IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...
IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ... IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...
Chapter Two: Jews and Muslims in Sharī‘a Courts On May 20, 1880, Shalom Assarraf appeared in the sharī‘a court of Fez. 1 On this particular Thursday, Shalom was acting as the legal representative of his nephew Maymon ben Mordekhai Assarraf. It seems Maymon had gotten in a bit over his head on a business deal. According to Shalom’s deposition, Maymon had bought a pair of earrings from Aḥmad b. Muḥammad Fatḥan al-‘Alawī al-Imrānī for the not inconsiderable sum of twenty French riyāls. 2 Maymon had been under the impression that the earrings were made of gold; in fact, in his initial plea Shalom even claimed that this was a condition of the sale. But after Maymon took possession of the earrings, he “discovered that they were in fact made of copper (ẓahara annahā min al-nuḥās).” One can easily imagine what might have taken place; the younger and more inexperienced Maymon eagerly showed off what he thought was a great bargain—a pair of gold earrings for twenty riyāls!—only to be told by those with more expertise, perhaps even Shalom himself, that the earrings were made of relatively worthless copper. One can further imagine Maymon’s relief when his uncle Shalom, a man so expert in the workings of sharī‘a courts that even Muslims had appointed him as their lawyer, agreed to represent him in court to sue Muḥammad. Shalom accused Muḥammad of having tricked Maymon, to which Muḥammad responded that he had indeed sold the earrings to Maymon, but that he had only sold them for four riyāls and ten ‘uqīyas 3 —presumably a reasonable sum for a pair of copper earrings. After the initial depositions, the parties reached an agreement that Maymon would return the earrings 1 TC, File #4, 10 Jumādā II 1297. Because the qaḍī’s signature is missing, it is impossible to know in which of Fez’s three sharī‘a courts the lawsuit took place. 2 In 1880, one French riyāl (five francs) was equal to approximately 8 mithqāls in Essaouira (although the exchange rate varied from one city to another: Schroeter, Merchants of Essaouira, 143, 49). 3 One ‘uqīya was equal to 10 mithqāls, so at the exchange rate current in Essaouira at the time, this would have amounted to 48 ‘uqīyas (instead of 160). 68
and Muḥammad would return the money (although it is not clear what price was ultimately settled upon). 4 At the very least, Maymon recuperated some of his losses thanks to the lawsuit. This was due in part to the power of the sharī‘a court to convince individuals to settle cases. Maymon’s success was probably also due to his uncle’s expertise in Islamic law and legal procedure; as we shall see in what follows, Shalom was quite familiar with the workings of sharī‘a courts and undoubtedly drew on this knowledge in helping to get his nephew a fair settlement. The fate of Maymon Assarraf’s copper earrings is ultimately of less import than what this case tells us about how Jews like Maymon and Shalom used the sharī‘a court to facilitate their commercial endeavors. This chapter and the next explore the ways in which Jews in nineteenth- century Morocco engaged the services of sharī‘a courts on a day-to-day basis. In this chapter I address how Jews frequented sharī‘a courts within the limits of the jurisdictional divisions mandated by Islamic law, which required that all cases involving Jews and Muslims be judged according to the precepts of the sharī‘a. Inter-religious matters were by far the most common cases which brought Jews to sharī‘a courts. Although the blurring of jurisdictional lines was by no means rare, it was nonetheless the norm for Jews to bring most intra-Jewish cases to rabbinic courts and most inter-religious cases to sharī‘a courts. The Assarraf collection provides a glimpse of how one Jewish family—and especially the family’s patriarch, Shalom—employed the services of the local qāḍīs and ‘udūl. In analyzing this collection, I show that Jews were a regular presence in sharī‘a courts. I also demonstrate that their experiences before qāḍīs and ‘udūl were not dramatically different from those of Muslims. Islamic law was largely applied to dhimmīs in the same way it was applied to 4 The settlement is recorded on the back of the lawsuit; I infer that it is a settlement rather than a judgment both because the document does not include the qāḍī’s decision or the qāḍī’s signature (it is only signed by ‘udūl). 69
- Page 27 and 28: In recent years, the neo-lachrymose
- Page 29 and 30: alternative framework to that of au
- Page 31 and 32: including courts—which were of pr
- Page 33 and 34: Recently scholars working on the me
- Page 35 and 36: We are left with two models of Jewi
- Page 37 and 38: Legal pluralism is an approach to u
- Page 39 and 40: orders. I also turn the focus from
- Page 41 and 42: Nonetheless, the tendency of forum
- Page 43 and 44: Legal pluralism does not explain wh
- Page 45 and 46: Jewish communities were no less var
- Page 47 and 48: is perhaps best attested by the fac
- Page 49 and 50: To help remind readers that the thr
- Page 51 and 52: abusive Makhzan officials, infringe
- Page 53 and 54: Chapter One: Between Batei Din and
- Page 55 and 56: went to batei din and sharī‘a co
- Page 57 and 58: school relevant for our purposes is
- Page 59 and 60: Jewish and Islamic legal systems re
- Page 61 and 62: ehind, a large number were undoubte
- Page 63 and 64: atei din generally, it does reflect
- Page 65 and 66: Jews used batei din not only as not
- Page 67 and 68: Jerusalem. 33 The collection consis
- Page 69 and 70: (azraqu al-‘aynayn)—a trait for
- Page 71 and 72: undoubtedly made much of their mone
- Page 73 and 74: preventing members of the community
- Page 75 and 76: ‘udūl. 76 These ‘udūl, whose
- Page 77: Eliyahu b. Ya'aqov Zohra bat Ya‘a
- Page 81 and 82: Table 2.1 Types of Entries 2% 2% 2%
- Page 83 and 84: allegation or deposition in a case
- Page 85 and 86: court approximately once a week, ei
- Page 87 and 88: The introduction of the “protecti
- Page 89 and 90: ule; the ‘udūl almost always too
- Page 91 and 92: documents would stand up as evidenc
- Page 93 and 94: Empire. 49 A document in the Assarr
- Page 95 and 96: legal procedure was relatively mino
- Page 97 and 98: een optional as not all bills of de
- Page 99 and 100: Qa‘da 1309 (June 12, 1892), two
- Page 101 and 102: mostly meant extending credit on go
- Page 103 and 104: Other release documents specify tha
- Page 105 and 106: al-faqīh Aḥmad al-Filālī al-Ma
- Page 107 and 108: Lease contracts, on the other hand,
- Page 109 and 110: which was operated by Muslims durin
- Page 111 and 112: Shalom’s knowledge of Islamic law
- Page 113 and 114: elow). Although the majority of law
- Page 115 and 116: weeks after the plaintiff filed the
- Page 117 and 118: gathered twelve men who testified t
- Page 119 and 120: whether the qāḍī accepted al-
- Page 121 and 122: in the Assarraf collection indicate
- Page 123 and 124: (ittifāqīyan) and were testifying
- Page 125 and 126: In another instance of oath avoidan
- Page 127 and 128: Sharī‘a courts provided a crucia
Chapter Two: Jews and Muslims in Sharī‘a Courts<br />
On May 20, 1880, Shalom Assarraf appeared in the sharī‘a court of Fez. 1 On this<br />
particular Thursday, Shalom was acting as the legal representative of his nephew Maymon ben<br />
Mordekhai Assarraf. It seems Maymon had gotten in a bit over his head on a business deal.<br />
According to Shalom’s deposition, Maymon had bought a pair of earrings from Aḥmad b.<br />
Muḥammad Fatḥan al-‘Alawī al-Imrānī for the not inconsiderable sum of twenty French riyāls. 2<br />
Maymon had been under the impression that the earrings were made of gold; in fact, in his initial<br />
plea Shalom even claimed that this was a condition of the sale. But after Maymon took<br />
possession of the earrings, he “discovered that they were in fact made of copper (ẓahara annahā<br />
min al-nuḥās).” One can easily imagine what might have taken place; the younger and more<br />
inexperienced Maymon eagerly showed off what he thought was a great bargain—a pair of gold<br />
earrings for twenty riyāls!—only to be told by those with more expertise, perhaps even Shalom<br />
himself, that the earrings were made of relatively worthless copper. One can further imagine<br />
Maymon’s relief when his uncle Shalom, a man so expert in the workings of sharī‘a courts that<br />
even Muslims had appointed him as their lawyer, agreed to represent him in court to sue<br />
Muḥammad. Shalom accused Muḥammad of having tricked Maymon, to which Muḥammad<br />
responded that he had indeed sold the earrings to Maymon, but that he had only sold them for<br />
four riyāls and ten ‘uqīyas 3 —presumably a reasonable sum for a pair of copper earrings. After<br />
the initial depositions, the parties reached an agreement that Maymon would return the earrings<br />
1<br />
TC, File #4, 10 Jumādā II 1297. Because the qaḍī’s signature is missing, it is impossible to know in which of<br />
Fez’s three sharī‘a courts the lawsuit took place.<br />
2<br />
In 1880, one French riyāl (five francs) was equal to approximately 8 mithqāls in Essaouira (although the exchange<br />
rate varied from one city to another: Schroeter, Merchants of Essaouira, 143, 49).<br />
3<br />
One ‘uqīya was equal to 10 mithqāls, so at the exchange rate current in Essaouira at the time, this would have<br />
amounted to 48 ‘uqīyas (instead of 160).<br />
68