Z116_INFO_DGBF.pdf - Hasco
Z116_INFO_DGBF.pdf - Hasco Z116_INFO_DGBF.pdf - Hasco
Info Z 116 Montage-Set Assembly Set Kit de montage Das HASCO-Montage-Set Z 116 beinhaltet Werkzeuge und Mate rialien zur rationellen und sicheren Herstellung elektrischer Anschlüsse und Verlän ge - rung von Kabeln. Besondere Merkmale Lötfreie Verbindungen. Glasseiden-Nickellitzen. Auf die HASCO-Heizelemente abgestimmt. D/GB/F 09/02 Info Z 6, Z 9 / HK 6.2 The HASCO-Assembly Set Z 116 contains hand tools and installation material to carry out quick and safe electrical connections and cable extensions. Features Solderless connections. Glass-filament insulated Ni-cords. Equipment is designed to match HASCO-heating elements. Z1165 Z1162 Z1166 Z1161 Le kit de montage Z 116 comprend les outils et les matériaux indispen sables à l’exécution rationnelle et sûre de connexions et de prolon gations de câbles électriques. Caractéristiques particulières Liaisons non soudées. Bornes Ni-cords à fibres optiques. Adapté aux éléments de chauffage HASCO. Inhalt / Content / Contenu mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 Nr. / No. 0,22 0,75 1,5 2,5 Nr. / No. 0,1- 0,5 0,5 -1,0 1,5 - 2,5 Z 1161 /. . . 2 x 4 m 2 x 6 m 2 x 4 m 2 x 2 m Z 1162 /. . . 60 120 60 Z 1166 /. . . Z 1165 /. . . 500 500 500 300 60 120 60
Info<br />
Z 116<br />
Montage-Set<br />
Assembly Set<br />
Kit de montage<br />
Das HASCO-Montage-Set Z 116<br />
beinhaltet Werkzeuge und Mate rialien<br />
zur rationellen und sicheren Herstellung<br />
elektrischer Anschlüsse und Verlän ge -<br />
rung von Kabeln.<br />
Besondere Merkmale<br />
Lötfreie Verbindungen.<br />
Glasseiden-Nickellitzen.<br />
Auf die HASCO-Heizelemente<br />
abgestimmt.<br />
D/GB/F 09/02 Info Z 6, Z 9 / HK 6.2<br />
The HASCO-Assembly Set Z 116<br />
contains hand tools and installation<br />
material to carry out quick and safe<br />
electrical connections and cable<br />
extensions.<br />
Features<br />
Solderless connections.<br />
Glass-filament insulated Ni-cords.<br />
Equipment is designed to match<br />
HASCO-heating elements.<br />
<strong>Z116</strong>5 <strong>Z116</strong>2 <strong>Z116</strong>6 <strong>Z116</strong>1<br />
Le kit de montage Z 116 comprend les<br />
outils et les matériaux indispen sables<br />
à l’exécution rationnelle et sûre de<br />
connexions et de prolon gations de<br />
câbles électriques.<br />
Caractéristiques particulières<br />
Liaisons non soudées.<br />
Bornes Ni-cords à fibres optiques.<br />
Adapté aux éléments de chauffage<br />
HASCO.<br />
Inhalt / Content / Contenu<br />
mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 mm2 Nr. / No.<br />
0,22 0,75 1,5 2,5<br />
Nr. / No.<br />
0,1- 0,5 0,5 -1,0 1,5 - 2,5<br />
Z 1161 /. . . 2 x 4 m 2 x 6 m 2 x 4 m 2 x 2 m Z 1162 /. . .<br />
60 120 60<br />
Z 1166 /. . . Z 1165 /. . .<br />
500 500 500 300 60 120 60
1<br />
Anschlußkabel Z 1161/. . .<br />
dient zum Anschluß von Heiz elementen.<br />
Quetschkabelschuh Z 1162 /. . .<br />
dienen zum sicheren Anschluß<br />
elektrischer Leitungen an Klemm platten.<br />
Die Montage erfolgt gemäß Bild 1.<br />
2<br />
<strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>2/...<br />
<strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>5/... <strong>Z116</strong>1/...<br />
Stoßverbinder Z 1165 /. . .<br />
sind zum Verlängern elektrischer<br />
Leitungen, z. B. von Heizpatronen -<br />
anschlüssen vorgesehen.<br />
Die Montage erfolgt gemäß Bild 2.<br />
Aderendhülse Z 1166 /. . .<br />
fassen die einzelnen Drähte einer Litze<br />
zusammen und gewährleisten so eine<br />
sichere Befestigung in Anschluß klemmen.<br />
Die Montage erfolgt gemäß Bild 3.<br />
Die Zangen (Bild 3 + 4) sind zum<br />
Trennen und Abisolieren der Kabel und<br />
zum Quetschen der lötfreien Verbin -<br />
dungen vorgesehen.<br />
Extension cable<br />
for heating elements Z 1161/. . .<br />
is used to connect heating elements.<br />
Crimp type bracket Z 1162 /. . .<br />
are used for secure connection of<br />
electrical cables to terminal boards.<br />
Assembly according to Fig. 1.<br />
Butt joint Z 1165 /. . .<br />
are designed for extending of electrical<br />
cables, e. g. for heating cart ridges.<br />
Assembly according to Fig. 2.<br />
Cable end sleeve Z 1166 /. . .<br />
are pushed over the cable end com -<br />
bining all single strands, thus ensuring<br />
secure mounting into the terminals.<br />
Assembly according to Fig. 3.<br />
The pliers (Fig. 3 + 4) are used for<br />
cutting of cables and stripping the<br />
insulation, as well as for crimping of the<br />
solderless connectors.<br />
Cable de connexion pour éléments<br />
chauffants Z 1161/. . . sert pour le<br />
branchement des eléments chauffants.<br />
Cosse-câble Z 1162 /. . .<br />
doivent assurer une connexion fiable des<br />
fils électriques aux réglettes de bornes.<br />
Procéder conformément à l'ill. 1.<br />
Manchons Z 1165 /. . .<br />
pour le prolongement de lignes<br />
électriques, par exemple celles des<br />
con nexions des cartouches chauffantes.<br />
Procéder conformément à l'ill. 2.<br />
<strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>6/... <strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>1/...<br />
<strong>Z116</strong>1/... <strong>Z116</strong>5/...<br />
3 4<br />
5<br />
Ausgleichsleitung Z 1168 /. . .<br />
(gehört nicht zum Lieferumfang)<br />
dient zum Verlängern von Thermo -<br />
fühler leitungen. Rot (Fe) und Blau<br />
(CuNi). Die Montage erfolgt gemäß<br />
Bild 5, wobei darauf zu achten ist, daß<br />
die zu verbindenden Kabel inner halb<br />
des Stoßverbinders Z 1165 /. . . einen<br />
direkten Kontakt haben.<br />
Nicht mit Z 1162 /. . . und Z 1166 /. . .<br />
verwenden !<br />
<strong>Z116</strong>1/...<br />
<strong>Z116</strong>2/...<br />
<strong>Z116</strong>1/...<br />
<strong>Z116</strong>8/... <strong>Z116</strong>5/0,1- 0,5 <strong>Z116</strong>8/...<br />
Compensating line Z 1168 /. . .<br />
(does not form part of Z 116)<br />
is used for extending of thermo -couple<br />
lines. Red (Fe) and blue (CuNi).<br />
Assembly according to Fig. 5.<br />
It is important that both ends are overlapping<br />
inside the butt joint Z 1165 /. . .<br />
to make sound contact.<br />
Do not assemble together with<br />
Z 1162 /. . . and Z 1166 /. . . !<br />
Cosses terminales Z 1166 /. . .<br />
réunissent tous les brins d'un fil,<br />
assurant ainsi un montage sûr aux<br />
bornes de raccordement.<br />
Procéder conformément à l'ill. 3.<br />
Les pinces (Ill. 3 + 4) servent à couper<br />
les câbles et leurs gaines, ainsi que<br />
pour sertir les connexions non soudées.<br />
Câble de connexion Z 1168 /. . .<br />
(ne fait pas partie de la livraison)<br />
pour la prolongation des câbles de<br />
thermocouples. Rouge (Fe) et bleu<br />
(CuNi). Procéder conformément à l'ill. 5.<br />
Veiller à ce que les câbles à relier soient<br />
en contact direct au sein du connecteur<br />
<strong>Z116</strong>5/... .<br />
Ne pas utiliser pour <strong>Z116</strong>2 / … ni<br />
Z 166 / … !<br />
HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · D-58505 Lüdenscheid · Tel. +49 2351 9570 · Fax +49 2351 957237 · www.hasco.com · info@hasco.com<br />
11 08 5 3 14 / No. 010262<br />
© by HASCO D-58505 Lüdenscheid<br />
Printed in Germany<br />
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier<br />
Printed on chlorine-free bleached paper<br />
Imprimé sur papier blanchi sans chlore<br />
Änderungen vorbehalten<br />
Alterations reserved<br />
Sous réserve de modification