21.04.2013 Views

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

parte [parte] N F S @P<<br />

de [de] PRP @N<<br />

o [o] DET M S @>N<br />

material [material] N M S @P<<br />

$,<br />

de [de] PRP @ADVL><br />

o [o] DET M S @>N<br />

ponto=de=vista [ponto=de=vista] N M S @P<<br />

técnico [técnico] ADJ M S @N<<br />

$,<br />

é [ser] V PR 3S IND VFIN @FMV<br />

como=se [como=se] KS @SUB @#FS-<br />

tivesse [ter] V IMPF 1/3S SUBJ VFIN @FAUX<br />

gravado [gravar] V PCP M S @IMV @#ICL-AUX<<br />

com [com] PRP @N<br />

recursos [recurso] N M P @P<<br />

atuais [atual] ADJ M/F P @N<<br />

$.<br />

Coisas [coisa] N F P @NPHR<br />

de [de] PRP @N<<br />

a [a] DET F S @>N<br />

tecnologia [tecnologia] N F S @P<<br />

de [de] PRP @N<<br />

o [o] DET M S @>N<br />

CD [CD] N M S @P<<br />

$.<br />

***<br />

Personagens [personagem] N M/F P @SUBJ><br />

desaparecem [desaparecer] V PR 3P IND VFIN @FMV<br />

sem [sem] PRP @N<br />

filete [filete] N M S @S< 273<br />

de [de] PRP @N<<br />

sangue [sangue] N M S @P<<br />

$.<br />

273 The @S< tag (“sentence apposition”) may seem less than perfect in this case, since nem mesmo um filete de sangue<br />

clearly refers to the direct object of the main sentence body, suggesting @APP - or, even better, @PRED function<br />

(since the latter would be applicable even in the case of a plural np referring to the subject). However, the distinction is<br />

very hard to make automatically. Consider, for instance, Personagens deasaparecem sem deixar vestígio - coisa<br />

estranha e perigosa. Possibly, the intervention of a “prenominal” operator adverb (nem=mesmo) could help select the<br />

@PRED reading.<br />

- 486 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!