1 Earliest Rome
1 Earliest Rome 1 Earliest Rome
Let not the impious man dare to placate the gods' anger with gifts. 13.4 Satirizing women's religion Let them fulfil vows scrupulously; let there be a penalty for violation. Let no one consecrate a field; of consecrating gold, silver or ivory, let there be a limit. Let the religious rights of families be maintained in perpetuity. Let the rights of the Di Manes be respected. Let them treat their dead kinsfolk as divine. Let there be limits to expenditure and mourning for them. 18 1. For sacred groves, sec 4.11; for the Lares, 2.2a; 4.12. 2. For Romulus/Quirinus, see 2.8a. 3. See 2.3. 4. Later (ll.8), Cicero claims that the cult of Febris (Fever) and Mala Fortuna (Bad Fortune) should therefore be abolished. 5. See 3.1. 6. Ceres, for example, received offerings of milk, wine and honey. 7. See 8.1. 8. See 8.4. 9. The quindecimviri sacris faciundis, see 7.3a; 7.5. 10. For temp/a, see 4.4; 'freed and unimpeded' are literal translations of technical augural terms, implying spaces defined by religious rite. 11. Cicero here enhances the role of his own priestly college, the augures. 12. Sec 1.4a. 13. See 7.4. 14. The nocturnal sacrifices of Bona Dea (8.2b; 13.4) were offered 'on the people's behalf. 15. The meaning is not very clear, but it is likely that the ban on initiations is intended to apply only to women, since the Greek cult of Ceres was a cult of women. 16. See 5.7. 17. For the Galli, the servants of Magna Mater, see 8.7. 18. In the chapters that follow, through the rest of the book, the speakers discuss the provisions of this code in detail. 13.4 Satirizing women's religion Juvenal, Satires 6.314-41 In his satire on women, Juvenal turns on women's religious festivals (in particular the rites of the Bona Dea, see 8.2b) representing them as a thinly disguised excuse for an orgy. Juvenal probably knew little more than we do about the details of these rituals (for no men were allowed entry); but it is important, nevertheless, to see that even some of the most traditional Roman rituals could be the object not of reverence, but of humorous, satiric and - in this case - wildly obscene attack. See further: Henderson (1989). The rites of Bona Dea are secret - and notorious: the flute gets their hips moving and Priapus' Maenads 1 are carried away by the sound of the horn, as much as the wine; all in a frenzy they toss their hair and howl. How fiercely they're burning with a passion to get laid! How they shriek as their desires soar! What a vast torrent of pure vintage wine 355
13. P E R S P E C T I V E S drenches their drunken thighs! Off with her wreath, Saufeia challenges the call-girls to a contest and takes the prize for an arse that can really move. But even she has to admire the neat rhythm of Medullina - whose bum is always on the grind. The trophy stays with the ladies 2 - their talent equal to their birth. And there's no play acting here; everything's done for real - enough to put some warmth into poor old Priam, or even into Nestor's balls. 3 This lot have got the itch, and won't put it off; they're women pure and simple. So from every corner of their den a shout goes up - 'Now is the appointed time - bring in the guys'. 4 Suppose one of the paramours is asleep - why then she tells another to get wrapped up in his cloak and hurry round. If it's no go with the boyfriends, there's a run on the slaves. And if there's no hope of slaves - well the water-carrier gets paid to come. If he can't be found and there really are no men - they don't waste a moment before getting a donkey in and stuffing their bums with that. Oh would that our ancient rituals, and our public celebrations at least, were kept free of these ills! But every Moor and every Indian knows who that 'lute girl' 5 was - the one who brought a prick bigger than both of Caesar's 'Anti-Catos' into the place where even the mice are so embarrassed by their balls that they scuttle away; 6 the place where every picture that shows the opposite sex has to be covered up. 356 1. The Maenads are the (chaste) female followers of Bacchus; here the joke is that they are made into the far from chaste followers of the phallic god, Priapus. 2. The high-born ladies (Saufeia and Medullina are names associated with the traditional Roman upper class) beat the prostitutes at their own game. 3. These aged heroes would be thought long past sex. 4. The joke in this instruction lies in the clash between the formal religious opening - and the crude ending. 5. A reference to Clodius, who infiltrated the ceremonies in 61 B.C. disguised as a female musician (8.2b). 6. The size of Clodius' penis is here measured against the size of Caesar's tracts against Cato! 13.5 Philosophy and religion as a way of life The emperor Marcus Aurelius towards the end of his life composed, in Greek, the Communings with Himself, a series of philosophical reflections. They are not a diary in the modern sense, but a traditional form of philosophical selfscrutiny in which Marcus tried to relate his Stoic philosophy to his actual life. The following selection illustrates his views of the role of the gods, and also of unacceptable superstition. See further: Farquharson (1944), whose translation is adapted here; Brunt (1974); Rutherford (1989) 178-224. 13.5a Magic as an 'idle enthusiasm Here Marcus lists 'magic' among a range of characteristics he had learnt to avoid.
- Page 315 and 316: 12. R E L I G I O U S G R O U P S t
- Page 317 and 318: 1 2 . R E L I G I O U S G R O U P S
- Page 319 and 320: 12. R E L I G I O U S G R O U P S 5
- Page 321 and 322: 12. R E L I G I O U S G R O U P S 3
- Page 323 and 324: 12. R E L I G I O U S G R O U P S 2
- Page 325 and 326: 12. R E L I G I O U S G R O U P S a
- Page 327 and 328: 12. R E L I G I O U S G R O U P S G
- Page 329 and 330: 12. R E L I G I O U S G R O U P S L
- Page 331 and 332: 12. R E L I G I O U S G R O U P S 1
- Page 333 and 334: 12. R E L I G I O U S G R O U P S 1
- Page 335 and 336: 12. R E L I G I O U S G R O L I P S
- Page 337 and 338: 12. R E L I G I O U S G R O U P S 1
- Page 339 and 340: 12. R E L I G I O U S G R O U P S (
- Page 341 and 342: 12. R E L I G I O U S G R O U P S 1
- Page 343 and 344: 12. R E L I G I O U S G R O U P S T
- Page 345 and 346: 12. R E L I G I O U S G R O U P S S
- Page 347 and 348: 12. R E L I G I O U S G R O U P S 1
- Page 349 and 350: 12. R E L I G I O U S G R O U P S G
- Page 351 and 352: 12. R E L I G I O U S G R O U P S I
- Page 353 and 354: 12. R E L I G I O U S G R O U P S T
- Page 355 and 356: 1 2 . R E L I G I O U S G R O U P S
- Page 357 and 358: 1 2 . R E L I G I O U S G R O U P S
- Page 359 and 360: 348 Paul and Peter pray for Victor.
- Page 361 and 362: 13- P E R S P E C T I V E S IGRiv.1
- Page 363 and 364: 13- P E R S P E C T I V E S 13.2a A
- Page 365: 13- P E R S P E C T I V E S accordi
- Page 369 and 370: 13- P E R S P E C T I V E S 13.5 d
- Page 371 and 372: 13- P E R S P E C T I V E S 13.7 A
- Page 373 and 374: 13. P E R S P E C T I V E S Christ
- Page 375 and 376: 13- P E R S P E C T I V E S Let us
- Page 377 and 378: decemviri (sacris faciundis) see qu
- Page 379 and 380: eligio (proper religious observance
- Page 381 and 382: Deities and their epithets 370 Fort
- Page 383 and 384: Bibliography 372 Cassius Dio, Roman
- Page 385 and 386: Paul, Opinions: this work, compiled
- Page 387 and 388: Attridge, H. W. (1978) 'The philoso
- Page 389 and 390: Bibliography 378 Politics in the He
- Page 391 and 392: Cameron, Averil (1969) 'Perronius a
- Page 393 and 394: Bibliography 382 de See. Croix, G.
- Page 395 and 396: Frickel, J. ( 1984) Hellenistische
- Page 397 and 398: Gruen, E. S. (1990) Studies in Gree
- Page 399 and 400: Kirsch, J. P. (1924) Der stadtrömi
- Page 401 and 402: Bibliography 390 Long, A. A. (1974)
- Page 403 and 404: Bibliography 392 Nock, A. D. (1925)
- Page 405 and 406: Potter, D. (1991) Prophecy and Hist
- Page 407 and 408: (1992) 'The religious roles of Roma
- Page 409 and 410: Syme, R. (1978) 'Thepomerium'm the
- Page 411 and 412: Walker, S. and Burnett, A. (1981) T
- Page 413 and 414: Details of illustrations 1.5b(ii) L
- Page 415 and 416: Detaih ofillustrations 404 6. If Re
Let not the impious man dare to placate the gods' anger with gifts.<br />
13.4 Satirizing women's religion<br />
Let them fulfil vows scrupulously; let there be a penalty for violation. Let no one<br />
consecrate a field; of consecrating gold, silver or ivory, let there be a limit.<br />
Let the religious rights of families be maintained in perpetuity.<br />
Let the rights of the Di Manes be respected. Let them<br />
treat their dead kinsfolk as divine. Let there be limits to expenditure and mourning for<br />
them. 18<br />
1. For sacred groves, sec 4.11; for the Lares, 2.2a; 4.12.<br />
2. For Romulus/Quirinus, see 2.8a.<br />
3. See 2.3.<br />
4. Later (ll.8), Cicero claims that the cult of Febris (Fever) and Mala Fortuna (Bad Fortune)<br />
should therefore be abolished.<br />
5. See 3.1.<br />
6. Ceres, for example, received offerings of milk, wine and honey.<br />
7. See 8.1.<br />
8. See 8.4.<br />
9. The quindecimviri sacris faciundis, see 7.3a; 7.5.<br />
10. For temp/a, see 4.4; 'freed and unimpeded' are literal translations of technical augural<br />
terms, implying spaces defined by religious rite.<br />
11. Cicero here enhances the role of his own priestly college, the augures.<br />
12. Sec 1.4a.<br />
13. See 7.4.<br />
14. The nocturnal sacrifices of Bona Dea (8.2b; 13.4) were offered 'on the people's behalf.<br />
15. The meaning is not very clear, but it is likely that the ban on initiations is intended to<br />
apply only to women, since the Greek cult of Ceres was a cult of women.<br />
16. See 5.7.<br />
17. For the Galli, the servants of Magna Mater, see 8.7.<br />
18. In the chapters that follow, through the rest of the book, the speakers discuss the provisions<br />
of this code in detail.<br />
13.4 Satirizing women's religion<br />
Juvenal, Satires 6.314-41<br />
In his satire on women, Juvenal turns on women's religious festivals (in particular<br />
the rites of the Bona Dea, see 8.2b) representing them as a thinly disguised<br />
excuse for an orgy. Juvenal probably knew little more than we do about the<br />
details of these rituals (for no men were allowed entry); but it is important,<br />
nevertheless, to see that even some of the most traditional Roman rituals could<br />
be the object not of reverence, but of humorous, satiric and - in this case -<br />
wildly obscene attack.<br />
See further: Henderson (1989).<br />
The rites of Bona Dea are secret - and notorious: the flute gets their hips moving and<br />
Priapus' Maenads 1<br />
are carried away by the sound of the horn, as much as the wine; all in<br />
a frenzy they toss their hair and howl. How fiercely they're burning with a passion to get<br />
laid! How they shriek as their desires soar! What a vast torrent of pure vintage wine<br />
355