november-2010
november-2010
november-2010
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Illustration: Tonwen Jones, Colagen.<br />
Photography: Roberto Frankenberg, Helen Cathcart<br />
1 rue du Plateau,<br />
+33 (0)1 42 08 13 38<br />
This authentic neighbourhood café-bar is<br />
straight from a sepia photograph and<br />
serves classics such as roast chicken or<br />
crème caramel at lunchtime.<br />
Un café authentique et chaleureux,<br />
tout droit sorti d’une photo sépia, où l’on<br />
déjeunera de classiques comme le poulet<br />
rôti ou la crème caramel.<br />
— INSIDER —<br />
17 rue de la Villette,<br />
+33 (0)1 48 07 80 90<br />
This cleanly designed specialist bookshop<br />
gives serious coverage to the art of<br />
photography but also sells classy<br />
greetings cards and coffee-table books.<br />
Beaux livres, cartes de vœux<br />
raffi nées… Cette librairie au design<br />
moderne spécialisée dans la photographie<br />
renferme bien des trésors.<br />
12 bis rue de la Villette,<br />
+33 (0)1 40 40 77 78<br />
Spacious, stripped-pine family hang-out<br />
with organically inclined cuisine,<br />
child-sized furniture, a play area<br />
and cultural events for youngsters<br />
from Wednesday to Sunday.<br />
Du mercredi au dimanche, un lieu<br />
familial, à la cuisine tendance bio et déco<br />
très nature, proposant aux petits mobilier<br />
à leur taille, jeux et activités culturelles.<br />
93 rue de Crimée,<br />
+33 (0)9 51 32 01 66<br />
Pass through the high gates to admire the<br />
fretwork exterior of the Russian Orthodox<br />
Church of Saint Serge. The richly decorated<br />
interior may be visited by appointment.<br />
Passez le haut portail et admirez la<br />
façade en bois savamment travaillé de<br />
l’Église orthodoxe russe Saint-Serge. On<br />
peut la visiter sur rendez-vous.<br />
83 rue de Crimée,<br />
+33 (0)1 42 40 64 55<br />
A historically listed picture-postcard<br />
bakery that does a mouthwatering<br />
selection of breads, cakes and pastries<br />
fresh from the original wood-fi red oven.<br />
There is also a miniscule tearoom.<br />
Une boulangerie de carte postale<br />
au décor classé, où pain, gâteaux et<br />
viennoiseries sont cuits au four à bois<br />
d’origine. Minuscule salon de thé.<br />
1 place Armand Carrel,<br />
+33 (0)1 42 08 33 04<br />
Facing Buttes-Chaumont and across from<br />
the local Town Hall, this comfortable<br />
brasserie with traditional fare is perfect<br />
for people-watching. Open seven days.<br />
Succombez à la contemplation dans<br />
cette brasserie traditionnelle située en<br />
face des Buttes-Chaumont et de la mairie<br />
d’arrondissement. Ouvert tous les jours.<br />
METROPOLITAN 33