10.04.2013 Views

BRIBERY IN CLASSICAL ATHENS Kellam ... - Historia Antigua

BRIBERY IN CLASSICAL ATHENS Kellam ... - Historia Antigua

BRIBERY IN CLASSICAL ATHENS Kellam ... - Historia Antigua

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Conover Bribery in Classical Athens Chapter One<br />

straightforwardly follows this derivation and posits that the word literally meant ‘the<br />

receipt of gifts’. This etymology is dangerously simplistic, however, and overlooks<br />

crucial details about the peculiar morphology of dōrodokia and its cognates. In fact, the<br />

morphology of dōrodokia suggests strong affinity to the verb dokeō. To make matters a<br />

bit more confusing, dokeō, like dekhomai, was also derived from IE*dek̂-, albeit in the<br />

form IE*dek̂-eye (cf. Gr. dokeuō). 41<br />

So was dōrodokia derived from dokeō? Not exactly. Dokeō is actually a<br />

relatively late verb formed in the classical period. Even before the archaic period, the<br />

early Greek verb *dekmai began to split into two verbs: dekomai (dekhomai in the Attic<br />

dialect), from which dōrodokia is usually taken, and a group of iterative forms that would<br />

eventually converge in the verb dokeō. In other words, in the archaic period the forms<br />

39 For the sake of clarity, throughout this discussion I transliterate x as ‘kh’.<br />

40 Throughout this discussion, I use the standard linguistic convention of an asterisk (*) to indicate a form<br />

that is unattested yet hypothesized. Gr. *de/kmai comes from an Indo-European root *dek̂- or *dēk̂-, but the<br />

precise meaning of this original root has been hotly contested. There is still no consensus on how to<br />

sequence the subsequent morphological and semantic change. At issue are how and why the athematic,<br />

acrodynamic Greek verb *de/kmai transformed into the thematic verb de/komai, or de/xomai in the Attic<br />

dialect. Were the latter formed from a root aorist which became generalized and lost its aspect (cf. García<br />

Ramón [2004: 506n.40])? Or do they represent subjunctive forms—de/ketai > *dék̂-e-toi, an IE<br />

subjunctive—which later became a thematic present (cf. Tichy [1976])? Amid semantic shifts in<br />

reduplicated forms, aorists that work like presents and presents that look like aorists, to say nothing of the<br />

semantic swamp of dek̂- verbs ranging in meaning from “wait” or “honor” to “receive” and “watch”—the<br />

linguistic problems behind dōrodokia are thorny indeed. For a guide through the quagmire, see Szemerényi<br />

(1964: 170-6), Chantraine s.v. de/xomai, Frisk s.v. de/xomai, with treatments of various aspects of the<br />

problem by Tichy (1976), Forssman (1978), García Ramón (2004), and Ruijgh (2005). I offer here a<br />

plausible new alternative, although I am not qualified to explain precisely how it may have arisen.<br />

41 LSJ s.v. doke/w I, Chantraine s.v. doka/w II, Frisk s.v. doke/w. With the sole exception of dōrodokia and<br />

its cognates, for every compound formed from the e-grade de/xomai (“receive”), there is a combination of<br />

aspirated and unaspirated forms based on the –dek root: nouns end in –doki/a or –doxi/a, adjectives appear<br />

as –do/koj or –do/xoj, and compound verbs end in –doke/w or –doxe/w. So we find cenodoxi/a,<br />

cenodo/xoj, cenodoxe/w with cenodo/koj and cenodoke/w; qewrodo/xoj with qewrodo/koj and<br />

qewrodoke/w; oi)nodoxei=on and oi)nodo/xoj with oi)nodo/koj. For all forms related to dōrodokia, however,<br />

there is never any aspiration, as every compound retains –dok–: dwrodoki/a, dwrodoke/w, dwrodo/koj,<br />

dwrodo/khma, a)dwrodo/khtoj. Strikingly, these latter compounds have a morphology identical to that of<br />

compounds derived from the classical o-grade verb doke/w (“expect, await”): thus karadoke/w (“eagerly<br />

expect”), karadoki/a, a)karado/khtoj and prosdoke/w (“expect”), a)prosdoki/a, prosdokh/toj, and<br />

especially a)prosdo/khtoj next to a)pro/sdektoj from prosde/xomai (“receive favorably”).<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!