12.04.2013 Views

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

* * *<br />

La nana se enrolló en el tapado y salió,<br />

seguida <strong>de</strong> los dos cipotes. La Tina tenía<br />

once años; era <strong>de</strong>lgadita y pancitinga.<br />

Nacho andaba en cinco: sopladito,<br />

pujoso, careto y mocoso. La camisa<br />

le campaneaba al haz <strong>de</strong>l ombligo.<br />

Caminaba jalado, atrompezándose y con<br />

la boca en forma <strong>de</strong> O, por la trancazón<br />

<strong>de</strong> la ñata. Bajaron al camino rial y<br />

cogieron rumbo al pueblo. Iban, iban...,<br />

en silencio, tranqueando137 por la calle<br />

polvorosa que, como una culebra, tenía<br />

piel a manchas <strong>de</strong> sombra y luz. Unos<br />

toros pasaban por el llano, empujando<br />

la soledad con sus mugidos <strong>de</strong> brama.<br />

Al pasar por La Canoga, frente al rancho<br />

<strong>de</strong> ño Tito, la puerta <strong>de</strong> luz les cayó<br />

encima, asustándoles los ojos, y oyeron<br />

la risa <strong>de</strong> la guitarra. Pasaron en fila.<br />

Iban, iban... Como era Noche Buena,<br />

había misa <strong>de</strong>l gallo; y se había corrido<br />

la bola <strong>de</strong> que el padre Peraza iba a<br />

regalar juguetes a los chicos, <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong>l sermón.<br />

La Tina y Nacho no habían tenido<br />

juguetes nunca. Jugaban <strong>de</strong> muñecas,<br />

con caragües vestidos <strong>de</strong> tuzas; <strong>de</strong><br />

tienda, en la pila<strong>de</strong>ra; <strong>de</strong> pulicía, con<br />

olotes; y <strong>de</strong> pelotas, con bolas <strong>de</strong><br />

morro.<br />

66<br />

* * *<br />

The mother wrapped herself in her<br />

shawl and left followed by her two<br />

children. Tina was eleven, she was thin<br />

but big-bellied. Nacho was five: chubby<br />

and whinny, with a dirty face covered<br />

with snot, his mouth in the shape of<br />

an O, because of his stuffy nose. His<br />

shirt was hung on him like a bell and<br />

stopped at his navel. He tripped as<br />

his mom pulled him along. They went<br />

down on the main road, and hea<strong>de</strong>d for<br />

the town. They walked and walked... in<br />

silence, taking long steps on the dusty<br />

road that, like a snake, had stains with<br />

shadows and lights. Oxen were walking<br />

by the plain, pushing the solitu<strong>de</strong> with<br />

their bellowing rut.<br />

When passing by La Canoga, in front<br />

of Señor Tito’s shack, the door of light<br />

ensnared them, scaring their eyes.<br />

They heard the laughter of the guitar<br />

from within. They walked by single<br />

file. They continued to walk and walk...<br />

Because it was Christmas Eve, the Mass<br />

of the Rooster 138 was being celebrated.<br />

Rumor had it that Father Peraza was<br />

going to give away toys to the children<br />

after mass.<br />

Tina and Nacho had never had a toy<br />

before. Their dolls were pods of carao 139<br />

dressed in corn husks. By the washtub<br />

they ma<strong>de</strong> believe they were shopping.<br />

They played cops and robbers, with<br />

corn cobs. And they played soccer with<br />

gourds.<br />

137. Dar trancos es dar pasos largos.<br />

138. The midnight mass at Christmas is known as the “Rooster’s Mass.” On Christmas Eve, the ringing of<br />

bells happens at midnight to call families to Church. Legends tell that the only time a rooster ever crowed<br />

at midnight was when Jesus was born.<br />

139. Fruits have the shape of cylindrical pods dangling from the trees.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!