IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...

IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ... IN THE COURTS OF THE NATIONS - DataSpace - Princeton ...

dataspace.princeton.edu
from dataspace.princeton.edu More from this publisher
20.04.2013 Views

Muslim that in your law one does not buy a ḥazaqah, and thus the ḥazaqah is still in the hands of [the] Jew, and he has usufruct rights, [such that] it is found, God forbid, that Jewish courts deceive Muslims by writing them false bills of sale that do not have any legal value…. God forbid that Jewish judges should elicit such words from their mouths. Rather, on the contrary, we are obligated to uphold the claim of the Muslim [literally, strengthen his hand] who bought [the ḥazaqah] and to uphold his transaction in order to strengthen the great religion [Judaism] and exalt it, such that all the nations will know that “the Remnant of Israel do not commit any wrong,” 75 and this is not out of [fear of] the Muslims’ violence but rather so that, God forbid, the Holy Name will not be defamed. 76 In other words, Qoriat ruled that batei din must recognize sales of ḥazaqot to Muslims even though such sales were illegitimate according to Jewish law. This was in order to prevent the bad image of Jewish courts which would result from having Muslims think that they wrote “false bills of sale.” Althgouh Qoriat claims that his ruling has nothing to do with fear of “the Muslims’ violence,” I suspect that this actually did factor into his decision. Jews in Morocco were in a weak position relative to their Muslim rulers, and risked retaliation or worse if they were perceived to be deceiving Muslims. Although it is not clear to what extent Qoriat’s view of the situation was shared by other Moroccan jurists, this teshuvah demonstrates how Jewish legal authorities faced the realities of being a minority and administering batei din in the context of an Islamic society. 77 Indeed, we find legal documents showing that Muslims did successfully buy ḥazaqot from Jews. Abū Bakr al-Ghanjāwī, whom we encountered earlier buying real estate in a Jewish court, also invested in ḥazaqot on properties in the millāḥ of Fez. 78 We also find the same Muḥammad b. Ḥamū we encountered earlier buying the ḥazaqot on three upper rooms (‘aliyot) 75 She’erit Yisrael lo ya‘asu ‘avlah (Zephaniah 3:13). 76 Qoriaṭ, Zekhut Avot, 48a. 77 More research on the teshuvot literature from nineteenth-century Morocco, while beyond the scope of this dissertation, might help determine how other rabbinic authorities viewed this question. 78 DAR, Yahūd, no date. (This document, in Hebrew and signed by sofrim, attests to the fact that David al-Falatz sold a ḥazaqah on a courtyard to al-Ghanjāwī; the portion preserved in the DAR is clearly part of a longer document, as the date given is “the above date,” but unfortunately the first part of the document is not preserved.) 140

in the millāḥ of Marrakesh on April 25, 1904. 79 Muḥammad bought the rooms and their ḥazaqot from the Jew Yitzḥaq b. Mas‘ūd Paṭlon and immediately rented all three to Yeshu‘a Corcos (attested in a document notarized by sofrim). Clearly, Muḥammad had bought both the rooms and their ḥazaqot as an investment. 80 Even Muslims who were not buying or selling the ḥazaqah on properties in the Jewish quarters were certainly aware of their existence. For instance, a Muslim (whose name is illegible) in commercial relations with Yeshu‘a Corcos wrote him a letter concerning a house that he owned in the millāḥ of Marrakesh. 81 This Muslim landlord wanted Yeshu‘a to find someone to rent the house for him, but he did not want anyone to claim the ḥazaqah on the property. As he explained to Yeshu‘a: “If you find that [the representative of Ibn Sūsān— presumably a rival] claims the ḥazaqah on [the property] and you are totally unable to prevent him from doing so, then inform us [about it] so that we know what to do.” 82 We do not know why this Muslim did not simply buy the ḥazaqah outright, or who its rightful owner was. Yet we do know that this Muslim was aware of the existence of a ḥazaqah on the property and wanted to make sure it did not fall into the wrong hands. 83 79 Yale, 10 Iyar 5664. See also a copy of this document in UL, Or.26.544. 80 Additionally, it seems that Yeshu‘a rented the rooms as an investment, since less than a month later he sublet them to Yaḥya b. Eliyahu al-Zara‘ (although the contract of sub-lease seems to indicate that Yaḥya was paying the same amount of rent that Yeshu‘a paid, which makes it unclear how Yeshu‘a profited from the investment): see the document immediately below the original lease dated 4 Sivan 5664. In the end, however, it seems that Muḥammad’s purchase was controversial; ten days later the previous owner of the rooms, Yaḥya b. Eliyahu al- Zara‘, testified that he had sold the ḥazaqot on the properties to Yitzḥaq, who had sold them to Muḥammad, and that Muḥammad was indeed the owner of the ḥazaqot—implying that his ownership had been questioned (Yale, 20 Iyar 5664; in the UL collection, this document is copied on the same page as the other two documents). 81 UL, Or.26.543 (2), ?? to Corcos, 15 Rabī‘ I 1320. 82 Fa-in ‘alimta annahu yaṭlubu al-ḥazāqata fīhā wa-lam tajid li-man‘ihi minhā bi-shay’in fa-a‘limnā li-na‘rifa mā naf‘alu. 83 See also David Cazès, Essai sur l’histoire des Israélites de Tunis ; depuis les temps les plus reculés jusqu’à l’établissement du protectorat de la France en Tunisie (Paris: A. Durlacher, 1888), 112. Cazès wrote: “La plus extraordinaire dans cette combinaison est que les musulmans propriétaires finirent par reconnaitre le droit de Hazzaka et par s’y conformer.” 141

in the millāḥ of Marrakesh on April 25, 1904. 79 Muḥammad bought the rooms and their ḥazaqot<br />

from the Jew Yitzḥaq b. Mas‘ūd Paṭlon and immediately rented all three to Yeshu‘a Corcos<br />

(attested in a document notarized by sofrim). Clearly, Muḥammad had bought both the rooms<br />

and their ḥazaqot as an investment. 80<br />

Even Muslims who were not buying or selling the ḥazaqah on properties in the Jewish<br />

quarters were certainly aware of their existence. For instance, a Muslim (whose name is<br />

illegible) in commercial relations with Yeshu‘a Corcos wrote him a letter concerning a house<br />

that he owned in the millāḥ of Marrakesh. 81 This Muslim landlord wanted Yeshu‘a to find<br />

someone to rent the house for him, but he did not want anyone to claim the ḥazaqah on the<br />

property. As he explained to Yeshu‘a: “If you find that [the representative of Ibn Sūsān—<br />

presumably a rival] claims the ḥazaqah on [the property] and you are totally unable to prevent<br />

him from doing so, then inform us [about it] so that we know what to do.” 82 We do not know<br />

why this Muslim did not simply buy the ḥazaqah outright, or who its rightful owner was. Yet we<br />

do know that this Muslim was aware of the existence of a ḥazaqah on the property and wanted to<br />

make sure it did not fall into the wrong hands. 83<br />

79<br />

Yale, 10 Iyar 5664. See also a copy of this document in UL, Or.26.544.<br />

80<br />

Additionally, it seems that Yeshu‘a rented the rooms as an investment, since less than a month later he sublet<br />

them to Yaḥya b. Eliyahu al-Zara‘ (although the contract of sub-lease seems to indicate that Yaḥya was paying the<br />

same amount of rent that Yeshu‘a paid, which makes it unclear how Yeshu‘a profited from the investment): see the<br />

document immediately below the original lease dated 4 Sivan 5664. In the end, however, it seems that<br />

Muḥammad’s purchase was controversial; ten days later the previous owner of the rooms, Yaḥya b. Eliyahu al-<br />

Zara‘, testified that he had sold the ḥazaqot on the properties to Yitzḥaq, who had sold them to Muḥammad, and that<br />

Muḥammad was indeed the owner of the ḥazaqot—implying that his ownership had been questioned (Yale, 20 Iyar<br />

5664; in the UL collection, this document is copied on the same page as the other two documents).<br />

81<br />

UL, Or.26.543 (2), ?? to Corcos, 15 Rabī‘ I 1320.<br />

82<br />

Fa-in ‘alimta annahu yaṭlubu al-ḥazāqata fīhā wa-lam tajid li-man‘ihi minhā bi-shay’in fa-a‘limnā li-na‘rifa mā<br />

naf‘alu.<br />

83<br />

See also David Cazès, Essai sur l’histoire des Israélites de Tunis ; depuis les temps les plus reculés jusqu’à<br />

l’établissement du protectorat de la France en Tunisie (Paris: A. Durlacher, 1888), 112. Cazès wrote: “La plus<br />

extraordinaire dans cette combinaison est que les musulmans propriétaires finirent par reconnaitre le droit de<br />

Hazzaka et par s’y conformer.”<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!