A collection of ancient and modern Scottish ballads, etc
A collection of ancient and modern Scottish ballads, etc A collection of ancient and modern Scottish ballads, etc
; : Lat no man wit that I can do sic thing." Than Symon said, " I sweyr by hevinis King It sal be kepit counsalej as for me. Bot, brother deir, your servand wald I see, Gif that ye pleis, that we may drink togidder For I want nocht gif ye may ay cum bidder, Quhen that we list, or lyk sic feist as this." Than Robert says, " Sua have I Hevynnis blis, Yow to haif the sicht of my servand. It can nocht be, ye sail weill understand Nor may ye se him graithlie in his awin kynd, Bot ye annone sowld go out of your mynd. He is so fowll and ugly for to se, I dar nocht aunter for to tak on me To bring him bidder heir into your sicht. And naimly now, so lait into the nicht. Bot gif it war on sic a maner wyiss. Him to translait into ane uther gyse, Fra his awin kind intill ane ither stait." Than Symon said, " I mak na raair debait. How ewir ye will, it lykis weil to me. Bot, brother deir, fain wald I him se." Freyr Robert said, "^ Sen that your will is so. Tell onto me, withouttin words mo. Into quhat stait ye list that he appeir ?" Than Symon said, " In lyknes of ane freyr. In quhyte habite, sic as yourself can weir For colour quhyt it will to no man deir. And ewill gpreitts quhyte colour ay will fle." Freyr Robert said, '' 1 say it may nocht be That he appeir intill our habite quhyt. For till our ordour it war grit dispyt. That ony sic unwourthy wicht as he Into our habite ony man suld se. Bot, gif it plesis yow that ar here^ Ye sail him se in lyknes of ane freyr. ;
In hablte blak, it was his kj^nd to weir. Into sic wys that be sail no man deir. Sua that ye do as I sail you devyss, To hald you clois^ and rewle you on this W3''S. Quhat sua it be tliat outher ye se or heir. Ye speik nothing nor yit ye mak no steir ; Bot hald ye clois, quhil I have done my cuir. And, Symon, ye man be upon the flure Neir besyd me, with staff into your hand Have 3^e no dreid, I sail you ay warrand." Than Symon said, '' I consent that it be sua." Than up he stert, and tuik ane libberla Intill his hand, and on the flure he stert, Sumthing effrayt, thoch stalwart was his hert. Than Symon said onto Freyr Robert sone, " Now tell me, maister, quhat ye will have done.'* ^^ Nathing," he said, '^ bot hald ye clois, and still And quhat I do ye tak gude tent thairtill. And neir the dure ye hyd ye prevelie ; And quhen I bid you stryk, stryk hardelie Into the nek se that ye hit him richt." *' I warrand that," quoth he, " with all my micht." Thus on the flure I leif him standand still, Bydand his tyme ; and turne agane I will Till Freyr Robert, that tuik his bulk m hy. And turnit our the levis bissely, Ane full lang space ; and quhen he had done swa, Towart the troch, withoutten wordis ma He gaiss belyfe, and on this wyiss said he, ** Ha ! how ! Hurlbass, now I conjure the That up thow ryse, and syne to me appeir. In habite blak, in lyknes of ane freyr. Out fra this trouche, quhair that thow dois ly, Thow rax thee sone, and mak us no tary : Thow turne out of the trouche, that we may see; And syn till us thow schaw th6 openlie. ; : ;
- Page 310 and 311: 292 serted in their order ; althoug
- Page 312 and 313: 294 Tliair kirtillis war of Lynkome
- Page 314 and 315: 1 ! 296 Quhill that he oisted at ba
- Page 316 and 317: 298 Than Lowrie as ane lyoiin lap^
- Page 318 and 319: soo For he cam liame with unbu'st b
- Page 320 and 321: 302 ^iihyle bludy berkit "wes their
- Page 322 and 323: 30i CANTO II. * But there had been
- Page 324 and 325: 306 Close by the craig^, and with h
- Page 326 and 327: .308 But mony a pawky look and tale
- Page 328 and 329: 310 Wlian he was strnte, twa sturdy
- Page 330 and 331: 312 Her lad like bny tJock did craw
- Page 332 and 333: 314 But some -who had been foti yes
- Page 334 and 335: 316 — I wat na liov/ it came to p
- Page 336 and 337: 318 Till booyd, aild floor, and a'
- Page 338 and 339: 390 Wi' mony an unco skirl ^nd shou
- Page 340 and 341: 322 THE WIFE OF AUCHTERMUCHTY. [The
- Page 342 and 343: 324 ; ! ; '^^ But sen that ye "svil
- Page 344 and 345: 32G : ; ; The first It smelt sae sa
- Page 346 and 347: S2S orders her to bring him somethi
- Page 348 and 349: 330 Into my tyrne, qnhairever I hav
- Page 350 and 351: 332 ; ; : ; For Godis luif heir me
- Page 352 and 353: 334 With that scho smylit wounder l
- Page 354 and 355: 3.3^ For at this time ye may noclit
- Page 356 and 357: 338 And tak your part of sic gude a
- Page 358 and 359: 340 ; ! And opent itj and tban scho
- Page 362 and 363: su And in this place se na man that
- Page 364 and 365: 346 THE MONK AND MILLER^S WIFE. v%
- Page 366 and 367: 348 ; — Out of the house sonje li
- Page 368 and 369: 350 — : — ; Then ask'd his sulk
- Page 370 and 371: 352 Beliind the ark that hands your
- Page 372 and 373: 354 THE HEIR OF LINNE. * x-v-w >.-f
- Page 374 and 375: 356 Sayes, " Welcome, welcome. Lord
- Page 376 and 377: 3^8 " To beg my bread from door to
- Page 378 and 379: 360 He took the bill, and lookt It
- Page 380 and 381: 36^ '^' And here I pl'offer thee^ H
- Page 382 and 383: 364< Upo' the tap o' ilka lum The s
- Page 384 and 385: 366 Whan Phoebus ligs in Thetis' la
- Page 386 and 387: 36S XEITH RACES. *-*'«/*.-»^'WV^*
- Page 388 and 389: 370 : ; W»ll reel and ramble thro'
- Page 390 and 391: 372 ; ; : ; ; For weel wat they, a
- Page 392 and 393: 374 Till up loups he, wi' diction f
- Page 394 and 395: 376 ; ; : Frae the big stack, weel
- Page 396 and 397: S7H 1i'et thrift, industrious, bide
- Page 398 and 399: 380 THE FARMER^S HA\ %%-»'V'W'\r'V
- Page 400 and 401: 382 ; ; The carlin^ ay for spinning
- Page 402 and 403: 384 ; ; Here bawdrlns sits, and coc
- Page 404 and 405: 386 He hads his trinkets to the lig
- Page 406 and 407: 388 ; ; Auld Luckie cries, " Ye're
- Page 408 and 409: 390 " The smith thhiks they ha'e pl
In hablte blak, it was his kj^nd to weir.<br />
Into sic wys that be sail no man deir.<br />
Sua that ye do as I sail you devyss,<br />
To hald you clois^ <strong>and</strong> rewle you on this W3''S.<br />
Quhat sua it be tliat outher ye se or heir.<br />
Ye speik nothing nor yit ye mak no steir ;<br />
Bot hald ye clois, quhil I have done my cuir.<br />
And, Symon, ye man be upon the flure<br />
Neir besyd me, with staff into your h<strong>and</strong><br />
Have 3^e no dreid, I sail you ay warr<strong>and</strong>."<br />
Than Symon said, '' I consent that it be sua."<br />
Than up he stert, <strong>and</strong> tuik ane libberla<br />
Intill his h<strong>and</strong>, <strong>and</strong> on the flure he stert,<br />
Sumthing effrayt, thoch stalwart was his hert.<br />
Than Symon said onto Freyr Robert sone,<br />
" Now tell me, maister, quhat ye will have done.'*<br />
^^ Nathing," he said, '^ bot hald ye clois, <strong>and</strong> still<br />
And quhat I do ye tak gude tent thairtill.<br />
And neir the dure ye hyd ye prevelie ;<br />
And quhen I bid you stryk, stryk hardelie<br />
Into the nek se that ye hit him richt."<br />
*' I warr<strong>and</strong> that," quoth he, " with all my micht."<br />
Thus on the flure I leif him st<strong>and</strong><strong>and</strong> still,<br />
Byd<strong>and</strong> his tyme ; <strong>and</strong> turne agane I will<br />
Till Freyr Robert, that tuik his bulk m hy.<br />
And turnit our the levis bissely,<br />
Ane full lang space ; <strong>and</strong> quhen he had done swa,<br />
Towart the troch, withoutten wordis ma<br />
He gaiss belyfe, <strong>and</strong> on this wyiss said he,<br />
** Ha ! how ! Hurlbass, now I conjure the<br />
That up thow ryse, <strong>and</strong> syne to me appeir.<br />
In habite blak, in lyknes <strong>of</strong> ane freyr.<br />
Out fra this trouche, quhair that thow dois ly,<br />
Thow rax thee sone, <strong>and</strong> mak us no tary :<br />
Thow turne out <strong>of</strong> the trouche, that we may see;<br />
And syn till us thow schaw th6 openlie.<br />
;<br />
:<br />
;