Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

versebyverse.com
from versebyverse.com More from this publisher
11.04.2013 Views

motives (Instr. Means; pretext, excuse, merely an appearance) or (contrast) with true motives (Instr. Means), Christ (Subj. Nom.) is being proclaimed (katagge,llw, PPI3S, Gnomic). As a matter of fact (emphatic, continuative), I am maintaining inner happiness (cai,rw, PAI1S, Iterative; joy) during this (Loc. Time; proclaiming of Christ with false motivation); and furthermore (double emphatic conj.), I plan to continue maintaining this inner happiness within myself in the future (cai,rw, FMI1S, Progressive/Predictive, Deponent; joy). WHO Philippians 1:18 ti, ga,r plh.n o[ti panti. tro,pw| ei;te profa,sei ei;te avlhqei,a| Cristo.j katagge,lletai kai. evn tou,tw| cai,rw avlla. kai. carh,somai VUL Philippians 1:18 quid enim dum omni modo sive per occasionem sive per veritatem Christus adnuntiatur et in hoc gaudeo sed et gaudebo LWB Philp. 1:19 Indeed, I know that this event [the proclamation of Christ] shall lead to my deliverance [release from prison] through your prayers and monetary support motivated by the Spirit of Jesus Christ. KW Philp. 1:19 For I know positively that this [the fact that Christ is being proclaimed] shall result in deliverance and preservation for me [lest I become discouraged in and because of my imprisonment which restricts my opportunity to proclaim the good news] through your petition and through the full-proportioned support and aid of the Spirit of Jesus Christ. KJV Philippians 1:19 For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, TRANSLATION HIGHLIGHTS Paul is confident (Intensive Perfect tense) that the proclamation of Christ will eventually lead to (Deliberative Future tense) his release from prison. The more other people preach Christ publicly, the more ridiculous it becomes for him to remain in prison for doing the same thing. This is a round about way of saying that the very preaching by those with false motivation is actually helping hasten his acquittal. While they preach Christ with the purpose of causing Paul grief, the very act of their preaching actually paves the way for his eventual release. If Paul is guilty of a crime related to preaching, then so are they. The Greek word “soterion” probably points to Paul’s deliverance from prison, but it could also encompass his endurance to the Day of Christ and/or his vindication in the heavenly courtroom. The reason I chose “deliverance” above “endurance” or “vindication” in my translation is the addition of “other things” that were working together for Paul’s release. The Philippians are praying for him and they have provided greatly needed monetary support. He probably had to post bail, so he could live in better accommodations until his trial commenced. He also needed rent money for an

apartment to live in, and attorney’s fees for that part of his representation (defense) that he didn’t do himself. The Philippians provided this financial assistance because they were motivated by the Spirit of Jesus Christ to do so. He did not ask for it; they just understood his situation and knew their apostle needed help. REVELANT OPINIONS These monetary supports came from the word επιχoρηγεω which was used to describe the wages paid to actors in ancient drama before money from the "box office" came in to sustain them. (K. Wuest) The ground for the apostle’s rejoicing is that he knows that he will be vindicated by God in the heavenly court. He is sure of this whether he is acquitted by Caesar’s tribunal and discharged from prison or not. Like Job he can count on God’s faithfulness for his final vindication. This vindication will come in answer to the intercessory prayers of his Philippian friends for the assistance of the Spirit that will enable Paul to bear witness faithfully before his accusers and judges. (P. O’Brien) The thought of deliverance from danger is the obvious meaning of salvation here, but more than that, Paul wants to be delivered in such a way that Christ will be honored in his body. A higher deliverance, a victorious endurance, is in view. (J. Dillow) What kind of deliverance (soteria) does Paul have in mind? Rescue from captivity, preservation of the apostle’s life, triumph over his enemies, the salvation (and conversion) of many people, the eternal messianic redemption, or, in general terms, whatever will be salutary for Paul. (P. O’Brien) The fact of Paul’s release is seen in the phrase “my deliverance.” Here, it does not refer to spiritual salvation, but to his deliverance from a four-year period of custody by the Romans. (R. Gromacki) The Christian need never fear the outcome of events. Life brings (as we say) its daily pressures. Many of them are unexpected; often they seem uncalled-for; from time to time they are traceable to the malignity of wicked people. But God is over all, and there is no point in believing in a sovereign God if He can be tumbled off the throne by human or satanic agency! (J. Motyer) Philp. 1:19 Indeed (inferential & emphatic; self-evident conclusion), I know (oi=da, Perf.AI1S, Intensive) that (objective clause) this (immediate demonstrative) event (Acc. Dir. Obj.; thing, controversy: proclaiming of Christ) shall lead to (avpobai,nw, FMI3S, Deliberative; resulting in) my (Gen. Poss.) deliverance (Acc. Dir. Obj.; release from prison, endurance to the Day of Christ, vindication in the heavenly courtroom) through your (Gen. Poss.) prayers (Abl. Means) and (connective) monetary support (Abl. Means; assistance: posting Paul’s bail, renting his apartment, paying his attorney’s fees, furnishing the chorus of the Athenian drama festivals) motivated (characterized) by the Spirit (Subj. Gen.) of Jesus Christ (Gen. Rel.). WHO Philippians 1:19 oi=da ga.r o[ti tou/to, moi avpobh,setai eivj swthri,an dia. th/j u`mw/n deh,sewj kai. evpicorhgi,aj tou/ pneu,matoj VIhsou/ Cristou/

motives (Instr. Means; pretext, excuse, merely an appearance)<br />

or (contrast) with true motives (Instr. Means), Christ (Subj.<br />

Nom.) is being proclaimed (katagge,llw, PPI3S, Gnomic). As a<br />

matter of fact (emphatic, continuative), I am maintaining<br />

inner happiness (cai,rw, PAI1S, Iterative; joy) during this<br />

(Loc. Time; proclaiming of Christ with false motivation); and<br />

furthermore (double emphatic conj.), I plan to continue<br />

maintaining this inner happiness within myself in the future<br />

(cai,rw, FMI1S, Progressive/Predictive, Deponent; joy).<br />

WHO <strong>Philippians</strong> 1:18 ti, ga,r plh.n o[ti panti. tro,pw| ei;te profa,sei ei;te avlhqei,a| Cristo.j<br />

katagge,lletai kai. evn tou,tw| cai,rw avlla. kai. carh,somai<br />

VUL<br />

<strong>Philippians</strong> 1:18 quid enim dum omni modo sive per occasionem sive per veritatem Christus<br />

adnuntiatur et in hoc gaudeo sed et gaudebo<br />

LWB Philp. 1:19 Indeed, I know that this event [the proclamation of Christ] shall lead to my<br />

deliverance [release from prison] through your prayers and monetary support motivated<br />

<strong>by</strong> the Spirit of Jesus Christ.<br />

KW Philp. 1:19 For I know positively that this [the fact that Christ is being proclaimed] shall<br />

result in deliverance and preservation for me [lest I become discouraged in and because of my<br />

imprisonment which restricts my opportunity to proclaim the good news] through your petition<br />

and through the full-proportioned support and aid of the Spirit of Jesus Christ.<br />

KJV<br />

<strong>Philippians</strong> 1:19 For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the<br />

supply of the Spirit of Jesus Christ,<br />

TRANSLATION HIGHLIGHTS<br />

Paul is confident (Intensive Perfect tense) that the proclamation of Christ will eventually lead to<br />

(Deliberative Future tense) his release from prison. The more other people preach Christ publicly,<br />

the more ridiculous it becomes for him to remain in prison for doing the same thing. This is a round<br />

about way of saying that the very preaching <strong>by</strong> those with false motivation is actually helping hasten<br />

his acquittal. While they preach Christ with the purpose of causing Paul grief, the very act of their<br />

preaching actually paves the way for his eventual release. If Paul is guilty of a crime related to<br />

preaching, then so are they. The Greek word “soterion” probably points to Paul’s deliverance from<br />

prison, but it could also encompass his endurance to the Day of Christ and/or his vindication in the<br />

heavenly courtroom.<br />

The reason I chose “deliverance” above “endurance” or “vindication” in my translation is the<br />

addition of “other things” that were working together for Paul’s release. The <strong>Philippians</strong> are praying<br />

for him and they have provided greatly needed monetary support. He probably had to post bail, so he<br />

could live in better accommodations until his trial commenced. He also needed rent money for an

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!