Z116_INFO_DGBF.pdf - Hasco

Z116_INFO_DGBF.pdf - Hasco Z116_INFO_DGBF.pdf - Hasco

24.04.2013 Views

Info Z 116 Montage-Set Assembly Set Kit de montage Das HASCO-Montage-Set Z 116 beinhaltet Werkzeuge und Mate rialien zur rationellen und sicheren Herstellung elektrischer Anschlüsse und Verlän ge - rung von Kabeln. Besondere Merkmale Lötfreie Verbindungen. Glasseiden-Nickellitzen. Auf die HASCO-Heizelemente abgestimmt. D/GB/F 09/02 Info Z 6, Z 9 / HK 6.2 The HASCO-Assembly Set Z 116 contains hand tools and installation material to carry out quick and safe electrical connections and cable extensions. Features Solderless connections. Glass-filament insulated Ni-cords. Equipment is designed to match HASCO-heating elements. Z1165 Z1162 Z1166 Z1161 Le kit de montage Z 116 comprend les outils et les matériaux indispen sables à l’exécution rationnelle et sûre de connexions et de prolon gations de câbles électriques. Caractéristiques particulières Liaisons non soudées. Bornes Ni-cords à fibres optiques. Adapté aux éléments de chauffage HASCO. Inhalt / Content / Contenu mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 Nr. / No. 0,22 0,75 1,5 2,5 Nr. / No. 0,1- 0,5 0,5 -1,0 1,5 - 2,5 Z 1161 /. . . 2 x 4 m 2 x 6 m 2 x 4 m 2 x 2 m Z 1162 /. . . 60 120 60 Z 1166 /. . . Z 1165 /. . . 500 500 500 300 60 120 60

Info<br />

Z 116<br />

Montage-Set<br />

Assembly Set<br />

Kit de montage<br />

Das HASCO-Montage-Set Z 116<br />

beinhaltet Werkzeuge und Mate rialien<br />

zur rationellen und sicheren Herstellung<br />

elektrischer Anschlüsse und Verlän ge -<br />

rung von Kabeln.<br />

Besondere Merkmale<br />

Lötfreie Verbindungen.<br />

Glasseiden-Nickellitzen.<br />

Auf die HASCO-Heizelemente<br />

abgestimmt.<br />

D/GB/F 09/02 Info Z 6, Z 9 / HK 6.2<br />

The HASCO-Assembly Set Z 116<br />

contains hand tools and installation<br />

material to carry out quick and safe<br />

electrical connections and cable<br />

extensions.<br />

Features<br />

Solderless connections.<br />

Glass-filament insulated Ni-cords.<br />

Equipment is designed to match<br />

HASCO-heating elements.<br />

<strong>Z116</strong>5 <strong>Z116</strong>2 <strong>Z116</strong>6 <strong>Z116</strong>1<br />

Le kit de montage Z 116 comprend les<br />

outils et les matériaux indispen sables<br />

à l’exécution rationnelle et sûre de<br />

connexions et de prolon gations de<br />

câbles électriques.<br />

Caractéristiques particulières<br />

Liaisons non soudées.<br />

Bornes Ni-cords à fibres optiques.<br />

Adapté aux éléments de chauffage<br />

HASCO.<br />

Inhalt / Content / Contenu<br />

mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 Nr. / No.<br />

0,22 0,75 1,5 2,5<br />

Nr. / No.<br />

0,1- 0,5 0,5 -1,0 1,5 - 2,5<br />

Z 1161 /. . . 2 x 4 m 2 x 6 m 2 x 4 m 2 x 2 m Z 1162 /. . .<br />

60 120 60<br />

Z 1166 /. . . Z 1165 /. . .<br />

500 500 500 300 60 120 60


1<br />

Anschlußkabel Z 1161/. . .<br />

dient zum Anschluß von Heiz elementen.<br />

Quetschkabelschuh Z 1162 /. . .<br />

dienen zum sicheren Anschluß<br />

elektrischer Leitungen an Klemm platten.<br />

Die Montage erfolgt gemäß Bild 1.<br />

2<br />

<strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>2/...<br />

<strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>5/... <strong>Z116</strong>1/...<br />

Stoßverbinder Z 1165 /. . .<br />

sind zum Verlängern elektrischer<br />

Leitungen, z. B. von Heizpatronen -<br />

anschlüssen vorgesehen.<br />

Die Montage erfolgt gemäß Bild 2.<br />

Aderendhülse Z 1166 /. . .<br />

fassen die einzelnen Drähte einer Litze<br />

zusammen und gewährleisten so eine<br />

sichere Befestigung in Anschluß klemmen.<br />

Die Montage erfolgt gemäß Bild 3.<br />

Die Zangen (Bild 3 + 4) sind zum<br />

Trennen und Abisolieren der Kabel und<br />

zum Quetschen der lötfreien Verbin -<br />

dungen vorgesehen.<br />

Extension cable<br />

for heating elements Z 1161/. . .<br />

is used to connect heating elements.<br />

Crimp type bracket Z 1162 /. . .<br />

are used for secure connection of<br />

electrical cables to terminal boards.<br />

Assembly according to Fig. 1.<br />

Butt joint Z 1165 /. . .<br />

are designed for extending of electrical<br />

cables, e. g. for heating cart ridges.<br />

Assembly according to Fig. 2.<br />

Cable end sleeve Z 1166 /. . .<br />

are pushed over the cable end com -<br />

bining all single strands, thus ensuring<br />

secure mounting into the terminals.<br />

Assembly according to Fig. 3.<br />

The pliers (Fig. 3 + 4) are used for<br />

cutting of cables and stripping the<br />

insulation, as well as for crimping of the<br />

solderless connectors.<br />

Cable de connexion pour éléments<br />

chauffants Z 1161/. . . sert pour le<br />

branchement des eléments chauffants.<br />

Cosse-câble Z 1162 /. . .<br />

doivent assurer une connexion fiable des<br />

fils électriques aux réglettes de bornes.<br />

Procéder conformément à l'ill. 1.<br />

Manchons Z 1165 /. . .<br />

pour le prolongement de lignes<br />

électriques, par exemple celles des<br />

con nexions des cartouches chauffantes.<br />

Procéder conformément à l'ill. 2.<br />

<strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>6/... <strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>1/...<br />

<strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>5/...<br />

3 4<br />

5<br />

Ausgleichsleitung Z 1168 /. . .<br />

(gehört nicht zum Lieferumfang)<br />

dient zum Verlängern von Thermo -<br />

fühler leitungen. Rot (Fe) und Blau<br />

(CuNi). Die Montage erfolgt gemäß<br />

Bild 5, wobei darauf zu achten ist, daß<br />

die zu verbindenden Kabel inner halb<br />

des Stoßverbinders Z 1165 /. . . einen<br />

direkten Kontakt haben.<br />

Nicht mit Z 1162 /. . . und Z 1166 /. . .<br />

verwenden !<br />

<strong>Z116</strong>1/...<br />

<strong>Z116</strong>2/...<br />

<strong>Z116</strong>1/...<br />

<strong>Z116</strong>8/... <strong>Z116</strong>5/0,1- 0,5 <strong>Z116</strong>8/...<br />

Compensating line Z 1168 /. . .<br />

(does not form part of Z 116)<br />

is used for extending of thermo -couple<br />

lines. Red (Fe) and blue (CuNi).<br />

Assembly according to Fig. 5.<br />

It is important that both ends are overlapping<br />

inside the butt joint Z 1165 /. . .<br />

to make sound contact.<br />

Do not assemble together with<br />

Z 1162 /. . . and Z 1166 /. . . !<br />

Cosses terminales Z 1166 /. . .<br />

réunissent tous les brins d'un fil,<br />

assurant ainsi un montage sûr aux<br />

bornes de raccordement.<br />

Procéder conformément à l'ill. 3.<br />

Les pinces (Ill. 3 + 4) servent à couper<br />

les câbles et leurs gaines, ainsi que<br />

pour sertir les connexions non soudées.<br />

Câble de connexion Z 1168 /. . .<br />

(ne fait pas partie de la livraison)<br />

pour la prolongation des câbles de<br />

thermocouples. Rouge (Fe) et bleu<br />

(CuNi). Procéder conformément à l'ill. 5.<br />

Veiller à ce que les câbles à relier soient<br />

en contact direct au sein du connecteur<br />

<strong>Z116</strong>5/... .<br />

Ne pas utiliser pour <strong>Z116</strong>2 / … ni<br />

Z 166 / … !<br />

HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · D-58505 Lüdenscheid · Tel. +49 2351 9570 · Fax +49 2351 957237 · www.hasco.com · info@hasco.com<br />

11 08 5 3 14 / No. 010262<br />

© by HASCO D-58505 Lüdenscheid<br />

Printed in Germany<br />

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier<br />

Printed on chlorine-free bleached paper<br />

Imprimé sur papier blanchi sans chlore<br />

Änderungen vorbehalten<br />

Alterations reserved<br />

Sous réserve de modification

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!