Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

versebyverse.com
from versebyverse.com More from this publisher
11.04.2013 Views

the Holy Spirit; happiness is the practical application of this doctrine under the adversities and stress of daily circumstances. (R.B. Thieme, Jr.) We try to produce joy in the church by external means. We have a program and tell folks, “Come and you will enjoy it.” We have a banquet – people enjoy a banquet – so we have joy, we say. Actually, joy does not depend upon outward circumstances. Real joy depends on the inward condition of the individual. It depends on the proper attitude toward life. If you are complaining and whining about your lot in life, certainly you will not be experiencing joy. You may be able to go to a church banquet and have a little fun, but that will not be joy. When you and I get to the place where we find ourselves in the center of the will of God and know we are in His will regardless of our circumstances, then there will be joy in our lives. (J. McGee) Philp. 1:4 [always (Adv. of Time) (remembering you) in every (Loc. Time, during a point of time) prayer (Instr. Manner) of mine (Gen. Poss.), while offering continual (poie,w, PMPtc.NSM, Iterative, Temporal) prayer (Adv. Acc.) with inner happiness (Gen. Attendant Circum.) on behalf of all of you (Dat. Adv.)], WHO Philippians 1:4 pa,ntote evn pa,sh| deh,sei mou u`pe.r pa,ntwn u`mw/n meta. cara/j th.n de,hsin poiou,menoj VUL Philippians 1:4 semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem faciens LWB Philp. 1:5 Because of your generous contribution [financial gift] towards the purpose of furthering the Gospel, from that first day [prior contribution in Thessalonica] until [including their 2 nd gift in Corinth] now [most recent contribution in Rome], KW Philp. 1:5 For your joint participation [with me] in the furtherance of the good news from the first day [when Lydia opened her home for the preaching of the Word] until this particular moment [as characterized by the gift which you have sent], KJV Philippians 1:5 For your fellowship in the gospel from the first day until now; TRANSLATION HIGHLIGHTS One of the reasons for Paul’s continual prayers for the Philippians is to thank God for several financial contributions they had sent to him. The first one he recalls was one he received in Thessalonica; the most recent one they sent to Rome, which probably paid for his legal defense fees and other necessities. The word “until” may be an allusion to money he received while in Corinth. In other words, the Philippians were an example of a congregation of believers who knew about grace giving and were able to do so. The demonstrative definite article points to the gift aspect rather than mere fellowship. Some commentators take a weak view of this verse, believing it refers to being Paul’s friend while

he was in prison. “Fellowship in the gospel” covers more territory than that, and the repeated temporals are much more suited to multiple grace gifts. It could also be translated “partnership” or “participation” in his ministry. However, this is not to deprecate the important concept that true fellowship is in doctrine. True fellowship is not social life, but mutual intake and metabolization of Bible doctrine in the filling of the Spirit. Soul (spiritual) rapport is social life between believers who share the same doctrinal framework in their soul. REVELANT OPINIONS The word "fellowship" today has been restricted almost exclusively in its meaning in church circles to the idea of companionship or social intercourse. However, Paul did not have reference here to his companionship with them in church meetings and Bible classes back in Philippi, but to their constant prayers and help as he went on his missionary journeys. (K. Wuest) Their partnership involved an active cooperation in the widest sense, with their recent financial support being a signal instance of this “koinonia.” (P. O’Brien) The meaning is not to be restricted exclusively to the monetary support given by the Philippians to the apostle, but denotes co-operation in the widest sense, their participation with the Apostle whether in sympathy or in suffering or in active labor or in any other way. At the same time their almsgiving was a signal instance of this co-operation, and seems to have been foremost in the Apostle’s mind. (J. Lightfoot) Fellowship, koinonia, is a rich N.T. word which denotes "participation in something with someone," and its meaning that Christians share with one another in a common possession (for example, "the Gospel" in 1:5, "the Spirit" in 2:1) is far more important than the popular modern idea of a personal association with fellow Christians as when we use the word of a friendly atmosphere in a public meeting. This latter sense of the word is never used by Paul. Fellowship is created "by" the Holy Spirit when fellow believers are "in" the Holy Spirit (in possession of Him) - an internal quality of life in Christ, an intimate knowledge and experience of the Lord. (R. P. Martin) The Greek word is “koinonia” and it means that which believers can share of the things of Christ. There are three elements that must enter into it: spiritual communication, sympathetic cooperation, and sweet communion. (J. McGee) Fellowship in the Gospel: The word fellowship has been so watered down in contemporary speech that it conveys only a faint suggestion of what it meant in earlier times. When we speak of fellowship today, we generally mean no more than comradeship or sharing good times with other believers. But fellowship originally meant more than public Christian social intercourse ... it means a sharing in something, participating in something greater than the people involved and more lasting than the activity of any given moment. It means being caught up into a communion created by God ... Divine fellowship centers around commitment to the truths (doctrines) of the Gospel ... There is also fellowship in the Spirit and in His sufferings, both of which imply spiritual maturity. Fellowship must be cultivated ... The Philippians were united, not on a social level, but by their commitment to the truths of the gospel. (J.M. Boice) “Koinonia” anticipates “sugkoinonous” in verse 7, and will mean their common participation with Paul in spreading the gospel. This really includes the idea of united action on the one hand, and the concrete expression of their helpfulness, their gift to the apostle, on the other. (W.R. Nicoll)

the Holy Spirit; happiness is the practical application of this doctrine under the adversities and stress<br />

of daily circumstances. (R.B. Thieme, Jr.) We try to produce joy in the church <strong>by</strong> external means.<br />

We have a program and tell folks, “Come and you will enjoy it.” We have a banquet – people enjoy<br />

a banquet – so we have joy, we say. Actually, joy does not depend upon outward circumstances.<br />

Real joy depends on the inward condition of the individual. It depends on the proper attitude toward<br />

life. If you are complaining and whining about your lot in life, certainly you will not be experiencing<br />

joy. You may be able to go to a church banquet and have a little fun, but that will not be joy. When<br />

you and I get to the place where we find ourselves in the center of the will of God and know we are<br />

in His will regardless of our circumstances, then there will be joy in our lives. (J. McGee)<br />

Philp. 1:4 [always (Adv. of Time) (remembering you) in every<br />

(Loc. Time, during a point of time) prayer (Instr. Manner) of<br />

mine (Gen. Poss.), while offering continual (poie,w, PMPtc.NSM,<br />

Iterative, Temporal) prayer (Adv. Acc.) with inner happiness<br />

(Gen. Attendant Circum.) on behalf of all of you (Dat.<br />

Adv.)],<br />

WHO<br />

<strong>Philippians</strong> 1:4 pa,ntote evn pa,sh| deh,sei mou u`pe.r pa,ntwn u`mw/n meta. cara/j th.n de,hsin<br />

poiou,menoj<br />

VUL<br />

<strong>Philippians</strong> 1:4 semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio<br />

deprecationem faciens<br />

LWB Philp. 1:5 Because of your generous contribution [financial gift] towards the purpose of<br />

furthering the Gospel, from that first day [prior contribution in Thessalonica] until<br />

[including their 2 nd gift in Corinth] now [most recent contribution in Rome],<br />

KW Philp. 1:5 For your joint participation [with me] in the furtherance of the good news from the<br />

first day [when Lydia opened her home for the preaching of the Word] until this particular<br />

moment [as characterized <strong>by</strong> the gift which you have sent],<br />

KJV <strong>Philippians</strong> 1:5 For your fellowship in the gospel from the first day until now;<br />

TRANSLATION HIGHLIGHTS<br />

One of the reasons for Paul’s continual prayers for the <strong>Philippians</strong> is to thank God for several<br />

financial contributions they had sent to him. The first one he recalls was one he received in<br />

Thessalonica; the most recent one they sent to Rome, which probably paid for his legal defense fees<br />

and other necessities. The word “until” may be an allusion to money he received while in Corinth. In<br />

other words, the <strong>Philippians</strong> were an example of a congregation of believers who knew about grace<br />

giving and were able to do so. The demonstrative definite article points to the gift aspect rather than<br />

mere fellowship.<br />

Some commentators take a weak view of this verse, believing it refers to being Paul’s friend while

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!