20.04.2013 Views

IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...

IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...

IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Given the extent to which the Jewish and Islamic legal systems in Morocco overlapped,<br />

we should not be surprised to learn that Muslims at times chose batei din over sharī‘a courts.<br />

Nonetheless, the interests and presumptions of Jewish and Islamic history respectively have<br />

largely obscured these kinds of overlaps in the legal history of Jews and Muslims. The model of<br />

legal pluralism, however, easily accommodates these kinds of jurisdictional overlaps; for those<br />

familiar with legally pluralist situations elsewhere, the fact of Muslims going to Jewish courts<br />

might in fact seem quite ordinary. This perspective can be refreshing and helpful in changing the<br />

way we think about law and religious minorities, not only in Morocco but throughout the Islamic<br />

world.<br />

Jewish Law in Sharī‘a Courts<br />

Fundamentally, the phenomenon of Jews crossing jurisdictional boundaries arose from<br />

the fact that the various legal orders at work in Morocco were at least to some extent mutually<br />

exclusive. In particular, evidence drawn up in Hebrew according to Jewish law was technically<br />

inadmissible in a sharī‘a court; for a Jew to present a qāḍī with a contract signed by sofrim was<br />

not so different from presenting an informal note without any notarization whatsoever, since<br />

Jewish legal documents did not carry any inherent legal weight. 84<br />

Nonetheless, Morocco’s sharī‘a courts did not entirely reject Jewish law as invalid or<br />

irrelevant to the practice of Islamic law. Many sharī‘a court documents indicate that qāḍīs were<br />

84<br />

The best indications of how sharī‘a courts responded when faced with evidence that was not drawn up according<br />

to Islamic legal standards comes from the consular courts records. When foreign subjects or protégés tried to<br />

present evidence drawn up in consular chanceries or Jewish courts during disputes being adjudicated in a sharī‘a<br />

courts, their non-Islamic legal documents were dismissed. The fact that the main evidence for the inadmissibility of<br />

Jewish legal documents in Islamic courts comes from consular archives is almost certainly because most Moroccan<br />

Jews would not have bothered to bring legal documents that had not been notarized by ‘udūl to sharī‘a courts,<br />

knowing they would be rejected. Foreigners, on the other hand, were unfamiliar with Islamic legal procedure, and<br />

might have done so out of ignorance. (I discuss the inadmissibility of non-Islamic legal documents in sharī‘a courts<br />

at greater length in Chapter Eight, but see especially MAE Nantes, Tanger B 461, Emsellem v. Roffé, 1904.)<br />

142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!