21.04.2013 Views

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4.5.5 Violating the uniqueness principle:<br />

Reflexive impersonality structures<br />

The word class ambiguity of the Portuguese word form "se", between subordinating<br />

conjunction on the one hand, and personal pronoun on the other, is one of the hardest<br />

tasks the morphological disambiguation grammar has to confront, involving many rules<br />

specifically written for this word form only. To make things worse, the ambiguity is<br />

interdependent with a characteristic ambiguity in its corresponding verb - that between<br />

the infinitive and finite (future subjunctive) readings 200 , of which the first matches the<br />

pronoun reading, and the second, the conjunction reading of "se". And for the former,<br />

the woes of ambiguity even continue on the syntactico-functional level.<br />

Traditionally, the pronoun "se" is regarded as reflexive, surface-syntactically<br />

implying a direct object reading. In terms of valency, reflexivity can - for one - simply<br />

match the syntactic pattern of the corresponding monotransitive usage, as in English<br />

"He hates himself" ('Se detesta'), or - with a plural verb form - as in the reciprocal "They<br />

love each other" ('Se amam'), where Portuguese can use the reflexive instead of the<br />

literal um ao outro. In these cases, both subject and object receive "real" thematic roles:<br />

The subject of such sentences functions as agent, and the direct object as patient. Like<br />

German and Danish, but unlike English, Portuguese can, however, "integrate" the<br />

reflexive pronoun into the verbal lexeme to such a degree that no clear thematic<br />

function can be assigned to it (so-called pronominal verbs). This is readily apparent<br />

where the subject of the pronominal verb form lacks the agent-feature of the<br />

monotransitive form, and instead displays the thematic role of patient itself, not leaving<br />

to the reflexive object any meaningful lower function along the hierarchy of thematic<br />

roles. In the cline below, (2a-b) are examples of analytic reflexives with "real" objects<br />

(testable by the addition a si mesmo ['himself'] 201 ), and (2c-e) are process or event<br />

reflexives where the object is void of thematic function. In the zero-subject construction<br />

(2f), finally, neither subject nor direct object receive thematic roles, and the second,<br />

prepositional, object functions as patient (theme).<br />

- 329 -<br />

@SUBJ @ACC/se @PIV<br />

(2a) mata-se ('he kills himself) AG PAT -<br />

(2b) lava-se ('he washes [himself]) AG PAT -<br />

(2c) habitua-se a ('he grows accustomed to') PAT ? -<br />

(2d) torna-se ('he/it becomes') PAT ? -<br />

(2e) passa-se ('s.th. happens') PAT ? -<br />

(2f) trata-se de ('it is about') - ? PAT<br />

200 The same verbal ambiguity is seen in conjunction with relatives/interrogatives, cp. 4.5.4.4.<br />

201 Yielding: mata-se a si mesmo and lava-se a si mesmo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!