IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...
IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ... IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...
“there was no basis to this claim” (lā aṣla lihādhihi al-da‘wā). 24 Two opposing camps had developed among Demnat’s Jews, one that felt they were being oppressed by their governor and appealed to the Makhzan and foreigners to gain redress, and another that disapproved of their coreligionists’ actions and appealed to the sultan to stop them. 25 The acrimonious relationship among Demnati Jews and their governor was not resolved in 1884 and Jews continued to appeal to the Makhzan and foreigners for redress. 26 In 1887, Mawlāy Ḥasan made a personal visit to Demnat and ordered the building of a new millāḥ at the request of the city’s Muslim and Jewish notables. 27 This episode is also of interest in that it indicates that walled Jewish quarters were at times perceived by Jews as advantageous to their security—especially in light of an earlier petition in which Demnati Jews complained to the sultan that the lack of walls separating them from Muslims made them fear for their safety. 28 Needless to say, the story of Demnat’s Jews and their relationship with al-Jilālī was far more complex than one in which foreign intervention protected them from the abuses of their governor. Demnati Jews maximized their chances of gaining redress by appealing to both foreigners and the Makhzan. 24 Ibid. 25 See also a legal document from 3 Ṣafar 1302/ 22 November 1884 (DAR, Yahūd, 15599), in which a group of Jews testified concerning their coreligionists who, seeing that Jews in other towns were not punished for attacking Muslims, had thrown stones at Muslims and attacked them. The Jews testifying in this document clearly disapproved of their coreligionists’ actions. 26 For petitions to the Makhzan, see BH, K 157, p. 35, 22 Ramaḍān 1306 and p. 44, 12 Shawwāl 1306. For petitions to the AIU, see AIU, Maroc III C10 E2, Elihu Moshe Panisel to AIU, Av 5645 (received 28 August 1895). 27 See the legal document from 17 Sha‘bān 1304/ 11 May 1887 with lists of Muslim and Jewish notables noted on the side of the document. Although the document was framed in terms of the annoyances caused to Muslims by the mingling of Jews and Muslims, the Jews present declared that they accepted the place assigned for the new millāḥ and pledge to move their cemetery and to leave their present houses once the new millāḥ was constructed (in Flamand, Un mellah en pays berbère, 161-4). See also the ẓahīr from the same date (in ibid., 159-60) in which the sultan ordered the construction of the new millāḥ. Of course, this did not prevent at least some of the Jews from refusing to move to the new millāḥ: see DAR, Yahūd, 27937, al-Ṭayyib (al-Yamanī?) to Mawlāy Ḥasan, 8 Rabī‘ I 1308. On the sultan’s visit to Demnat, see also Berque, L’intérieur du Maghreb, 477. 28 DAR, Demnat, Mawlāy Ḥasan to al-Jilālī al-Dimnātī, 30 Rabī‘ I 1296. See also Flamand, Un mellah en pays berbère, 20. Flamand claimed that the new millāḥ was completed in 1894, though he does not cite a source for this date. 340
The events in Demnat were not the only ones which prompted Jews to appeal to both foreigners and the Makhzan. When the Jews of Casablanca sent a letter to the Jews of Tangier asking them to transmit their complaint about the abuses of their governor to the Makhzan in 1877 (discussed in Chapter Six), the Casablancan Jews had already made two other attempts to resolve the matter. 29 They first tried to convince their qā’id to release their unjustly-imprisoned coreligionists. When this failed, they requested assistance from the British consul in Casablanca. The British consul spoke to the qā’id on their behalf, but with no luck. It was only after trying and failing with local Makhzan officials and a foreign consul that the Jews of Casablanca brought the matter to the sultan’s attention. In the summer of 1878, when the trash was piling up in the streets of the millāḥ of Fez and the putrid smell of cow dung was literally sickening its residents, the Jews opted for two strategies to improve the situation. 30 On the one hand, they complained to some foreign consular officials, hoping that they would be able to exert influence on the Makhzan. 31 The consular officials’ protégés and “friends” (aṣḥāb) wrote a letter to Muḥammad Bargāsh, asking him to write to their local qā’id, Sa‘īd b. al-Farajī, with instructions to help the Jewish shaykhs and rabbis clean up the millāḥ. The Jewish elders (ḥazānūn) wrote a separate letter directly to al- Farajī with the same complaint. 32 Though it is not clear which letter came first, it is possible that the Jews wrote to al-Farajī and the foreign consuls simultaneously in order to maximize their chances of getting a response. Ultimately it seems that the appeal to Bargāsh proved effective, since he ordered al-Farajī to gather the Jewish leaders and aid them in sanitizing the millāḥ. 29 DAR, Yahūd, 15587, Jews of Casablanca to Jews of Tangier, 26 Rabī‘a I 1294. 30 DAR, Fez, 6078, Muḥammad Bargāsh to Sa‘īd b. Farajī, 11 Sha‘bān 1295. 31 The letter mentioning this incident does not specify to which consular officials the Jews appealed, nor where they were (since at the time there were no foreign consulates in Fez). 32 Ibid.: Bargāsh asked al-Farajī to send this letter to him. 341
- Page 299 and 300: In other instances, consuls wrote t
- Page 301 and 302: qāḍī” attesting a debt owed t
- Page 303 and 304: The following two chapters examine
- Page 305 and 306: clarify when and why he had taken t
- Page 307 and 308: Even scholars who argue against see
- Page 309 and 310: ecognize their contract since “th
- Page 311 and 312: of the individuals concerned. 31 Pr
- Page 313 and 314: concerning the incident, which they
- Page 315 and 316: speculated that the reluctance of t
- Page 317 and 318: protection) of Yitzḥaq b. Nissim
- Page 319 and 320: cooperate with foreigners’ reques
- Page 321 and 322: Dinar Ohana), an American protégé
- Page 323 and 324: Jews tried to ensure a fortuitous o
- Page 325 and 326: ordered Assayag to stop paying Zagu
- Page 327 and 328: efused. 100 Faced with this dead en
- Page 329 and 330: claimed that Emsellem had no right
- Page 331 and 332: number of foreign subjects and prot
- Page 333 and 334: By subjecting the suit to Moroccan
- Page 335 and 336: sued Mas‘ūd al-Shayẓamī (Meso
- Page 337 and 338: Foreign subjects and protégés wer
- Page 339 and 340: confirmed that this meant the Jews
- Page 341 and 342: AIU’s attention either through pe
- Page 343 and 344: A competing narrative of Moroccan J
- Page 345 and 346: non-Jewish Westerners alike, I argu
- Page 347 and 348: international press. Demnat might s
- Page 349: attribute the Makhzan’s efforts t
- Page 353 and 354: finally wrote to Muḥammad Bargās
- Page 355 and 356: wearing Muslim clothing and told hi
- Page 357 and 358: of 1863. Four Jews were accused of
- Page 359 and 360: made an honest mistake, the effect
- Page 361 and 362: etracted his initial testimony clai
- Page 363 and 364: the remaining two subjects. Only af
- Page 365 and 366: organizations, and the foreign pres
- Page 367 and 368: Marseillais, The Times, The Pall Ma
- Page 369 and 370: coreligionists’ position. 112 Avn
- Page 371 and 372: had been following the standard pra
- Page 373 and 374: did not declare that Jews and Musli
- Page 375 and 376: under the jurisdiction of Makhzan o
- Page 377 and 378: tolerance. 142 Such a policy would
- Page 379 and 380: concede to the American ambassador
- Page 381 and 382: Epilogue On March 30, 1912, France
- Page 383 and 384: courts to matters of personal statu
- Page 385 and 386: This sort of continuity in legal pr
- Page 387 and 388: intra-Jewish cases to these courts
- Page 389 and 390: Glossary of Arabic and Hebrew Terms
- Page 391 and 392: Ẓahīr: Royal decree (spelled “
- Page 393 and 394: United States: United States Nation
- Page 395 and 396: ———. Kitāb al-istiqṣā li-
- Page 397 and 398: Becker, Jerónimo. España y Marrue
- Page 399 and 400: Chetrit, Joseph. Diglossie, hybrida
“there was no basis to this claim” (lā aṣla lihādhihi al-da‘wā). 24 Two opposing camps had<br />
developed among Demnat’s Jews, one that felt they were being oppressed by their governor and<br />
appealed to the Makhzan and foreigners to gain redress, and another that disapproved of their<br />
coreligionists’ actions and appealed to the sultan to stop them. 25<br />
The acrimonious relationship among Demnati Jews and their governor was not resolved<br />
in 1884 and Jews continued to appeal to the Makhzan and foreigners for redress. 26 In 1887,<br />
Mawlāy Ḥasan made a personal visit to Demnat and ordered the building of a new millāḥ at the<br />
request of the city’s Muslim and Jewish notables. 27 This episode is also of interest in that it<br />
indicates that walled Jewish quarters were at times perceived by Jews as advantageous to their<br />
security—especially in light of an earlier petition in which Demnati Jews complained to the<br />
sultan that the lack of walls separating them from Muslims made them fear for their safety. 28<br />
Needless to say, the story of Demnat’s Jews and their relationship with al-Jilālī was far more<br />
complex than one in which foreign intervention protected them from the abuses of their<br />
governor. Demnati Jews maximized their chances of gaining redress by appealing to both<br />
foreigners and the Makhzan.<br />
24<br />
Ibid.<br />
25<br />
See also a legal document from 3 Ṣafar 1302/ 22 November 1884 (DAR, Yahūd, 15599), in which a group of<br />
Jews testified concerning their coreligionists who, seeing that Jews in other towns were not punished for attacking<br />
Muslims, had thrown stones at Muslims and attacked them. The Jews testifying in this document clearly<br />
disapproved of their coreligionists’ actions.<br />
26<br />
For petitions to the Makhzan, see BH, K 157, p. 35, 22 Ramaḍān 1306 and p. 44, 12 Shawwāl 1306. For petitions<br />
to the AIU, see AIU, Maroc III C10 E2, Elihu Moshe Panisel to AIU, Av 5645 (received 28 August 1895).<br />
27<br />
See the legal document from 17 Sha‘bān 1304/ 11 May 1887 with lists of Muslim and Jewish notables noted on<br />
the side of the document. Although the document was framed in terms of the annoyances caused to Muslims by the<br />
mingling of Jews and Muslims, the Jews present declared that they accepted the place assigned for the new millāḥ<br />
and pledge to move their cemetery and to leave their present houses once the new millāḥ was constructed (in<br />
Flamand, Un mellah en pays berbère, 161-4). See also the ẓahīr from the same date (in ibid., 159-60) in which the<br />
sultan ordered the construction of the new millāḥ. Of course, this did not prevent at least some of the Jews from<br />
refusing to move to the new millāḥ: see DAR, Yahūd, 27937, al-Ṭayyib (al-Yamanī?) to Mawlāy Ḥasan, 8 Rabī‘ I<br />
1308. On the sultan’s visit to Demnat, see also Berque, L’intérieur du Maghreb, 477.<br />
28<br />
DAR, Demnat, Mawlāy Ḥasan to al-Jilālī al-Dimnātī, 30 Rabī‘ I 1296. See also Flamand, Un mellah en pays<br />
berbère, 20. Flamand claimed that the new millāḥ was completed in 1894, though he does not cite a source for this<br />
date.<br />
340