21.04.2013 Views

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

o [o] DET M S @>N ‘the’<br />

processo [processo] N M S @P< ‘law suit’<br />

por [por] PRP @N< ‘for’<br />

delito [delito] N M S @P< ‘crime’<br />

comum [comum] ADJ M/F S @N< ‘common’<br />

(2h)<br />

comeu [comer] V PS 3S IND VFIN @FMV ‘[she] ate’<br />

tanto [tanto] DET M S @ 'not'<br />

sou [ser] V PR 1S IND VFIN @FMV ‘[I] am’<br />

tão [tão] ADV @>A ‘as’<br />

perfeito [perfazer] V PCP M S @ @#FS-KOMP< ‘as’<br />

dizem [dizer] V PR 3P IND VFIN @FMV ‘[they] say’<br />

(2j)<br />

Ainda [ainda] ADV @ADVL> ‘still, furthermore’<br />

se [se] PERS M/F 3S/P ACC/DAT @ACC>-PASS ‘it’<br />

discutia [discutir] V IMPF 1/3S IND VFIN @FMV ‘is discussed’<br />

se [se] KS @SUB @#FS-N ‘the’<br />

projeto [projeto] N M S @SUBJ> 'project'<br />

aprovado [aprovar] V PCP M S @N< ‘approved’<br />

ia [ir] V IMPF 1/3S IND VFIN @FAUX ‘was going to’<br />

colocar [colocar] V INF 0/1/3S @IMV @#ICL-AUX< 'place'<br />

tanto [tanto] DET M S @>N ‘as much’<br />

dinheiro [dinheiro] N M S @ @#FS-KOMP< ‘as’<br />

se [se] PERS M/F 3S/P ACC/DAT @SUBJ> ‘they’<br />

previa [prever] V IMPF 1/3S IND VFIN @FMV ‘foresaw’<br />

Since the comparandum in (2i) and (2j) is a real clause, its header must be assigned<br />

some clause internal argument or adjunct function. In the adverb case, this may be either<br />

adjunct adverbial (@ADVL>) or adverbial object (@ACC>), and the (relative)<br />

determiner may function as subject (@SUBJ>), direct object (@ACC>) - as in (2j) -, or<br />

subject complement (@

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!