21.04.2013 Views

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

Eckhard Bick - VISL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

case of a 3.person possessor, the underspecification with relation to gender and<br />

number can prove a problem when trying to translate into languages where<br />

possessives do have gender/number agreement with the possessor. The same<br />

problem arises for subject-less Portuguese clauses with a finite verb in the 3.person.<br />

In both cases, the translation module runs a "subject gender/number" counter, that<br />

helps resolve the ambiguity of possessives or verb-incorporated personal pronouns in<br />

subclauses or subsequent main clauses 74 .<br />

Working upwards, the next disambiguational distinction to make is the<br />

semantic one. Since most lower level ambiguities have semantic consequences, and<br />

semantics needs a textual vehicle anyway (either lexical, inflexional or syntactic), I<br />

will discuss semantic ambiguity along lexical, analytical and functional lines:<br />

74 This is the only case, where the parser uses an analysis window larger than one sentence (which is the default window<br />

for all CG-based modules).<br />

- 105 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!