21.04.2013 Views

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REMOVE (@=X) (*1 @%jn BARRIER @NON-N< LINK 0 @N< LINK NOT 0 @%jh) ;<br />

REMOVE (@=x) (0 @=X) (*-1 @%jh BARRIER @NON->N LINK 0 @>N LINK NOT 0 @%jn);<br />

REMOVE (@=x) (0 @=X) (*1 @%jh BARRIER @NON-N< LINK 0 @N< LINK NOT 0 @%jn) ;<br />

Since the CG rule set keeps reiterating as long as further disambiguation can be<br />

achieved, it is not necessary to formulate similar rules for all +HUM prototypes<br />

individually: The discarding of the H- or h-feature will propagate to other atomic<br />

semantic features and all relevant prototype bundles by means of semantic feature<br />

inheritance rules as described in chapter 6.5.1. Of course, such generalisation is not<br />

mandatory, and in order to reduce the error rate of the parser’s semantic module,<br />

individual prototype rules and context conditions may later be added to the general<br />

rules.<br />

6.5.3 Parsing level interaction in polysemy resolution<br />

A particularly elegant and "incremental" solution for polysemy resolution of<br />

semantically ambiguous words is the semantic exploitation of "lower level parsing<br />

information" (morphological form and syntactic function), which the system already has<br />

disambiguated.<br />

Lexicographically this approach can be implemented by means of what I will call<br />

(polysemy-) discriminators, a concept reminiscent of the discriminators (style, register,<br />

diachronicity, dialect etc.) used in ordinary paper dictionaries (cp. <strong>Bick</strong>, 1993). Drawing<br />

on subsequent levels of parsing, the following types of pre-semantic discriminators are<br />

used:<br />

• word class subcategory discriminators<br />

An example is the distinction DET vs. DET for the determiner<br />

‘o/a/os/as’, where the translation is ‘the’ and ‘this/those’, respectively.<br />

• inflexional discriminators<br />

Sometimes, nouns change their basic meaning in the plural, so number inflexion helps<br />

to resolve polysemy, as in costa N S (‘coast’) vs. costas NP (‘back’). Verbs, when<br />

inflected as past participles (PCP), sometimes acquire a somewhat different,<br />

“adjectival”, meaning:<br />

V VFIN V PCP<br />

abastar forsyne (supply) abastado velforsynet, velsitueret (well off)<br />

aborrecer afsky (detest) aborrecido træls (irritating)<br />

brigar slås (fight) brigado vred (angry)<br />

calar tie (not speak) calado tavs (quiet)<br />

- 388 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!