12.04.2013 Views

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

cuentos de barro - DSpace Universidad Don Bosco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

la cHIcHera 273<br />

La barranca <strong>de</strong>l Berrido era sumida<br />

hasteldiablo, y pasaba todo el día <strong>de</strong><br />

tar<strong>de</strong>. Amanecía tapada con nubes;<br />

allá por las diez, se <strong>de</strong>spejaba dialtiro<br />

y se véiyan clarito los morados <strong>de</strong>l<br />

guarumal, y el ver<strong>de</strong> prieto <strong>de</strong> los<br />

sunzas274 , jabillos275 y manuelión; y por<br />

allá, ispiones, uno quiotro mulato o<br />

guachipilín en flor. Al puro jondo, allá<br />

on<strong>de</strong> se oiba roncar el río, se api ñaba el<br />

güishcoyolar cimarrón, entreverado <strong>de</strong><br />

ishcanales bravos, eriza dos <strong>de</strong> cachos<br />

filudos y cundido <strong>de</strong> hormiga perra.<br />

Aquella palazón en la escurana taba<br />

siempre sin viento, quedita, oyendo,<br />

como si jugara <strong>de</strong>scon<strong>de</strong>lero con el<br />

sol. Agazapada, contenía el juelgo, y<br />

al verla parecía como el cadávere <strong>de</strong><br />

una montaña. Los querques281 volaban<br />

147<br />

THe MooNSHINe<br />

facTorY 276<br />

The ravine that was called the Bellow<br />

was located so far away, and it was<br />

afternoon all day. In the morning<br />

the ravine was covered with clouds.<br />

By ten o’clock the clouds started to<br />

<strong>de</strong>part and one could see the purple<br />

of the Trumpet trees, the dark green<br />

of the sansapote 277 trees, and also the<br />

sandbox and lionpaw 278 trees. Over<br />

there, mulatto trees 279 or Guachipilin<br />

trees were covered in yellow flowers.<br />

Far in the distance, where the river was<br />

heard snoring, the wild Guiscoyol 280<br />

trees were huddled together. There<br />

were some stunted bullhorn wattle<br />

trees with angry and sharp horns, full<br />

of fire ants.<br />

The thick vegetation in the darkness was<br />

always without wind, quiet, listening,<br />

273. En El Salvador la chicha es una bebida alcohólica <strong>de</strong> fabricación artesanal. Se fabrica con uno o más<br />

ingredientes fermentados: maís, piña, arroz, caña, etc. RAE: chicha2. (De la voz aborigen <strong>de</strong>l Panamá<br />

chichab, maíz). 1. f. Bebida alcohólica que resulta <strong>de</strong> la fermentación <strong>de</strong>l maíz en agua azucarada, y que<br />

se usa en algunos países <strong>de</strong> América.<br />

274. Abreviatura <strong>de</strong> zunzapote o sunzapote. RAE: sonzapote. (Del nahua tezontzapotl, zapote como<br />

piedra). 1. m. Hond. Árbol <strong>de</strong> las Rosáceas, <strong>de</strong> hasta 30 m <strong>de</strong> altura, <strong>de</strong> hojas simples, alternas, flores en<br />

panículas terminales, pubescentes, <strong>de</strong> color pardo verdoso y aromáticas, fruto en drupa gran<strong>de</strong>, con<br />

pulpa amarilla y semilla cubierta <strong>de</strong> pelos. Es nativo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> México hasta Colombia.<br />

275. Salarrué notó esta <strong>de</strong>finición en su glosario. RAE: jabillo. (De jabí 2 ). 1. m. Árbol <strong>de</strong> América tropical,<br />

<strong>de</strong> la familia <strong>de</strong> las Euforbiáceas, <strong>de</strong> más <strong>de</strong> quince metros <strong>de</strong> altura, muy ramoso, con hojas alternas,<br />

pecioladas, flores monoicas y fruto en caja que se abre con ruido. Contiene un jugo lechoso muy<br />

<strong>de</strong>letéreo, y su ma<strong>de</strong>ra, blanda, muy fibrosa y <strong>de</strong> mucha duración <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l agua, se emplea para hacer<br />

canoas.<br />

276. Chichera: a place where chicha is ma<strong>de</strong>. Chicha: liquor ma<strong>de</strong> illegally out of fermented corn and<br />

other fruits.<br />

277. Purdue: Licania platypus<br />

278. Tree of white soft wood with lobulated leaves.<br />

279. Triplaris surinamensis. Long John. In Portuguese: Pau Formiga: Antwood.<br />

280. A thin palm with long and sharp thorns.<br />

281. RAE: querque. 1. m. El Salv. y Hond. carancho (II ave falconiforme). Carancho: 1. m. Arg., Bol., Perú<br />

y Ur. Ave <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> las Falconiformes, <strong>de</strong> medio metro <strong>de</strong> longitud y color general pardusco con<br />

capucho más oscuro. Se alimenta <strong>de</strong> animales muertos, insectos, reptiles, etc. Vive <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sur <strong>de</strong> los<br />

Estados Unidos <strong>de</strong> América hasta Tierra <strong>de</strong> Fuego.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!