Avraham and Sarah in Provence - Hakirah
Avraham and Sarah in Provence - Hakirah
Avraham and Sarah in Provence - Hakirah
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
232 : Ḥakirah, the Flatbush Journal of Jewish Law <strong>and</strong> Thought<br />
doms (sodos) openly.<br />
The Livyas Chen also expla<strong>in</strong>s 39 the allegory of male/female with<br />
regard to Adam <strong>and</strong> Chavah, exp<strong>and</strong><strong>in</strong>g upon the words of Rambam<br />
<strong>and</strong> referr<strong>in</strong>g to the Greek pr<strong>in</strong>ciple regard<strong>in</strong>g physical birth that<br />
ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>s that the body comes from the mother while what we call<br />
tzurah comes from the father. Rambam himself had alluded to this<br />
<strong>and</strong> writes 40 that this gives us a key to underst<strong>and</strong><strong>in</strong>g the allegory of<br />
the שחנ. Rambam h<strong>in</strong>ts to us by ask<strong>in</strong>g, “Why does the nachash/satan/yetzer<br />
hara come to woman?” <strong>and</strong> ask<strong>in</strong>g us to exam<strong>in</strong>e the dual<br />
descriptions of man’s creation as a s<strong>in</strong>gular male/female creation <strong>and</strong><br />
as divided <strong>in</strong>to two sexes. Rav Levi ben <strong>Avraham</strong> spells out what<br />
Rambam meant. The yetzer hara (nachash) br<strong>in</strong>gs one to s<strong>in</strong> by tak<strong>in</strong>g<br />
possession of the bodily desires of the chomer, symbolized by woman,<br />
that is subject to these temptations. 41 As Rabbi Avahu says, “There<br />
was an <strong>in</strong>itial <strong>in</strong>tent that man <strong>and</strong> woman (chomer <strong>and</strong> tzurah) be <strong>in</strong>dependent,<br />
but at the end they were created as one,” i.e., bound together<br />
as the result of the process allegorized <strong>in</strong> the story of the s<strong>in</strong><br />
of Adam <strong>and</strong> Chavah. 42 The <strong>in</strong>tellect (tzurah) wishes to be <strong>in</strong>dependent<br />
from physical dem<strong>and</strong>s, <strong>and</strong> there is a constant struggle with<strong>in</strong><br />
each man <strong>and</strong> with<strong>in</strong> mank<strong>in</strong>d. The <strong>in</strong>tellect, which can perceive the<br />
truth <strong>and</strong> knows that this world is only the anteroom to the World to<br />
Come, struggles with man’s physical be<strong>in</strong>g, which wishes only to enjoy<br />
the gifts of this world—but “woman gives to man <strong>and</strong> he eats.”<br />
The call of the chomer is irresistible.<br />
Similarly, Rav Yaakov Anatoly, quot<strong>in</strong>g Rambam, often uses the<br />
39 See pp. 54-56; See also <strong>Hakirah</strong> 5, “Reclaim<strong>in</strong>g the Self.”<br />
40 Moreh Nevuchim 2:30. See “Encounter<strong>in</strong>g the Creator,” pp. 7-9.<br />
41 םהינש הוחו םדא"<br />
( ל:<br />
ב נ"<br />
ומ)<br />
םרמאכ , רמוחהו הרוצה לא זומרל הוחו םדא דוסב ןווכמה ןכו<br />
םתוא ארב הבקנו רכז , בותכה רכזש האירבה תלחתמ יכ 'וכו<br />
בגל בגמ ויה םידחאתמ , וארבנ<br />
םויב םדא םמש תא ארקיו רמאנו , ותוא ארב םיקלא םלצב 'נש<br />
ומכ , ומצעל דחא לכ רמולכ<br />
לכות וב , ללוכ חכ ודיב ןתנש רמולכ , ןקלחו םדאב ה"<br />
בקה ארב ןיפוצרפ<br />
וד ...." 'םארבה<br />
םהינש ולאכ , רזעל הוח התיהו , ךרוצה יפכ שמשמ דחא לכש ל"<br />
ר וא . ימשג וא ינחור תויהל<br />
, םארב הבקנו רכז ורמאמ ול ושקהו ... וקלחנ ודגנכ תשענו חרסש רחא . תחא תילכתל םינווכמ<br />
ץריתו . רמוחהו הרוצה לע קוספה הז וניבה יכ , ומצעל בושח םהינשמ דחא לכש הזמ הארנש<br />
רמולכ , דחא אלא ארב אל ףוסבלו , םינש תוארבל הבשחמב הלע הלחתבש רמאד והבא 'רדכ<br />
קבדנ ותרחבב אוהו , רמוחהמ קולח ותרוצו ולכש היהיש םדאב הנושארה םשה תנוכ יכ<br />
דחא רשבל היהו רמוחב.<br />
42 Chazal refer to the <strong>in</strong>tended lesson, that ךב לושמי אוהו, that the <strong>in</strong>tellect<br />
must struggle for dom<strong>in</strong>ance, when they say תיבל והכשמ הז לוונמ ךב עגופ םא<br />
שרדמה. Rambam alludes to it as well <strong>in</strong> Moreh 3:8.