10.04.2013 Views

BRIBERY IN CLASSICAL ATHENS Kellam ... - Historia Antigua

BRIBERY IN CLASSICAL ATHENS Kellam ... - Historia Antigua

BRIBERY IN CLASSICAL ATHENS Kellam ... - Historia Antigua

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Conover Bribery in Classical Athens Chapter One<br />

latter. Of course, contextualizing details could also make it clear that one or both of these<br />

components was present. 49<br />

When the language of gift exchange was used—‘giving’, ‘receiving’, ‘gifts’,<br />

etc.—usually the transaction context was closer to gift than to compensation. In order to<br />

signal that, in fact, some kind of quid pro quo had occurred, commercial language was<br />

frequently used. Verbs like priamai (“buy”) or pōlō (“sell”), and nouns like misthos<br />

(“payment, wage”) or kerdos (“profit”) and their cognates all clearly shifted the<br />

transaction context from gift to compensation. 50 Likewise, a dative of instrument or<br />

prepositional phrases like e3neka + gen. (“for the sake of X”), e)pi/ + dat. (“with an eye<br />

towards X” or “for the price of”), or i3na + purpose clause could reframe a voluntary gift<br />

as compensatory exchange. 51 These prepositional phrases played a particularly important<br />

role in legal regulations of dōrodokia: archons swore never to receive gifts “for the sake<br />

of [their] office” (th=j a)rxh=j e3neka, AP 55.5, cf. Pollux 8.86); jurors swore never to take<br />

gifts “for the sake of [their] role on the jurycourt” (th=j h(lia/sewj e#neka, Dem. 24.150);<br />

and the law against dōrodokia specified that no one could give or take “to the harm of the<br />

people” (e)pi\ bla/bh| tou= dh/mou, Dem. 21.113); similarly, the law against judicial bribery<br />

49<br />

One or the other of these components could just as easily be implicit—and not clearly evident in the<br />

language used. Hence, I do not maintain that, in order to employ the frame of bribery, both of those<br />

elements must be included. I would argue, instead, that explicit inclusion of any of these elements can, but<br />

need not, indicate that a scene is being viewed through the frame of bribery. What I would like to avoid,<br />

however, is the common scholarly mistake of reading a scene of gift exchange—with no explicit markers of<br />

compensation or normative violation—and calling it ‘bribery’ simply because it involves a public official.<br />

As a social frame, bribery has tremendous social significance, so any time the frame of bribery is employed<br />

we should expect to find some linguistic trace of this significance.<br />

50<br />

Harvey (1985: 84-6) comprehensively surveys the commercial language of bribery; see also von Reden<br />

(1995a: 89-92) on misthos.<br />

51<br />

I list a few examples of each. Dative of instrument: Hdt. 5.63, Plut. Cim. 14.3, Thuc. 4.65.3. e3neka +<br />

gen.: Hom. Od. 11.521, 15.247, Theog. 46 West. e)pi/ + dat.: Pl. Rep. 590a2, Leg. 955c8; Dem. 21.113,<br />

46.26. i3na + purpose clause: Hom. Il. 23.297, schol. ad Ar. Ach. 6.<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!