20.04.2013 Views

1 - Histomesoamericana

1 - Histomesoamericana

1 - Histomesoamericana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

144<br />

God is good. He is the light of<br />

our lives. O God the Creator<br />

whose word is good, Father and<br />

guardian, be established and<br />

manifest in the cross, to the<br />

sorrow of the yearbearer priests<br />

beyond the ceiba. This is the<br />

Sole God of the Itza. Worship<br />

Him on high with true faith as<br />

the True God. Enter into the<br />

word of your Redeemer, O Itza,<br />

now. Love one another, I say, for<br />

that is God's word. 1 shall unite<br />

it in 1647. (4038)<br />

THE SEVENTEENTH CENTURY<br />

Utz kau than ku<br />

C u talel k icnal e<br />

Talel u cah u thanl<br />

U kin ca cuxtal e<br />

Ma a sahtic y okol cab e yum<br />

T ech hunab ku ch'abtic oon<br />

Utz turn ba<br />

U than ku e<br />

Yum<br />

(Y ah canul ca pixan)<br />

Ca u acunte u chicul canal<br />

Ca a u acunto<br />

Ca pacte hele e<br />

Ca u acunto u uaom che<br />

Numtetah u kex<br />

Ah okol hele e<br />

U hel t u pach u yax cheel cab<br />

Etsahom helel ti bal cah e<br />

La u chicul hunab ku canal<br />

(lOv) Talom e<br />

La a kult ex<br />

Ah Itza ex<br />

Ca a kulte hel e<br />

U chichil ku<br />

Likul canal e<br />

Ca c kulte to<br />

T u hahil kolah<br />

Ca c kulte to<br />

Ca hahal ku e<br />

Oces t a ba<br />

U than hunab ku<br />

Tali<br />

Canal au ah thanul e<br />

Cuxcint a u ol<br />

AhYtza<br />

Ahom uil cab ti ob<br />

Ocsic ti y ol<br />

Ychil u y anal katun ual e<br />

Yab t u ba<br />

In than<br />

C en<br />

Chilam Balam<br />

Ca in tzolah<br />

U than hahal ku<br />

In bin hunac<br />

Tzuc ti cab<br />

T u bolon pis y abil<br />

Ah hun Ahau ual e.*<br />

Good is the word of God<br />

Which is coming before us,<br />

Coming to begin the words,<br />

The sun of our lives here.<br />

3995 Do not frighten the world, Father,<br />

Thou, Sole God, created us.<br />

Good is the news—<br />

The word of God,<br />

The Father,<br />

4000 (Guardian of our souls).<br />

Establish his grace on high;<br />

Establish it<br />

And manifest its change.<br />

Establish his standing tree<br />

4005 To pain his replacement,<br />

The believer in change:<br />

The change behind the ceiba land<br />

Placed as a change in the field<br />

That is the blessed Sole God on high<br />

4010 Who is come.<br />

That is your God,<br />

O ye Itza.<br />

Worship the replacement<br />

Of the powerful God<br />

4015 Rising to heaven.<br />

Let us worship him<br />

With true devotion;<br />

Let us worship him<br />

Our True God.<br />

4020 Enter yourselves<br />

Into the word of the Sole God<br />

Who is come<br />

To raise your spokesman<br />

And resurrect your hearts,<br />

4025 O Itza,<br />

That the earth may be awakened<br />

By those who are brought to his heart<br />

In the period of this katun's return.<br />

Love one another<br />

4030 Is my word,<br />

Mine<br />

As Spokesman of the Jaguar.<br />

For I am recounting<br />

The word of the True God.<br />

4035 I shall unite<br />

And assemble it on earth<br />

In the ninth year's time<br />

Of him who is again 1 Ahau.<br />

4038. That is, 1647, possibly the date of the composition of this text.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!