<br />
Tamara Alexeyevna was accepted for employment at <strong>the</strong> Hermitage in 1970 after<br />
graduating from a pedagogical college and while still an evening student in <strong>the</strong><br />
Department of Art History in Leningrad State University’s History Faculty. Her career<br />
in <strong>the</strong> museum took her from research assistant to leading researcher, and she<br />
was <strong>the</strong> curator of <strong>the</strong> collection of Russian glass for nearly thirty-fi ve years. In all<br />
her years at <strong>the</strong> Hermitage, with love, understanding and genuine enthusiasm, Tamara<br />
Alexeyevna dealt not only with glass as such, but also with general matters<br />
concerning <strong>the</strong> history of Russian art. Her many years of research resulted in over<br />
70 scholarly works on <strong>the</strong> history of glass manufacture in Russia, particularly on<br />
<strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Imperial Glassworks. Her range of interests included matters of<br />
interior, architecture and style that are inextricably linked with <strong>the</strong> study of works<br />
of applied art.<br />
Tamara Malinina’s academic articles, catalogues, guides and monographs cover<br />
virtually every aspect of Russian artistic glass-making, from its inception to <strong>the</strong> works<br />
of contemporary glass artists. On account of her rare enthusiasm and enormous capacity<br />
for work, Tamara Alexeyevna became one of <strong>the</strong> leading specialists on Russian<br />
artistic glass. Besides that, her huge museum experience, taste and artistic fl air enabled<br />
her to become one of <strong>the</strong> most authoritative experts in this fi eld.<br />
Along with academic research, Tamara Malinina devoted a great deal of attention<br />
to curator and exhibition work. She was <strong>the</strong> originator of conceptions, one of<br />
<strong>the</strong> principal organisers of major exhibitions such as “Historicism in Russia” (in <strong>the</strong><br />
Hermitage), “Nicholas and Alexandra” (USA) and many o<strong>the</strong>rs; she prepared several<br />
exhibitions devoted to glass-making in Russia from <strong>the</strong> 17th to early 20th centuries<br />
and to contemporary original glass in <strong>the</strong> Hermitage and in <strong>the</strong> Corning Museum<br />
of Glass (USA). Th ese exhibitions were great events in <strong>the</strong> museum world and <strong>the</strong>ir<br />
catalogues were real encyclopedias of <strong>the</strong> history of Russian art.<br />
Tamara Alexeyevna’s collecting activity was extraordinarily fruitful. Th anks to her<br />
eff orts, <strong>the</strong> Hermitage collections acquired whole sets of eighteenth- and nineteenthcentury<br />
artistic glass objects. In addition, it was on her initiative that a unique collection<br />
of remarkable works by contemporary glass masters was formed.<br />
With <strong>the</strong> persistence of a true curator, Tamara Alexeyevna succeeded in creating<br />
one of <strong>the</strong> exemplary modern repositories of decorative applied arts in <strong>the</strong> Hermitage.<br />
She invested a great deal of mental power and artistic taste in its reconstruction and<br />
design.<br />
Special mention must be made of Tamara Malinina’s participation in <strong>the</strong> Hermitage’s<br />
travelling exhibitions that visited various cities in Russia and <strong>the</strong> former USSR<br />
territory – from <strong>the</strong> Ukraine to Siberia, as well as countries in Europe, America and<br />
Asia. It is necessary to underline Tamara Alexeyevna’s major contribution to <strong>the</strong> replenishment<br />
of <strong>the</strong> reserves of <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Russian Culture,<br />
chiefl y icons, costumes and collections of folk art. She took an active part in <strong>the</strong> Russian<br />
Department’s numerous ethnographic expeditions to collect monuments of traditional<br />
art, and from <strong>the</strong> late 1970s she led <strong>the</strong>se expeditions.<br />
226 227<br />
Tamara Alexeyevna Malinina<br />
07.10.1948 – 29.08.2010
Lyudmila Konstantinovna<br />
Galanina<br />
02.11.1929 – 04.10.2010<br />
Tamara Malinina was also a talented teacher. For many years she taught art history<br />
in St. Petersburg’s higher educational establishments and was a senior lecturer<br />
(dozent) at <strong>the</strong> Baron Stieglitz State Academy of Industrial Art, where she helped to<br />
train future masters of applied art. Her pupils, who also became her friends, included<br />
talented artists, art historians and local history experts.<br />
For <strong>the</strong> last four years of her life Tamara Malinina struggled bravely with her serious<br />
illness. Despite that, she was full of creative ideas and selfl essly continued to work<br />
on projects for new exhibitions and on scholarly subjects. Literally a few days before<br />
her death, a landmark monograph she had written on <strong>the</strong> Imperial Glassworks was<br />
completed and published. Tamara Alexeyevna was awarded a gold medal by <strong>the</strong> Russian<br />
Academy of Arts for this book.<br />
Tamara Malinina was a sensitive and responsive person, always ready to come<br />
to <strong>the</strong> aid of her friends and colleagues. Her bright image will always remain in <strong>the</strong><br />
hearts of those who knew her well.<br />
By Tatyana Petrova<br />
When Lyudmila Galanina passed away on 4 October 2010, <strong>the</strong> Hermitage lost one<br />
of its beauties. For almost six decades she had been a good colleague, a close comrade<br />
and a true friend to all <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong> Department of Archaeology. Like all her<br />
contemporaries – <strong>the</strong> “children of three wars”, as <strong>the</strong>y sometimes called <strong>the</strong>mselves<br />
half jokingly, half seriously, she was a strong, hardened person, very responsible and<br />
thoroughly reliable. Having said all that, what fi rst impressed those who met her and<br />
remained forever in <strong>the</strong>ir memory were her extraordinary feminine beauty and attractiveness,<br />
<strong>the</strong> grandeur, austerity and nobility of her speech, her movements, her<br />
manners. Occasionally <strong>the</strong>se external qualities even put people slightly on <strong>the</strong>ir guard<br />
and were perceived by those who did not know her well as a manifestation of aloofness<br />
or even arrogance, which was, in fact, not in <strong>the</strong> least like her. Indeed, Lyudmila<br />
Konstantinovna was a benevolent, responsive and generous person, not at all<br />
demanding and stoically enduring <strong>the</strong> diffi culties and deprivations of expedition life.<br />
She was always trustful, even somewhat naive, but with an adventurous streak that<br />
enabled her to act decisively, sometimes unexpectedly. She knew how to work and<br />
have fun, and was a well-educated and knowledgeable person with whom it was both<br />
interesting and invariably pleasant to converse.<br />
Th e years of Lyudmila Konstantinovna’s youth were much like those of all her generation:<br />
starting school in Leningrad in 1937, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> war and evacuation to Omsk,<br />
returning to Leningrad in 1944, fi nishing school and entering Leningrad University<br />
in 1947 (in her case, <strong>the</strong> Archaeological Department of <strong>the</strong> Faculty of History). In<br />
those days many more archaeologists were trained in <strong>the</strong> faculty than today – <strong>the</strong>re<br />
were 25 students in Lyudmila Konstantinovna’s year. Some of her course-mates went<br />
on to become well-known academics: Irina Zasetskaya, Lyudmila Barkova, Boris<br />
Gamburg, Nonna Grach, Ksenya Kasparova, Vera Dyakonova, Ilya Gokhman, Valentina<br />
and Vladimir Kotovichs. At <strong>the</strong> University Lyudmila Konstantinovna specialised<br />
in ancient archaeology and completed her diploma work – “Rural Fortifi ed<br />
Settlements in <strong>the</strong> Heracleian Peninsula” – under <strong>the</strong> guidance of Victor Gaydukevich.<br />
Later, when her interests had shift ed entirely to <strong>the</strong> history and culture of <strong>the</strong><br />
“barbarian” tribes of <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Black Sea Coast – <strong>the</strong> Scythians and <strong>the</strong> Maeotians,<br />
her training as an “ancient” archaeologist played a major role in <strong>the</strong> success of her<br />
scholarly works.<br />
Aft er completing her University studies in 1953, <strong>the</strong> “maiden” Galanina, as she<br />
touchingly described her marital status on her application form, started work as<br />
a research assistant at <strong>the</strong> Hermitage, initially and temporarily in <strong>the</strong> Department<br />
of Western European Art (in <strong>the</strong> Arsenal), but shortly aft erwards and permanently –<br />
in <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong> History of Primitive Culture (now <strong>the</strong> Department of <strong>the</strong><br />
Archaeology of Eastern Europe and Siberia). She worked <strong>the</strong>re for over 57 years,<br />
moving many steps up <strong>the</strong> career ladder, as is <strong>the</strong> custom at <strong>the</strong> Hermitage, from<br />
technical research worker to leading researcher. During that time she participated<br />
in numerous Hermitage projects. In <strong>the</strong> late 1950s and early 1960s she took an<br />
active and energetic part in <strong>the</strong> creation of a permanent display about Scythian<br />
history and culture which, despite <strong>the</strong> fact that it is now physically aging, remains<br />
one of <strong>the</strong> museum’s best archaeological exhibitions in form and content. Th e didactic<br />
completeness of <strong>the</strong> Scythian exhibition expressed itself in <strong>the</strong> writing of<br />
a children’s guide to <strong>the</strong> history of <strong>the</strong> Scythians (one of <strong>the</strong> fi rst such books in <strong>the</strong><br />
Hermitage), undertaken by Lyudmila Galanina in collaboration with Irina Zasetskaya.<br />
She <strong>the</strong>n started work on <strong>the</strong> study and preparation for publication of one of<br />
<strong>the</strong> most widely known archaeological monuments from <strong>the</strong> Scythian period in<br />
<strong>the</strong> Kuban Region – <strong>the</strong> Kurdzhipsky burial mound, excavated in <strong>the</strong> late 19th century.<br />
It was <strong>the</strong> fi rst attempt at a work of this nature in Russian archaeology and<br />
ended with her defence of a Candidate’s dissertation in 1975 and <strong>the</strong> publication<br />
in 1980 of <strong>the</strong> monograph “Th e Kurdzhipsky Burial Mound. A Cultural Monument<br />
of <strong>the</strong> Kuban Tribes in <strong>the</strong> 4th Century B.C.”. Th is monographic publication became<br />
a model for o<strong>the</strong>r researchers of Scythian antiquities. In parallel with this work, Lyudmila<br />
Konstantinovna prepared and published in 1977 her book “Scythian Antiquities<br />
of <strong>the</strong> Dnieper Region (Th e Hermitage Collection of Nikolay Brandenburg)” as<br />
part of <strong>the</strong> academic series “A Collection of Archaeological Sources”, <strong>the</strong>n started<br />
work on ano<strong>the</strong>r, even more celebrated, archaeological collection of <strong>the</strong> Scythian<br />
era – materials from <strong>the</strong> Kelermes burial mounds. In this work she did not confi ne<br />
herself only to information available in archive repositories and <strong>the</strong> museum collection<br />
itself. It was obvious that fur<strong>the</strong>r examination of <strong>the</strong> Kelermes burial mounds,<br />
which had been poorly and incompletely excavated in <strong>the</strong> early 20th century, was<br />
necessary, and Lyudmila Konstantinovna organised a Hermitage expedition with<br />
<strong>the</strong> aim of completing <strong>the</strong> excavation of <strong>the</strong> partly investigated Scythian tombs and<br />
excavating new burial mounds. She was greatly helped by her experience as a fi eld<br />
archaeologist accumulated at various archaeological monuments during <strong>the</strong> Bosporus,<br />
Volga-Don, Nikopol and o<strong>the</strong>r expeditions, starting from her student years<br />
under <strong>the</strong> leadership of <strong>the</strong> outstanding archaeologists Victor Gaydukevich, Ivan<br />
Lyapushkin and Mikhail Artamonov and continuing later with Konstantin Smirnov,<br />
Vladimir Shilov, Iosif Brashinsky and o<strong>the</strong>rs. Th e Hermitage’s Kelermes expedition<br />
continued for fi ft een years, amassing a great deal of new information about <strong>the</strong><br />
history of <strong>the</strong> Kuban region in <strong>the</strong> Bronze and early Iron Ages. Suffi ce it to say that<br />
among <strong>the</strong> fi nds in <strong>the</strong> Kelermes burial mound was a previously unknown type of<br />
monument – an ear<strong>the</strong>n necropolis of <strong>the</strong> local “Maeotian” population of <strong>the</strong> same<br />
date as <strong>the</strong> Scythian burial mounds; this enabled Lyudmila Galanina to reappraise<br />
<strong>the</strong> ethnic and social history of local society in <strong>the</strong> early Scythian period. In 1997<br />
a book about <strong>the</strong> Scythian “royal” burial mound at Kelermes was published. It was<br />
228 229
<strong>the</strong> fi rst of a number of monographs published with <strong>the</strong> support and participation of<br />
<strong>the</strong> German Archaeological Institute and <strong>the</strong> Centre for <strong>the</strong> Comparative Study of<br />
Ancient Civilisations of <strong>the</strong> Russian Academy of Sciences’ Institute of General History<br />
in a series entitled “Th e Steppe Tribes of Eurasia”. Th en began work on a joint<br />
publication (with colleagues from <strong>the</strong> State Museum of Oriental Art and Cultures)<br />
of ano<strong>the</strong>r outstanding Scythian-Maeotian monument, <strong>the</strong> Ulskaya burial mounds<br />
of <strong>the</strong> 7th and 6th centuries B.C. – work that has now been fully completed. Almost<br />
to her last days in <strong>the</strong> Hermitage Lyudmila Konstantinovna was working on<br />
a monograph about <strong>the</strong> famous Elizavetinskaya burial mounds excavated by Nikolay<br />
Veselovsky in Kuban in <strong>the</strong> early 20th century. Here too she achieved a great<br />
deal, thoroughly researching well-known and new archive material, and publishing<br />
several articles concerning various categories of fi nds. Illness prevented Lyudmila<br />
Konstantinovna from completing this work, but a suffi cient amount had been done<br />
for her successors to prepare it for publication.<br />
Apart from her expedition and academic work, Lyudmila Konstantinovna always<br />
devoted a huge amount of attention and expended a great deal of energy and time in<br />
routine, but essential, curator work – <strong>the</strong> formal acceptance and transfer of collections,<br />
checking <strong>the</strong>ir <strong>state</strong> of preservation and drawing up inventories. Th is work was<br />
particularly time-consuming when permanent displays were being set up, as, for example,<br />
in <strong>the</strong> Hermitage’s Treasure Gallery. Nei<strong>the</strong>r was it straightforward to prepare<br />
and install <strong>the</strong> dozens of temporary exhibitions devoted to <strong>the</strong> Hermitage’s Scythian-<br />
Sarmatian treasures that were held with invariable success in many European, Asian<br />
and American museums between 1970 and 2000.<br />
Any museum employee has to talk a great deal to colleagues and visitors, give<br />
consultations, conduct guided tours and give public lectures, so <strong>the</strong> ability to popularise<br />
<strong>the</strong> achievements in one’s particular fi eld is an essential condition for working<br />
in a museum. Lyudmila Konstantinovna had that ability from her youth and did it<br />
all wonderfully well and with love, as evidenced by <strong>the</strong> number of her popular books<br />
published both in Russia and abroad. Th ey are invariably characterised by lively exposition,<br />
emotion and fi ne style.<br />
Alas, however, even her books, which have become classic reference works for<br />
many archaeologists, can never make up for <strong>the</strong> loss of <strong>the</strong> opportunity to chat with<br />
Lyudmila Konstantinovna, nor can <strong>the</strong>y reduce <strong>the</strong> bitterness of that loss. It is banal to<br />
write that we will never forget her, but that really is <strong>the</strong> case. Her friends will not only<br />
ensure that she is remembered while <strong>the</strong>y are still alive, but also consider it <strong>the</strong>ir duty<br />
to describe her to all young members of staff and future colleagues who will never be<br />
lucky enough to know Lyudmila Galanina, whe<strong>the</strong>r it be amusing stories about her<br />
life and work in <strong>the</strong> Hermitage in <strong>the</strong> distant past or instructive admonitions concerning<br />
her scholarly accomplishments.<br />
By Andrey Alexeyev<br />
Marianna Vinokurova passed away on 11 November 2010, leaving everyone who<br />
knew her with blessed memories. As she had worked in <strong>the</strong> Hermitage for nearly fi ft y<br />
years, she was for many of us a teacher and mentor in our profession, and an example<br />
of a person of high moral rectitude and nobility. Th e history of <strong>the</strong> creation and development<br />
of <strong>the</strong> Laboratory for Restoration of Mural Painting is closely linked with<br />
Marianna Pavlovna, whose personal interests never dominated <strong>the</strong> interests of <strong>the</strong> job<br />
to which she had devoted her life – <strong>the</strong> restoration of ancient monuments.<br />
Marianna Vinokurova was born in Leningrad on 1 March 1928 into a military family.<br />
When she returned from evacuation aft er <strong>the</strong> war, she graduated from a secondary<br />
school in 1946 and entered <strong>the</strong> Faculty of History at Leningrad University. Aft er graduating,<br />
Marianna Pavlovna worked in Tadzhikistan, participating in archaeological expeditions<br />
in Central Asia. At that time excavations of <strong>the</strong> ancient city of Penjikent were<br />
already under way, and <strong>the</strong> possibility of preserving <strong>the</strong> glue paintings discovered on<br />
many of <strong>the</strong> walls <strong>the</strong>re was being examined. Th e work was conducted according to <strong>the</strong><br />
method devised in <strong>the</strong> Hermitage by Pavel Kostrov. By <strong>the</strong>n Marianna Pavlovna already<br />
had a great deal of experience of working with archaeological material.<br />
When she returned to Leningrad in 1955, she joined <strong>the</strong> staff of <strong>the</strong> Hermitage’s new<br />
restoration workshop, headed by Pavel Kostrov. It has to be said that it is hard to imagine<br />
stricter requirements than his on <strong>the</strong> recruitment of staff , both in professional and moral<br />
terms. However, Kostrov’s policy justifi ed itself, as it produced a fi ne body of people devoted<br />
to <strong>the</strong>ir work. Relationships based on trust, benevolence, mutual assistance, concern<br />
for educating and broadening <strong>the</strong> horizons of young colleagues – for all this we are<br />
indebted to our teachers, one of whom was indisputably Marianna Pavlovna.<br />
In <strong>the</strong> 1960s, as a result of <strong>the</strong> increase of materials requiring restoration, <strong>the</strong> staff of<br />
<strong>the</strong> Workshop for Restoration of Mural Painting and Loess Sculpture was augmented.<br />
Th e new members of staff acquired <strong>the</strong>ir experience under <strong>the</strong> guidance of <strong>the</strong>ir teachers<br />
on <strong>the</strong> job – in <strong>the</strong> process of working with <strong>the</strong> artefacts. How much attention, concern<br />
and participation Marianna Pavlovna exhibited in this situation, not only showing what<br />
needed to be done and how to do it, but also striving to make <strong>the</strong> restorers understand<br />
<strong>the</strong> physical and chemical properties of <strong>the</strong> materials with which <strong>the</strong>y were working.<br />
For a lengthy period Marianna Pavlovna was engaged essentially in research work,<br />
enabling us to enrich our methods by <strong>the</strong> use of blends of solvents for <strong>the</strong> reinforcement<br />
of porous materials (loess plasterwork, frescoes). Th e results of <strong>the</strong>se and o<strong>the</strong>r<br />
investigations by Marianna Pavlovna were presented in <strong>reports</strong>, papers, articles in<br />
scientifi c journals and methodical publications, materials which became educational<br />
aids for new staff members.<br />
Special mention should be made of Marianna Pavlovna’s responsible attitude to<br />
her work – to everything that she regarded as her duty. Her strict adherence to routine,<br />
discipline, order and methodical rules in dealing with documentation initially<br />
seemed to us to be superfl uous. Later we were convinced of <strong>the</strong> expediency of this approach.<br />
It was amazing how she managed to combine this adherence to principle and<br />
her demanding attitude with <strong>the</strong> touching concern she showed towards us; we sensed<br />
that she felt for us and was protecting us from errors and mistakes. When working<br />
alongside Marianna Pavlovna in <strong>the</strong> fi eld or in <strong>the</strong> laboratory, we, her pupils, could<br />
always count on her support and protection – essentially, maternal care. Now, having<br />
said goodbye to her, we defi nitely do not want to think that we have been orphaned,<br />
because a person so near and dear cannot go without leaving a trace, but will remain<br />
a paragon of fairness, kindness, nobility and devotion to her work.<br />
By Rimma Belyayeva<br />
230 231<br />
Marianna Pavlovna<br />
Vinokurova<br />
01.03.1928 – 11.11.2010
Sergey Leonidovich Plotnikov<br />
23.02.1974 – 14.02.2011<br />
Sergey Plotnikov, Head of <strong>the</strong> Military Heraldry Section of <strong>the</strong> “Arsenal” Department,<br />
died suddenly on 14 February 2011.<br />
Sergey Leonidovich devoted his whole life to museology. He graduated with distinction<br />
from <strong>the</strong> Department of Museum Management Studies and <strong>the</strong> Preservation<br />
of Monuments at <strong>the</strong> St. Petersburg State University of Culture and Arts in 1996. He<br />
completed his postgraduate studies in <strong>the</strong> same Department in 1999.<br />
Sergey Leonidovich came to <strong>the</strong> Hermitage from <strong>the</strong> Museum of Military Medicine<br />
in 2001. By that time <strong>the</strong> span of his scholarly interests had already taken shape:<br />
he had more than ten published works on military history, <strong>the</strong> history of military<br />
uniform and symbolism to his credit.<br />
Sergey was generously endowed with all <strong>the</strong> qualities essential for a researcher:<br />
a wonderful memory, industriousness and passionate enthusiasm for his work. He<br />
readily and willingly found a common language with colleagues and was invariably<br />
prepared to provide assistance or give a scientifi c consultation. He did all this as<br />
a genuinely indispensable expert, gladly sharing his profound knowledge and amazingly<br />
easily fi nding <strong>the</strong> answers to extremely complex questions.<br />
During his time at <strong>the</strong> Hermitage Sergey Leonidovich participated in <strong>the</strong> setting<br />
up of a number of permanent displays, such as <strong>the</strong> Guards’ Museum, “Th e Ministry<br />
of Foreign Aff airs. Th e St. Petersburg Age”, “Th e State Symbols of Russia”, in addition<br />
to more than thirty temporary exhibitions in Russia and abroad. His last work was <strong>the</strong><br />
display “In <strong>the</strong> Service of <strong>the</strong> Tsars. Th e Russian Imperial Guard from Peter <strong>the</strong> Great<br />
to <strong>the</strong> October Revolution” at <strong>the</strong> Musee d’Armee in Paris.<br />
Along with his intensive work on exhibitions and as a curator, Sergey Leonidovich<br />
was a successful author of scholarly works, writing more than forty articles and <strong>reports</strong>.<br />
Sergey Plotnikov’s bright image will remain in our grateful memory. We will remember<br />
him as he was when he worked with us: a profound expert, a reliable colleague,<br />
a colourful Hermitage employee, a kind and cheerful person with a ready,<br />
somewhat mischievous smile. We miss Sergey Leonidovich and know in our hearts<br />
that we will always miss him.<br />
By his colleagues<br />
It is always a misfortune when a person’s earthly life ends – for his family, friends<br />
and colleagues. When it is a young man at <strong>the</strong> height of his creative and professional<br />
powers, it is a tragedy, and if we add that he was a kind and cheerful person, decent<br />
and generous, it is an irreparable loss.<br />
Sergey Plotnikov displayed <strong>the</strong> interests that were later to become his profession<br />
while still a student, when he attended sessions of <strong>the</strong> Hermitage’s Heraldic Seminar.<br />
Even at that time he attracted attention by his outstanding personality, which manifested<br />
itself in his appearance and behaviour, in his turn of speech and, of course, in<br />
his knowledge. Even <strong>the</strong>n he seemed to blend very well into <strong>the</strong> Hermitage, and when<br />
he came here from <strong>the</strong> Museum of Military Medicine in 2001, it seemed like a natural<br />
progression.<br />
Sergey immediately carved out his own niche in <strong>the</strong> Hermitage, but he did it<br />
quietly, without elbowing people out of his way. He very quickly gained deserved<br />
authority, not only in his own Department but with all <strong>the</strong> museum’s staff . People did<br />
not merely regard him highly and respect him – <strong>the</strong>y loved him. He rapidly gained<br />
232<br />
<strong>the</strong> experience of a professional museum employee. His participation in setting up<br />
numerous exhibitions was inevitable, given his scope of knowledge. And he did this<br />
work with enthusiasm, with taste for his subject and for <strong>the</strong> pieces. Of course, he<br />
worked with particular aff ection on <strong>the</strong> creation of <strong>the</strong> Guards’ Museum and <strong>the</strong> temporary<br />
exhibition “In <strong>the</strong> Service of <strong>the</strong> Tsars. Th e Russian Imperial Guard from Peter<br />
<strong>the</strong> Great to <strong>the</strong> October Revolution” at <strong>the</strong> Musee d’Armee in Paris. Th at was <strong>the</strong> last<br />
in a long line of more than thirty temporary exhibitions that he helped to organise.<br />
Th e loss of Sergey has been very keenly felt by everybody. His presence in <strong>the</strong> Hermitage,<br />
his conformation with <strong>the</strong> Hermitage spirit and his adherence to Hermitage<br />
traditions were necessary to all of us, even if it did not occur to us at <strong>the</strong> time. Now<br />
that he has gone, however, we realise that we have lost not only a good and reliable<br />
friend, a brilliant and profound expert and professional, but also a part of our Hermitage<br />
life.<br />
By Georgy Vilinbakhov<br />
Translated by David Hicks
COLLECTION STUDIES<br />
Elena Korolkova<br />
A Horse “Aigrette” with a Scene of a Predator<br />
Tormenting Its Prey from Peter <strong>the</strong> Great’s Siberian<br />
Collection 5<br />
Natalia Vasilyeva<br />
Th e Repeated Restoration of a Wooden Vessel<br />
from Tuekta Kurgan I 14<br />
Andrey Nikolaev<br />
Ancient Egyptian Cones in <strong>the</strong> Hermitage Collection 21<br />
Maria Menshikova<br />
Figured Silk with Rocks, Tree,<br />
Birds and Mushrooms from Noin-Ula.<br />
A Possible Interpretation of <strong>the</strong> Subject 30<br />
Anastasia Bukina, Olga Shuvalova<br />
Th e Restoration and Attribution of a Black-Figure<br />
Olpe from <strong>the</strong> Collection of Marquis Campana<br />
Anna Petrakova, Natalia Borisova<br />
A Krater with Ships from <strong>the</strong> Hermitage Collection.<br />
Th e Importance 47<br />
Nadezda Gulyaeva<br />
Greek Lamps from Private Collections<br />
in <strong>the</strong> State Hermitage 63<br />
Elena Khodza<br />
Th e Statuette of Eros and Psyche<br />
from Pyotr Sabouroff ’s Collection 71<br />
Ludmila Kagané<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel. a Forgotten Painting<br />
by Meneses Osorio, Pupil of Murillo 79<br />
APPENDIX. Liliya Vyazmenskaya, Sergey Khavrin<br />
Technical and Technological Study<br />
of Francisco Meneses Osorio’s Painting<br />
Elijah and <strong>the</strong> Angel 93<br />
CONTENTS<br />
234<br />
Elizaveta Renne<br />
A Portrait of Lady Lavinia Spencer by Sir Martin<br />
Archer Shee from <strong>the</strong> Vorontsov Collection 98<br />
Olga Lokalova<br />
Oliphants with Portraits of Monarchs 108<br />
Tatyana Lekhovich<br />
Velvet Wall Coverings in <strong>the</strong> Peter <strong>the</strong> Great<br />
(Small Th rone) Room in <strong>the</strong> Winter Palace.<br />
A Forgotten History 115<br />
Sergey Tomsinsky<br />
A Sixteenth-Century Silver Reliquary<br />
in <strong>the</strong> Collection of <strong>the</strong> Department<br />
of <strong>the</strong> History of Russian Culture<br />
of <strong>the</strong> State Hermitage 125<br />
Yuri Gudymenko<br />
Th e Rossica of <strong>the</strong> First Half of <strong>the</strong> 19th Century<br />
from <strong>the</strong> Painting Section of <strong>the</strong> Department<br />
of <strong>the</strong> History of russian Culture 136<br />
Galina Printseva<br />
Portraits of Field Marshal Kutuzov’s<br />
Granddaughters at <strong>the</strong> Department<br />
of <strong>the</strong> History of Russian Culture 143<br />
Natalia Avetyan<br />
Daguerreotypes of <strong>the</strong> State Hermitage Collection:<br />
Attribution to Sergey Levitsky 150<br />
Irina Ukhanova<br />
A Group of Twentieth-Century Bone Carvings 156<br />
Tatyana Slepova<br />
Gold Coins of <strong>the</strong> Duchy<br />
of Savoy from <strong>the</strong> 16th and 17th Centuries<br />
in <strong>the</strong> State Hermitage Collection 160<br />
APPENDIX 1. Biographical Details of Dukes of Savoy 164<br />
APPENDIX 2. Description of Coins<br />
of <strong>the</strong> Duchy of Savoy 165<br />
FROM THE HISTORY OF THE HERMITAGE<br />
Galina Miroliubova<br />
On <strong>the</strong> History of <strong>the</strong> 1928 Stamping<br />
of <strong>the</strong> Hermitage Collection of Prints 168<br />
NEW ACQUISITIONS<br />
Kira Samosyk<br />
A Chinese Illustrated Manuscript about<br />
<strong>the</strong> Descent of Mulian into Hell 175<br />
Maria Menshikova, Alexey Bogolybov<br />
Th e Oriental Collection of Sergey Varshavsky 183<br />
Irina Ukhanova<br />
A Toilet Box of <strong>the</strong> First Half of <strong>the</strong> 18th Century 192<br />
NEW PERMANENT EXHIBITIONS<br />
Anatoly Ivanov<br />
Th e Art of Dagestan. 14th to Early 20th Centuries 196<br />
IN MEMORIAM<br />
Nina Alexandrovna Livshits 201<br />
Curator of Russian Architects’ Designs,<br />
Anna Nikolayevna Voronikhina 208<br />
Asya Solomonovna Kantor 218<br />
OBITUARIES<br />
Anastasia Lvovna Rakova 222<br />
Nadezhda Bronislavovna Petrusevich 224<br />
Natalia Alexeyevna Lebedeva 226<br />
Tamara Alexeyevna Malinina 227<br />
Lyudmila Konstantinovna Galanina 228<br />
Marianna Pavlovna Vinokurova 231<br />
Sergey Leonidovich Plotnikov 232
Reports of <strong>the</strong> State Hermitage Museum / Th e State Hermitage Museum – St. Petersburg, Th e State Hermitage<br />
Publishers, 2011 – Vol. LXIX: 236 pp., ills.<br />
ISBN 978-5-93572-446-7<br />
Reports of <strong>the</strong> State Hermitage Museum is an annual edition presenting <strong>the</strong> results of <strong>the</strong> museum’s recent research,<br />
restoration, preservation and exhibition activities. Th e articles are primarily concerned with <strong>the</strong> Hermitage<br />
collections and individual works of art. Th eir authors introduce art pieces unknown to <strong>the</strong> wide public, as well as<br />
specify and make more accurate attributions, datings and interpretations of <strong>the</strong> already published works, on <strong>the</strong><br />
basis of <strong>the</strong> latest scientifi c and scholastic achievements. O<strong>the</strong>r sections of <strong>the</strong> book deal with most important recent<br />
acquisitions of <strong>the</strong> museum, its newly-opened and reorganised permanent exhibitions and new studies on <strong>the</strong><br />
Hermitage’s history. “In Memoriam” section covers careers and activities of outstanding members of <strong>the</strong> Hermitage<br />
staff . Th e edition is published in Russian and English.<br />
Scholarly edition<br />
REPORTS<br />
of<br />
THE STATE HERMITAGE MUSEUM<br />
LXIX<br />
Computer design by Valeria Krayneva, Nadezhda Lakatosh<br />
Colour correction by Igor Bondar and Vitaly Demiashev<br />
Th e State Hermitage Publishers<br />
34 Dvortsovaya Embankment, St. Petersburg, Russia, 190000<br />
Отпечатано в ООО «Первый издательско-полиграфический холдинг».<br />
194044, Санкт-Петербург, Б. Сампсониевский пр., д. 60, лит. У