IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...
IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ... IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...
“insisted upon settlement with [the debtors] (shaddada ‘alayhim fī al-faṣāli 58 ), and those who were able to pay paid.” However, he did not know what to do with the rest of the debtors. The sultan responded that al-Yāzighī should arrest those who had yet to pay and send them to him (presumably in Fez, Marrakesh, or Meknes). 59 In these cases the Ministry of Complaints acted as a high court of appeal with the sultan as its judge. Finally, some cases concerning unpaid debts and murder were remanded to a sharī‘a court to be resolved, either at the request of the local official, of one of the parties involved, or at the sultan’s command. 60 Theft cases, on the other hand, were rarely remanded to a sharī‘a court. 61 It seems that qāḍīs believed it was the Makhzan’s responsibility to handle cases of theft. In 1876 the sultan Mawlāy Ḥasan wrote to Mawlāy ‘Uthmān concerning the complaint of two dot above or below the letter). It might also have been the way in which Afriat (another common Jewish surname) was spelled in Arabic. 58 On faṣāl with the meaning of “settlement,” see Sinaceur, Dictionnaire Colin, v. 6, 1468. 59 This is not totally unlike the case in which the Makhzan official sent a debtor who had already paid to the sultan so that he could get a document of release (BH, K 181, p. 139, 24 Sha‘bān 1309). In both cases, it is not totally clear why the local official could not deal with the matter himself. 60 In fifty instances of debt cases (about 14% of the total), the case was either resolved or ordered to be resolved in a sharī‘a court. I found six murder cases which involved the sharī‘a court in the settlement (also about 14% of the total). In addition to the Ministry of Complaints registers, see DAR, Fez, Mawlāy Ḥasan to Sa‘īd b. Farajī, 29 Jumādā II 1298. In this letter the sultan addressed the complaint of Shalom Assarraf that Farajī had refused to help him settle his debts. Mawlāy Ḥasan ordered Farajī to send all the debtors to the sharī‘a court to settle. For other instances in which the sultan (or another Makhzan official) ordered settlement before the qāḍī, see DAR, Fez, Mawlāy Ḥasan to ‘Abdallāh b. Aḥmad, 10 Rabī‘ II 1299; Mawlāy Ḥasan to Sa‘īd b. Farajī, 6 Rabī‘ I 1301; Mawlāy Ḥasan to Sa‘īd b. Farajī, 6 Rabī‘ II 1301; 729, Mawlāy Ḥasan to ‘Abdallāh b. Aḥmad, 26 Rajab 1301; DAR, Yahūd, ‘Abd al-Hafīẓ to al-Madanī al-Ajlāwī, 30 Shawwāl 1323. See also DAR, Fez, 18919,?? to Sīdī Muḥammad, 25 Rajab 1262 (in which the author of the letter ordered Muḥammad to imprison a murderer and have him judged by the sharī‘a court); DAR, Tetuan, 2157, Muḥammad b. Aḥmad al-Khaḍir to Muḥammad Bargāsh, 26 Rajab 1299 (in which al-Khaḍir reported that he had settled a murder case and subsequently had a legal document (rasm) drawn up, presumably to notarize the settlement). Sending cases to the sharī‘a court was also common in the Ottoman Empire, where most of the petitions sent from Egypt to the divan-ı hümayun in Istanbul were returned with instructions to the local kadı to settle the case according to the sharī‘a (Baldwin, “Islamic Law in an Ottoman context,” 100-1). 61 I found a single case which was referred to the sharī‘a court; this case was unusual because it involved a Jew who was robbed of money which actually belonged to a Christian (BH, K 157, p. 74-75, 25 Dhū al-Ḥijja 1306). In this instance, complications arose when the thief was given a document of release due to the involvement of a Christian, even though he had not returned the goods. The sultan ruled that the release should be examined by a sharī‘a court. Interestingly, I found one case in which a Muslim’s complaint about theft was settled by a qāḍī, (BH, K 157, p. 173, 5 Rajab 1307). I also found an instance in which a Muslim involved in a theft case requested that it be resolved in a sharī‘a court (see BH, K 174, p. 30, 24 Rabī‘ I 1308). For another case in which the Muslim suspects requested that the sharī‘a court rule on their case, see DAR, Fez, Mawlāy Ḥasan to Sa‘īd b. Farajī, 15 Dhū al-Qa‘da 1294. However, since I did not do a systematic examination of cases involving Muslim victims of theft, I hesitate to draw any general conclusions. 198
Jews who had been robbed. 62 The sultan had ordered the case to be judged by a sharī‘a court, but the qāḍī decided that the case fell under the Makhzan’s jurisdiction and sent the matter back to Mawlāy ‘Uthmān. Mawlāy Ḥasan insisted that the case be settled by the qāḍī and ordered that it be submitted to a sharī‘a court once again. This suggests that the norm was for Makhzan officials to handle theft cases, and that the sultan’s command to judge this matter in a sharī‘a court was exceptional. It is tempting to explain the paucity of theft cases referred to sharī‘a courts as related to the tendency of Islamic judicial systems to assign criminal cases to administrative officials. 63 As discussed in the previous chapter, Moroccan qā’ids and pashas held courts which were at least partially responsible for criminal matters, including theft. 64 Yet murder cases were often remanded to a sharī‘a court for resolution. I suspect that the need to determine the amount of blood money to be payed to a murder victim helps explain why murder cases were often dealt with by a qāḍī. Theft cases, on the other hand, did not generally carry any punishment beyond returning the stolen goods or compensating the victims for their value. The punishment for theft prescribed by sharī‘a—the ḥadd punishment of cutting off the right hand—was not normally applied, and thus the qāḍī’s intervention was unnecessary. Those debt and murder cases which prompted requests for settlement in a sharī‘a court tended to be complex, hence the need for a qāḍī’s judgment. 65 For instance, in the case recorded 62 DAR, Marrakesh, Mawlāy Ḥasan to Mawlāy ‘Uthmān, 28 Jumādā II 1293. 63 The conceptual basis for the state’s administration of criminal law is often referred to as siyāsa or siyāsa shar‘īya: see C. E. Bosworth, I. R. Netton, and Frank E. Vogel, “Siyāsa,” in Encyclopedia of Islam, ed. P. Bearman, et al. (Leiden: Brill, 1993). On judicial organization in Tunisia under the Hafsids and the Husaynids, see Brunschvig, “Justice religieuse et justice laïque dans la Tunisie,” 28, 34-46. On the Ottoman Empire generally, see Heyd, Studies in Old Ottoman Criminal Law, 209-20. 64 See, for instance, Maeterlinck, “Les institutions juridiques au Maroc,” 477-8 ; Péretié, “L’organisation judiciaire au Maroc,” 523-6 ; Cabanis, “La justice du chrâa et la justice makhzen,” 56-8. 65 There are, however, many cases in which it is difficult to tell why a case was sent to a sharī‘a court: see BH, K 157, p. 56, 12 Dhū al-Qa‘da 1306; p.146, 27 Jumādā I 1307; BH, K 171, p. 52, 9 Ramaḍān 1307; p. 66, 24 Ramaḍān 1307; BH, K 174, p. 52, 30 Jumādā I 1308; p. 99, 12 Ramaḍān 1308; p. 114, 5 Shawwāl 1308; BH, K 181, p. 83, 24 199
- Page 157 and 158: ‘Aṭṭār, in order to find out
- Page 159 and 160: Muslims’ jurisdictional boundary
- Page 161 and 162: that they had successfully done so.
- Page 163 and 164: the Moroccan legal system more broa
- Page 165 and 166: translated as the territories under
- Page 167 and 168: elatively scant work on the legal h
- Page 169 and 170: law, even if they did not consisten
- Page 171 and 172: abrupt end after his death, as the
- Page 173 and 174: put it, “in all medieval Muslim s
- Page 175 and 176: about its image in the eyes of fore
- Page 177 and 178: an injustice or an act of oppressio
- Page 179 and 180: In designing its new army, the Makh
- Page 181 and 182: The Ministry itself, although in co
- Page 183 and 184: Minister of Complaints, a man about
- Page 185 and 186: It is not entirely clear whether th
- Page 187 and 188: initial letters. 102 The convention
- Page 189 and 190: whether the sultan simply failed to
- Page 191 and 192: Chapter Five: Appeals to the Minist
- Page 193 and 194: Jews and the Ministry of Complaints
- Page 195 and 196: The nature of these sources prevent
- Page 197 and 198: Causes for Complaint Most of the ap
- Page 199 and 200: products (such as barley). 23 This,
- Page 201 and 202: appears numerous times). 29 While t
- Page 203 and 204: matter what their religious backgro
- Page 205 and 206: when amounts are specified they ten
- Page 207: cases which were ultimately settled
- Page 211 and 212: from July 28, 1892, a group of Jews
- Page 213 and 214: nature of sharī‘a courts. 83 In
- Page 215 and 216: legal proof of his claim. 91 It is
- Page 217 and 218: the Jewish victims were compensated
- Page 219 and 220: central government could only do so
- Page 221 and 222: and Muslim was responsible for arra
- Page 223 and 224: sometimes the Makhzan officials’
- Page 225 and 226: A more formidable obstacle to settl
- Page 227 and 228: The Jewish creditor, however, reque
- Page 229 and 230: The practice of exaggerating the va
- Page 231 and 232: official accused a Jew of falsifyin
- Page 233 and 234: esolve disputes with their Jewish d
- Page 235 and 236: property. 178 In this case, the Mak
- Page 237 and 238: Chapter Six: Collective Appeals to
- Page 239 and 240: frequency of Jews’ petitions acro
- Page 241 and 242: The concentration of petitions duri
- Page 243 and 244: “right”—as in, the rights to
- Page 245 and 246: merchants serve as judges on a rota
- Page 247 and 248: Makhzan officials at times evoked t
- Page 249 and 250: The evidence of Jews’ appeals to
- Page 251 and 252: governor). 46 The next winter the J
- Page 253 and 254: along with a legal document contain
- Page 255 and 256: Following this escalation of violen
- Page 257 and 258: The governor of Debdou similarly pr
Jews who had been robbed. 62 The sultan had ordered the case to be judged by a sharī‘a court,<br />
but the qāḍī decided that the case fell under the Makhzan’s jurisdiction and sent the matter back<br />
to Mawlāy ‘Uthmān. Mawlāy Ḥasan insisted that the case be settled by the qāḍī and ordered that<br />
it be submitted to a sharī‘a court once again. This suggests that the norm was for Makhzan<br />
officials to handle theft cases, and that the sultan’s command to judge this matter in a sharī‘a<br />
court was exceptional.<br />
It is tempting to explain the paucity of theft cases referred to sharī‘a courts as related to<br />
the tendency of Islamic judicial systems to assign criminal cases to administrative officials. 63 As<br />
discussed in the previous chapter, Moroccan qā’ids and pashas held courts which were at least<br />
partially responsible for criminal matters, including theft. 64 Yet murder cases were often<br />
remanded to a sharī‘a court for resolution. I suspect that the need to determine the amount of<br />
blood money to be payed to a murder victim helps explain why murder cases were often dealt<br />
with by a qāḍī. Theft cases, on the other hand, did not generally carry any punishment beyond<br />
returning the stolen goods or compensating the victims for their value. The punishment for theft<br />
prescribed by sharī‘a—the ḥadd punishment of cutting off the right hand—was not normally<br />
applied, and thus the qāḍī’s intervention was unnecessary.<br />
Those debt and murder cases which prompted requests for settlement in a sharī‘a court<br />
tended to be complex, hence the need for a qāḍī’s judgment. 65 For instance, in the case recorded<br />
62<br />
DAR, Marrakesh, Mawlāy Ḥasan to Mawlāy ‘Uthmān, 28 Jumādā II 1293.<br />
63<br />
The conceptual basis for the state’s administration of criminal law is often referred to as siyāsa or siyāsa shar‘īya:<br />
see C. E. Bosworth, I. R. Netton, and Frank E. Vogel, “Siyāsa,” in Encyclopedia of Islam, ed. P. Bearman, et al.<br />
(Leiden: Brill, 1993). On judicial organization in Tunisia under the Hafsids and the Husaynids, see Brunschvig,<br />
“Justice religieuse et justice laïque dans la Tunisie,” 28, 34-46. On the Ottoman Empire generally, see Heyd,<br />
Studies in Old Ottoman Criminal Law, 209-20.<br />
64<br />
See, for instance, Maeterlinck, “Les institutions juridiques au Maroc,” 477-8 ; Péretié, “L’organisation judiciaire<br />
au Maroc,” 523-6 ; Cabanis, “La justice du chrâa et la justice makhzen,” 56-8.<br />
65<br />
There are, however, many cases in which it is difficult to tell why a case was sent to a sharī‘a court: see BH, K<br />
157, p. 56, 12 Dhū al-Qa‘da 1306; p.146, 27 Jumādā I 1307; BH, K 171, p. 52, 9 Ramaḍān 1307; p. 66, 24 Ramaḍān<br />
1307; BH, K 174, p. 52, 30 Jumādā I 1308; p. 99, 12 Ramaḍān 1308; p. 114, 5 Shawwāl 1308; BH, K 181, p. 83, 24<br />
199