21.04.2013 Views

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.2.5.3 Portuguese particles<br />

By ‘particles’ I will here define those “function word subclasses” of ADV, KS, KC,<br />

PRP, SPEC, DET that help glue the sentence together, like relatives, interrogatives,<br />

conjunctions and conjunctional adverbs, quantifiers and operator adverbs. These<br />

adverbs constitute more or less closed lists (with the possible exception of<br />

polylexicals, which are included in the analyser’s lexicon for practical reasons).<br />

The word lists of this chapter have been included mainly in order to illustrate<br />

the kind of lexical information that the parsing modules can draw upon. A more<br />

detailed discussion of the syntactic function of these word classes can be found in<br />

chapter 4.5.4.<br />

Relative adverbs ADV <br />

CONJUNCTIONAL FUNCTION a=proporção=que, ainda=quando, ao=passo=que,<br />

ao=tempo=que, apenas, aquando, assim=como, assim=que, bem=como, cada=vez=que, conforme,<br />

consoante, da=mesma=maneira=que, enquanto, logo=que, na=medida=em=que, onde, qual [Rare],<br />

quando, segundo, sempre=que, senão=quando, tal=como, toda=a=vez=que, todas=as=vezes=que,<br />

tão=como, tão=logo, à=maneira=que, à=medida=que, à=proporção=que<br />

PREPOSITIONAL FUNCTION conforme, consoante, qual, segundo, tão=como<br />

COMPARATIVE FUNCTION como, quanto, que=nem, quão<br />

The word class of relative adverbs is not universally recognised, often one finds most<br />

or all of its members referred to as conjunctions ('venha quando quiser') or<br />

prepositions ('grande como um urso'). However, since a "conjunctional" adverb like<br />

'como' in 'não sei como funciona' is morphologically indistinguishable from the<br />

prepositional 'como' or the "pure" adverbial variant in, for example, an interrogative<br />

sentence like 'como se chama?', I prefer to call them all adverbs and distinguish<br />

between semantico-syntactic sub-classes in order to prepare for syntactic<br />

disambiguation.<br />

A strong argument in favour of the “existence” of relative adverbs in<br />

Portuguese is the use of the future subjunctive tense in "temporally relative" finite<br />

subclauses like 'me avisem quando ele vier!', in much the same way as in<br />

postnominal (attributive) or absolute nominal relative subclauses: 'Seja quem for',<br />

'Podem comprar os livros que acharem interessantes'.<br />

Interrogative adverbs ADV <br />

a=que=propósito, aonde, como, donde, há=quanto=tempo, onde, para=onde, por=que, por=quê,<br />

quando<br />

QUANTIFIERS (INTENSIFIERS) quanto, only as pre-adjects (@>A): quão, que<br />

Not all adverbs can appear in all adverbial slots of the Portuguese sentence, and<br />

lexical knowledge about which adverbs are allowed where, can be of great use to the<br />

- 89 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!