10.04.2013 Views

pdf 25 MB - BSBI Archive

pdf 25 MB - BSBI Archive

pdf 25 MB - BSBI Archive

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

360 CORRESPONDENCE.<br />

30. R. ulth(jeifoUns, Host.— (4.) Plentifully by the road ide leaving<br />

Parkgate for the village of Neston. This plant seems to me quite<br />

identical with the prevalent Sussex altlimfolim, which I studied this<br />

year in great plenty from Hove to Worthing. Mr. Eobinson also finds<br />

the plant at Frodsham, in Cheshire, so likely enough it is a common<br />

form of littoral Cheshire. I named a specimen for that gentleman a<br />

few yeai's back, which he had sent to the London Exchange Club,<br />

U. corylifolh(s, fS. conjungens, as I believe Mr. Borrer so named the<br />

Hove plant. I now confess, that as far as altlieeifolius means anything,<br />

I believe both the Cheshire and Sussex plants exactly fit the name<br />

but Mr. Bloxam says, " I rather consider your Hove plant as a variety<br />

of R. coryliforms.'"<br />

31. R. cfBsius, L.— Rare in Cheshire. (7.) The roadside at Biley<br />

Brows, near Middlewich ; the only spot in Cheshire which, beyond<br />

doubt, I have seen it in. I have a specimen of apparently a weak<br />

csesian form from the sandhills at Parkgate, but I am not convinced<br />

that it is, beyond contest, R. casius, so I will leave district 4 blank,<br />

—the weaker forms of R. Cfssins and the " dumetorum " group being at<br />

times so difficult to distinguish. My record of R. casius in the ' Liver-<br />

pool Flora ' must, till I can again get upon our sandhills, be read with<br />

this qualification.<br />

COREESPONDENCE.<br />

On Vernacular Names.<br />

The perusal of Dr. Seemann's article ou ' Vernacular Names ' in the last<br />

number of the Journal, will doubtless direct attention to a much-neglected sub-<br />

ject, though, unfortunately, I was the peg on which the remarks were hung.<br />

At the outset, however, a word of explanation is required. In quoting from<br />

his preface to the ' Nomenclature of the American Flora,' I did not wish to be<br />

understood (and I am sorry if,^nadvertently, I conveyed the impression) that Dr.<br />

Seemann deemed vernacular names the ' end of inquiry,'—my sole object being<br />

to show that they were of great value, and to none more so than to the economic<br />

botanist. From the full quotation given by Dr. Seemann, it will be seen<br />

that he is of the same opinion.<br />

With regard to the term ' Nag-tassar,' it affords to my mind an illustration<br />

of the cai'e that should be taken in dealing with existing native names. In vari-<br />

ous works I found the name always quoted as that of the trees mentioned {Mesua<br />

ferrea, Calysaccion longifolium, etc.), and not as a dye obtained from several<br />

;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!