12.04.2013 Views

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La campaneó tantito y, arreándola, con<br />

el palo enarbolado, la siguió hasta el<br />

platanar.<br />

—¡No cierre, animala, espere que salgan<br />

las yeguas!: ¿no ve que están allá?...<br />

Tres yeguas secas estaban olisqueando<br />

en la huerta. Sobre las eras <strong>de</strong> nardos se<br />

veían los hoyos <strong>de</strong> los cascos. Se fueron<br />

aculando <strong>de</strong>spacio contra la cerca;<br />

y, cuando la Can<strong>de</strong> les cortó el paso,<br />

saliendo <strong>de</strong>l breñal con un chirrión en<br />

alto, las tres bestias dieron un respingo<br />

nervioso y huyeron por la puerta hacia<br />

el potrero. A lo lejos, seguía oyéndose<br />

el galope con su patacón, patacón,<br />

patacón...<br />

Había amanecido. El viento madruguero<br />

había ido cogiendo cada estrella con<br />

dos <strong>de</strong>dos, soplándolas como mota<br />

<strong>de</strong> ángel, hasta <strong>de</strong>saparecerlas. Por un<br />

<strong>de</strong>scascarado <strong>de</strong> nubes, se miraba la<br />

paré <strong>de</strong>l cielo, ricién untada <strong>de</strong> azul. Los<br />

volcanes bostezaban, en camisón <strong>de</strong><br />

dormir. Pringaba.<br />

—Traiga el canasto, Can<strong>de</strong>: vamos a<br />

pepenar los nances y los limones.<br />

83<br />

He tugged her ears like a bell, and<br />

drove her ahead with his cane raised,<br />

following her all the way to the<br />

banana161 plantation.<br />

“<strong>Don</strong>’t close it, you dumb animal! Wait<br />

‘til the horses leave. Can’t you see they<br />

still <strong>de</strong>r?”<br />

Three skinny mares were sniffing in<br />

the orchard. Hoof prints could be seen<br />

throughout the beds of lilies. They<br />

slowly backed up towards the fence,<br />

and when Can<strong>de</strong> blocked their way<br />

with a raised stick, the three beasts<br />

jerked nervously and fled through the<br />

gate to the pasture. Their gallop could<br />

be heard in the distance their clickityclack!<br />

clickity-clack! 162<br />

The day had dawned. The earliest wind<br />

had plucked every star with two fingers,<br />

blowing them like cottonwood seeds<br />

until they disappeared. In between<br />

the clouds you could see the wall of<br />

the sky freshly painted of blue. The<br />

volcanoes were yawning in their misty<br />

nightgowns. It was drizzling.<br />

“Bring the baskets, Can<strong>de</strong>. We have<br />

to pick up the locust berries and the<br />

lemons.”<br />

161. Plantain plantation.<br />

162. The onomaetopeia for galloping in Salvadoran Spanish contains 9 sounds /pa-ta-cán/; syllabification<br />

in English: /cli-cki-ty-clack/ (8 sounds).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!