11.04.2013 Views

Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

Philippians - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Obj.; καρδια, divine viewpoint thinking, right lobe) and<br />

(connective) your (Poss. Gen.) motivations (Acc. Dir. Obj.;<br />

plans, purposes, designs, mental attitude) in Christ Jesus<br />

(Loc. Sph.).<br />

WHO <strong>Philippians</strong> 4:7 kai. h` eivrh,nh tou/ qeou/ h` u`pere,cousa pa,nta nou/n frourh,sei ta.j kardi,aj<br />

u`mw/n kai. ta. noh,mata u`mw/n evn Cristw/| VIhsou/<br />

VUL<br />

<strong>Philippians</strong> 4:7 et pax Dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et<br />

intellegentias vestras in Christo Iesu<br />

LWB Philp. 4:8 In addition, brethren [all believers], everything that is true [Bible doctrine],<br />

everything that is honorable [law of divine establishment], everything that is just [conforms<br />

to God’s norms and standards], everything that is pure [free from evil], everything that is<br />

agreeable [relaxed mental attitude], everything that is commendable [good reputation] – if<br />

there is any virtue [integrity] and if there is anything worthy of praise [royal family honor<br />

code], you yourselves keep on concentrating on [study and reflection] these things<br />

[characteristics of the supergrace life],<br />

KW Philp. 4:8 Finally, brethren, whatever things have the character of truth, whatever things are<br />

worthy of reverence, whatever things are righteous, whatever things are pure, whatever things<br />

are lovely, whatever things are attractive, whatever excellence there is or fit object of praise,<br />

these things make the subject of careful reflection.<br />

KJV <strong>Philippians</strong> 4:8 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest,<br />

whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely,<br />

whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on<br />

these things.<br />

TRANSLATION HIGHLIGHTS<br />

Paul now elaborates on six characteristics (Descriptive Present tense) of the supergrace life. This<br />

is a highly elliptical sentence, which can either have the phrases “that is” and “there is” added or<br />

they can be left out; either option is valid. The first verb translated as “that is” is present in the<br />

Greek; the next five are added <strong>by</strong> way of ellipsis. The six characteristics of the supergrace life <strong>by</strong><br />

way of translation are: true (thoughts, dispositions, and deeds), honorable (upright, dignified or<br />

dependable), just (according to the divine standard), pure (moral sense), agreeable (amiable,<br />

attractive), and commendable (worthy, appealing and pleasing). Put in another way, the<br />

supergrace life is characterized <strong>by</strong> the absolute truth of Bible doctrine which forms integrity in<br />

the conscience, the laws of divine establishment which prevent injury to others, conformity to<br />

God’s norms and standards, freedom from evil in every department of life, a relaxed mental<br />

attitude, and a good report or reputation.<br />

After Paul lists these six characteristics (ethical qualities) of supergrace spiritual prosperity, he

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!