BRIBERY IN CLASSICAL ATHENS Kellam ... - Historia Antigua
BRIBERY IN CLASSICAL ATHENS Kellam ... - Historia Antigua BRIBERY IN CLASSICAL ATHENS Kellam ... - Historia Antigua
Conover Bribery in Classical Athens Chapter Five Buried within the text of the Demosthenic law are indications that it could not have been drafted at a single point in time; instead, various clauses point to distinct periods in time when the law was modified. For instance, the third clause, “should he corrupt a few men by freely making promises” (diafqei/rh| tina\j e0paggello/menoj), likely was not drafted before the late fifth century when the verb diafqei/rein was first used in conjunction with dōrodokia. 39 Similarly, as we saw in Chapter Two, actively giving bribes was not condemned until about the same time. 40 By contrast, the final clause on punishment, “let him and his children and property be outlawed” (a1timoj e1stw kai\ pai=dej kai\ ta\ e0kei/nou), suggests a date prior to the first half of the fifth century, for it was only during this time that atimia meant ‘outlawry’. Under the later meaning of atimia as ‘disfranchisement’, the phrase referring to the offender’s property (kai\ ta\ e0kei/nou) would have been meaningless, for only people, not property, can be ‘disfranchised’ in this way. 41 This clause suggests that a kernel of an earlier law, at least as old as the first half of the fifth century, is concealed within the law transmitted by the Demosthenic corpus. 42 Given the necessarily later context for giving bribes and 39 Hashiba (2006: 70n.31) following Harvey (1985: 86-7) suggests a mid-fifth-century date for this meaning of diafqei/rein, but Harvey’s argument is based entirely on a purported play on words in Herodotus 5.51, which is dated sometime between the 440’s and 420’s. In fact, this meaning of the verb is not again attested until the fourth century (e.g. Lys. 2.29, 28.9; Xen. Hell. 7.3.8), and I have already argued that the Herodotean passage need not connote bribery: see Chapter One above. Harvey (1985: 111) rightly suggests, however, that the clause containing e0pi\ bla/bh| was added later: see page 124 below. 40 Cf. Kulesza (1995: 36), Hashiba (2006: 69). 41 On the meaning of atimia, see Harrison (1971: 169-76), Hansen (1976: 55-6), MacDowell (1978: 73-5; 1983: 74-6), Maffi (1979), Rhodes (1981: 222 ad AP 16.10), Vleminck (1981), Rainer (1986), Hall (1996: 79-80). Although Thonissen (1875: 214) argues that atimia in Dem. 21.113 could actually entail confiscation, too, his interpretation has not been followed by others. In fact, Hansen (1976: 88-9) proposes either to follow Drerup in deleting kai\ ta\ e)kei/nou or to change it to oi( e)c e)kei/nou; similarly, Lipsius (1905- 15: 2.401n.100) deletes the entire penalty clause. Hansen (1976: 55-6) rightly points out that the later meaning of atimia was broader than ‘disfranchisement’, for atimoi lost all civil rights and all standing under the law. Nevertheless, without any direct English translation, here and throughout I use the translation ‘disfranchisement’ to describe the later meaning of atimia. 42 Cf. Hashiba (2006: 71). 235
Conover Bribery in Classical Athens Chapter Five corrupting through promises, this earlier law probably outlawed only taking bribes; effectively, it was a law against dōrodokia. Just as important as what the law does say, what the law does not say tells us much about its legislative import and history. One curious feature of the wording of the law as we have it is that the verbs lack a direct object: the regulation forbids anyone from ‘taking’ (lamba/nh|) or ‘giving’ (didw| ~) or ‘freely promising’ (e0paggello/menoj) to the detriment of the dēmos or any of the citizens, but it is unspecified what is given, taken, or promised in each case. This is less of a problem for a verb like dido/nai (give), which can be used absolutely without any expressed object, but for lamba/nein (take) and e)pagge/llesqai (promise unasked) the lack of a direct object requires explanation. 43 We might emend the text to include a direct object (e.g. ti or dw=ra), but it is not at all clear how an entire word could have dropped out of the text, nor is it clear that an object would regularly have been inferred from these verbs in context. 44 Why, then, would the Athenians have omitted an object in the wording of this law? This problem disappears if we remember that the law as we have it is actually a redrafting—and, I argue, an explicit redefinition—of an earlier law which included the older meaning of atimia. Keeping in mind that the original law would have been drafted before the mid-fifth century, the verb used to describe the offense probably would have been de/xesqai (“receive in exchange for something bad”), not lamba/nein (“take”). As 43 Didonai without a direct object: e.g. Hom. Il. 9.37, 24, 529, Od. 1.348, 7.35; Hes. WD 354-5. See LSJ s.v. lamba/nw II.1a,h and e)pagge/llw A.4. 44 So MacDowell (1990: 337 ad Dem. 21.113) is rightly dubious. Of the two alternatives, dw=ra is the more likely omission, as it was consistently used in public documents concerning dōrodokia: cf. Dem. 24.150, AP 55.5, IG ii² 1183.8. Further, it is more likely that dw=ra was understood from context than that it dropped out of the text, as most critics tacitly accept in their alignment of the law against dōrodokia with the graphē dōrōn process. These scholars do not offer why dw=ra was not expressed in the original law, but see further below for reasons why the omission might make sense. 236
- Page 195 and 196: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 197 and 198: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 199 and 200: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 201 and 202: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 203 and 204: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 205 and 206: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 207 and 208: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 209 and 210: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 211 and 212: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 213 and 214: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 215 and 216: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 217 and 218: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 219 and 220: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 221 and 222: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 223 and 224: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 225 and 226: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 227 and 228: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 229 and 230: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 231 and 232: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 233 and 234: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 235 and 236: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 237 and 238: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 239 and 240: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 241 and 242: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 243 and 244: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 245: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 249 and 250: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 251 and 252: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 253 and 254: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 255 and 256: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 257 and 258: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 259 and 260: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 261 and 262: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 263 and 264: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 265 and 266: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 267 and 268: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 269 and 270: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 271 and 272: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 273 and 274: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 275 and 276: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 277 and 278: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 279 and 280: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 281 and 282: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 283 and 284: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 285 and 286: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 287 and 288: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 289 and 290: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 291 and 292: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 293 and 294: Conover Bribery in Classical Athens
- Page 295 and 296: Conover Bribery in Classical Athens
Conover Bribery in Classical Athens Chapter Five<br />
corrupting through promises, this earlier law probably outlawed only taking bribes;<br />
effectively, it was a law against dōrodokia.<br />
Just as important as what the law does say, what the law does not say tells us<br />
much about its legislative import and history. One curious feature of the wording of the<br />
law as we have it is that the verbs lack a direct object: the regulation forbids anyone from<br />
‘taking’ (lamba/nh|) or ‘giving’ (didw| ~) or ‘freely promising’ (e0paggello/menoj) to the<br />
detriment of the dēmos or any of the citizens, but it is unspecified what is given, taken, or<br />
promised in each case. This is less of a problem for a verb like dido/nai (give), which can<br />
be used absolutely without any expressed object, but for lamba/nein (take) and<br />
e)pagge/llesqai (promise unasked) the lack of a direct object requires explanation. 43 We<br />
might emend the text to include a direct object (e.g. ti or dw=ra), but it is not at all clear<br />
how an entire word could have dropped out of the text, nor is it clear that an object would<br />
regularly have been inferred from these verbs in context. 44 Why, then, would the<br />
Athenians have omitted an object in the wording of this law?<br />
This problem disappears if we remember that the law as we have it is actually a<br />
redrafting—and, I argue, an explicit redefinition—of an earlier law which included the<br />
older meaning of atimia. Keeping in mind that the original law would have been drafted<br />
before the mid-fifth century, the verb used to describe the offense probably would have<br />
been de/xesqai (“receive in exchange for something bad”), not lamba/nein (“take”). As<br />
43<br />
Didonai without a direct object: e.g. Hom. Il. 9.37, 24, 529, Od. 1.348, 7.35; Hes. WD 354-5. See LSJ<br />
s.v. lamba/nw II.1a,h and e)pagge/llw A.4.<br />
44<br />
So MacDowell (1990: 337 ad Dem. 21.113) is rightly dubious. Of the two alternatives, dw=ra is the<br />
more likely omission, as it was consistently used in public documents concerning dōrodokia: cf. Dem.<br />
24.150, AP 55.5, IG ii² 1183.8. Further, it is more likely that dw=ra was understood from context than that<br />
it dropped out of the text, as most critics tacitly accept in their alignment of the law against dōrodokia with<br />
the graphē dōrōn process. These scholars do not offer why dw=ra was not expressed in the original law,<br />
but see further below for reasons why the omission might make sense.<br />
236