IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...
IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ... IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...
A case from 1885 clearly indicates why some Moroccan subjects preferred a qāḍī’s ruling to that of a consul. In 1885, a British firm based in Gibraltar called Glassford and Co. sued three Jews in Tetuan (J. Benmerqui, J. Cohen y Garzon, and Bendahan) for unpaid debts. 142 Initially Glassford and Co. wanted to pursue the case in a British consular court. 143 In fact, they threatened to sue in Gibraltar—presumably if the defendants did not agree to be tried in the British consular court in Morocco. These Moroccan subjects thus had the opportunity to avoid the Moroccan judicial system if they so wished. However, all three declared that they wanted the case tried in a sharī‘a court, which was their right as Moroccan subjects. Nahon, the British consul, reported thus: …I spoke with the said gentlemen [Benmerqui, Cohen y Garzon, and Bendahan] and told them about the reclamations of [Glassford and Co.]; but these [men], refusing to pay the interest [on the loan], notified Glassford and Co. how they pleaded, and that as Moroccan subjects, they intended to bring the case to the sharī‘a court, where they believed they would not be obliged to pay interest. 144 In other words, the three Jews preferred to take the case before a qāḍī because in Islamic law they would not be charged the interest on the loan. 145 Nahon pleaded before the pasha of Tetuan that the case was a commercial matter and therefore did not fall under the jurisdiction of the sharī‘a court. He tried instead to have the case judged by the pasha, who might have proved more favorable to Glassford and Co. The pasha, however, replied that since the Jews had asked that the case be tried in a sharī‘a court, he was legally bound to grant their request. 146 He 142 FO 636/3, Nahon to White, 13 October 1885. 143 Isaac Nahon, the vice-consul in Tetuan, was not entirely clear in his letter describing the case, which is why I am hesitant to provide a definitive version of the facts. 144 Ibid. 145 Islamic law does, in fact, accommodate a number of ways of charging hidden interest, but a contract which stipulated outright interest would have been null and void in a sharī‘a court (see the discussions in Chapters Two and Five). 146 Islamic law on this issue is somewhat complicated. In the Mālikī school of law, a judge has the right to refuse a case brought to him by two dhimmīs of the same confession. Yet other schools (such as the Ḥanafī school) rule that the judge must accept such a case. The pasha might have been referring to this principle in his declaration that once 328
confirmed that this meant the Jews would not be charged interest. While we do not know if their strategy worked, the Jews’ motives were clear enough; they preferred a sharī‘a court over a consular court because they knew that Islamic law would not require them to pay interest. * * * While the spread of consular protection certainly changed Morocco’s legal system, Jews with foreign protection or nationality did not cease to interact with the courts which existed in Morocco prior to the capitulation treaties. On the one hand, consular officials increasingly recognized Islamic legal procedure—especially notarization by ‘udūl—as the gold standard of evidence in their courts. On the other, Jews sometimes chose to adjudicate their disputes in sharī‘a courts or before Makhzan authorities when they felt that doing so would prove advantageous. This does not mean that foreign protection was not a valuable asset in nineteenth- century Morocco; on the contrary, its value arguably increased as the century progressed. Rather, foreign protection was not exactly the kind of asset historians have thought it to be. Obtaining a patent of protection or foreign nationality was useful in legal pursuits not so much because it definitively moved individuals from one jurisdiction to another, but rather because it added yet another set of legal institutions in which Moroccans could adjudicate their disputes. Jews who obtained foreign protection thus expanded their legal options; besides batei din, sharī‘a courts, and Makhzan courts, they now also had access to the consular courts of their protecting nation. Although the acquisition of foreign nationality or protection changed their legal status, it did not radically change the nature of their legal strategies. Jews continued to make every effort to pick and choose the legal forums to which they appealed according to what they thought would best serve their interests. the dhimmīs requested Islamic law, they must be given their choice. For a summary of these issues, see Fattal, Statut légal, 351-8. 329
- Page 287 and 288: of Muslims from becoming protégés
- Page 289 and 290: cases between its own nationals or
- Page 291 and 292: of consular courts by specifying th
- Page 293 and 294: an important moment in the history
- Page 295 and 296: were required to notify their consu
- Page 297 and 298: dealt with cases by means other tha
- Page 299 and 300: In other instances, consuls wrote t
- Page 301 and 302: qāḍī” attesting a debt owed t
- Page 303 and 304: The following two chapters examine
- Page 305 and 306: clarify when and why he had taken t
- Page 307 and 308: Even scholars who argue against see
- Page 309 and 310: ecognize their contract since “th
- Page 311 and 312: of the individuals concerned. 31 Pr
- Page 313 and 314: concerning the incident, which they
- Page 315 and 316: speculated that the reluctance of t
- Page 317 and 318: protection) of Yitzḥaq b. Nissim
- Page 319 and 320: cooperate with foreigners’ reques
- Page 321 and 322: Dinar Ohana), an American protégé
- Page 323 and 324: Jews tried to ensure a fortuitous o
- Page 325 and 326: ordered Assayag to stop paying Zagu
- Page 327 and 328: efused. 100 Faced with this dead en
- Page 329 and 330: claimed that Emsellem had no right
- Page 331 and 332: number of foreign subjects and prot
- Page 333 and 334: By subjecting the suit to Moroccan
- Page 335 and 336: sued Mas‘ūd al-Shayẓamī (Meso
- Page 337: Foreign subjects and protégés wer
- Page 341 and 342: AIU’s attention either through pe
- Page 343 and 344: A competing narrative of Moroccan J
- Page 345 and 346: non-Jewish Westerners alike, I argu
- Page 347 and 348: international press. Demnat might s
- Page 349 and 350: attribute the Makhzan’s efforts t
- Page 351 and 352: The events in Demnat were not the o
- Page 353 and 354: finally wrote to Muḥammad Bargās
- Page 355 and 356: wearing Muslim clothing and told hi
- Page 357 and 358: of 1863. Four Jews were accused of
- Page 359 and 360: made an honest mistake, the effect
- Page 361 and 362: etracted his initial testimony clai
- Page 363 and 364: the remaining two subjects. Only af
- Page 365 and 366: organizations, and the foreign pres
- Page 367 and 368: Marseillais, The Times, The Pall Ma
- Page 369 and 370: coreligionists’ position. 112 Avn
- Page 371 and 372: had been following the standard pra
- Page 373 and 374: did not declare that Jews and Musli
- Page 375 and 376: under the jurisdiction of Makhzan o
- Page 377 and 378: tolerance. 142 Such a policy would
- Page 379 and 380: concede to the American ambassador
- Page 381 and 382: Epilogue On March 30, 1912, France
- Page 383 and 384: courts to matters of personal statu
- Page 385 and 386: This sort of continuity in legal pr
- Page 387 and 388: intra-Jewish cases to these courts
A case from 1885 clearly indicates why some Moroccan subjects preferred a qāḍī’s ruling<br />
to that of a consul. In 1885, a British firm based in Gibraltar called Glassford and Co. sued three<br />
Jews in Tetuan (J. Benmerqui, J. Cohen y Garzon, and Bendahan) for unpaid debts. 142 Initially<br />
Glassford and Co. wanted to pursue the case in a British consular court. 143 In fact, they<br />
threatened to sue in Gibraltar—presumably if the defendants did not agree to be tried in the<br />
British consular court in Morocco. These Moroccan subjects thus had the opportunity to avoid<br />
the Moroccan judicial system if they so wished. However, all three declared that they wanted the<br />
case tried in a sharī‘a court, which was their right as Moroccan subjects. Nahon, the British<br />
consul, reported thus:<br />
…I spoke with the said gentlemen [Benmerqui, Cohen y Garzon, and Bendahan] and told<br />
them about the reclamations of [Glassford and Co.]; but these [men], refusing to pay the<br />
interest [on the loan], notified Glassford and Co. how they pleaded, and that as Moroccan<br />
subjects, they intended to bring the case to the sharī‘a court, where they believed they<br />
would not be obliged to pay interest. 144<br />
In other words, the three Jews preferred to take the case before a qāḍī because in Islamic law<br />
they would not be charged the interest on the loan. 145 Nahon pleaded before the pasha of Tetuan<br />
that the case was a commercial matter and therefore did not fall under the jurisdiction of the<br />
sharī‘a court. He tried instead to have the case judged by the pasha, who might have proved<br />
more favorable to Glassford and Co. The pasha, however, replied that since the Jews had asked<br />
that the case be tried in a sharī‘a court, he was legally bound to grant their request. 146 He<br />
142<br />
FO 636/3, Nahon to White, 13 October 1885.<br />
143<br />
Isaac Nahon, the vice-consul in Tetuan, was not entirely clear in his letter describing the case, which is why I am<br />
hesitant to provide a definitive version of the facts.<br />
144<br />
Ibid.<br />
145<br />
Islamic law does, in fact, accommodate a number of ways of charging hidden interest, but a contract which<br />
stipulated outright interest would have been null and void in a sharī‘a court (see the discussions in Chapters Two and<br />
Five).<br />
146<br />
Islamic law on this issue is somewhat complicated. In the Mālikī school of law, a judge has the right to refuse a<br />
case brought to him by two dhimmīs of the same confession. Yet other schools (such as the Ḥanafī school) rule that<br />
the judge must accept such a case. The pasha might have been referring to this principle in his declaration that once<br />
328