20.04.2013 Views

IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...

IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...

IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

efused. 100 Faced with this dead end, Kohen argued that the sharī‘a court procedure had been<br />

corrupted:<br />

Concerning our refusal to appear in a sharī‘a court, it is impermissible for a sensible man<br />

to claim that a plaintiff must accept, and even regularize by his presence, a procedure<br />

which forbids him the use of witnesses recognized as necessary [to the case]. Of course,<br />

we respect Islamic law, but on the condition that it is applied in its entirety and without<br />

any impure additions. 101<br />

Kohen and his lawyer called into question the legitimacy of Pariente’s legal documents and<br />

requested permission to examine the two ‘udūl who had signed the milkīya. The French consular<br />

officials also tried to ensure that the qāḍī would permit the examination of the ‘udūl; Saint René<br />

Taillandier, the French ambassador, cited a discussion in the Mukhtaṣar of Khalīl b. Isḥāq (d.<br />

776/1374)—a standard reference work of Islamic law—concerning the permissibility of<br />

conducting a special interrogation of ‘udūl when there is confusion about a case. 102 He tried to<br />

convince the qāḍī that the case of Kohen v. Pariente was such an instance of confusion. 103<br />

Pariente, on the other hand, was eager to keep the case in a sharī‘a court, undoubtedly<br />

because he knew his milkīya gave him a distinct advantage over Kohen. In October, 1905,<br />

Pariente objected to a suggestion that the case be appealed in a consular court: “…he has made it<br />

impossible for me to reappear before this tribunal and…it would be a real denial of justice for the<br />

100<br />

The pasha refused Kohen’s request because, according to the qāḍī, Pariente had already produced proof that he<br />

owned the property in question (Abensur to White, 14 July 1905).<br />

101<br />

Daniel Saurin (Kohen’s lawyer) to Saint René Taillandier, 24 July 1905.<br />

102<br />

See the note (probably written by Saint René Taillandier himself) dated 15 August 1905. It is possible that Saint<br />

René Taillandier had in mind a passage from Perron’s translation of the Mukhtaṣar which discusses situations in<br />

which one is obligated to question the ‘udūl (see M. Perron, Précis de jurisprudence musulmane; ou, Principes de<br />

législation musulmane civile et religieuse selon le rite malékite, par Khalil ibn-Ishak, 6 vols. (Paris: Imprimerie<br />

Nationale, 1848-52), v. 5, 203). Perron’s translation draws from a number of commentaries, including those of<br />

Muḥammad al-Kharashī (d. 1689), ‘Abd al-Bākī al-Zurqānī (d. 1688), and Ibrāhīm al-Shibrakhītī (d. 1694)—all of<br />

whom lived in Egypt (see ibid., v. 1, xxii-xxiii).<br />

103<br />

Ultimately, however, Saint René Taillandier was unable to interrogate the ‘udūl because one was missing. He<br />

attempted to have the qāḍī rule concerning whether it was permitted to interrogate one of the ‘udūl in the event that<br />

the other was missing, but the qāḍī refused to give an opinion on this matter.<br />

317

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!