21.04.2013 Views

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

all - 356 978 492 2219<br />

C-percent 39.0 35.9 10.2 29.1<br />

However, though the relative distribution remains similar to that of absolute contexts,<br />

the proportion of safe conditions (the C-percent parameter) is consistently lower for<br />

unbounded contexts. Unbounded contexts are usually defined in a more restrictive way<br />

than absolute contexts that only check for one particular tag set. In contrast, as<br />

mentioned above, most unbounded contexts have BARRIER or LINK (often even LINK<br />

0) conditions attached that further restrict instantiation of the context. BARRIER<br />

conditions are unbounded backwards-looking NOT conditions 123 and are thus part of<br />

the safe context group, and many LINK contexts are themselves specified as C. With<br />

such a wealth of linked information, the chance of error when instantiating an<br />

unbounded context is thus smaller than for ordinary, absolute contexts, and the parser's<br />

philosophy is: Rather find an ambiguous word context that matches all the additional,<br />

relative context specifications than not use it just because it happens to have another<br />

local reading not itself sustained by further relative context.<br />

The leftward leaning tendency for unbounded contexts is about the same as for<br />

absolute contexts, about 60%.<br />

(6) Proportion of leftward context conditions (% left/all contexts)<br />

morf0 syn0 map all<br />

absolute contexts 60.6 60.5 66.7 61.3<br />

unbounded contexts 56.6 63.0 64.6 62.4<br />

Interestingly, this is not what Anttila finds for the English CG. In (Karlsson et. al.,<br />

1995, p. 352) he cites 81% for unbounded and 42.6% 124 for absolute contexts,<br />

supposedly for the syntactic segment of the English grammar. As an explanation for the<br />

high figure for unbounded contexts, Anttila refers to the fact that such rules are about<br />

phrase structure generalisations and that, in English, heads usually precede their<br />

complements. In the same vein one can argue that Portuguese here displays a lower<br />

figure, because its word order is not as strictly regulated as that of English.<br />

Still, for absolute contexts, the Portuguese figure is higher than the corresponding<br />

English one, and not significantly different from that for unbounded contexts in the<br />

Portuguese CG. An explanation may be that the English rules concerned were meant as<br />

small window rules akin to heuristic rules (as suggested ibd., p. 353), whereas the<br />

123 the BARRIER condition was not present in the cg1-compiler. There, it would have to be expressed as a hooked (now:<br />

LINKed) unbounded context condition in the opposite direction. But even then, barrier function was intended - unbounded<br />

context searches would not be allowed to cross the zero position.<br />

124 My computation, - the article cites absolute figures, not percentages, for the absolute contexts.<br />

- 180 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!