10.04.2013 Views

1 Earliest Rome

1 Earliest Rome

1 Earliest Rome

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8. P R I E S T S A N D P R I E S T E S S E S<br />

own customs. The rites of the Idaean Mother 1<br />

are an example of this. For the praetores<br />

conduct sacrifices and games 2<br />

in her honour every year along Roman lines, but her priest<br />

and priestess are Phrygian; 3<br />

and it is they who carry the image in procession around the<br />

city, begging for alms (as is their custom), wearing medallions on their breasts and<br />

beating their tympana, while their followers play tunes on the flute in honour of the<br />

Mother of the Gods. But by a law and decree of the senate no native-born Roman walks<br />

through the city dressed in bright clothes, 4<br />

begging for alms or accompanied by flute<br />

players, nor worships the goddess with wild Phrygian ceremonies. So careful are the<br />

Romans to guard against religious practices that are not part of their own traditions; and<br />

they abominate all empty pomp that falls below proper standards of decency<br />

4;'<br />

1. Magna Mater (or Cybele). For her rites, see 5.6a and b; 6.7.<br />

2. The Megalesian games, 4-10 April; see 3.3a (with n. 2); 3.3b.<br />

3. That is, from the home of the goddess in Asia Minor. It is not clear which of the many<br />

cult officials of Magna Mater Dionysius is referring to here. The description that follows<br />

seems very like whar we know of xhe galli (see 8.7b and c) - the castrated male priests of"<br />

the goddess; but Dionysius seems to have in mind both male and female officials - and<br />

the gallt were always (castrated) males.<br />

4. The galli wove brightly coloured clothes (see below 8.7b).<br />

8.7b The eunuch 'gallus'<br />

Juvenal, Satires 6.511--21<br />

Juvenal here satirizes a gallus, a eunuch priest of Magna Mater. But his main<br />

target is the Roman women who follow the gallus and accede to his ridiculous<br />

demands. Further extracts from this poem are given at 12.4d and 13.4.<br />

See further: Graillot (1912) 287-319; Nock (1925); Sanders (1972) cols.<br />

984-1034; Vermaseren (1977a) 96-100*; for Juvenal's misogyny, Henderson<br />

(1989).<br />

Look, in come the devotees of frenzied Bellona 1<br />

and of the Mother of the Gods. And in<br />

comes the huge eunuch - the one that the rest of the obscene gang must honour. Long<br />

ago he grabbed a bit of broken pot and sliced through his soft genitals, 2<br />

and now before<br />

him the howling crowd, with their tambourines, give way. His vulgar cheeks are covered<br />

by a Phrygian bonnet. Loudly he proclaims that the lady should beware the coming of<br />

September and its winds — if she does not purify herself with a hundred eggs and present<br />

him with her rich red, cast-off gowns 3<br />

so that any sudden calamity that threatens may<br />

pass into the clothes and she may make expiation for the whole year to come. 4<br />

210<br />

1. The goddess Bellona was commonly associated with Magna Mater. At Ostia, for exam­<br />

ple, there was a temple of Bellona within the precinct of Magna Mater.<br />

2. The galli were *^casrrated, using (it was said) a broken piece of pottery or a stone.<br />

3. This is a parody of the priests' practice of begging; predictably the gallus is after cast-off<br />

women's clothes in bright colours.<br />

4. The joke is that the clothes are to act as a 'scapegoat' for the woman's sins - but are not<br />

(as you would expect with a scapegoat) to be destroyed; instead they are to be handed<br />

over to the gallus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!