11.04.2013 Views

2 Peter - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

2 Peter - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

2 Peter - Verse-by-Verse Biblical Exegesis

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

the reversionist) regard (h`ge,omai, PMI3P, Customary,<br />

Deponent; consider) slowness (Acc.), but (contrast) is<br />

patient (makroqume,w, PAI3S, Descriptive) toward you (Acc.<br />

Adv.; waiting for your confession of sin), not (neg.<br />

particle) desiring (bou,lomai, PMPtc.NSM, Gnomic, Modal,<br />

Deponent; wishing) any (Acc. Dir. Obj.; believer) to be<br />

ruined (avpo,llumi, AMInf., Culminative, Result; rendered<br />

useless in the spiritual life), but (contrast) for all (Acc.<br />

Spec.; believers) to make progress (cwre,w, AAInf.,<br />

Constative, Purpose; forward momentum in the protocol plan<br />

of God) <strong>by</strong> means of repentance (Acc. Means; confession of<br />

sin).<br />

BGT 2 <strong>Peter</strong> 3:9 ouv bradu,nei ku,rioj th/j evpaggeli,aj( w[j tinej bradu,thta h`gou/ntai( avlla.<br />

makroqumei/ eivj u`ma/j( mh. boulo,meno,j tinaj avpole,sqai avlla. pa,ntaj eivj meta,noian<br />

cwrh/saiÅ<br />

VUL<br />

2 <strong>Peter</strong> 3:9 non tardat Dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire<br />

sed omnes ad paenitentiam reverti<br />

LWB 2 <strong>Peter</strong> 3:10 Now, the day of the Lord [at the end of the millennium] will come<br />

as a thief [taking you <strong>by</strong> surprise], in which the heavens [atmosphere and the rest of<br />

the universe] will be dissolved with a loud, roaring noise [similar to nuclear fusion],<br />

and the elemental substances [air, water, earth, fire] will be destroyed <strong>by</strong> great<br />

consuming heat [similar to nuclear fission]. In addition, the earth and the works in<br />

it [human good and other production] will be judged.<br />

KW 2 <strong>Peter</strong> 3:10 But there will come the day of the Lord as a thief, in which the heavens<br />

with a rushing noise will be dissolved, and the elements being scorched will be dissolved,<br />

and the earth also and the works in it will be burned up.<br />

KJV 2 <strong>Peter</strong> 3:10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens<br />

shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also<br />

and the works that are therein shall be burned up.<br />

TRANSLATION HIGHLIGHTS<br />

Returning to the material universe, <strong>Peter</strong> instructs his readers that the day of the Lord will<br />

come at the end of the millennium (Predictive Future tense) as a thief, taking you <strong>by</strong><br />

surprise. The “day of the Lord” is a technical term for a specific period of time ordained<br />

<strong>by</strong> God. During this dramatic time, the heavens will be dissolved (Predictive Future<br />

tense) with a loud, roaring noise such as that which accompanies nuclear-type<br />

destruction. The plural “heavens” begins with the earth’s atmosphere, but extends to the<br />

rest of the universe. The elemental substances - known at the time as air, water, earth and<br />

fire – will be destroyed (Predictive Future tense) <strong>by</strong> great consuming heat. This means<br />

they will be melted <strong>by</strong> some type of fission. In addition, the earth and the works in it will<br />

be judged (Predictive Future tense). The “works” in it refers to human good (wood, hay,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!