20.04.2013 Views

1 - Histomesoamericana

1 - Histomesoamericana

1 - Histomesoamericana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

coming from the east were welcomed<br />

with tears. The bearded<br />

foreigners displayed the white<br />

God on the cross. Immediately<br />

beforehand you expected them.<br />

(1186)<br />

They came to build, and<br />

priests came with them, bringing<br />

the word of God to redeem<br />

the world. So we wept over conversion,<br />

O peasants and nobles!<br />

God's will be done, as He is the<br />

Father of heaven and earth.<br />

Welcome it when it comes to<br />

Mani. (1206)<br />

ELEVEN AHAU 55<br />

Sac uinicob e<br />

Be okbac on ti tali ob<br />

Ti likin u tal<br />

Ca uli ob uay e<br />

Ah mexob<br />

Ah pulob*<br />

Ti chicul ku sac<br />

Uaom che canal<br />

Hun lub<br />

Hun auat u talel<br />

Au ilc ex<br />

Mut y anal cab t ex<br />

Ulic ob hunac mol cheob<br />

Hunac mol tunichob<br />

Y et ule ob<br />

U yumil ca pixan*<br />

Oclis u than hahal ku<br />

T au ol ex<br />

Lei bin etz'kal<br />

A pac ti bal cah tusinil<br />

U than ku likul canal<br />

Be okbac on ti tali ob<br />

C ex u itz'in ex<br />

C ex sucun ex e<br />

U than ku ma tusbil<br />

Be lie u talel u betabal i<br />

U than u yumil caan<br />

Y etel luum<br />

Kam ex<br />

Au ula ex<br />

Talel u cah<br />

Ah tan tunob e.*<br />

U75 Those white people;<br />

So we wept at their coming.<br />

They came from the east;<br />

Then they arrived here,<br />

The bearded men,<br />

1180 The guayaba people,<br />

And manifested the white God<br />

Standing on the tall pole.<br />

One stop,<br />

One shout before they came,<br />

1185 You saw them<br />

And awaited your dawn.<br />

They came to assemble piles of trees,<br />

To assemble piles of stones,<br />

And there came with them<br />

1190 The fathers of our souls,<br />

Bringing the word of the True God<br />

To your hearts.<br />

That will be the setting of the roll,<br />

Your fold of the wicked world.<br />

1195 The word of God will be raised on<br />

high.<br />

So we wept at their coming,<br />

O younger brothers,<br />

O older brothers!<br />

The word of God is no falsehood.<br />

1200 Thus as it comes it will be done,<br />

The word of the Father of heaven<br />

And earth.<br />

Take it<br />

And welcome it,<br />

1205 Coming to the town<br />

Of the front stone people.<br />

1180. The Maya were impressed that the first thing the Spaniards ate was<br />

guayaba, so they nicknamed them "guayaba eaters," as well as "red beards,"<br />

"foreigners," "white men," and "sons of the sun." See Tozzer 1941: 49. Guayaba is<br />

Annona.<br />

1190. The first Franciscans reached Campeche in 1546 (Ancona 1878: 2: 36),<br />

Mani in 1548 (ibid.: 49), Merida, Conkal, and Izamal in 1549 (ibid.: 71), and<br />

Valladolid in 1552 (ibid.: 72).<br />

1206. Barrera 1948: 126 associates Tan Tun with Cozumel. I speculate that it<br />

may refer' to the façade of the church at Mani, first headquarters of the Franciscans<br />

in 1548.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!