21.04.2013 Views

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I have shown, in chapter 6, how adding an additional (third) layer of Constraint<br />

Grammar disambiguation (called portval) can establish discriminators for the<br />

resolution of lexicon-specified polysemy, drawing on head-dependent and<br />

dependent-head valency instantiation, semantic prototype tags and atomic semantic<br />

features. In some cases, however, translation equivalents are so idiosyncratic that<br />

they cannot be based exclusively on (disambiguated) tags at the word itself, but must<br />

be chosen individually and in a context dependent way. This is achieved by<br />

progressing to yet another (fourth) level of CG rules, mapping - and, if necessary,<br />

disambiguating - translation equivalents. In my system, translations equivalents can<br />

be replaced (a), “post-appended” (b) or “pre-appended” (c). Replacement will<br />

normally replace a base form (a1), but can be forced to ignore the later TL 246<br />

inflexion module (sic, a2). Likewise, appended translations (b,c) can be attached to<br />

the base form (=) or as an additional, non-inflecting, word (+).<br />

(a1)<br />

MAP (@komme_//af_/med) TARGET ("acabar" ) (*1 PRP-COM BARRIER CLB/VFIN<br />

LINK 0 &>> BARRIER NON-ADV/IN/KC/KOMMA) (*1 >) (*1 CLB-ORD<br />

OR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!