Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis
Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis
Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(Perf.PPtc.NPM, plhro,w, Intensive, Telic; Bravo Grace,<br />
"reaping the full harvest") with the fruit (Adv. Acc.,<br />
substantive without a preposition, anarthrous) of<br />
righteousness (Qualitative Gen.; spiritual progress), the<br />
(anarthrous) (fruit) which (is) from (or through) Jesus<br />
Christ (Abl. Source; substantive) for the glory (Acc.<br />
Purpose; inner revelation) and (connective) praise (Acc.<br />
Purpose; outer expression) of God (Obj. Gen.).<br />
WHO<br />
<strong>Philippians</strong> 1:11 peplhrwme,noi karpo.n dikaiosu,nhj to.n dia. VIhsou/ Cristou/ eivj do,xan kai.<br />
e;painon qeou/<br />
VUL <strong>Philippians</strong> 1:11 repleti fructu iustitiae per Christum Iesum in gloriam et laudem Dei<br />
LWB Philp. 1:12 Now brethren, after mature consideration I want you all to comprehend<br />
that my extreme circumstances [imprisonments & lawsuits] have come upon me on<br />
numerous occasions for the advance of the good news,<br />
KW Philp. 1:12 Now, after mature consideration my desire is that you gain this knowledge from<br />
[my] experience, namely, that the things which are holding me down [those associated with my<br />
imprisonment] have come to result rather in the pioneer advance of the good news,<br />
KJV <strong>Philippians</strong> 1:12 But I would ye should understand, brethren, that the things which happened<br />
unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;<br />
TRANSLATION HIGHLIGHTS<br />
Paul wrote this letter on behalf of himself and Timothy, but on occasions when he is speaking for<br />
himself only, he uses the middle voice for restrictive emphasis. So he now changes his focus from<br />
the heights of the spiritual life available to all believers to an explanation of his imprisonment. He<br />
has carefully considered all the evidence (Static Present tense) and has come to the conclusion that<br />
his numerous imprisonments have happened to him (Iterative Present tense) for the purpose of<br />
advancing the gospel. In other words, they were divinely directed, they were not accidents. He did<br />
not do anything illegal, nor did he provoke the authorities to throw him in prison. He simply<br />
preached the gospel and taught Christian doctrine whenever and wherever he had the opportunity.<br />
Because of this, he was persecuted and arrested <strong>by</strong> jealous and angry mobs, usually Jews who<br />
wanted him expelled from town. And because he knows his imprisonments cause the <strong>Philippians</strong><br />
great concern, he wants them to understand for a long time into the future (Durative Present tense)<br />
that this is part of God’s plan and that they were meant to happen (Infinitive of Intended Result).<br />
Paul is attempting to encourage and comfort them <strong>by</strong> changing their perspective from human to<br />
divine viewpoint. They must look at the ultimate purpose and result behind his adversity, rather than<br />
at the adversity itself. His imprisonment was an ingenious way of allowing him to spread the gospel<br />
to those who might not have heard it in any other way.