Untitled
Untitled
Untitled
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
222 THE EXPLORATION OF THE CAUCASUS<br />
a hasty glance shows that the first four tongues have many<br />
words in common, while the Abkhasian seems to stand absolutely<br />
apart from all of them.' The problem that has been discussed<br />
is : Are the Suanetians— so far as they are not merely a mixture<br />
of refugees who have found shelter at diflPerent times in this<br />
mountain Alsatia— of the Georgian stock, or do they belong to<br />
some primitive Kolkhian race ? The first view is taken by Eadde<br />
and Kovalevsky, the second by De Bernoville, w^hom M. Chant re<br />
copies<br />
in the short notice contained in his<br />
encj'cloptedic and<br />
splendidly illustrated work. The linguistic argument seems to me<br />
in favour of the former view.<br />
In this strange and interesting political and social condition,<br />
Suanetia appears to have remained for more than a century. Off<br />
the world's highways and out of the world's contests, the mountain<br />
communities went on turning, like the earthen pot, round and<br />
round in their own rock-girt pool, until they were swept at<br />
last into the stream of the nations. Meantime the Free Suane-<br />
tians were free and independent to their hearts' content. They<br />
were as lawless as the Cyclopes of the Odysseij. They knew no<br />
restraint to their passions. No man could call either his wife or<br />
his house his own except in so far as he could defend them<br />
by force. The right of murder was the foundation of society.<br />
Such a state of things was too ideal to last in this<br />
prosaic,<br />
order-loving age. In 1833 Russia assumed suzerainty over the<br />
district, and as years went on her suzerainty became more than<br />
nominal.<br />
Shortly after the Crimean War a Russian force penetrated,<br />
1 M. Chantre prints a very poetical legend purporting to account for the absence of anv<br />
written form of tlie Circassian dialect. A learned Adighe or Circassian, an Arabic scholar, sat<br />
down to endeavour to make an alphabetical representation of his native tongue. He had not<br />
proceeded far when his labours were interrupted by the sudden appearance<br />
of a venerable<br />
figure. The stranger addressed him to this etlect : 'Give up your hopeless task. Can you<br />
put into human writing the rolling of the thunder among the peaks, the crash of the falling<br />
avalanche, the deep roar of the mountain-torrents, the blast of the waterfalls ? Can you<br />
represent the sounds of the stones as they clatter down the gorges, of the branches of the forest<br />
as they moan in the tempest, the screams and songs of the birds as they call to one another<br />
from height to height ? How then can you hope to imprison in letters the free speech of<br />
the tribes of Cireassia ? '