21.04.2013 Views

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

accent, and the pronoun ‘o’ changing into 'lo' or 'no' depending on the preceding<br />

sound. While this is more difficult than the recognition of simple strings of adjacent<br />

words as polylexicals, it can become even more computing intensive to figure out<br />

whether the form 'xxxá-lo' has to be canonised into 'xxxar- o' (infinitive) or 'xxxaz- o'<br />

(irregular present tense 3rd person singular). The latter case is a morphological<br />

ambiguity, which can only be resolved by consulting the core lexicon - something a<br />

preprocessor isn't normally supposed to do. 18<br />

Another, more syntactic, puzzle in the cited examples - at least from an English point<br />

of view - is the missing subject. A strict generative rule for sentence analysis, like 'S<br />

-> NP VP', wouldn't work here. The subject is, in fact, represented by a bound<br />

morpheme: -'ei' (I), '-am' (they) or '-e' (he, it) 19 . This is one of the reasons why I<br />

prefer to analyse a Portuguese sentence not as a binary entity consisting of subject<br />

and predicate, or NP and VP, but as one big set of dependencies around a verbal<br />

nucleus, with the subject being read as a facultative (valency bound) argument of the<br />

verbal constituant. In (4) the subject argument, not being part of the verb's valency<br />

pattern, is altogether missing, - it can not be expressed as an independent word. 20<br />

2.2.4.3 The petebista-problem: productive abbreviations<br />

Abbreviations have never been easy to recognize, neither for foreigners nor for<br />

parsers: there are new abbreviations all the time, names of organisations, products,<br />

new diseases, pharmaceuticals and others. Their morphology incorporates signs like<br />

'.', '-' and '/', making it difficult to decide what is a sentence delimiter and what is part<br />

of an abbreviation. Also, abbreviations can mimic other word classes, especially<br />

nouns, with gender category or even number inflexion.<br />

But in (Brazilian) Portuguese newspaper and social science texts, they really<br />

come alive! For example, the names of political parties or interest groups, of which<br />

there are quite a few in Brazil, may have their abbreviations phoneticised letter by<br />

letter. Thus 'PTB' (a Brazilian Workers’ Party) reads 'pe-te-be', which becomes a new<br />

word root in its own right. Like many nouns and names, it may be suffixed with 'ista',<br />

'-ismo' and others. To make things even more complicated, letter names may<br />

18 In the PALAVRAS system, the preprocessor can access the main lexicon, both for this particular task and for others, -<br />

like polylexical identification, or for checking verbal incorporation patterns.<br />

19 This "subject pronoun inflexion morpheme" appears at the head verb of the sentence' verb chain, i.e. on the first<br />

auxiliary, if there is one, or else on the main verb. In Portuguese this holds even if this verb is not a finite form, but an<br />

infinitive. If the subject is (also) expressed as an independent word or group, there has to be agreement between the<br />

overt subject and the "enclitic inflexion ending subject".<br />

20 The above also precludes a view defining clauses as structures containing more than one word. Portuguese utterances<br />

like (4) are clearly sentences, and imperatives are an example that works for both Portuguese and English. Here, one<br />

must either accept one-word sentences or redefine the notion of 'word'. Is a word to be a blank space surrounded string,<br />

a hyphen/blank space surrounded string, or can it include even fused enclitics that are morphologically indistinguishable<br />

from inflexion endings (cp. chapter 2.2.2.2 and 2.2.4.2) ? Alternatively, one could emphasize the special (syntactic)<br />

status of a one-word “syntax-less” utterance like imperatives by calling it a sentence that is not a clause (unlike ordinary<br />

clauses that feature some kind of clausal nexus). For a more detailed discussion of word- and clause-hood, see also the<br />

<strong>VISL</strong> manual “Portuguese Syntax” (<strong>Bick</strong>, 1999).<br />

- 40 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!